[anjuta] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Swedish translation
- Date: Sat, 2 Apr 2011 10:47:07 +0000 (UTC)
commit dfa9739552e4df25d6c448c8bac7c08841fca618
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sat Apr 2 12:47:11 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 214 insertions(+), 289 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3ab596a..1b257e8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Hjälptext"
#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
-msgstr ""
+msgstr "Text att visa användaren vad som ska matas in i fältet"
#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
msgid "Path that dropped files should be relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg som släppta filer ska vara relativa till"
#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
msgid "Drop a file or enter a path here"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp en fil eller ange en sökväg här"
#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
msgid "Select Files"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Välj filer"
#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
msgid "Path that all files in the list should be relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg som alla filer i listan ska vara relativa till"
#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
msgid "Show Add button"
@@ -1174,207 +1174,209 @@ msgstr "Bygg %d: %s"
msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
msgstr "Innan den nya konfigurationen kan användas så måste standardkonfigurationen tas bort. Vill du göra det?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1856
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr "Kan inte kompilera \"%s\": Ingen kompileringsregel har definierats för denna filtyp."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1991
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2005
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Kan inte konfigurera projektet: Saknar configure-skript i %s."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2546
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2574
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2560
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2588
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2598
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Bygg"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2476
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
msgid "_Build Project"
msgstr "Bygg _projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2477
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
msgid "Build whole project"
msgstr "Bygg hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2482
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
msgid "_Install Project"
msgstr "Insta_llera projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2483
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
msgid "Install whole project"
msgstr "Installera hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
msgid "_Clean Project"
msgstr "_Töm projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2489
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
msgid "Clean whole project"
msgstr "Töm hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2494
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2508
msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
msgstr "K_onfigurera projekt..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2495
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2509
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurera projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2514
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Bygg _tar-arkiv"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Bygg tar-arkivsdistribution av projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2520
msgid "_Build Module"
msgstr "_Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2521
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Bygg modul associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
msgid "_Install Module"
msgstr "_Installera modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2527
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Installera modul associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2532
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Töm modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2533
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Töm modulen associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2538
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpilera fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2539
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompilera aktuell redigerarfil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
msgid "Select Configuration"
msgstr "Välj konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2531
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
msgid "Select current configuration"
msgstr "Välj aktuell konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2536
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Ta bort konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2537
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr "Töm projektet (distclean) och ta bort konfigurationskatalog om möjligt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2578
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2564
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompilera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2579
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2565
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2593
msgid "Compile file"
msgstr "Kompilera fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2571
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2599
msgid "Build module"
msgstr "Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2590
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2648
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2576
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2604
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2662
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Installera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2591
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2605
msgid "Install module"
msgstr "Installera modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2596
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2582
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2610
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2669
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "Tö_m"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2597
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2611
msgid "Clean module"
msgstr "Töm modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2602
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2616
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Avbryt kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2603
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2617
msgid "Cancel build command"
msgstr "Avbryt byggkommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Bygg (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2648
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2662
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Installera (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2669
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Töm (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2663
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2677
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpilera (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2663
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2677
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpilera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3197
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3211
msgid "Build commands"
msgstr "Byggkommandon"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3206
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3220
msgid "Build popup commands"
msgstr "Bygg popup-kommandon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3595
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3603
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3609
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3617
msgid "Build Autotools"
msgstr "Bygg Autotools"
#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error while setting up build environment:\n"
" %s"
-msgstr "Fel vid stängning av projekt: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid konfiguration av byggmiljön:\n"
+" %s"
#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:342
msgid "Command aborted"
@@ -1586,9 +1588,8 @@ msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
-#, fuzzy
msgid "is Sub-Class"
-msgstr "Basklass:"
+msgstr "är underklass"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
#, c-format
@@ -2176,29 +2177,28 @@ msgstr "CLang-sökvägar"
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
msgid "Enable CLang code analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera analysator för CLang-källkod"
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
msgid "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run Build->Configure!"
-msgstr ""
+msgstr "Projektet behöver konfigureras om efter att detta alternativ aktiverats. Kör Bygg->Konfigurera!"
