[gnome3-web] Updated Japanese translation



commit b5986c8a11843452d9965676e0184b6c465b793b
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Fri Apr 8 00:39:26 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2e7438d..6849f99 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome3-web master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 00:37+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "次ä¸?代ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??"
 msgid "Try out GNOME 3"
 msgstr "GNOME 3 ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??ã??"
 
-#: ../tryit.html:33(p)
+#. String to use in tryit.html after release
+#: ../tryit.html:33(p) ../temp.html:11(p)
 msgid ""
-"GNOME 3 is under active development and will not be completed until April "
-"2011. If you want to try it, you can run a live version from a CD/DVD or USB "
-"stick."
+"GNOME 3 was released on 6th April 2011. If you want to try it, you can run a "
+"live version from a CD/DVD or USB stick."
 msgstr ""
-"GNOME 3 ã?¯æ´»ç?ºã?«é??ç?ºã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??2011å¹´4æ??ã?«å®?æ??ã?®äº?å®?ã?§ã??ã??試ã??ã?«ã?¯ã??CD/"
-"DVD ã?? USB ã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã?§ã?©ã?¤ã??ç??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"GNOME 3 ã?¯ 2011å¹´4æ??6æ?¥ã?«ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??試ã??ã?«ã?¯ã??CD/DVD ã?? USB ã?¹ã??ã?£ã??"
+"ã?¯ã?§ã?©ã?¤ã??ç??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../tryit.html:41(a)
 msgid "openSUSE"
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/> GNOME 3 ã?? USB ã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã??ã??å®?è¡?ã??ã??æ??é ?: <placeholder-2/"
 "><placeholder-3/><br/>"
 
-#: ../tryit.html:88(a) ../index.html:113(a) ../faq.html:82(a)
+#: ../tryit.html:88(a) ../index.html:114(a) ../faq.html:82(a)
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: ../tryit.html:89(a) ../index.html:114(a) ../faq.html:83(a)
+#: ../tryit.html:89(a) ../index.html:115(a) ../faq.html:83(a)
 msgid "Creative Commons CC-BY"
 msgstr "Creative Commons CC-BY"
 
-#: ../tryit.html:90(a) ../index.html:115(a) ../faq.html:84(a)
+#: ../tryit.html:90(a) ../index.html:116(a) ../faq.html:84(a)
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../tryit.html:90(a) ../index.html:115(a) ../faq.html:84(a)
+#: ../tryit.html:90(a) ../index.html:116(a) ../faq.html:84(a)
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
@@ -178,17 +178,8 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2011 <placeholder-1/><br/> å?±æ??ã??å??æ§?æ??ã?¯å¾¡è?ªç?±ã?«: "
 "<placeholder-2/> | å?±æ??: <placeholder-3/><br/> â?§"
 
-#. String to use in tryit.html after release
-#: ../temp.html:11(p)
-msgid ""
-"GNOME 3 was released on 6th April 2011. If you want to try it, you can run a "
-"live version from a CD/DVD or USB stick."
-msgstr ""
-"GNOME 3 ã?¯ 2011å¹´4æ??6æ?¥ã?«ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??試ã??ã?«ã?¯ã??CD/DVD ã?? USB ã?¹ã??ã?£ã??"
-"ã?¯ã?§ã?©ã?¤ã??ç??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
 #. String to use in faq.html after release
-#: ../temp.html:13(p)
+#: ../temp.html:13(p) ../faq.html:41(p)
 msgid ""
 "GNOME 3 was released on 6th April 2011 and will be available via popular "
 "distributions after that time. See the <a href=\"tryit.html\">Try It</a> "
@@ -369,107 +360,111 @@ msgstr ""
 "ã?©ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã?§ã??å¾?ã??ã??ã??æº?足æ??: GNOME 3 ã?¯å¼·å??ã?ªã??ã?·ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "ã?¯ã?§ã??å¿«é?©ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../index.html:117(span)
+#: ../index.html:110(a)
+msgid "Read the GNOME 3.0 release notes"
+msgstr "GNOME 3.0 ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã?¼ã??ã??読ã??"
+
+#: ../index.html:118(span)
 msgid "This website is available in many languages:"
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?§è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: ../index.html:118(a)
+#: ../index.html:119(a)
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:119(a)
+#: ../index.html:120(a)
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:120(a)
+#: ../index.html:121(a)
 msgid "اÙ?عربÙ?Ø©"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:121(a)
+#: ../index.html:122(a)
 msgid "Ä?eÅ¡tina"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:122(a)
+#: ../index.html:123(a)
 msgid "Î?λληνικά"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:123(a)
+#: ../index.html:124(a)
 msgid "Español"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:124(a)
+#: ../index.html:125(a)
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:125(a)
+#: ../index.html:126(a)
 msgid "Français"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:126(a)
+#: ../index.html:127(a)
 msgid "Galego"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:127(a)
+#: ../index.html:128(a)
 msgid "Italiano"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:128(a)
+#: ../index.html:129(a)
 msgid "���"
 msgstr "���"
 
-#: ../index.html:129(a)
+#: ../index.html:130(a)
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:130(a)
+#: ../index.html:131(a)
 msgid "í??êµ­ì?´"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:131(a)
+#: ../index.html:132(a)
 msgid "Polski"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:132(a)
+#: ../index.html:133(a)
 msgid "Português do Brasil"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:133(a)
+#: ../index.html:134(a)
 msgid "RomânÄ?"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:134(a)
+#: ../index.html:135(a)
 msgid "SlovenÅ¡Ä?ina"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:135(a)
+#: ../index.html:136(a)
 msgid "Svenska"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:136(a)
+#: ../index.html:137(a)
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:137(a)
+#: ../index.html:138(a)
 msgid "Uyghur"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:138(a)
+#: ../index.html:139(a)
 msgid "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:139(a)
+#: ../index.html:140(a)
 msgid "中æ?? (中å?½å¤§é??)"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:140(a)
+#: ../index.html:141(a)
 msgid "中æ?? (é¦?港)"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:141(a)
+#: ../index.html:142(a)
 msgid "中æ?? (å?°ç?£)"
 msgstr ""
 
