[gtk-engines] Updated Latvian translation.



commit d5a091c6937d1bda76770feb5528c2689de18180
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sat Apr 2 16:10:15 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |   32 ++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 995ad9e..5ff9bbb 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 #
 # RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010.
 # Anita Reitere <nitalynx gmail com>, 2010.
+# RÅ«dofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gtk-engines&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-17 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 12:56+0300\n"
-"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx gmail com>\n"
-"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 18:41+0300\n"
+"Last-Translator: RÅ«dofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
@@ -96,22 +97,33 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
 msgstr "Nosaka ritjoslu krÄ?su"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "PaÄ?trinÄ?tÄ?ju iezÄ«mju Ä?na"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 msgid "Shadow"
 msgstr "Ä?na"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 msgid "Style"
 msgstr "Stils"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"VÄ?rtÄ«ba, ko izmanto, lai sajauktu iezÄ«mes krÄ?sas ar fona krÄ?su. VÄ?rtÄ«ba pÄ?c "
+"būtības ir caurspīdīgums."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 "create screenshots for documentation."
 msgstr ""
-"Ä»auj atslÄ?gt fokusa pÄ?rÅ?emÅ¡anu. ParedzÄ?ts galvenokÄ?rt ekrÄ?nattÄ?lu "
-"uzÅ?emÅ¡anai."
+"Ä»auj atslÄ?gt fokusa pÄ?rÅ?emÅ¡anu. ParedzÄ?ts galvenokÄ?rt ekrÄ?nattÄ?lu uzÅ?emÅ¡anai."
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "RÄ«kjoslas stils"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]