[banshee] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Russian translation
- Date: Thu, 14 Apr 2011 16:24:50 +0000 (UTC)
commit d37178f5fa9558f19ba4a9a545fe32a003c22a20
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Thu Apr 14 20:24:37 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bb1a34d..86b8205 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 20:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 20:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr ""
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-#| msgid "Apple device Support"
msgid "Apple Devices Support"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Apple"
@@ -84,18 +83,18 @@ msgid "Amazon MP3 Store Source"
msgstr "Ð?агазин Amazon MP3"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:34
-#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
msgstr "Ð?айÑ?и и пÑ?иобÑ?еÑ?Ñ?и мÑ?зÑ?кÑ? в магазине Amazon MP3"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
#: ../data/addin-xml-strings.cs:40
#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
msgid "Online Sources"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
@@ -105,7 +104,6 @@ msgid "Amazon MP3 Import"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ? Ñ? Amazon MP3"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
-#| msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка и импоÑ?Ñ?иÑ?ование мÑ?зÑ?ки, кÑ?пленной на Amazom.com"
@@ -120,10 +118,10 @@ msgstr "УпÑ?авление аÑ?диокнигами, лекÑ?иÑ?ми и Ñ?.
#: ../data/addin-xml-strings.cs:45
#: ../data/addin-xml-strings.cs:50
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
msgid "Core"
msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е"
@@ -149,15 +147,15 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение возможноÑ?Ñ?ей Banshee Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ?
#: ../data/addin-xml-strings.cs:60
#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
msgid "Utilities"
msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва"
@@ -188,217 +186,223 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п по пÑ?оÑ?околÑ? DAAP"
msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? по локалÑ?ной Ñ?еÑ?и."
-#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
+#| msgid "Music Share"
+msgid "eMusic Store"
+msgstr "Ð?агазин eMusic"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
+#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
+msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
+msgstr "Ð?айÑ?и и пÑ?иобÑ?еÑ?Ñ?и мÑ?зÑ?кÑ? и аÑ?диокниги в магазине eMusic"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
msgid "eMusic Import"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? eMusic"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
-#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:79
msgid "Download and import music purchased from eMusic."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка и импоÑ?Ñ?иÑ?ование мÑ?зÑ?ки, кÑ?пленной в eMusic."
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
msgid "File System Preview Queue"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? Ñ?айлов"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:79
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
msgid "Preview files without importing to your library."
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?ное пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание Ñ?айлов без импоÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? в коллекÑ?иÑ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
msgid "Metadata Fixup"
msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
-#| msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?е и оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?аданнÑ?е, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? гÑ?Ñ?пповÑ?е опеÑ?аÑ?ии."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
msgid "Internet Archive"
msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вление поиÑ?ка и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? коллекÑ?ий в «Ð?Ñ?Ñ?иве Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
msgid "Internet Radio"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио и Ñ?пÑ?авление Ñ?пиÑ?ком Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ий."
# http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
msgid "Last.fm Scrobbling"
msgstr "СкÑ?обблинг Last.fm"
# http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
msgstr "СкÑ?обблинг Last.fm и Ñ?воднаÑ? панелÑ? Ñ?екомендаÑ?ий."
#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
msgid "Last.fm Radio"
msgstr "Радио Last.fm"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
msgstr "Ð?оÑ?оковое Ñ?адио Last.fm длÑ? плаÑ?нÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?иков."
#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
msgid "Library Watcher"
msgstr "Ð?аблÑ?даÑ?елÑ? за коллекÑ?ией"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
-#| msgid "Automatically update music and video libraries"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
msgid "Automatically update music and video libraries."
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки обновлÑ?Ñ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?Ñ? коллекÑ?иÑ? и видеоколлекÑ?иÑ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
msgid "Mini Mode"
msgstr "Ð?омпакÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information."
msgstr "УпÑ?авление Banshee пÑ?и помоÑ?и неболÑ?Ñ?ого окна Ñ? кнопками и Ñ?екÑ?Ñ?ей инÑ?оÑ?маÑ?ией."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
msgid "Miro Guide Podcast Directory"
msgstr "Ð?аÑ?алог подкаÑ?Ñ?ов Miro Guide"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:124
msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
msgstr "СмоÑ?Ñ?иÑ?е и подпиÑ?Ñ?вайÑ?еÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? аÑ?дио- и видеоподкаÑ?Ñ?ов."
#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
msgid "MPRIS D-Bus interface"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? MPRIS D-Bus"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:124
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:129
msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
msgstr "УпÑ?авление Banshee Ñ?еÑ?ез инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? MPRIS D-Bus."