-#: ../index.html:116(div)
+#: ../index.html:117(div)
 msgid ""
 "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
 "<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
@@ -488,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/>"
 
 #. grid_12
-#: ../index.html:112(div)
+#: ../index.html:113(div)
 msgid ""
 "Copyright © 2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: "
 "<placeholder-2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/"
@@ -502,13 +497,6 @@ msgstr ""
 msgid "How do I get GNOME 3?"
 msgstr "GNOME 3 ã?¯ã?©ã??ã??ã?£ã?¦å?¥æ??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../faq.html:41(p)
-msgid ""
-"GNOME 3 is scheduled for release on 6th April 2011 and will be available via "
-"popular distributions after that time. See the <a href=\"tryit.html\">Try "
-"It</a> page for more details and for links to a live demos."
-msgstr ""
-
 #: ../faq.html:43(h2)
 msgid "What is the GNOME Project, anyway?"
 msgstr "ã?§ã??GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?£ã?¦ä½?ã?§ã??ã???"
@@ -522,6 +510,12 @@ msgid ""
 "href=\"http://www.gnome.org/about/\";>the GNOME About page</a> for more "
 "information."
 msgstr ""
+"GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ç??ã?§é??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?°ã??ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ä½?ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??å?½é??ç??"
+"ã?ªã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?§ã??ã??GNOME ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯<a href=\"http://www.gnu.org/";
+"philosophy/free-sw.ja.html\">ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢</a>ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??æ??ç?©ã?®å?©"
+"ç?¨ã??æ?¹å¤?ã??å??é??å¸?ã?¯è?ªç?±ã?§ã??ã??誰ã?§ã??é??ç?ºã?«å??å? ã??ã??ã??ã?¨ã??æ­?è¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??詳ã??ã??"
+"ã?¯<a href=\"http://www.gnome.org/about/\";>GNOME About page</a>ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
 
 #: ../faq.html:47(h2)
 msgid "Will my computer be able to run GNOME 3?"
@@ -541,6 +535,16 @@ msgid ""
 "as many people as possible, and aim to ensure that users who are initially "
 "unable to have this experience will be able to in the future."
 msgstr ""
+"ã??ã?®4ã??5å¹´ã?«è³¼å?¥ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã?§ã??ã??ã?° GNOME 3 ã?®å®?è¡?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã??ã??GNOME 3 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¯æ??å??端ã?®ä½?é¨?ã??å¾?ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§é«?é??å??ã??"
+"ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?¹æ©?è?½ã??å¿?è¦?ã?§ã??å®?å?¨ã?ª GNOME 3 ã?®ä½?é¨?ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??æ??ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã?§ã?®ã?¿å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?§ã??ã??å¿?é??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??GNOME 3 ã?§ã?¯ã??ã?¼ã??"
+"ã?¦ã?§ã?¢ã?«ã??ã??é«?é??å??ã??ç?¡ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ä½?é¨?ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã?¼"
+"ã??ã?§ã?¤ã?¹ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹ã?§ã?¯ GNOME 3 ã?«ç?»å ´"
+"ã??ã??å¤?ã??ã?®æ?¹å??ç?¹ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??å?¯è?½ã?ªé??ã??å¤?ã??ã?®ç?°å¢?ã?§å®?å?¨ã?ª GNOME "
+"3 ã?®ä½?é¨?ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??æ??å??ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?é¨?ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?¦ã?¼"
+"ã?¶ã?¼ã?§ã??å°?æ?¥ç??ã?«ã?¯å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¼ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã?§ã??ã??ã?°ã?£"
+"ã?¦ä½?業ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../faq.html:51(h2)
 msgid "Will I be able to use my favourite GNOME apps in GNOME 3?"
@@ -553,6 +557,10 @@ msgid ""
 "for new and improved GNOME 3 versions of those trusty apps you've learnt to "
 "love."
 msgstr ""
+"ã?¯ã??! æ?¢å­?ã?® GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ GNOME 3 ã?§ã??ã?¡ã??ã??ã?¨å??ã??ã?¾ã??ã??GNOME 3 "
+"ã?§ã?¯ã??ã??è?¯ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?ªä»?çµ?ã?¿ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+"ä¿¡é ¼ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?®ã??æ?°ã??ã??ã??æ?¹è?¯ã??ã??ã?? GNOME 3 ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??注è¦?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../faq.html:56(h2)
 msgid "What will happen to the old version of GNOME?"
@@ -625,6 +633,14 @@ msgid ""
 "contact gnome org</a>."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME 3 is under active development and will not be completed until April "
+#~ "2011. If you want to try it, you can run a live version from a CD/DVD or "
+#~ "USB stick."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME 3 ã?¯æ´»ç?ºã?«é??ç?ºã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??2011å¹´4æ??ã?«å®?æ??ã?®äº?å®?ã?§ã??ã??試ã??ã?«ã?¯ã??CD/"
+#~ "DVD ã?? USB ã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã?§ã?©ã?¤ã??ç??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #~ msgid "Releasing awesome in: <span id=\"countbox\"/>"
 #~ msgstr "æ??é«?ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?¾ã?§: <span id=\"countbox\"/>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]