[banshee] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Russian translation
- Date: Thu, 14 Apr 2011 16:16:12 +0000 (UTC)
commit 2e1be3c57d548e09c097c3f058c647a65cbba7e2
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Thu Apr 14 20:13:21 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 1658 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 856 insertions(+), 802 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index def78df..bb1a34d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,489 +12,395 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-03 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 22:15+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 20:11+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-#| msgid "GIO IO backend"
-msgid "GIO IO and Hardware backends"
-msgstr "Ð?вижки обоÑ?Ñ?дованиÑ? и ввода-вÑ?вода GIO"
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
-msgid "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general GNOME integration."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е движки длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, Ñ?акие как поддеÑ?жка GConf и обÑ?аÑ? инÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? GNOME."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
-#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
-msgid "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and transcoding."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедиа-возможноÑ?Ñ?и GStreamer, вклÑ?Ñ?аÑ? воÑ?пÑ?оизведение, копиÑ?ование диÑ?ков и пÑ?еобÑ?азование Ñ?оÑ?маÑ?ов."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
-msgid "Provides hardware support through HAL."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? обоÑ?Ñ?дованиÑ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами HAL."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
-msgid "Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen support."
-msgstr "Ð?адейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? длÑ? видео Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва X11, Ñ?Ñ?о позволÑ?еÑ? пеÑ?еÑ?од в полноÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
-msgid "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е движки длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? OSX, Ñ?акие как обÑ?аÑ? инÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емой."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
-msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? UNIX/POSIX-Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ?, вклÑ?Ñ?аÑ? ввод-вÑ?вод."
-
-#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
-msgid "Provides low level non-GUI utilities."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ейÑ?ие команднÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва."
-
-#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
-msgid "Provides non-GUI utilities and services."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? команднÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва и Ñ?лÑ?жбÑ?."
-
-#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
-msgid "Provides GUI utilities and services."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва и Ñ?лÑ?жбÑ?."
-
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
-#| msgid "Device Support"
-msgid "Apple device Support"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+#| msgid "Apple device Support"
+msgid "Apple Devices Support"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Apple"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
-#| msgid "Support for most iPod devices."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:9
msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва моделей iPod, iPhone и iPad."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:10
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:15
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:25
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:30
msgid "Device Support"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:13
msgid "iPod Support"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка iPod"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
msgid "Support for most iPod devices."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва моделей iPod."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:18
msgid "Karma Support"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка Karma"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:19
msgid "Support for Rio Karma devices."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Rio Karma."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
msgid "Mass Storage Media Player Support"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва-накопиÑ?ели"
# http://en.wikipedia.org/wiki/IAUDIO
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:24
msgid "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and Android, Pre, and Galaxy phones."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в USB, вклÑ?Ñ?аÑ? медиаплееÑ?Ñ? iAUDIO и Ñ?елеÑ?онÑ? Android, Pre и Galaxy."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:28
msgid "MTP Media Player Support"
msgstr "Ð?едиаплееÑ?Ñ? Ñ? MTP"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?оÑ?окола подклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Creative Zen и дÑ?."
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
-msgid "Digital Media Player Support"
-msgstr "ЦиÑ?Ñ?овÑ?е медиаплееÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
-msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? медиаплееÑ?ов."
-
#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:33
msgid "Amazon MP3 Store Source"
msgstr "Ð?агазин Amazon MP3"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
-msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
-msgstr "Ð?оиÑ?к и пÑ?иобÑ?еÑ?ение мÑ?зÑ?ки в магазине Amazon MP3"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:34
+#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
+msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
+msgstr "Ð?айÑ?и и пÑ?иобÑ?еÑ?Ñ?и мÑ?зÑ?кÑ? в магазине Amazon MP3"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
msgid "Online Sources"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
msgid "Amazon MP3 Import"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ? Ñ? Amazon MP3"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
-#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
-msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+#| msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
+msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка и импоÑ?Ñ?иÑ?ование мÑ?зÑ?ки, кÑ?пленной на Amazom.com"
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
msgid "Audiobooks Library"
msgstr "Ð?иблиоÑ?ека аÑ?диокниг"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
msgstr "УпÑ?авление аÑ?диокнигами, лекÑ?иÑ?ми и Ñ?. п."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:195
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:45
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:50
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
msgid "Core"
msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е"
#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
msgid "Audio CD Support"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка звÑ?ковÑ?Ñ? диÑ?ков"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведение и копиÑ?ование звÑ?ковÑ?Ñ? диÑ?ков."
#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
msgid "Boo Scripting"
msgstr "ЯзÑ?к Ñ?Ñ?енаÑ?иев Boo"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение возможноÑ?Ñ?ей Banshee Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?ов на Ñ?зÑ?ке Boo."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:214
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:55
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:60
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
msgid "Utilities"
msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва"
#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
msgid "BPM Detection"
msgstr "Ð?пÑ?еделение Ñ?иÑ?ма"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?даÑ?ов в минÑ?Ñ?Ñ? (BPM)."
#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
msgid "Cover Art Fetching"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка обложек"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64
msgid "Fetch cover art for all items in your library."
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аÑ?Ñ? обложки длÑ? вÑ?еÑ? Ñ?леменÑ?ов коллекÑ?ии."
#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
msgid "DAAP Sharing"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п по пÑ?оÑ?околÑ? DAAP"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:69
msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? по локалÑ?ной Ñ?еÑ?и."
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
msgid "eMusic Import"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? eMusic"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
-msgid "Download and import music purchased from eMusic"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка и импоÑ?Ñ? композиÑ?ий, пÑ?иобÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?Ñ? в eMusic"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
+#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgid "Download and import music purchased from eMusic."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка и импоÑ?Ñ?иÑ?ование мÑ?зÑ?ки, кÑ?пленной в eMusic."
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
msgid "File System Preview Queue"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? Ñ?айлов"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:79
msgid "Preview files without importing to your library."
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?ное пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание Ñ?айлов без импоÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? в коллекÑ?иÑ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
msgid "Metadata Fixup"
msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
-msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
-msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?е и оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?аданнÑ?е, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? гÑ?Ñ?пповÑ?е опеÑ?аÑ?ии"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
+#| msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?е и оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?аданнÑ?е, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? гÑ?Ñ?пповÑ?е опеÑ?аÑ?ии."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
msgid "Internet Archive"
msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вление поиÑ?ка и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? коллекÑ?ий в «Ð?Ñ?Ñ?иве Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
msgid "Internet Radio"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адио и Ñ?пÑ?авление Ñ?пиÑ?ком Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ий."
# http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
-#| msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
msgid "Last.fm Scrobbling"
msgstr "СкÑ?обблинг Last.fm"
# http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
-#| msgid ""
-#| "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
msgstr "СкÑ?обблинг Last.fm и Ñ?воднаÑ? панелÑ? Ñ?екомендаÑ?ий."
#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#| msgid "Last.fm Station"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
msgid "Last.fm Radio"
msgstr "Радио Last.fm"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
msgstr "Ð?оÑ?оковое Ñ?адио Last.fm длÑ? плаÑ?нÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?иков."
#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
msgid "Library Watcher"
msgstr "Ð?аблÑ?даÑ?елÑ? за коллекÑ?ией"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
-msgid "Automatically update music and video libraries"
-msgstr "СледиÑ?Ñ? за изменениÑ?ми в коллекÑ?ии и обновлÑ?Ñ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
-msgid "MeeGo Support"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка MeeGo"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
-msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? инÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? MeeGo, вклÑ?Ñ?аÑ? изменÑ?ннÑ?Ñ? медиапанелÑ?."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#| msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgid "Automatically update music and video libraries."
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки обновлÑ?Ñ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?Ñ? коллекÑ?иÑ? и видеоколлекÑ?иÑ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
msgid "Mini Mode"
msgstr "Ð?омпакÑ?нÑ?й Ñ?ежим"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information."
msgstr "УпÑ?авление Banshee пÑ?и помоÑ?и неболÑ?Ñ?ого окна Ñ? кнопками и Ñ?екÑ?Ñ?ей инÑ?оÑ?маÑ?ией."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
msgid "Miro Guide Podcast Directory"
msgstr "Ð?аÑ?алог подкаÑ?Ñ?ов Miro Guide"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
msgstr "СмоÑ?Ñ?иÑ?е и подпиÑ?Ñ?вайÑ?еÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? аÑ?дио- и видеоподкаÑ?Ñ?ов."
#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
msgid "MPRIS D-Bus interface"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? MPRIS D-Bus"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:124
msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
msgstr "УпÑ?авление Banshee Ñ?еÑ?ез инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? MPRIS D-Bus."
#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
msgid "Multimedia Keys"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедийнÑ?е клавиÑ?и"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:129
msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
msgstr "УпÑ?авление воÑ?пÑ?оизведением Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?имедиа-клавиÑ? на клавиаÑ?Ñ?Ñ?е."
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
msgid "Notification Area Icon"
msgstr "Ð?наÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлений"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? знаÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлений длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Banshee."