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
msgid "c++-analyzer:"
-msgstr ""
+msgstr "c++-analysator:"
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
msgid "ccc-analyzer:"
-msgstr ""
+msgstr "ccc-analysator:"
#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
msgid "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the paths are configured correctly in the preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte hitta clang-analysator. Kontrollera om den är installerad och att sökvägarna är korrekt konfigurerade i inställningarna"
#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226
#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
-#, fuzzy
msgid "CLang Analyzer"
-msgstr "Språkhanterare"
+msgstr "CLang-analysator"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
msgid ""
@@ -3342,7 +3342,6 @@ msgid "Close all files"
msgstr "Stäng alla filer"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
-#, fuzzy
msgid "Close Others"
msgstr "Stäng andra"
@@ -3554,7 +3553,7 @@ msgstr "Sök _nästa"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
msgid "Search for next appearance of term."
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter nästa förekomst av termen."
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
@@ -3573,13 +3572,12 @@ msgid "Repeat the last Find command"
msgstr "Upprepa det senaste sökkommandot"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
-#, fuzzy
msgid "Clear Highlight"
-msgstr "Färgmarkera"
+msgstr "Töm markering"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
msgid "Clear all highlighted text"
-msgstr ""
+msgstr "Töm all markerad text"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
msgid "Case Sensitive"
@@ -3587,7 +3585,7 @@ msgstr "Skiftlägeskänslig"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
msgid "Match case in search results."
-msgstr ""
+msgstr "Matcha skiftläge i sökresultaten."
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
msgid "Highlight All"
@@ -3822,9 +3820,8 @@ msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "_Växla bokmärke"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
-#, fuzzy
msgid "Toggle bookmark at the current line position"
-msgstr "Lägg till ett bokmärke på aktuell radposition"
+msgstr "Växla bokmärke på aktuell radposition"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
msgid "_Previous Bookmark"
@@ -3951,12 +3948,12 @@ msgid "Autosave completed"
msgstr "Automatisk sparning färdig"
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde slutet och fortsatte från början."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was found."
msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde slutet och fortsatte från början men inga nya sökträffar hittades."
@@ -3971,20 +3968,20 @@ msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new
msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde slutet och fortsatte från början men inga nya sökträffar hittades."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
-msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde slutet och fortsatte från början."
+msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde början och fortsatte från slutet."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new match was found."
-msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde slutet och fortsatte från början men inga nya sökträffar hittades."
+msgstr "Sökningen efter \"%s\" nådde början och fortsatte från slutet men inga nya sökträffar hittades."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:983
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:984
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:989
msgid "Replace all"
msgstr "Ersätt alla"
@@ -4475,7 +4472,7 @@ msgstr "Kan inte tolka projektfilen"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:51
msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
-msgstr ""
+msgstr "Projektnamn, det får innehålla blanksteg, t.ex. \"GNU Autoconf\""
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:56
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
@@ -4501,15 +4498,15 @@ msgstr "Version:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:59
msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
-msgstr ""
+msgstr "Projektversion, oftast ett par siffror separerade med punkt, t.ex. \"1.0.0\""
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
msgid "Bug report URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL till felrapport:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
msgid "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is optional."
-msgstr ""
+msgstr "En e-postadress eller en länk till en webbsida där användaren kan rapportera fel. Detta är valfritt."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:72
msgid "Package name:"
@@ -4526,7 +4523,7 @@ msgstr "URL:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
msgid "An link to the project web page if provided."