#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
msgid "Multimedia Keys"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедийнÑ?е клавиÑ?и"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:129
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
msgstr "УпÑ?авление воÑ?пÑ?оизведением Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?имедиа-клавиÑ? на клавиаÑ?Ñ?Ñ?е."
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:138
msgid "Notification Area Icon"
msgstr "Ð?наÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлений"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? знаÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлений длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Banshee."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из Amarok, Rhythmbox и iTunes"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ование коллекÑ?ий из Amarok, Rhythmbox или iTunes."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:143
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:148
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
msgid "Play Queue"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в вÑ?бÑ?анном поÑ?Ñ?дке или задейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Auto DJ."
#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:148
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:194
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:200
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210
msgid "Podcasts"
msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
msgstr "Слежение за подкаÑ?Ñ?ами и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? или загÑ?Ñ?зка вÑ?пÑ?Ñ?ков"
#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
msgid "Sound Menu Integration"
msgstr "Ð?нÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
-#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
msgstr "УпÑ?авление Banshee Ñ?еÑ?ез менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком."
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
msgid "Torrent Downloader"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?ов"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка загÑ?Ñ?зки подкаÑ?Ñ?ов по пÑ?оÑ?околÑ? BitTorrent"
#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:116
msgid "Ubuntu One Music Store"
msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?нÑ?й магазин Ubuntu One"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital."
msgstr "ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к мÑ?зÑ?калÑ?номÑ? магазинÑ? Ubuntu One."
# Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е здеÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?огаÑ?Ñ?, а в опиÑ?ании пеÑ?евеÑ?Ñ?и.
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? в Ñ?водной панели инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об иÑ?полниÑ?елÑ?Ñ?, имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ð?икипедии"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
msgid "Context Pane"
msgstr "СводнаÑ? панелÑ?"
#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
-#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? поÑ?ожие Ñ?олики Ñ? YouTube в Ñ?водной панели."
@@ -479,7 +483,6 @@ msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
-#| msgid "Syncing iPod"
msgid "Encoding Mode"
msgstr "Режим кодиÑ?ованиÑ?"
@@ -675,7 +678,6 @@ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? «audioconvert»"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
-#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? «audioresample»"
@@ -1521,8 +1523,6 @@ msgstr[1] "{0} композиÑ?ии"
msgstr[2] "{0} композиÑ?ий"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
-#| msgid "Audio Folder"
-#| msgid_plural "Audio Folders"
msgid "Music Folder"
msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? мÑ?зÑ?ки"
@@ -1553,12 +1553,10 @@ msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, добавленнÑ?е в Ñ?еÑ?ение поÑ?ледней недели назад"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
-#| msgid "Most Recently Played"
msgid "Recently Played"
msgstr "Ð?едавно воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?е"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
-#| msgid "Recently Played Tracks"
msgid "Recently played songs"
msgstr "Ð?едавно воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?е композиÑ?ии"
@@ -1642,8 +1640,6 @@ msgstr[1] "{0} видео"
msgstr[2] "{0} видео"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
-#| msgid "Video Folder"
-#| msgid_plural "Video Folders"
msgid "Videos Folder"
msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? видео"
@@ -2525,12 +2521,10 @@ msgstr[2] "{0} Ñ?леменÑ?ов"
#. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
-#| msgid "Library"
msgid "Libraries"
msgstr "Ð?оллекÑ?ии"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
-#| msgid "Online Sources"
msgid "Online Media"
msgstr "СеÑ?евой иÑ?Ñ?оÑ?ник"
@@ -2604,7 +2598,7 @@ msgstr "Ð?лÑ? Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? поÑ?Ñ?док вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?
#. Translators: this is {track number} of {track count}
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:170
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
#, csharp-format
msgid "{0} of {1}"
@@ -2943,7 +2937,6 @@ msgid "Playlists"
msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
-#| msgid "Play or pause the current item"
msgid "Play the current item"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ?"
@@ -2996,7 +2989,6 @@ msgid "_Pause"
msgstr "Ð?_аÑ?за"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
-#| msgid "Play or pause the current item"
msgid "Pause the current item"
msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ?"