-#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
-msgid "Now Playing"
-msgstr "СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
-msgid "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video playback and controls."
-msgstr "Ð?адейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? воÑ?пÑ?оизведение видео, в Ñ?ом Ñ?иÑ?ле в полноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме Ñ?о Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вами Ñ?пÑ?авлениÑ?"
-
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:138
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из Amarok, Rhythmbox и iTunes"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ование коллекÑ?ий из Amarok, Rhythmbox или iTunes."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
msgid "Play Queue"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в вÑ?бÑ?анном поÑ?Ñ?дке или задейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Auto DJ."
#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:148
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:194
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:203
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210
msgid "Podcasts"
msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
msgstr "Слежение за подкаÑ?Ñ?ами и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? или загÑ?Ñ?зка вÑ?пÑ?Ñ?ков"
-#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
-msgid "Remote Audio"
-msgstr "Ð?вÑ?к на Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?нии"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
-msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
-msgstr "Ð?беÑ?пеÑ?иваеÑ? поддеÑ?жкÑ? диÑ?Ñ?анÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в, Ñ?акиÑ? как колонки Airport Express"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr "Ð?Ñ?обнÑ?й модÑ?лÑ?"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
-msgid "A sample source useful to developers."
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой обÑ?азеÑ? длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков"
+#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+msgid "Sound Menu Integration"
+msgstr "Ð?нÑ?егÑ?аÑ?иÑ? Ñ? менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
-msgid "Sources"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ники"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
-msgid "SQL Debug Console"
-msgstr "Ð?Ñ?ладоÑ?наÑ? конÑ?олÑ? SQL"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
-msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
-msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва длÑ? Ñ?лежениÑ? и Ñ?озданиÑ? SQL-запÑ?оÑ?ов."
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
-msgid "Debug"
-msgstr "Ð?Ñ?ладка"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
+msgstr "УпÑ?авление Banshee Ñ?еÑ?ез менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком."
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
msgid "Torrent Downloader"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?ов"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
msgstr "Ð?оддеÑ?жка загÑ?Ñ?зки подкаÑ?Ñ?ов по пÑ?оÑ?околÑ? BitTorrent"
+#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:116
+msgid "Ubuntu One Music Store"
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?нÑ?й магазин Ubuntu One"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital."
+msgstr "ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к мÑ?зÑ?калÑ?номÑ? магазинÑ? Ubuntu One."
+
# Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е здеÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?огаÑ?Ñ?, а в опиÑ?ании пеÑ?евеÑ?Ñ?и.
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? в Ñ?водной панели инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об иÑ?полниÑ?елÑ?Ñ?, имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ð?икипедии"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:219
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:224
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
msgid "Context Pane"
msgstr "СводнаÑ? панелÑ?"
#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
-msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? поÑ?ожие Ñ?олики Ñ? YouTube в Ñ?водной панели"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? поÑ?ожие Ñ?олики Ñ? YouTube в Ñ?водной панели."
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
msgid "3GPP"
@@ -505,7 +411,7 @@ msgid "AAC (Novell Encoder)"
msgstr "AAC (кодиÑ?овÑ?ик Novell)"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
@@ -562,61 +468,34 @@ msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produc
msgstr "Ð?еÑ?вободнÑ?й и более Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й, но в Ñ?о же вÑ?емÑ? попÑ?лÑ?Ñ?нÑ?й кодек Ñ?жаÑ?иÑ? звÑ?ка. СжаÑ?Ñ?е им Ñ?айлÑ? имеÑ?Ñ? болÑ?Ñ?ий Ñ?азмеÑ? пÑ?и низкой Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и поÑ?ока."
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr "УÑ?Ñ?еднÑ?ннаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
msgid "Best"
msgstr "Ð?аилÑ?Ñ?Ñ?ее"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
-msgid "Extreme"
-msgstr "Ð?Ñ?енÑ? вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
-msgid "Insane"
-msgstr "Самое вÑ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
-msgid "LAME Preset"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? LAME"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+#| msgid "Syncing iPod"
+msgid "Encoding Mode"
+msgstr "Режим кодиÑ?ованиÑ?"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
msgid "MP3 (LAME Encoder)"
msgstr "MP3 (кодиÑ?овÑ?ик LAME)"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
-msgid "Medium"
-msgstr "ХоÑ?оÑ?ее каÑ?еÑ?Ñ?во"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
-msgid "Preset"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ?"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
-msgid "Standard"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?окое каÑ?еÑ?Ñ?во"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
-msgid "VBR Mode"
-msgstr "Режим VBR"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
msgid "VBR Quality"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во VBR"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
msgid "Variable Bitrate"
msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
@@ -713,7 +592,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:110
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:107
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
msgid "Banshee Media Player"
@@ -738,7 +617,6 @@ msgid "Could not create filesrc element"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? filesrc"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-#| msgid "Could not create decodebin plugin"
msgid "Could not create decodebin2 plugin"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? decodebin2"
@@ -777,17 +655,14 @@ msgid "Could not create filesink plugin"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? filesink"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
-#| msgid "Could not create filesrc element"
msgid "Could not create source element"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ника"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? «decodebin2»"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
-#| msgid "Could not create filesrc element"
msgid "Could not create sink element"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? пÑ?иÑ?мника"
@@ -800,14 +675,19 @@ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? «audioconvert»"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
+#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? модÑ?лÑ? «audioresample»"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
msgid "Could not create encoding pipeline"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? конвейеÑ? кодиÑ?ованиÑ?"
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
msgid "Could not get sink pad from encoder"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? вÑ?ода конвейеÑ?а кодиÑ?ованиÑ?"
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
msgid "Could not construct pipeline"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? конвейеÑ?"
@@ -819,15 +699,15 @@ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? диÑ?кâ?¦"
msgid "Write selected tracks to an audio CD"
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки на звÑ?ковой диÑ?к"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
msgid "Could not write CD"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? диÑ?к"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
msgid "Brasero could not be started"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Brasero"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:81
msgid "Fullscreen video playback active"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ено полноÑ?кÑ?анное воÑ?пÑ?оизведение видео"
@@ -843,33 +723,34 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дÑ?айвеÑ? копиÑ?ованиÑ?
msgid "Could not create BPM detection driver."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дÑ?айвеÑ? опÑ?еделениÑ? BPM."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:766
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:829
msgid "Enable _gapless playback"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? _непÑ?еÑ?Ñ?вно"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:84
msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? паÑ?зÑ? междÑ? композиÑ?иÑ?ми. ÐÑ?о полезно пÑ?и пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ивании алÑ?бомов без Ñ?Ñ?Ñ?кого Ñ?азделениÑ? доÑ?ожек, а Ñ?акже клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой мÑ?зÑ?ки."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:152
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:194
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? библиоÑ?екÑ? GStreamer"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:430
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:451
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:147
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:823
msgid "_Enable ReplayGain correction"
-msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?Ñ?илениÑ? (ReplayGain)"
+msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авнивание гÑ?омкоÑ?Ñ?и"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:824
msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки подÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? композиÑ?ий, Ñ?одеÑ?жаÑ?иÑ? даннÑ?е ReplayGain"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки подÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? гÑ?омкоÑ?Ñ?Ñ? композиÑ?ий, Ñ?одеÑ?жаÑ?иÑ? даннÑ?е длÑ? вÑ?Ñ?авниваниÑ? гÑ?омкоÑ?Ñ?и"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:830
msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music."
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? паÑ?зÑ? междÑ? композиÑ?иÑ?ми. Ð?Ñ?едназнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомов без Ñ?еÑ?кого Ñ?азделениÑ?, а Ñ?акже клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой мÑ?зÑ?ки."
@@ -877,19 +758,21 @@ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? паÑ?зÑ? междÑ? композиÑ?иÑ?ми. Ð?Ñ?
msgid "Could not create transcoder"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азоваÑ?елÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:222
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:348
msgid "GStreamer# 0.10"
msgstr "GStreamer# 0.10"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
msgid "_Close"
msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:239
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
msgid "Close"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -1018,19 +901,19 @@ msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
msgid "Artist Name"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:163
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:140
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
msgid "Album Title"
msgstr "Ð?лÑ?бом"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
msgid "Track Title"
msgstr "Ð?азвание"
@@ -1058,7 +941,7 @@ msgid "Disc Number"
msgstr "Ð?омеÑ? диÑ?ка"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:165
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
@@ -1096,7 +979,6 @@ msgid "Present the user interface on the active workspace"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? на акÑ?ивном Ñ?абоÑ?ем Ñ?Ñ?оле"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
-#| msgid "Enter or leave fullscreen mode"
msgid "Enter the full-screen mode"
msgstr "Ð?ойÑ?и в полноÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим"
@@ -1110,7 +992,7 @@ msgstr "Ð?и пÑ?и какиÑ? обÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? не показÑ?
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Present the import media dialog box"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диалоговое окно импоÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диалог импоÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
msgid "Present the about dialog"
@@ -1175,9 +1057,9 @@ msgid "En_queue"
msgstr "Ð? _оÑ?еÑ?едÑ?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
msgid "_Play"
msgstr "_Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и"
@@ -1208,24 +1090,24 @@ msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ?"
