[gedit] [l10n]Fixes on Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] [l10n]Fixes on Catalan translation
- Date: Sun, 3 Apr 2011 21:23:15 +0000 (UTC)
commit f7ce607730d72af0f605a075153d623b96fbc858
Author: Jordi Serratosa <serratosa gmail com>
Date: Sun Apr 3 23:21:22 2011 +0200
[l10n]Fixes on Catalan translation
po/ca.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5785438..e51cc5f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 08:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Insereix _espais en comptes de tabulacions"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "Pick the editor font"
-msgstr "Escolliu el tipus de lletra de l'editor"
+msgstr "Trieu el tipus de lletra de l'editor"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Plugins"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en mostrar l'ajuda."
#: ../gedit/gedit-command-line.c:231
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
-msgstr "%s: codificació invà lida.\n"
+msgstr "%s: codificació no và lida.\n"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:255
msgid "Show the application's version"
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Proveïdor de dades del Zeitgeist"
#~ msgstr "La ubicació entrada no és và lida."
#~ msgid "Invalid uri"
-#~ msgstr "URI invà lida"
+#~ msgstr "URI no và lida"
# FIXME
#~ msgid "gtk-revert-to-saved"
@@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "Proveïdor de dades del Zeitgeist"
#~ msgstr "_Mode de ressaltat:"
#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "Escolliu un color"
+#~ msgstr "Trieu un color"
#~ msgid "U_se default theme colors"
#~ msgstr "Utilitza els _colors del tema predeterminat"
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "Proveïdor de dades del Zeitgeist"
#~ "The file contains data in an invalid format. Probably, you are trying to "
#~ "open a binary file."
#~ msgstr ""
-#~ "El fitxer conté dades en un format invà lid. Probablement esteu intentant "
+#~ "El fitxer conté dades en un format no và lid. Probablement esteu intentant "
#~ "obrir un fitxer binari."
#~ msgid ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "Proveïdor de dades del Zeitgeist"
#~ msgstr "Surt d'una instà ncia existent del gedit"
#~ msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
-#~ msgstr "El fitxer que intenteu obrir conté una seqüència d'octets invà lida."
+#~ msgstr "El fitxer que intenteu obrir conté una seqüència d'octets no và lida."
#~ msgid ""
#~ "gedit was not able to automatically determine the encoding of the file "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]