[network-manager-vpnc] Updated Polish translation



commit 1b0b6a867a4ac491fc7540293a006d5dcbcf09c4
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Apr 4 08:26:43 2011 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 80 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index eebb1d3..27d6a71 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-vpnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 08:27+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -56,6 +56,14 @@ msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "Ha_sÅ?o grupy:"
 
+#: ../auth-dialog/nm-vpnc-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "SieÄ?"
+
+#: ../auth-dialog/nm-vpnc-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Request VPN authentication"
+msgstr "Å»Ä?danie uwierzytelnienia VPN"
+
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
 msgstr "Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie poÅ?Ä?czeÅ? VPN"
@@ -201,3 +209,73 @@ msgstr "_Brama:"
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
 msgid "_User password:"
 msgstr "HasÅ?o _użytkownika:"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:148
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+"nieprawidÅ?owa wÅ?asnoÅ?Ä? liczby caÅ?kowitej \"%s\" lub jest poza zakresem [%d -"
+"> %d]"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:158
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr ""
+"nieprawidÅ?owa wÅ?asnoÅ?Ä? zmiennej logicznej \"%s\" (nie wynosi \"yes\" lub \"no"
+"\")"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:165
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "nieobsÅ?ugiwana wÅ?asnoÅ?Ä? \"%s\" typu \"%s\""
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:176
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "wÅ?asnoÅ?Ä? \"%s\" jest nieprawidÅ?owa lub nieobsÅ?ugiwana"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:192
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:210
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Brak haseÅ? VPN."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:279
+msgid "Could not find vpnc binary."
+msgstr "Nie można odnaleźÄ? pliku binarnego vpnc."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:371
+#, c-format
+msgid "Config option '%s' invalid or unknown."
+msgstr "Opcja konfiguracji \"%s\" jest nieprawidÅ?owa lub nieznana."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:403
+#, c-format
+msgid "Config option '%s' not an integer."
+msgstr "Opcja konfiguracji \"%s\" nie jest liczbÄ? caÅ?kowitÄ?."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:580
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Nie można przetworzyÄ? żÄ?dania, ponieważ ustawienia poÅ?Ä?czenia VPN sÄ? "
+"nieprawidÅ?owe."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:695
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Nie koÅ?czy dziaÅ?ania, kiedy poÅ?Ä?czenie VPN jest koÅ?czone"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:696
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "WÅ?Ä?cza wiÄ?cej komunikatów debugowania (może wyjawiÄ? hasÅ?a)"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:710
+msgid ""
+"nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPSec VPN capability to "
+"NetworkManager."
+msgstr ""
+"nm-vpnc-service dostarcza zintegrowanÄ? możliwoÅ?Ä? nawiÄ?zywania poÅ?Ä?czeÅ? VPN "
+"IPSec Cisco Legacy dla usÅ?ugi NetworkManager."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]