# УÑ?коÑ?иÑ?елÑ? здеÑ?Ñ? неÑ?.
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:448
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
msgid "Search"
msgstr "Ð?айÑ?и"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:136
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?, Ð?лÑ?бом или Ð?азвание"
#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
msgid "Album Artist"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ? алÑ?бома"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
@@ -1234,7 +1116,7 @@ msgid "Genre"
msgstr "Ð?анÑ?"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
msgid "Comment"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
@@ -1268,7 +1150,7 @@ msgid "Stream location not found"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение поÑ?ока не найдено"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:324
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:328
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
@@ -1290,7 +1172,6 @@ msgid "_Restart Podcast"
msgstr "_Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и подкаÑ?Ñ? Ñ? наÑ?ала"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
-#| msgid "_Restart Video"
msgid "_Restart Audiobook"
msgstr "_Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и аÑ?диокнигÑ? Ñ? наÑ?ала"
@@ -1299,7 +1180,7 @@ msgid "_Restart Video"
msgstr "_Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и видео Ñ? наÑ?ала"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
msgid "_Restart Song"
msgstr "_Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ? Ñ? наÑ?ала"
@@ -1312,7 +1193,6 @@ msgid "_Jump to Playing Podcast"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
-#| msgid "_Jump to Playing Video"
msgid "_Jump to Playing Audiobook"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимой аÑ?диокниге"
@@ -1321,7 +1201,7 @@ msgid "_Jump to Playing Video"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? видео"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимой композиÑ?ии"
@@ -1331,35 +1211,35 @@ msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
#, csharp-format
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75
#, csharp-format
msgid "All Albums ({0})"
msgstr "Ð?Ñ?е алÑ?бомÑ? ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
#, csharp-format
msgid "All Artists ({0})"
msgstr "Ð?Ñ?е иÑ?полниÑ?ели ({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?ение"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:49
msgid "Shuffle by A_lbum"
msgstr "_Ð?лÑ?бомÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
msgid "by album"
msgstr "по алÑ?бомÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и вÑ?е композиÑ?ии из одного алÑ?бома, а заÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?айно вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий"
@@ -1375,27 +1255,27 @@ msgstr "по иÑ?полниÑ?елÑ?"
msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и вÑ?е композиÑ?ии одного иÑ?полниÑ?елÑ?, а заÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?айно вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?его"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
msgid "Shuffle _Off"
msgstr "_Ð?е пеÑ?емеÑ?иваÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
msgid "manually"
msgstr "вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
msgid "Do not shuffle playlist"
msgstr "Ð?е пеÑ?емеÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:45
msgid "Shuffle by _Rating"
msgstr "Ð?Ñ?едпоÑ?иÑ?аÑ?Ñ? _понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ? композиÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
msgid "by rating"
msgstr "по оÑ?енке"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке, оÑ?даваÑ? пÑ?едпоÑ?Ñ?ение колиÑ?еÑ?Ñ?вÑ? звезд"
@@ -1411,15 +1291,15 @@ msgstr "по Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?икÑ?"
msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке, пÑ?едпоÑ?иÑ?аÑ? наиболее Ñ?аÑ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?аемÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
msgid "Shuffle by _Song"
msgstr "_Ð?омпозиÑ?ии в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
msgid "by song"
msgstr "по композиÑ?иÑ?м"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
msgid "Play songs randomly from the playlist"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? композиÑ?ии из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
@@ -1428,7 +1308,7 @@ msgid "Scanning for media"
msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к даннÑ?Ñ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1384
msgid "Scanning..."
msgstr "СканиÑ?ованиеâ?¦"
@@ -1453,20 +1333,20 @@ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ование Ñ?айлов. ХоÑ?
msgid "Importing {0} of {1}"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ? {0} из {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
#, csharp-format
msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgstr "Ð?аново Ñ?каниÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
msgid "Upgrading your Banshee Database"
msgstr "Ð?бновление базÑ? даннÑ?Ñ? Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
msgstr "Ð?одождиÑ?е, Ñ?Ñ?аÑ?аÑ? база даннÑ?Ñ? Banshee пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в новÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1381
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "Ð?бновление меÑ?аданнÑ?Ñ?"
@@ -1538,16 +1418,12 @@ msgstr "Ð?оп-Ñ?ок"
msgid "Techno"
msgstr "ТеÑ?но"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? папка"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
msgid "Remove From Library"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? из коллекÑ?ии"
#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:121
#, csharp-format
msgid "{0} Folder"
msgstr "Ð?апка «{0}»"
@@ -1617,29 +1493,27 @@ msgid "Grouping"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппиÑ?ование"
#. Catalog.GetString ("Music Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
msgid "Music"
msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
msgid "Search your music"
msgstr "Ð?оиÑ?к мÑ?зÑ?ки"
#. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иваÑ?Ñ? алÑ?бомÑ? по _даÑ?е вÑ?Ñ?ода, а не названиÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
#, csharp-format
-#| msgid "{0} second"
-#| msgid_plural "{0} seconds"
msgid "{0} song"
msgid_plural "{0} songs"
msgstr[0] "{0} композиÑ?иÑ?"
@@ -1647,76 +1521,92 @@ msgstr[1] "{0} композиÑ?ии"
msgstr[2] "{0} композиÑ?ий"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#| msgid "Audio Folder"
+#| msgid_plural "Audio Folders"
+msgid "Music Folder"
+msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? мÑ?зÑ?ки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
msgid "Favorites"
msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
msgid "Recent Favorites"
msgstr "Ð?оÑ?ледние понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?али в Ñ?еÑ?ение пÑ?оÑ?едÑ?ей недели"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
msgstr "Ð?оÑ?ледние добавленнÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, добавленнÑ?е в Ñ?еÑ?ение поÑ?ледней недели назад"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#| msgid "Most Recently Played"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Ð?едавно воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?е"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#| msgid "Recently Played Tracks"
+msgid "Recently played songs"
+msgstr "Ð?едавно воÑ?пÑ?оизведÑ?ннÑ?е композиÑ?ии"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
msgid "Unheard"
msgstr "Ð?епÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr "Ð?и Ñ?азÑ? не пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е, а Ñ?акже пÑ?опÑ?Ñ?еннÑ?е композиÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
msgid "Neglected Favorites"
msgstr "Ð?абÑ?Ñ?Ñ?е лÑ?бимÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е композиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? не Ñ?лÑ?Ñ?али болÑ?Ñ?е двÑ?Ñ? меÑ?Ñ?Ñ?ев"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
msgid "Least Favorite"
msgstr "Ð?аименее лÑ?бимÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr "Ð?омпозиÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или одной или двÑ?мÑ? звÑ?здоÑ?ками, или Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?опÑ?Ñ?кали"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr "700 Ð?байÑ? лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr "Ð?иÑ?к Ñ? даннÑ?ми, Ñ?еликом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr "80 минÑ?Ñ? лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr "Ð?вÑ?ковой диÑ?к, Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
msgid "Unrated"
msgstr "Ð?ез оÑ?енки"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr "Ð?омпозиÑ?ии без оÑ?енок"
@@ -1745,23 +1635,27 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ? видео"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
#, csharp-format
-#| msgid "{0} item"
-#| msgid_plural "{0} items"
msgid "{0} video"
msgid_plural "{0} videos"
msgstr[0] "{0} видео"
msgstr[1] "{0} видео"
msgstr[2] "{0} видео"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#| msgid "Video Folder"
+#| msgid_plural "Video Folders"
+msgid "Videos Folder"
+msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? видео"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
msgid "Videos rated four and five stars"
msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
msgid "Unwatched"
msgstr "Ð?епÑ?оÑ?моÑ?Ñ?еннÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
msgid "Videos that haven't been played yet"
msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?моÑ?Ñ?ели"
@@ -1773,7 +1667,7 @@ msgstr "«Ð?вижок» воÑ?пÑ?оизведениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и ни одного «движка» воÑ?пÑ?оизведениÑ? видео. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в коÑ?Ñ?екÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?ановке Banshee."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:349
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "Ð?еполадки Ñ? «движком» воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -1852,36 +1746,35 @@ msgstr "Ð?Ñ?_клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?ие доÑ?Ñ?Ñ?п в
msgid "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or cover art fetching"
msgstr "Ð?лÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий вÑ?оде пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Last.fm или полÑ?Ñ?ениÑ? обложек нÑ?жен Ñ?иÑ?окополоÑ?нÑ?й канал доÑ?Ñ?Ñ?па в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
-#| msgid "Smart Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
msgid "Search this playlist"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?ого Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
msgstr "Ð?Ñ?енка доÑ?ожки на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?ой, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? в Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "Playlist"
msgstr "СпиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:133
msgid "Remove From Playlist"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
msgid "Delete Playlist"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:500
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:591
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -1912,7 +1805,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?ие"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
msgid "Source Specific"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?иÑ?нÑ?е длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников"
+msgstr "ТипÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
msgid "Extensions"
@@ -2101,7 +1994,7 @@ msgstr "диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
msgid "Name"
msgstr "Ð?азвание"
@@ -2353,7 +2246,7 @@ msgid "importedon"
msgstr "вклÑ?Ñ?ено"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:65
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Ð?инамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -2431,6 +2324,7 @@ msgstr "Ð?з добавленнÑ?Ñ? давно"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:146
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
@@ -2483,11 +2377,11 @@ msgstr "Ñ?еÑ?з"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
@@ -2495,26 +2389,26 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑ?Ñ?но"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:78
msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?енеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие динамиÑ?еÑ?кие Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
#, csharp-format
msgid "Please file a bug with this error: {0}"
msgstr "СообÑ?иÑ?е об Ñ?Ñ?ой оÑ?ибке: {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:254
msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:160
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
msgstr "Ð?Ñ?е жанÑ?Ñ? ({0})"
@@ -2563,7 +2457,7 @@ msgid "Close Error Report"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибкаÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
msgid "Error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка"
@@ -2571,6 +2465,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:176
msgid "Details"
msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
@@ -2579,9 +2474,8 @@ msgid "Errors"
msgstr "Ð?Ñ?ибки"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
-#| msgid "Sort Playlists by"
msgid "Sort Playlists By"
-msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? по"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
@@ -2600,12 +2494,12 @@ msgstr "Ð?е_Ñ?аÑ?Ñ?иÑ? папок"
msgid "File _name"
msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?айла"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:693
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "Ð? {2} добавлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:712
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "Ð?з {2} Ñ?далÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}"
@@ -2626,6 +2520,20 @@ msgstr[0] "{0} Ñ?леменÑ?"