-msgstr ""
+msgstr "En länk till projektets webbsida, om en sådan tillhandahålls."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:208
@@ -4537,7 +4534,7 @@ msgstr "Flaggor för länkare:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:100
msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria länkningsflaggor för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:105
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
@@ -4548,7 +4545,7 @@ msgstr "Flaggor för C-preprocessor:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:108
msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för C-preprocessor för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
@@ -4559,7 +4556,7 @@ msgstr "Flaggor för C-kompilator:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för C-kompilator för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:248
@@ -4570,7 +4567,7 @@ msgstr "Flaggor för C++-kompilator:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för C++-kompilator för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:129
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
@@ -4581,7 +4578,7 @@ msgstr "Flaggor för Java-kompilator:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:132
msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för Java-kompilator för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:137
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
@@ -4592,19 +4589,18 @@ msgstr "Flaggor för Vala-kompilator:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för Vala-kompilator för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:145
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:272
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:576
-#, fuzzy
msgid "Fortran compiler flags:"
msgstr "Flaggor för Fortran-kompilator:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för Fortran-kompilator för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:153
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:280
@@ -4615,7 +4611,7 @@ msgstr "Flaggor för Objective C-kompilator:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:156
msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för Objective C-kompilator för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:288
@@ -4626,7 +4622,7 @@ msgstr "Flaggor för Lex/Flex:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:164
msgid "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för Lex eller Flex för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:296
@@ -4637,7 +4633,7 @@ msgstr "Flaggor för Yacc/Bison:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:172
msgid "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga och valfria flaggor för Yacc eller Bison för alla mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:177
msgid "Installation directories:"
@@ -4645,7 +4641,7 @@ msgstr "Installationskataloger:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:180
msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Lista över anpassade installationskataloger som används av mål i denna grupp."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:192
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:352
@@ -4661,7 +4657,7 @@ msgstr "Installera inte:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:690
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:754
msgid "Build but do not install the target."
-msgstr ""
+msgstr "Bygg men installera inte målet."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:200
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
@@ -4677,13 +4673,13 @@ msgstr "Installationskatalog:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
msgid "It has to be a standard directory or a custom one defined in group properties."
-msgstr ""
+msgstr "Det måste vara en standardkatalog eller en anpassad som definierats i gruppegenskaperna."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:371
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
msgid "Additional linker flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare länkningsflaggor för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:216
msgid "Additional libraries:"
@@ -4692,75 +4688,70 @@ msgstr "Ytterligare bibliotek:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:379
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
-#, fuzzy
msgid "Additional libraries for this target."
-msgstr "Ytterligare bibliotek:"
+msgstr "Ytterligare bibliotek för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:224
msgid "Additional objects:"
msgstr "Ytterligare objekt:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:227
-#, fuzzy
msgid "Additional object files for this target."
-msgstr "Inga egenskaper tillgängliga för det här målet"
+msgstr "Ytterligare objektfiler för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:235
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:387
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
-#, fuzzy
msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
-msgstr "Inga egenskaper tillgängliga för det här målet"
+msgstr "Ytterligare flaggor för C-preprocessor för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:243
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:395
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
-#, fuzzy
msgid "Additional C compiler flags for this target."
-msgstr "Inga egenskaper tillgängliga för det här målet"
+msgstr "Ytterligare flaggor för C-kompilator för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:251
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare flaggor för C++-kompilator för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
msgid "Additional Java compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare flaggor för Java-kompilator för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:419
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare flaggor för Vala-kompilator för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:275
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:427
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare flaggor för Fortran-kompilator för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
-#, fuzzy
msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
-msgstr "Flaggor för Objective C-kompilator:"
+msgstr "Ytterligare flaggor för Objective C-kompilator för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:443
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare flaggor för Lex eller Flex för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:299
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare flaggor för Yacc eller Bison för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
@@ -4777,9 +4768,8 @@ msgstr "Ytterligare beroenden:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
-#, fuzzy
msgid "Additional dependencies for this target."
-msgstr "Ytterligare beroenden:"
+msgstr "Ytterligare beroenden för detta mål."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:464
@@ -4795,7 +4785,7 @@ msgstr "Inkludera i distribution:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:714
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
msgid "Include this target in the distributed package."
-msgstr ""
+msgstr "Inkludera detta mål i distributionspaketet."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:472
@@ -4811,7 +4801,7 @@ msgstr "Bygg endast för kontroll:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:786
msgid "Build this target only when running automatic tests."
