[gnome-shell] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 4 Apr 2011 14:08:40 +0000 (UTC)
commit 41bdbc203d8814e02f15ab85149ec5baff80f0e9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Apr 4 22:08:33 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 789c160..621f026 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -804,145 +804,145 @@ msgstr "顯示é?µç?¤é??ç½®â?¦"
msgid "Localization Settings"
msgstr "æ?¬å?°å??è¨å®?å?¼"
-#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
msgid "<unknown>"
msgstr "<ä¸?æ??>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:319
+#: ../js/ui/status/network.js:318
msgid "disabled"
msgstr "å·²å??ç?¨"
-#: ../js/ui/status/network.js:502
+#: ../js/ui/status/network.js:501
msgid "connecting..."
msgstr "é?£ç·?ä¸â?¦"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:505
+#: ../js/ui/status/network.js:504
msgid "authentication required"
msgstr "è¦?æ±?é©?è?"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:515
+#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "firmware missing"
msgstr "缺å°?é??é«?"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:522
+#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "cable unplugged"
msgstr "çº?ç·?å·²æ??é?¤"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:527
+#: ../js/ui/status/network.js:526
msgid "unavailable"
msgstr "��使�"
-#: ../js/ui/status/network.js:529
+#: ../js/ui/status/network.js:528
msgid "connection failed"
msgstr "é?£ç·?失æ??"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:609 ../js/ui/status/network.js:1415
+#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "Connected (private)"
msgstr "已�� (�人)"
-#: ../js/ui/status/network.js:690
+#: ../js/ui/status/network.js:689
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "è?ªå??使ç?¨ä¹?太網絡"
-#: ../js/ui/status/network.js:765
+#: ../js/ui/status/network.js:764
msgid "Auto broadband"
msgstr "è?ªå??使ç?¨è¡?å??å¯¬é »"
-#: ../js/ui/status/network.js:768
+#: ../js/ui/status/network.js:767
msgid "Auto dial-up"
msgstr "è?ªå??使ç?¨æ?¥è??"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:911 ../js/ui/status/network.js:1427
+#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "è?ªå??使ç?¨ %s"
-#: ../js/ui/status/network.js:913
+#: ../js/ui/status/network.js:912
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "è?ªå??使ç?¨è??ç??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1429
+#: ../js/ui/status/network.js:1428
msgid "Auto wireless"
msgstr "è?ªå??使ç?¨ç?¡ç·?網絡"
-#: ../js/ui/status/network.js:1487
+#: ../js/ui/status/network.js:1486
msgid "More..."
msgstr "���"
-#: ../js/ui/status/network.js:1510
+#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Enable networking"
msgstr "å??ç?¨ç¶²çµ¡"
-#: ../js/ui/status/network.js:1522
+#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "Wired"
msgstr "æ??ç·?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1533
+#: ../js/ui/status/network.js:1532
msgid "Wireless"
msgstr "ç?¡ç·?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1543
+#: ../js/ui/status/network.js:1542
msgid "Mobile broadband"
msgstr "è¡?å??å¯¬é »"
-#: ../js/ui/status/network.js:1553
+#: ../js/ui/status/network.js:1552
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN ��"
-#: ../js/ui/status/network.js:1565
+#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Network Settings"
msgstr "網絡è¨å®?å?¼"
-#: ../js/ui/status/network.js:1855
+#: ../js/ui/status/network.js:1854
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³è¡?å??å¯¬é »ç¶²çµ¡é?£ç·?ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1859
+#: ../js/ui/status/network.js:1858
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?å?°ç?¡ç·?網絡ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1863
+#: ../js/ui/status/network.js:1862
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³æ??ç·?網絡ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1867
+#: ../js/ui/status/network.js:1866
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ VPN 網絡ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1872
+#: ../js/ui/status/network.js:1871
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1880
+#: ../js/ui/status/network.js:1879
msgid "Connection established"
msgstr "��已建�"
-#: ../js/ui/status/network.js:2006
+#: ../js/ui/status/network.js:2005
msgid "Networking is disabled"
msgstr "網絡已å??ç?¨"
-#: ../js/ui/status/network.js:2131
+#: ../js/ui/status/network.js:2130
msgid "Network Manager"
msgstr "網絡管ç??å?¡"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
-msgstr "����"
+msgstr "é?»æº?è¨å®?å?¼"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d54cfad..69de1df 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
@@ -818,145 +818,145 @@ msgstr "顯示é?µç?¤é??ç½®â?¦"
msgid "Localization Settings"
msgstr "æ?¬å?°å??è¨å®?å?¼"
-#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
msgid "<unknown>"
msgstr "<ä¸?æ??>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:319
+#: ../js/ui/status/network.js:318
msgid "disabled"
msgstr "å·²å??ç?¨"
-#: ../js/ui/status/network.js:502
+#: ../js/ui/status/network.js:501
msgid "connecting..."