msgstr[1] "{0} Ñ?леменÑ?а"
msgstr[2] "{0} Ñ?леменÑ?ов"
+#. TODO should add library sources here, but requires changing quite a few
+#. things that depend on being loaded before the music library is added.
+#. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
+#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
+#| msgid "Library"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Ð?оллекÑ?ии"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
+#| msgid "Online Sources"
+msgid "Online Media"
+msgstr "СеÑ?евой иÑ?Ñ?оÑ?ник"
+
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
msgid "Error opening stream"
@@ -2659,7 +2567,7 @@ msgid "Show:"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:83
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
@@ -2702,20 +2610,19 @@ msgstr "Ð?лÑ? Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? поÑ?Ñ?док вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} из {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
msgid "Playing"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведение"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
msgid "Paused"
msgstr "Ð?аÑ?за"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
msgid "Protected"
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?а"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:228
-#| msgid "Extra processing"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
msgid "External Document"
msgstr "Ð?неÑ?ний докÑ?менÑ?"
@@ -2781,21 +2688,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?илиÑ?елÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
#, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
-#| msgid_plural "{0} days"
msgid "+{0} dB"
msgstr "+{0} дÐ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
#, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
-#| msgid_plural "{0} days"
msgid "{0} dB"
msgstr "{0} дÐ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
#, csharp-format
-#| msgid "{0} Hz"
msgid "{0} kHz"
msgstr "{0} кÐ?Ñ?"
@@ -2814,19 +2716,19 @@ msgstr "Ð?овÑ?й пÑ?оÑ?илÑ?"
msgid "{0} by {1}"
msgstr "{1} â?? {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:86
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Ð?а_кладки"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:89
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? закладкÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? закладкÑ? на данное положение в Ñ?екÑ?Ñ?ей доÑ?ожке"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? закладкÑ?"
@@ -2985,135 +2887,120 @@ msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Modify your personal preferences"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
-msgid "Manage _Extensions"
-msgstr "УпÑ?авление _Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?ми"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
-msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
-msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? добавлÑ?Ñ?Ñ? в Banshee новÑ?е возможноÑ?Ñ?и"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
msgid "_Tools"
msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
msgid "_Help"
msgstr "_СпÑ?авка"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
-#| msgid "Concerts"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91
msgid "_Contents"
msgstr "_СодеÑ?жание"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
-msgid "_Web Resources"
-msgstr "_Ð?еб-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
-msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-msgstr "_Ð Ñ?ководÑ?Ñ?во по Banshee в Ð?ики"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:103
-msgid "Learn about how to use Banshee"
-msgstr "УзнайÑ?е, как полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елем Banshee"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
msgid "Advanced Collection Searching"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е поиÑ?ковÑ?е возможноÑ?Ñ?и"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96
msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
msgstr "УзнайÑ?е о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ваÑ? поиÑ?ка Ñ?одеÑ?жимого в коллекÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101
msgid "Banshee _Home Page"
msgstr "_Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
msgid "Visit the Banshee Home Page"
msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ? Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
msgid "_Get Involved"
msgstr "_Ð?Ñ?инÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ие"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
msgid "Become a contributor to Banshee"
msgstr "Ð?Ñ?имиÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ие в Ñ?азÑ?абоÑ?ке Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
msgid "_Version Information"
msgstr "_Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о веÑ?Ñ?ииâ?¦"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
msgid "View detailed version and configuration information"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? подÑ?обноÑ?Ñ?и о веÑ?Ñ?ии и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии пÑ?иложениÑ?"
#. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171
msgid "Import Playlist"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:185
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
msgid "Playlists"
msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
-msgid "Play or pause the current item"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и или пÑ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
+#| msgid "Play or pause the current item"
+msgid "Play the current item"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:77
msgid "_Next"
msgstr "_СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
msgid "Play the next item"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:81
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
msgid "Play the previous item"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:85
msgid "Seek _To..."
msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? _доâ?¦"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
msgid "Seek to a specific location in current item"
msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ? до опÑ?еделÑ?нного положениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:90
msgid "Jump to the currently playing item"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к воÑ?пÑ?оизводимомÑ? в даннÑ?й моменÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:94
msgid "Restart the current item"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ? Ñ? наÑ?ала"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
msgid "_Stop When Finished"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? по оконÑ?ании"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:100
msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение по оконÑ?ании Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:106
msgid "_Playback"
msgstr "Ð?_оÑ?пÑ?оизведение"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:203
msgid "_Pause"
msgstr "Ð?_аÑ?за"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
+#| msgid "Play or pause the current item"
+msgid "Pause the current item"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:217
msgid "Sto_p"
msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
@@ -3148,10 +3035,55 @@ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
msgid "Shuffle"
msgstr "СлÑ?Ñ?айное воÑ?пÑ?оизведение"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
+#| msgid "title"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "СÑ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Load File..."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айлâ?¦"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:66
+msgid "Load subtitle file"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?ов"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
+#| msgid "Local Files"
+msgid "Load Subtitle File"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?ов"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
+#| msgid "Loved"
+msgid "L_oad"
+msgstr "Ð?а_гÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Subtitle files"
+msgstr "ФайлÑ? Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?ов"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
+#, csharp-format
+#| msgid "Stop {0}"
+msgid "Subtitle {0}"
+msgstr "СÑ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:132
+#, csharp-format
+msgid "Activate embedded subtitle {0}"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:147
+msgid "Hide subtitles"
+msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
msgid "_New Playlist"
msgstr "_СоздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -3201,7 +3133,6 @@ msgid "Sort Children by"
msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ние Ñ?леменÑ?Ñ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:111
-#| msgid "Fetch More"
msgid "Switch Source"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник"
@@ -3226,8 +3157,8 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? _динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизв
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
msgid "Refresh"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
@@ -3248,133 +3179,132 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0}?"
msgid "Separate by Type"
msgstr "РазделиÑ?Ñ? по Ñ?ипÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110
msgid "Select _All"
msgstr "Ð?_Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
msgid "Select all tracks"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е доÑ?ожки"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
msgid "Select _None"
msgstr "_СнÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
msgid "Unselect all tracks"
msgstr "СнÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление Ñ?о вÑ?еÑ? доÑ?ожек"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
msgid "_Edit Track Information"
msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
msgid "Edit information on selected tracks"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? доÑ?ожек"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:283
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:164
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
msgid "View information on selected tracks"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва вÑ?деленнÑ?Ñ? доÑ?ожек"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
-#| msgid "Play the next item"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
msgid "Play the selected item"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?леменÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:130
msgid "Add _to Playlist"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? в конеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? или Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й из ниÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
msgid "Create new playlist from selected tracks"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? из вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? доÑ?ожек новÑ?й Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
msgid "_Remove"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
msgid "Remove selected track(s) from this source"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки из Ñ?Ñ?ого иÑ?Ñ?оÑ?ника"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
msgid "Remove From _Library"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? из _коллекÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
msgid "Remove selected track(s) from library"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е доÑ?ожки из коллекÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ?Ñ? папкÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
msgid "Open the folder that contains the selected item"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ?Ñ? обÑ?екÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:152
msgid "_Delete From Drive"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ? _диÑ?ка"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:153
msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ?"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:170
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
#, csharp-format
msgid "_Search"
msgstr "Ð?Ñ?_каÑ?Ñ? композиÑ?ии"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:160
msgid "Search for items matching certain criteria"
msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? композиÑ?ии, Ñ?овпадаÑ?Ñ?ие по опÑ?еделÑ?ннÑ?м кÑ?иÑ?еÑ?иÑ?м"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:163
msgid "By Matching _Album"
msgstr "Ð?з Ñ?Ñ?ого _алÑ?бома"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:164
msgid "Search all songs of this album"
msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии из Ñ?Ñ?ого алÑ?бома"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:167
msgid "By Matching A_rtist"
msgstr "ÐÑ?ого _иÑ?полниÑ?елÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:168
msgid "Search all songs of this artist"
msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии Ñ?Ñ?ого иÑ?полниÑ?елÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:322
#, csharp-format
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? из «{0}»"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:471
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
msgid "The folder could not be found."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и папкÑ?."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:472
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?айл наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в меÑ?Ñ?е, доÑ?Ñ?Ñ?пном Ñ?иÑ?Ñ?еме."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:548
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
@@ -3382,16 +3312,16 @@ msgstr[0] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0} Ñ?леме
msgstr[1] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?а?"