-msgstr ""
+msgstr "Bygg detta mål endast när automatiska tester körs."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:328
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:480
@@ -4837,7 +4827,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:735
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:799
msgid "Keep target path:"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll målsökvägen:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
@@ -5078,9 +5068,8 @@ msgid "Append fetch data"
msgstr "Lägg till hämtat data"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr "Lägg till signed-off vid rad"
+msgstr "Lägg till signed-of- vid rad"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
@@ -5146,11 +5135,11 @@ msgstr "Följ inte taggar"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp eller ange revision här"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp eller skriv en revision här"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
msgid "E-mail:"
@@ -5187,9 +5176,8 @@ msgid "Log Message:"
msgstr "Loggmeddelande:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "Mailbox files to apply:"
-msgstr "Brevlådefil som innehåller patchar:"
+msgstr "Brevlådefiler att tillämpa:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
msgid "Mixed"
@@ -5201,7 +5189,7 @@ msgstr "Läge:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående incheckning; Släpp eller ange en annan revision här"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
msgid "Push all branches and tags"
@@ -5239,7 +5227,7 @@ msgstr "�terställ förrådet till denna revision"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
-msgstr ""
+msgstr "Förrådets origin; Dra eller ange en annan revision här"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
msgid "Repository to pull from:"
@@ -5256,7 +5244,7 @@ msgstr "Revision"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
msgid "Revision to merge with:"
-msgstr ""
+msgstr "Revision att slå samman med:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
@@ -5280,18 +5268,16 @@ msgid "Squash"
msgstr "Squash"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
-#, fuzzy
msgid "Stash Message (Optional):"
-msgstr "Lagringsmeddelande (valfritt)"
+msgstr "Lagringsmeddelande (valfritt):"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Stash indexed changes"
msgstr "Lagra indexerade ändringar"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-#, fuzzy
msgid "Stashed Changes:"
-msgstr "Lagra indexerade ändringar"
+msgstr "Lagrade ändringar:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Tag name:"
@@ -5306,9 +5292,8 @@ msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Denna incheckning innehåller en misslyckad sammanfogning (använd -i)"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
-#, fuzzy
msgid "Use a custom log message:"
-msgstr "Använd ett anpassat loggmeddelande"
+msgstr "Använd ett anpassat loggmeddelande:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Use custom author information:"
@@ -5321,11 +5306,11 @@ msgstr "Visa loggen för fil/mapp:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
+msgstr "Hela projektet; Släpp en fil här eller skriv en sökväg för att visa en fil eller mapplogg"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr ""
+msgstr "Hela projektet; Släpp en fil här för att visa en fil eller mapplogg"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
msgid "page 1"
@@ -5340,31 +5325,26 @@ msgid "Add Files"
msgstr "Lägg till filer"
#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
-#, fuzzy
msgid "Please enter a remote name."
-msgstr "Ange ett taggnamn."
+msgstr "Ange ett namn för fjärrgren."
#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
-#, fuzzy
msgid "Please enter a URL"
-msgstr "Ange en URL."
+msgstr "Ange en URL"
#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
-#, fuzzy
msgid "Add Remote"
-msgstr "Fjärr"
+msgstr "Lägg till fjärrgren"
#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
-#, fuzzy
msgid "Apply Mailbox Files"
msgstr "Tillämpa brevlådefiler"
#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
-#, fuzzy
msgid "No stash selected."
-msgstr "Ingen grupp vald"
+msgstr "Ingen lagring har valts."
#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
msgid "Check Out Files"
@@ -5377,9 +5357,8 @@ msgid "Please enter a log message."
msgstr "Ange ett loggmeddelande."
#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
-#, fuzzy
msgid "Please enter the commit author's name"
-msgstr "Ange upphovsmannens namn för incheckningen."
+msgstr "Ange upphovsmannens namn för incheckningen"
#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
@@ -5403,15 +5382,14 @@ msgstr "Cherry Pick"
#. Translators: default file name for git diff's output
#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-#, fuzzy
msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "Lagra ej incheckade ändringar"
+msgstr "Ej incheckade ändringar.diff"
#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
#, c-format
msgid "Commit %s.diff"
-msgstr ""
+msgstr "Incheckning %s.diff"
#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
msgid "No revision selected"
@@ -5422,9 +5400,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "�terställ"
#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
-#, fuzzy
msgid "Please enter a commit."
-msgstr "Ange en sökväg."
+msgstr "Ange en incheckning."
#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
msgid "Revert"
@@ -5443,19 +5420,17 @@ msgid "Create Tag"
msgstr "Skapa tagg"
#: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
-#, fuzzy
msgid "No remote selected."
-msgstr "Ingen grupp vald"
+msgstr "Ingen fjärrgren har valts."