@@ -3041,12 +3033,10 @@ msgstr "СлÑ?Ñ?айное воÑ?пÑ?оизведение"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
-#| msgid "title"
msgid "Subtitle"
msgstr "СÑ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
-#| msgid "Loading..."
msgid "Load File..."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айлâ?¦"
@@ -3055,23 +3045,19 @@ msgid "Load subtitle file"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?ов"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
-#| msgid "Local Files"
msgid "Load Subtitle File"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?ов"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
-#| msgid "Loved"
msgid "L_oad"
msgstr "Ð?а_гÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
-#| msgid "Select Files"
msgid "Subtitle files"
msgstr "ФайлÑ? Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?ов"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
#, csharp-format
-#| msgid "Stop {0}"
msgid "Subtitle {0}"
msgstr "СÑ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ? {0}"
@@ -3806,7 +3792,6 @@ msgid "Files"
msgstr "ФайлÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#| msgid "C_hoose Files"
msgid "C_hoose Files..."
msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?â?¦"
@@ -3836,7 +3821,6 @@ msgstr "Ð?апки"
# Ð?Ñ?его две кнопки, â?? Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? и Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?. Ð?Ñ?Ñ?алÑ?ное в окне, и Ñ?ам вÑ?е понÑ?Ñ?но.
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-#| msgid "C_hoose Folders"
msgid "C_hoose Folders..."
msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папкиâ?¦"
@@ -3988,16 +3972,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поиÑ?к"
msgid "Seek"
msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:146
msgid "Idle"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:147
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
msgid "Contacting..."
msgstr "Соединение�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:157
msgid "Buffering"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
@@ -4013,28 +3997,28 @@ msgstr "Ð?Ñ?иглÑ?Ñ?ено"
msgid "Full Volume"
msgstr "Ð?олнаÑ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
msgid "Device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:103
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
msgid "Generation"
msgstr "Ð?околение"
#. FIXME
#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:114
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
msgid "Capacity"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?м"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
msgid "Available"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:110
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
msgid "Serial number"
@@ -4045,42 +4029,42 @@ msgstr "Ð?аводÑ?кой номеÑ?"
#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
msgid "Supports cover art"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? оÑ?обÑ?ажение обложек"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:124
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
msgid "Supports photos"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?оÑ?о"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:446
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:452
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
msgid "Track duration is zero"
msgstr "Ð?Ñ?леваÑ? пÑ?одолжиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? доÑ?ожки"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:549
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
msgid "Syncing iPod"
msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? Ñ? iPod"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? подгоÑ?овка к Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ииâ?¦"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:559
#, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "Ð?обавлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} доÑ?ожка из {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:595
#, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "УдалÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} доÑ?ожка из {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:648
msgid "Writing media database"
msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? база даннÑ?Ñ?"
@@ -4099,7 +4083,6 @@ msgstr "{0} длÑ? добавлениÑ?, {1} длÑ? Ñ?далениÑ?, {2} длÑ?
#. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
#. we lose the last one.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:63
-#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
@@ -4585,8 +4568,6 @@ msgstr[1] "{0} книги"
msgstr[2] "{0} книг"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
-#| msgid "Audio Folder"
-#| msgid_plural "Audio Folders"
msgid "Audiobooks Folder"
msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? аÑ?диокниг"
@@ -4679,12 +4660,10 @@ msgid "Duplicate this audio CD"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? копиÑ? Ñ?Ñ?ого звÑ?кового диÑ?ка"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131
-#| msgid "Searching for CD metadata..."
msgid "Searching for track information..."
msgstr "Ð?оиÑ?к инÑ?оÑ?маÑ?ии о доÑ?ожкеâ?¦"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164
-#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
msgid "Could not fetch track information"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о доÑ?ожке"
@@ -4934,6 +4913,22 @@ msgstr "ФайлÑ? eMusic"
msgid "eMusic Tracks"
msgstr "Ð?оÑ?ожки eMusic"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreSource.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:41
+#| msgid "Music"
+msgid "eMusic"
+msgstr "eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+#, csharp-format
+#| msgid "Search Results"
+msgid "Search eMusic"
+msgstr "Ð?оиÑ?к в eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:56
+msgid "Sign Out of eMusic"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из eMusic"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
msgid "File System Queue"
@@ -5038,13 +5033,11 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
msgid "Subscribe to this search as a podcast"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?оÑ? поиÑ?к как на подкаÑ?Ñ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
#, csharp-format
-#| msgid "Internet Archive"
msgid "Internet Archive: {0}"
msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»: {0}"
@@ -5735,7 +5728,7 @@ msgstr "http://www.lastfm.ru/music/{0}/+videos"
#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:49
#, csharp-format
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
msgstr "http://ru.wikipedia.org/wiki/{0}"
@@ -6242,24 +6235,18 @@ msgid "Append selected songs to the play queue"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное в конеÑ? оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-#| msgid "after"
msgid "Play After"
msgstr "Ð?опÑ?оизвеÑ?Ñ?и поÑ?ле"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
-#| msgid ""
-#| "Enable or disable playback stopping after the currently playing track "
-#| "(value should be either 'true' or 'false')"
msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е композиÑ?ии поÑ?ле воÑ?пÑ?оизведениÑ? доÑ?ожки, алÑ?бома или иÑ?полниÑ?елÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
-#| msgid "Ban Track"
msgid "Current Track"
msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? доÑ?ожка"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
-#| msgid "Append selected songs to the play queue"
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пеÑ?ни в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей пеÑ?ни"
@@ -6268,17 +6255,14 @@ msgid "Current Album"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ий алÑ?бом"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
-#| msgid "Append selected songs to the play queue"
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пеÑ?ни в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?его алÑ?бома"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
-#| msgid "Current player state"
msgid "Current Artist"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ий иÑ?полниÑ?елÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
-#| msgid "Append selected songs to the play queue"
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пеÑ?ни в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?его иÑ?полниÑ?елÑ?"