msgstr[2] "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? {0} вÑ?деленнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:552
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "УдалÑ?ннÑ?е композиÑ?ии воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? бÑ?деÑ? невозможно."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:555
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
#, csharp-format
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка «{0}»?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:558
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
@@ -3594,132 +3524,132 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о название алÑ?бома длÑ?
msgid "Sort Album Title:"
msgstr "Ð?азвание алÑ?бома пÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?ивании:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
msgid "File Name:"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
msgid "Directory:"
msgstr "Ð?аÑ?алог:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:187
msgid "Full Path:"
msgstr "Ð?олнÑ?й пÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
msgid "Duration:"
msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
msgid "Audio Bitrate:"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
msgid "Audio Sample Rate:"
msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии звÑ?ка:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
msgid "Audio Channels:"
msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?Ñ? каналов:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
msgid "Bits Per Sample:"
msgstr "Ð?иапазон:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
msgid "Video Dimensions:"
msgstr "РазмеÑ? видеокадÑ?а:"
#. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:223
#, csharp-format
msgid "{0} Codec:"
msgstr "Ð?одек {0}:"
# (MP3) СодеÑ?жиÑ?: Id3v1, Id3v2 и Ñ?.п.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:228
msgid "Container Formats:"
msgstr "СодеÑ?жиÑ?:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:233
msgid "Imported On:"
msgstr "Ð?обавлено:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:235
msgid "Last Played:"
msgstr "Ð?оÑ?леднее воÑ?пÑ?оизведение:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:237
msgid "Last Skipped:"
msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?аз пÑ?опÑ?Ñ?ено:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:239
msgid "Play Count:"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведено:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:240
msgid "Skip Count:"
msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ено:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:241
msgid "Score:"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
msgid "File Size:"
msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes"
msgstr "байÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
msgid "Track Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? меÑ?аданнÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
msgid "Track Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва доÑ?ожки"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:151
msgid "Show the previous track"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:157
msgid "Show the next track"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожкÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
msgid "Title:"
msgstr "Ð?азвание:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:188
msgid "Artist:"
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?елÑ?:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:189
msgid "Album:"
msgstr "Ð?лÑ?бом:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:313
msgid "Sync all field _values"
msgstr "С_инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:318
msgid "Apply the values of all common fields set for this track to all of the tracks selected in this editor"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? полей Ñ?Ñ?ой доÑ?ожки длÑ? вÑ?еÑ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е доÑ?ожек"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:418
#, csharp-format
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
msgstr "<i>РедакÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} из {1}</i>"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:698
#, csharp-format
msgid "Save the changes made to the open track?"
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
@@ -3727,11 +3657,11 @@ msgstr[0] "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в {1} оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ой доÑ?
msgstr[1] "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в {0} из {1} оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожек?"
msgstr[2] "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в {0} из {1} оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?ожек?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:715
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Ð?_акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:752
#, csharp-format
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
msgstr "Ð?Ñ?ли не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?, изменениÑ? за поÑ?ледние {0} бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
@@ -3782,24 +3712,24 @@ msgstr[2] "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? задаÑ?и"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:525
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:530
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
msgstr "{0}из{1} {2} {0}опÑ?бликовано{1} {3}"
#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:538
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543
msgid "Unknown Stream"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й поÑ?ок"
#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:541
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:546
#, csharp-format
msgid "{0}on{1} {2}"
msgstr "{0}в{1} {2}"
#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:544
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:549
#, csharp-format
msgid "{0} {1}"
msgstr "{0} {1}"
@@ -3807,23 +3737,23 @@ msgstr "{0} {1}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:585
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
msgstr "{0}в иÑ?полнении{1} {2} {0}из алÑ?бома{1} {3}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:527
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2}"
msgstr "{0}из{1} {2}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:531
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2}"
msgstr "{0}в иÑ?полнении{1} {2}"
@@ -3876,10 +3806,9 @@ msgid "Files"
msgstr "ФайлÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
-msgid "C_hoose Files"
-msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+#| msgid "C_hoose Files"
+msgid "C_hoose Files..."
+msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?â?¦"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
msgid "_Files to import:"
@@ -3907,8 +3836,9 @@ msgstr "Ð?апки"
# Ð?Ñ?его две кнопки, â?? Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? и Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?. Ð?Ñ?Ñ?алÑ?ное в окне, и Ñ?ам вÑ?е понÑ?Ñ?но.
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-msgid "C_hoose Folders"
-msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
+#| msgid "C_hoose Folders"
+msgid "C_hoose Folders..."
+msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папкиâ?¦"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
msgid "_Folders to import:"
@@ -3936,14 +3866,10 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е не показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? диалог"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
-msgid "Videos From Photos Folder"
-msgstr "Ð?идео из папки Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?ми"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
msgid "No available profiles"
msgstr "Ð?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илей"
@@ -4006,7 +3932,6 @@ msgid "Playlist _Name:"
msgstr "_Ð?азвание Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
-#| msgid "Delete Smart Playlist"
msgid "Predefined Smart Playlists"
msgstr "Ð?Ñ?едопÑ?еделÑ?ннÑ?е динамиÑ?еÑ?кие Ñ?пиÑ?ки"
@@ -4044,7 +3969,6 @@ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? мини-бÑ?аÑ?зеÑ?"
#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
#, csharp-format
-#| msgid "Loading {0}"
msgid "Loading {0}..."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка {0}â?¦"
@@ -4057,7 +3981,6 @@ msgstr ""
"Ð?иÑ?к"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
-#| msgid "Folder hie_rarchy"
msgid "Clear search"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поиÑ?к"
@@ -4149,18 +4072,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? подгоÑ?овка к Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?и
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
#, csharp-format
-#| msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "Ð?обавлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} доÑ?ожка из {1}"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
#, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "УдалÑ?еÑ?Ñ?Ñ? {0} доÑ?ожка из {1}"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642
-#| msgid "Saving new database..."
msgid "Writing media database"
msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? база даннÑ?Ñ?"
@@ -4175,6 +4095,14 @@ msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? {0}"
msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
msgstr "{0} длÑ? добавлениÑ?, {1} длÑ? Ñ?далениÑ?, {2} длÑ? обновлениÑ?"
+#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
+#. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
+#. we lose the last one.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:63
+#| msgid "Device"
+msgid "Devices"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
msgid "Device Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
@@ -4187,32 +4115,32 @@ msgstr "Ð?азвание"
msgid "Vendor"
msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:280
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:133
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:284
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:140
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка {0}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:366
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
msgid "Yes"
msgstr "Ð?а"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:366
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
msgstr "Ð?еÑ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:387
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
#, csharp-format
msgid "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to convert it"
msgstr "ФоÑ?маÑ? {0} не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, а подÑ?одÑ?Ñ?ий конвеÑ?Ñ?еÑ? найÑ?и не Ñ?далоÑ?Ñ?."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:393
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:397
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?еобÑ?азованиÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а Ñ?айлов недоÑ?Ñ?Ñ?пна"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:419
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
msgid "Error converting file"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании Ñ?айла"
@@ -4391,13 +4319,6 @@ msgid "Unable to read your iPod"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ? iPod"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
-#| msgid ""
-#| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
-#| "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
-#| "recognize.\n"
-#| "\n"
-#| "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
-#| "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
msgid ""
"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
"\n"
@@ -4487,7 +4408,7 @@ msgstr "Ð?еобÑ?одимаÑ? глÑ?бина каÑ?алога"
msgid "Supports Playlists"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
msgid "Ringtones"
msgstr "Ð?елодии звонков"
@@ -4540,13 +4461,17 @@ msgstr "ФайлÑ? Amazon MP3"
msgid "Amazon MP3 Purchase"
msgstr "Ð?окÑ?пка на Amazon MP3"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
msgid "Amazon MP3 Store"
msgstr "Ð?агазин Amazon MP3"
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
-#| msgid "Count"
msgid "Country"
msgstr "СÑ?Ñ?ана"
@@ -4558,23 +4483,25 @@ msgstr "Ð?акой Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-магазин Amazon MP3 иÑ?полÑ?зов
msgid "Automatic (Geo IP detection)"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки (опÑ?еделение IP по меÑ?Ñ?оположениÑ?)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+#. TODO uncomment this after string-freeze
+#. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
msgid "France (amazon.fr)"
msgstr "ФÑ?анÑ?иÑ? (amazon.fr)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
msgstr "Ð?еÑ?маниÑ?, ШвейÑ?аÑ?иÑ?, Ð?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? (amazon.de)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
msgid "Japan (amazon.co.jp)"
msgstr "ЯпониÑ? (amazon.co.jp)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
msgstr "Ð?еликобÑ?иÑ?аниÑ? (amazon.co.uk)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
msgid "United States (amazon.com)"
msgstr "СШÐ? (amazon.com)"
@@ -4588,7 +4515,6 @@ msgid "How Your Purchases Support GNOME"
msgstr "Ð?ак ваÑ?и покÑ?пки поддеÑ?живаÑ?Ñ? GNOME"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
-#| msgid "Open Location"
msgid "Open Book"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? книгÑ?"