msgstr "é?£ç·?ä¸â?¦"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:505
+#: ../js/ui/status/network.js:504
msgid "authentication required"
msgstr "è¦?æ±?é©?è?"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:515
+#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "firmware missing"
msgstr "缺å°?é??é«?"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:522
+#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "cable unplugged"
msgstr "çº?ç·?å·²æ??é?¤"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:527
+#: ../js/ui/status/network.js:526
msgid "unavailable"
msgstr "��使�"
-#: ../js/ui/status/network.js:529
+#: ../js/ui/status/network.js:528
msgid "connection failed"
msgstr "é?£ç·?失æ??"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:609 ../js/ui/status/network.js:1415
+#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "Connected (private)"
msgstr "已�� (�人)"
-#: ../js/ui/status/network.js:690
+#: ../js/ui/status/network.js:689
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "è?ªå??使ç?¨ä¹?太網路"
-#: ../js/ui/status/network.js:765
+#: ../js/ui/status/network.js:764
msgid "Auto broadband"
msgstr "è?ªå??使ç?¨è¡?å??å¯¬é »"
-#: ../js/ui/status/network.js:768
+#: ../js/ui/status/network.js:767
msgid "Auto dial-up"
msgstr "è?ªå??使ç?¨æ?¥æ?¥"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:911 ../js/ui/status/network.js:1427
+#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "è?ªå??使ç?¨ %s"
-#: ../js/ui/status/network.js:913
+#: ../js/ui/status/network.js:912
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "è?ªå??使ç?¨è??ç??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1429
+#: ../js/ui/status/network.js:1428
msgid "Auto wireless"
msgstr "è?ªå??使ç?¨ç?¡ç·?網路"
-#: ../js/ui/status/network.js:1487
+#: ../js/ui/status/network.js:1486
msgid "More..."
msgstr "���"
-#: ../js/ui/status/network.js:1510
+#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Enable networking"
msgstr "å??ç?¨ç¶²è·¯"
-#: ../js/ui/status/network.js:1522
+#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "Wired"
msgstr "æ??ç·?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1533
+#: ../js/ui/status/network.js:1532
msgid "Wireless"
msgstr "ç?¡ç·?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1543
+#: ../js/ui/status/network.js:1542
msgid "Mobile broadband"
msgstr "è¡?å??å¯¬é »"
-#: ../js/ui/status/network.js:1553
+#: ../js/ui/status/network.js:1552
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN ��"
-#: ../js/ui/status/network.js:1565
+#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Network Settings"
msgstr "網路è¨å®?å?¼"
-#: ../js/ui/status/network.js:1855
+#: ../js/ui/status/network.js:1854
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³è¡?å??å¯¬é »ç¶²è·¯é?£ç·?ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1859
+#: ../js/ui/status/network.js:1858
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?å?°ç?¡ç·?網路ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1863
+#: ../js/ui/status/network.js:1862
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³æ??ç·?網路ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1867
+#: ../js/ui/status/network.js:1866
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ VPN 網路ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1872
+#: ../js/ui/status/network.js:1871
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ã??%sã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1880
+#: ../js/ui/status/network.js:1879
msgid "Connection established"
msgstr "��已建�"
-#: ../js/ui/status/network.js:2006
+#: ../js/ui/status/network.js:2005
msgid "Networking is disabled"
msgstr "網路已å??ç?¨"
-#: ../js/ui/status/network.js:2131
+#: ../js/ui/status/network.js:2130
msgid "Network Manager"
msgstr "網路管ç??å?¡"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
-msgstr "����"
+msgstr "é?»æº?è¨å®?å?¼"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]