@@ -6331,7 +6315,6 @@ msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "Ð?Ñ?е подкаÑ?Ñ?Ñ? ({0})"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102
-#| msgid "Local Folders"
msgid "Podcasts Folder"
msgstr "Ð?апка подкаÑ?Ñ?ов"
@@ -6368,7 +6351,6 @@ msgid "Search your podcasts"
msgstr "Ð?оиÑ?к подкаÑ?Ñ?ов"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
-#| msgid "Source Properties"
msgid "Episode Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва вÑ?пÑ?Ñ?ка"
@@ -6458,7 +6440,6 @@ msgid "Visit Podcast Homepage"
msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ? подкаÑ?Ñ?а"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
-#| msgid "Source Properties"
msgid "Podcast Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва подкаÑ?Ñ?ов"
@@ -6467,13 +6448,11 @@ msgid "Mark as New"
msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? как новÑ?й"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
-#| msgid "Drive"
msgid "Archive"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив"
#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
-#| msgid "Downloads"
msgid "Download"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
@@ -6491,7 +6470,6 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
#, csharp-format
-#| msgid "Select Files"
msgid "Delete File"
msgid_plural "Delete Files"
msgstr[0] "УдалиÑ?Ñ? Ñ?айл"
@@ -6511,7 +6489,6 @@ msgid "Episode Details"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о вÑ?пÑ?Ñ?ке"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
-#| msgid "Check all podcasts for new episodes"
msgid "Check periodically for new episodes"
msgstr "Ð?еÑ?иодиÑ?еÑ?ки пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? налиÑ?ие новÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ков"
@@ -6521,7 +6498,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Banshee бÑ?деÑ? каждÑ?й Ñ?аÑ?
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
-#| msgid "Download all episodes"
msgid "Download new episodes"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? новÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
@@ -6536,12 +6512,10 @@ msgid "No description available"
msgstr "Ð?пиÑ?ание не найдено"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
-#| msgid "Name"
msgid "Name:"
msgstr "Ð?азвание:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
-#| msgid "Visit Website"
msgid "Website:"
msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ?"
@@ -6551,27 +6525,22 @@ msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
msgid "Subscription Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? подпиÑ?ки"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
-#| msgid "License URL:"
msgid "Feed URL:"
msgstr "URL поÑ?ока:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
-#| msgid "Refresh"
msgid "Last Refreshed:"
msgstr "Ð?оÑ?леднее обновление:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
-#| msgid "Creator:"
msgid "Category:"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
-#| msgid "Copyrig_ht:"
msgid "Copyright:"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава:"
@@ -6617,7 +6586,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?обнÑ?й модÑ?лÑ?"
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
#, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
msgid "by '{0}' from '{1}'"
msgstr "в иÑ?полнении «{0}»; алÑ?бом â?? «{1}»"
@@ -6632,7 +6600,6 @@ msgstr "Ñ? алÑ?бома «{0}»"
#. e.g. 'by Parkway Drive'
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
#, csharp-format
-#| msgid "Sync {0}"
msgid "by '{0}'"
msgstr "в иÑ?полнении «{0}»"
@@ -6641,7 +6608,6 @@ msgid "_Show Banshee in the sound menu"
msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Banshee в менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком"
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363
-#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
msgid "Control Banshee through the sound menu"
msgstr "УпÑ?авление Banshee Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком"
@@ -6658,7 +6624,6 @@ msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание SQL-запÑ?оÑ?ов"
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:115
-#| msgid "Track Properties"
msgid "Track Preview"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?ное пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]