@@ -4598,7 +4524,6 @@ msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? диÑ?киâ?¦"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
-#| msgid "Reset"
msgid "Resume"
msgstr "Ð?озобновиÑ?Ñ?"
@@ -4620,12 +4545,10 @@ msgid "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the
msgstr "ÐÑ?о позволиÑ? Ñ?бедиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ?е номеÑ?а диÑ?ков Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? веÑ?но, а заÑ?ем Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? авÑ?оÑ?а и название книги длÑ? вÑ?еÑ? доÑ?ожек на вÑ?еÑ? Ñ?Ñ?иÑ? диÑ?каÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
-#| msgid "Author"
msgid "Author:"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
-#| msgid "Book Title"
msgid "Book Title:"
msgstr "Ð?азвание книги:"
@@ -4645,35 +4568,38 @@ msgid "Book Title"
msgstr "Ð?азвание книги"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
-msgid "Audiobooks, etc"
-msgstr "Ð?Ñ?диокниги и Ñ?. п."
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Ð?Ñ?диокниги"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
-#| msgid "_Restart Video"
msgid "Search your audiobooks"
msgstr "Ð?оиÑ?к аÑ?диокниг"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
#, csharp-format
-#| msgid "{0} ago"
msgid "{0} book"
msgid_plural "{0} books"
msgstr[0] "{0} книга"
msgstr[1] "{0} книги"
msgstr[2] "{0} книг"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
+#| msgid "Audio Folder"
+#| msgid_plural "Audio Folders"
+msgid "Audiobooks Folder"
+msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? аÑ?диокниг"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
-#| msgid "Pause playback"
msgid "Resume Playback"
msgstr "Ð?озобновиÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизведение"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
-#| msgid "Bookmarks"
msgid "No Bookmark Set"
msgstr "Ð?акладки оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:56
msgid "Audio CD"
msgstr "Ð?вÑ?ковой диÑ?к"
@@ -4684,7 +4610,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?ожка {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ковой диÑ?к"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ование звÑ?кового диÑ?ка"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
msgid "Initializing Drive"
@@ -4736,7 +4662,7 @@ msgid "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as su
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка оÑ?ибок позволÑ?еÑ? иÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ? Ñ? диÑ?ком, Ñ?акие как Ñ?аÑ?апинÑ?, но пÑ?и Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлÑ?еÑ? импоÑ?Ñ? запиÑ?ей."
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441
msgid "Import CD"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
@@ -4752,44 +4678,46 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? копиÑ? диÑ?ка"
msgid "Duplicate this audio CD"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? копиÑ? Ñ?Ñ?ого звÑ?кового диÑ?ка"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
-msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к меÑ?аданнÑ?Ñ? длÑ? диÑ?каâ?¦"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131
+#| msgid "Searching for CD metadata..."
+msgid "Searching for track information..."
+msgstr "Ð?оиÑ?к инÑ?оÑ?маÑ?ии о доÑ?ожкеâ?¦"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
-msgid "Could not fetch metadata for CD."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е длÑ? диÑ?ка."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164
+#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgid "Could not fetch track information"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о доÑ?ожке"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:192
msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое импоÑ?Ñ?иÑ?ование бÑ?ло оÑ?клÑ?Ñ?ено, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?оÑ? алÑ?бом Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? в коллекÑ?ии."
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
msgid "Could not import CD"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:232
msgid "Could not duplicate audio CD"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? копиÑ? звÑ?кового диÑ?ка"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:364
msgid "Ejecting audio CD..."
msgstr "Ð?звлеÑ?ение звÑ?кового диÑ?каâ?¦"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:382
#, csharp-format
msgid "Could not eject audio CD: {0}"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? звÑ?ковой диÑ?к: {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
msgid "Audio CD Preferences"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва звÑ?ковÑ?Ñ? диÑ?ков"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:416
msgid "Eject Disc"
msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? диÑ?к"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
#, csharp-format
msgid "Import â??{0}â??"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? «{0}»"
@@ -4798,31 +4726,31 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? «{0}»"
msgid "Detecting BPM"
msgstr "Ð?пÑ?еделение Ñ?иÑ?ма"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
msgid "D_etect"
msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
msgid "T_ap"
msgstr "Ð?_адаÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
msgstr "Banshee попÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?м Ñ?Ñ?ой композиÑ?ии"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
msgid "Play this song"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
msgstr "Ð?абивайÑ?е по Ñ?Ñ?ой кнопке нÑ?жнÑ?й Ñ?иÑ?м, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? его длÑ? данной композиÑ?ии"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?м длÑ? вÑ?еÑ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
msgid "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value set"
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?м (BPM) длÑ? вÑ?еÑ? композиÑ?ий, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение еÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
@@ -4946,11 +4874,11 @@ msgstr[2] "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} доÑ?ожек"
msgid "Loading playlists"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:46
msgid "Open remote DAAP server"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?далÑ?ннÑ?й Ñ?еÑ?веÑ? DAAP"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:51
msgid "Enter server IP address and port:"
msgstr "Ð?ведиÑ?е IP-адÑ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а и поÑ?Ñ?:"
@@ -4994,15 +4922,15 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зки оÑ?менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Waiting for downloads to terminate..."
msgstr "Ð?жидание пÑ?екÑ?аÑ?ениÑ? загÑ?Ñ?зокâ?¦"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
msgid "Import eMusic Downloads to Library"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женное из eMusic в коллекÑ?иÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
msgid "eMusic Files"
msgstr "ФайлÑ? eMusic"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
msgid "eMusic Tracks"
msgstr "Ð?оÑ?ожки eMusic"
@@ -5012,7 +4940,7 @@ msgid "File System Queue"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? Ñ?айлов"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
msgid "Clear"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
@@ -5021,7 +4949,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е композиÑ?ии из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ? Ñ?айлов"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
msgid "Clear on Quit"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии"
@@ -5030,7 +4958,6 @@ msgid "Clear the file system queue when quitting"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? Ñ?айлов пÑ?и вÑ?Ñ?оде из пÑ?огÑ?аммÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
-#| msgid "Duplicate CD"
msgid "Duplicate Albums"
msgstr "СделаÑ?Ñ? копиÑ? алÑ?бомов"
@@ -5039,7 +4966,6 @@ msgid "Displayed are albums that should likely be merged. For each row, click t
msgstr "Ð?лÑ?бомÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? обÑ?единенÑ?. ЩÑ?лкниÑ?е по заголовкÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?делиÑ?Ñ? его жиÑ?нÑ?м Ñ?екÑ?Ñ?ом."
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
-#| msgid "Duplicate CD"
msgid "Duplicate Artists"
msgstr "СделаÑ?Ñ? копиÑ? иÑ?полниÑ?елей"
@@ -5052,7 +4978,6 @@ msgid "Fix Music Metadata..."
msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? меÑ?аданнÑ?еâ?¦"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
-#| msgid "Saving Metadata to File"
msgid "Metadata Fixer"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? иÑ?пÑ?авлениÑ? меÑ?аданнÑ?Ñ?"
@@ -5061,12 +4986,10 @@ msgid "Problem Type:"
msgstr "Тип пÑ?облемÑ?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
-#| msgid "Select Files"
msgid "Apply Selected Fixes"
msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е иÑ?пÑ?авлениÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
-#| msgid "Duplicate CD"
msgid "Duplicate Genres"
msgstr "СделаÑ?Ñ? копиÑ? жанÑ?ов"
@@ -5089,7 +5012,6 @@ msgstr "a|an|the"
#. suffixing an article, eg in English: ", The"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
#, csharp-format
-#| msgid "{0}:"
msgid ", {0}"
msgstr "{0}"
@@ -5097,18 +5019,35 @@ msgstr "{0}"
msgid "Fix?"
msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ??"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:51
msgid "View Item Details"
msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:60
msgid "Open Webpage"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?айÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:79
msgid "Visit Archive.org"
msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Archive.org"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:147
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
+#| msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgid "Subscribe to this search as a podcast"
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?оÑ? поиÑ?к как на подкаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
+#, csharp-format
+#| msgid "Internet Archive"
+msgid "Internet Archive: {0}"
+msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а»: {0}"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
msgid "Close Item"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ?"
