[ease] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ease] Updated Danish translation
- Date: Sat, 2 Apr 2011 17:25:30 +0000 (UTC)
commit 4fb37c4cdc9c0ce65db51472ce9e599b1ef0ca9b
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Sat Apr 2 19:25:22 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4b12d6a..ba395d2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ease master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 10:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 19:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -719,212 +719,197 @@ msgstr "%i x %i"
#: ../data/ui/background.ui.h:1
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Baggrundsfarve"
#: ../data/ui/background.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Background Gradient"
-msgstr "Vælg baggrundsbillede"
+msgstr "Baggrundsfarveovergang"
#: ../data/ui/background.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Background Image"
-msgstr "Vælg baggrundsbillede"
+msgstr "Baggrundsbillede"
#: ../data/ui/background.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Background Style"
-msgstr "Vælg baggrundsbillede"
+msgstr "Baggrundsstil"
#: ../data/ui/background.ui.h:5
msgid "Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyldningstilstand"
# farvehældning
#: ../data/ui/background.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Gradient Angle"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Gradientvinkel"
# farvehældning
#: ../data/ui/background.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Reverse Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Omvendt gradient"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add Slide"
-msgstr "Dias"
+msgstr "Tilføj dias"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:2
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeringsprogram"
-# Ã?verst til nederst
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "Oppefra og ned"
+msgstr "Sænk til _bunden"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:4
msgid "Media from the _Web"
-msgstr ""
+msgstr "Medie fra _internettet"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Post_Script"
-msgstr "Eksporter som PostScript"
+msgstr "Post_Script"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:6
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Nuværende"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:7
msgid "Raise to _Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hæv til _øverst"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:8
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Omgør"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:9
msgid "Remove Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern dias"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:10
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:11
msgid "Save a _Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Gem en _kopi"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:12
msgid "Show Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Inspektør"
+# Kunne det her ikke også være et sortieringsprogram til
+# dias? Altså så det nærmere er "Diassorterer" eller noget
+# i den retning.
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Diasindhold"
+msgstr "Diassortering"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:14
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:15
msgid "Zoom to _Fit"
-msgstr ""
+msgstr "_Tilpas zoom"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:16
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Rediger"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Export Presentation"
-msgstr "Easepræsentation"
+msgstr "_Eksporter præsentation"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:18
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fil"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:19
msgid "_HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:20
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjælp"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Image"
-msgstr "Billede"
+msgstr "_Billede"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:22 ../data/ui/import-widget.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Insert"
-msgstr "Indsæt billede"
+msgstr "_Indsæt"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:23
msgid "_Lower"
-msgstr ""
+msgstr "_Sænk"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:24 ../data/ui/inspector-element-shape.ui.h:1
msgid "_Oval"
-msgstr ""
+msgstr "_Oval"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:25
msgid "_PDF"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:26
-#, fuzzy
msgid "_PDF Document"
-msgstr "PDF-dokumenter"
+msgstr "_PDF-dokument"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:27
msgid "_Raise"
-msgstr ""
+msgstr "_Hæv"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:28 ../data/ui/inspector-element-shape.ui.h:2
msgid "_Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "_Rektangel"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:29
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:30
msgid "_Video"
-msgstr ""
+msgstr "_Video"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:31
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: ../data/ui/import-widget.ui.h:1
msgid "No Results Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultater fundet"
#: ../data/ui/inspector-element-image.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Select Image"
-msgstr "Vælg baggrundsbillede"
+msgstr "Vælg billede"
#: ../data/ui/inspector-element-none.ui.h:1
msgid "Nothing is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Intet er valgt"
#: ../data/ui/inspector-element-pdf.ui.h:1
msgid "Allow page change"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad sideændring"
#: ../data/ui/inspector-element-pdf.ui.h:2
msgid "Displayed Page"
-msgstr ""
+msgstr "Vist side"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:1
msgid "When video playback ends:"
-msgstr ""
+msgstr "NÃ¥r videoafspilning slutter:"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Automatically start playback"
-msgstr "Automatisk"
+msgstr "Start _automatisk afspilning"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Fill Slide"
-msgstr "_Titeldias"
+msgstr "_Udfyld dias"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:4
msgid "_Mute Audio"
-msgstr ""
+msgstr "_Sluk for lyden"
#: ../data/ui/welcome-window.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "_New presentation"
-msgstr "Easepræsentation"
+msgstr "_Ny præsentation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]