[gnome-shell] [l10n] Updated German translation, umlauts fixed
- From: Wolfgang Stöggl <stoegglw src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] [l10n] Updated German translation, umlauts fixed
- Date: Sun, 3 Apr 2011 19:09:06 +0000 (UTC)
commit f36f7644c884796d39d367a05cf42da9b625f3bb
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Sun Apr 3 21:08:58 2011 +0200
[l10n] Updated German translation, umlauts fixed
po/de.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 126879a..9151546 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-27 05:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%s wurde aus Ihren Favoriten entfernt"
#: ../js/ui/calendar.js:66
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
-msgstr "GanztaÌ?gig"
+msgstr "Ganztägig"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format
#: ../js/ui/calendar.js:71
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Diese Woche"
#: ../js/ui/calendar.js:754
msgid "Next week"
-msgstr "NaÌ?chste Woche"
+msgstr "Nächste Woche"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Einstellungen für Datum und Uhrzeit"
#: ../js/ui/dateMenu.js:111
msgid "Open Calendar"
-msgstr "Kalender oÌ?ffnen"
+msgstr "Kalender öffnen"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Legitimierungsanfrage von %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
-msgstr "GeraÌ?t »%s« bittet um Zugriff auf den Dienst »%s«"
+msgstr "Gerät »%s« bittet um Zugriff auf den Dienst »%s«"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Koppelungsbestätigung für %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
-msgstr "GeraÌ?t »%s« moÌ?chte mit diesem Rechner gekoppelt werden"
+msgstr "Gerät »%s« möchte mit diesem Rechner gekoppelt werden"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Stimmt nicht überein"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
-msgstr "Koppelungsanfrage fuÌ?r %s"
+msgstr "Koppelungsanfrage für %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
-msgstr "Bitte geben Sie die auf dem GeraÌ?t angezeigte PIN ein."
+msgstr "Bitte geben Sie die auf dem Gerät angezeigte PIN ein."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Mobiltelefon"
#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
-msgstr "MedienwiedergabegeraÌ?t"
+msgstr "Medienwiedergabegerät"
#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Unbekannt"
#: ../js/ui/status/volume.js:45
msgid "Volume"
-msgstr "LautstaÌ?rke"
+msgstr "Lautstärke"
#: ../js/ui/status/volume.js:58
msgid "Microphone"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgstr "Ausschalten des Systems."
#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "BestaÌ?tigen"
+#~ msgstr "Bestätigen"
#~| msgid "Cancel"
#~ msgid "Panel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]