@@ -5134,8 +5073,8 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? из «Ð?Ñ?Ñ?ива Ð?нÑ?еÑ?не
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
msgstr "Ð?пиÑ?ание"
@@ -5166,6 +5105,7 @@ msgid "Publisher:"
msgstr "Ð?пÑ?бликован:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
msgid "Keywords:"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?лова:"
@@ -5240,16 +5180,16 @@ msgstr "{0} в иÑ?полнении {1} из алÑ?бома {2}"
msgid "Write your own review"
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:108
msgid "Collection:"
msgstr "Раздел:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:117
#, csharp-format
msgid "Optional Query"
msgstr "Ð?еобÑ?заÑ?елÑ?нÑ?й запÑ?оÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:164
msgid "Sort by:"
msgstr "СоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по:"
@@ -5343,10 +5283,6 @@ msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» (Internet Archive) â?? некомме
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и в «Ð?Ñ?Ñ?ив Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а» по адÑ?еÑ?Ñ? archive.org"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Ð?Ñ?диокниги"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
msgid "Movies"
@@ -5403,7 +5339,7 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? еÑ?Ñ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
msgid "Creator"
msgstr "СоздаÑ?елÑ?"
@@ -5623,39 +5559,36 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ? или Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
-#| msgid "Sort Stations by"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
msgid "Search your stations"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ий"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
msgid "Edit Station"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
msgid "Station"
msgstr "СÑ?анÑ?иÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:154
#, csharp-format
-#| msgid "{0} second"
-#| msgid_plural "{0} seconds"
msgid "{0} station"
msgid_plural "{0} stations"
msgstr[0] "{0} Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?"
msgstr[1] "{0} Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
msgstr[2] "{0} Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ий"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:240
msgid "Please provide a valid station URI"
msgstr "УкажиÑ?е коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:253
msgid "Please provide a station genre"
msgstr "УкажиÑ?е жанÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:261
msgid "Please provide a station title"
msgstr "УкажиÑ?е название Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии"
@@ -5688,7 +5621,7 @@ msgid "Station Creator:"
msgstr "СоздаÑ?елÑ? Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?ии:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
@@ -5843,10 +5776,9 @@ msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?од"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
#, csharp-format
msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
-msgstr "Ð?Ñ? воÑ?ли на Last.fm под Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?Ñ?Ñ? <i>{0}</i>."
+msgstr "Ð?Ñ? воÑ?ли на Last.fm как полÑ?зоваÑ?елÑ? <i>{0}</i>."
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
-#| msgid "Log in to Last.fm"
msgid "Log out of Last.fm"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из Last.fm"
@@ -5862,7 +5794,7 @@ msgstr "Ð?едавно пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е доÑ?ожки"
msgid "My Top Artists"
msgstr "Ð?ои попÑ?лÑ?Ñ?нÑ?е иÑ?полниÑ?ели"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211
#, csharp-format
msgid "{0} plays"
msgstr "{0} пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваний"
@@ -6040,8 +5972,8 @@ msgstr "Ð?иÑ?ное Ñ?адио"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
-msgid "Loved"
-msgstr "Радио лÑ?бимÑ?Ñ? композиÑ?ий"
+msgid "Mix"
+msgstr "Ð?икÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
msgid "Banshee Group"
@@ -6054,11 +5986,8 @@ msgstr "Радио Ñ?оÑ?едей"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
-msgid "For User:"
-msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?:"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
-msgid "By User:"
+msgid "For User:"
msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
@@ -6105,18 +6034,23 @@ msgstr "lastfm:// URL"
msgid "lastfm://"
msgstr "lastfm://"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:110
msgid "Media"
msgstr "Ð?едиа"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:120
msgid "Library"
msgstr "Ð?оллекÑ?иÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:132
msgid "Launch the Banshee Media Player"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к медиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Banshee"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
msgid "media"
@@ -6155,12 +6089,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?е инÑ?еÑ?еÑ?нÑ?е подкаÑ?Ñ?Ñ? в каÑ?алоге Mir
msgid "Open Miro Guide"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Miro Guide"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
-#| msgid "Refresh All Podcasts"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
msgid "Search for podcasts"
msgstr "Ð?оиÑ?к подкаÑ?Ñ?ов"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:58
msgid "Search for video podcasts"
msgstr "Ð?оиÑ?к видеоподкаÑ?Ñ?ов"
@@ -6172,27 +6105,28 @@ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _Ñ?ведомлениÑ?"
msgid "Show notifications when item changes"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ведомлениÑ? пÑ?и пеÑ?еÑ?оде к дÑ?Ñ?гомÑ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:349
msgid "Still Running"
msgstr "РабоÑ?а пÑ?одолжаеÑ?Ñ?Ñ?"
# Ð?е женÑ?ина же Ñ?веÑ?нÑ?Ñ?а.
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:350
msgid "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to end your session."
msgstr "Banshee Ñ?вÑ?Ñ?нÑ?Ñ? в облаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ведомлений. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е дейÑ?Ñ?вие «Ð?Ñ?йÑ?и», Ñ?Ñ?обÑ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еанÑ? Ñ? пÑ?иложением."
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:485
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
msgid "Skip this item"
msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?леменÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:489
msgid "Cannot show notification"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?ведомление"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:523
#, csharp-format
msgid ""
"{0}by{1} {2}\n"
@@ -6213,22 +6147,22 @@ msgstr "УпÑ?оÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
msgstr "УпÑ?оÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? «СейÑ?аÑ? воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ?Ñ?», Ñ?кÑ?Ñ?в Ñ?пиÑ?ок иÑ?Ñ?оÑ?ников и Ñ?. п."
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
#, csharp-format
msgid "Unable to import track: {0}"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ?: {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
msgid "Importing from Amarok failed"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? даннÑ?е Amarok"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#. TODO add Help button and dialog/tooltip
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
msgid "iTunes Importer"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из iTunes"
@@ -6245,90 +6179,130 @@ msgid "Import playlists"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? _Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
#, csharp-format
msgid "Locate your \"{0}\" file..."
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение Ñ?айла «{0}»â?¦"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
#, csharp-format
msgid "Locate \"{0}\""
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение «{0}»"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
msgid "Locate iTunes Music Directory"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оположение каÑ?алога Ñ? мÑ?зÑ?кой iTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
#, csharp-format
msgid "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was not able to infer the location of this directory. Please locate it."
msgstr "Ð?иблиоÑ?ека iTunes Ñ?оÑ?Ñ?оиÑ? в ваÑ?ем мÑ?зÑ?калÑ?ном каÑ?алоге в каÑ?еÑ?Ñ?ве «{0}», но Banshee не Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?оположение Ñ?Ñ?ого каÑ?алога. УкажиÑ?е его."
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
msgid "iTunes Media Player"
msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? iTunes"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
msgid "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to attempt to import anyway?"
msgstr "Ð?аннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? библиоÑ?еки iTunes не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? Banshee. Ð?еÑ? гаÑ?анÑ?ий, Ñ?Ñ?о импоÑ?Ñ?иÑ?ование пÑ?ойдÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пеÑ?но. ХоÑ?иÑ?е попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ??"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:396
msgid "Unable to import song."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? композиÑ?иÑ?."
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:369
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?нÑ?й пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Rhythmbox"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
msgid "Import _playlists"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? _Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
msgid "_Fill"
msgstr "Ð?_аполнÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:73
msgid "f_rom"
msgstr "_из"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
msgid "Append selected songs to the play queue"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное в конеÑ? оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#| msgid "after"
+msgid "Play After"
+msgstr "Ð?опÑ?оизвеÑ?Ñ?и поÑ?ле"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+#| msgid ""
+#| "Enable or disable playback stopping after the currently playing track "
+#| "(value should be either 'true' or 'false')"
+msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е композиÑ?ии поÑ?ле воÑ?пÑ?оизведениÑ? доÑ?ожки, алÑ?бома или иÑ?полниÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
+#| msgid "Ban Track"
+msgid "Current Track"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? доÑ?ожка"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#| msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пеÑ?ни в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей пеÑ?ни"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+msgid "Current Album"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?ий алÑ?бом"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
+#| msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пеÑ?ни в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?его алÑ?бома"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#| msgid "Current player state"
+msgid "Current Artist"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?ий иÑ?полниÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
+#| msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е пеÑ?ни в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? поÑ?ле пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?его иÑ?полниÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
msgid "Refresh random tracks in the play queue"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?е доÑ?ожки в оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
-#| msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
msgstr "Ð?опÑ?оизводиÑ?Ñ? доÑ?ожки из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведение в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
msgid "Add More"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? еÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
msgid "Add more random tracks to the play queue"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?Ñ? доÑ?ожек в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
msgid "Remove all tracks from the play queue"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
msgid "Clear the play queue when quitting"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? пÑ?и завеÑ?Ñ?ении пÑ?иложениÑ?"
@@ -6336,16 +6310,17 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? пÑ?и за
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:864
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
msgid "Number of _played songs to show"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _воÑ?пÑ?оизведеннÑ?Ñ? композиÑ?ий"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:870
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:971
msgid "Number of _upcoming songs to show"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _ожидаÑ?Ñ?иÑ? композиÑ?ий"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
@@ -6355,75 +6330,70 @@ msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "Ð?Ñ?е подкаÑ?Ñ?Ñ? ({0})"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:122
-#| msgid "_Restart Podcast"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Podcasts Folder"
+msgstr "Ð?апка подкаÑ?Ñ?ов"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:129
msgid "Remove Podcast"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:134
msgid "Disable Auto Updates"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кие обновлениÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:152
#, csharp-format
msgid "Network error updating {0}"
msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?еÑ?и пÑ?и обновлении {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:151
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
#, csharp-format
msgid "Parsing error updating {0}"
msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азбоÑ?а пÑ?и обновлении {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:161
#, csharp-format
-#| msgid "Authentication Required"
msgid "Authentication error updating {0}"
msgstr "Ð?Ñ?ибка авÑ?оÑ?изаÑ?ии пÑ?и обновлении {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
#, csharp-format
-#| msgid "Loading {0}"
msgid "Error updating {0}"
msgstr "Ð?Ñ?ибка обновлениÑ? {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:213
-#| msgid "Refresh All Podcasts"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:220
msgid "Search your podcasts"
msgstr "Ð?оиÑ?к подкаÑ?Ñ?ов"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
+#| msgid "Source Properties"
+msgid "Episode Properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва вÑ?пÑ?Ñ?ка"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
msgstr "Ð?пÑ?бликован"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
msgid "New"
msgstr "Ð?овÑ?й"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
msgid "Downloaded"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:293
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:306
#, csharp-format
-#| msgid "{0} Folder"
msgid "{0} episode"
msgid_plural "{0} episodes"
msgstr[0] "{0} вÑ?пÑ?Ñ?к"
msgstr[1] "{0} вÑ?пÑ?Ñ?ка"
msgstr[2] "{0} вÑ?пÑ?Ñ?ков"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
-msgid "All Items"
-msgstr "Ð?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
-msgid "Not Downloaded"
-msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жено"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
msgid "Never updated"
msgstr "Ð?икогда не обновлÑ?лÑ?Ñ?"
@@ -6446,9 +6416,9 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка"
msgid "New Items"
msgstr "Ð?овÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
-msgid "Old Items"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
+msgid "All Items"
+msgstr "Ð?Ñ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
msgid "Downloading Podcast(s)"
@@ -6459,71 +6429,80 @@ msgid "Cancel all podcast downloads?"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зкÑ? вÑ?еÑ? подкаÑ?Ñ?ов?"
#. "<control><shift>U",
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
-#| msgid "Check for New Episodes"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
msgid "Check all podcasts for new episodes"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е подкаÑ?Ñ?Ñ? на налиÑ?ие новÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ков"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
-#| msgid "Podcast"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
msgid "Add Podcast..."
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?â?¦"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
msgid "Subscribe to a new podcast"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на новÑ?й подкаÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
msgid "Unsubscribe and Delete"
msgstr "Ð?Ñ?пиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и Ñ?далиÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
msgid "Check for New Episodes"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? на налиÑ?ие новÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ков"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
msgid "Download All Episodes"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? вÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
msgid "Visit Podcast Homepage"
msgstr "Ð?айÑ?и на веб-Ñ?айÑ? подкаÑ?Ñ?а"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
+#| msgid "Source Properties"
+msgid "Podcast Properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва подкаÑ?Ñ?ов"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
msgid "Mark as New"
msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? как новÑ?й"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
-msgid "Mark as Old"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? как Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
+#| msgid "Drive"
+msgid "Archive"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив"
#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
-msgid "Download Podcast(s)"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
+#| msgid "Downloads"
+msgid "Download"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:146
msgid "Cancel Download"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зкÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
-msgid "Remove Downloaded File(s)"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женнÑ?е Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:158
msgid "Visit Website"
msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ? веб-Ñ?айÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
-#| msgid "Podcast"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
msgid "Add Podcast"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
+#, csharp-format
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Delete File"
+msgid_plural "Delete Files"
+msgstr[0] "УдалиÑ?Ñ? Ñ?айл"
+msgstr[1] "УдалиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+msgstr[2] "УдалиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:350
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й URL-адÑ?еÑ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:351
msgid "Podcast URL is invalid."
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й URL-адÑ?еÑ? подкаÑ?Ñ?а."
@@ -6531,50 +6510,88 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й URL-адÑ?еÑ? подкаÑ?Ñ?а."
msgid "Episode Details"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о вÑ?пÑ?Ñ?ке"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
-msgid "Last updated:"
-msgstr "Ð?оÑ?леднее обновление:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
+#| msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgid "Check periodically for new episodes"
+msgstr "Ð?еÑ?иодиÑ?еÑ?ки пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? налиÑ?ие новÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ков"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
-msgid "Podcast Name:"
-msgstr "Ð?азвание подкаÑ?Ñ?а:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
+msgid "If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new episodes"
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Banshee бÑ?деÑ? каждÑ?й Ñ?аÑ? пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? налиÑ?ие новÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ков"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
+#| msgid "Download all episodes"
+msgid "Download new episodes"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? новÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
-msgid "When feed is updated:"
-msgstr "Ð?оÑ?ок обновлÑ?н:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:137
+msgid "Archive all episodes except the newest one"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки за иÑ?клÑ?Ñ?ением новÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:135
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
msgid "No description available"
msgstr "Ð?пиÑ?ание не найдено"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
+#| msgid "Name"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð?азвание:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
+#| msgid "Visit Website"
+msgid "Website:"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:158
+msgid "Visit"
+msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
+#| msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgid "Subscription Options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? подпиÑ?ки"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
+#| msgid "License URL:"
+msgid "Feed URL:"
+msgstr "URL поÑ?ока:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
+#| msgid "Refresh"
+msgid "Last Refreshed:"
+msgstr "Ð?оÑ?леднее обновление:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
+#| msgid "Creator:"
+msgid "Category:"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
+#| msgid "Copyrig_ht:"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава:"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
msgid "Podcast:"
msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:128
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:95
msgid "Subscribe to New Podcast"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на новÑ?й подкаÑ?Ñ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
msgid "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
msgstr "Ð?ведиÑ?е URL адÑ?еÑ? подкаÑ?Ñ?а, на коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?оÑ?иÑ?е подпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
-msgid "When new episodes are available: "
-msgstr "Ð?огда доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? новÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки:"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
msgid "Download all episodes"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? вÑ?е вÑ?пÑ?Ñ?ки"
@@ -6591,6 +6608,43 @@ msgstr "Ð?озволиÑ?Ñ? мне вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ки длÑ? загÑ?
msgid "_Speaker:"
msgstr "_Ð?инамик:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "Ð?Ñ?обнÑ?й модÑ?лÑ?"
+
+#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
+#. Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} of {1}"
+msgid "by '{0}' from '{1}'"
+msgstr "в иÑ?полнении «{0}»; алÑ?бом â?? «{1}»"
+
+#. Translators: {0} is for Album Title;
+#. e.g. 'from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:248
+#, csharp-format
+msgid "from '{0}'"
+msgstr "Ñ? алÑ?бома «{0}»"
+
+#. Translators: {0} is for Artist Name;
+#. e.g. 'by Parkway Drive'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
+#, csharp-format
+#| msgid "Sync {0}"
+msgid "by '{0}'"
+msgstr "в иÑ?полнении «{0}»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:362
+msgid "_Show Banshee in the sound menu"
+msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Banshee в менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363
+#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgid "Control Banshee through the sound menu"
+msgstr "УпÑ?авление Banshee Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? менÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? звÑ?ком"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
msgid "Show SQL Console"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? конÑ?олÑ? SQL"
@@ -6603,6 +6657,11 @@ msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание SQL-запÑ?оÑ?ов"
msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание SQL-запÑ?оÑ?ов"
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:115
+#| msgid "Track Properties"
+msgid "Track Preview"
+msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?ное пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ивание"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
msgid "Uploaded by"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жено"
@@ -6641,7 +6700,6 @@ msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? <i>{0}</i>"
#. Translators: {0} is substituted with the application name
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
#, csharp-format
-#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
msgstr "{0}: пÑ?оизоÑ?ла кÑ?иÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка"
@@ -6820,9 +6878,6 @@ msgid "Authorize for Last.fm"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Last.fm"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
-#| msgid ""
-#| "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
-#| "account."
msgid "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your account."
msgstr "Ð?евеÑ?ное имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? Last.fm, или Banshee запÑ?еÑ?ено полÑ?Ñ?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и."
@@ -6831,7 +6886,6 @@ msgid "This service does not exist."
msgstr "ÐÑ?а Ñ?лÑ?жба не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-#| msgid "This station is only available to subscribers."
msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
msgstr "РадиоÑ?Ñ?анÑ?ии доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? плаÑ?нÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?иков Last.fm."
@@ -6911,7 +6965,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оединение Ñ? Last.fm."
msgid "Connected to Last.fm."
msgstr "Соединение Ñ? Last.fm Ñ?Ñ?Ñ?ановлено."
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:151
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
msgid "Unknown Podcast"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]