#: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
-#, fuzzy
msgid "No tags selected."
-msgstr "Ingen grupp vald"
+msgstr "Inga taggar har valts."
#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "Standard diff"
+msgstr "Stash %i.diff"
#: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
#, c-format
@@ -5493,9 +5468,8 @@ msgid "Git Warning"
msgstr "Git-varning"
#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
-#, fuzzy
msgid "Generate Patch Series"
-msgstr "Skapa patchserie"
+msgstr "Generera patchserie"
#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66
#: ../plugins/git/git-push-pane.c:94
@@ -5513,9 +5487,8 @@ msgid "Push"
msgstr "Skicka"
#: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
-#, fuzzy
msgid "No remote selected"
-msgstr "Ingen grupp vald"
+msgstr "Ingen fjärrgren har valts"
#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
msgid "Remove Files"
@@ -5530,20 +5503,20 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
-#, fuzzy
msgid "<b>Selected Remote:</b>"
-msgstr "<b>Fjärr:</b> %s"
+msgstr "<b>Vald fjärrgren:</b>"
#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
msgid ""
"No remote selected; using origin by default.\n"
"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
msgstr ""
+"Ingen fjärrgren har valts; använder origin som standard.\n"
+"Välj från fjärrlistan ovan för att checka in till en annan fjärrgren."
#: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
-#, fuzzy
msgid "No conflicted files selected."
-msgstr "Markera filer i konflikt som lösta"
+msgstr "Inga filer i konflikt har markerats."
#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
msgid "Stash Uncommitted Changes"
@@ -5551,11 +5524,11 @@ msgstr "Lagra ej incheckade ändringar"
#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
msgid "Changes to be committed"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ndringar att checkas in"
#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
msgid "Changed but not updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ndrad men inte uppdaterad"
#: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
#, fuzzy
@@ -5573,20 +5546,17 @@ msgstr "Skapa en gren"
#: ../plugins/git/plugin.c:81
#: ../plugins/git/plugin.c:82
-#, fuzzy
msgid "Delete selected branches"
-msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
+msgstr "Ta bort markerade grenar"
#: ../plugins/git/plugin.c:89
#: ../plugins/git/plugin.c:90
-#, fuzzy
msgid "Switch to the selected branch"
-msgstr "Växla till en annan gren"
+msgstr "Växla till markerade grenen"
#: ../plugins/git/plugin.c:98
-#, fuzzy
msgid "Merge a revision into the current branch"
-msgstr "Sammanfoga denna incheckning till den aktuella grenen"
+msgstr "Sammanfoga en revision till den aktuella grenen"
#: ../plugins/git/plugin.c:109
msgid "Tag tools"
@@ -5611,14 +5581,12 @@ msgid "Commit changes"
msgstr "Checka in ändringar"
#: ../plugins/git/plugin.c:154
-#, fuzzy
msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "Kör _diff mot ej incheckade ändringar"
+msgstr "Kör diff mot ej incheckade ändringar"
#: ../plugins/git/plugin.c:155
-#, fuzzy
msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "Visa ej incheckade ändringar"
+msgstr "Visa en diff för ej incheckade ändringar i en redigerare"
#: ../plugins/git/plugin.c:170
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
@@ -5626,9 +5594,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: ../plugins/git/plugin.c:171
-#, fuzzy
msgid "Add files to the index"
-msgstr "Lägg till filer till förrådet"
+msgstr "Lägg till filer till indexet"
#: ../plugins/git/plugin.c:179
msgid "Remove files from the repository"
@@ -5654,37 +5621,30 @@ msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Ta bort filer från incheckningsindexet"
#: ../plugins/git/plugin.c:202
-#, fuzzy
msgid "Resolve conflicts"
-msgstr "Lös _konflikter..."
+msgstr "Lös konflikter"
#: ../plugins/git/plugin.c:203
-#, fuzzy
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
-msgstr "Markera filer i konflikt som lösta"
+msgstr "Märk markerade filer i konflikt som lösta"
#: ../plugins/git/plugin.c:214
-#, fuzzy
msgid "Remote repository tools"
-msgstr "_Fjärrförråd"
+msgstr "Verktyg för fjärrförråd"
#: ../plugins/git/plugin.c:222
-#, fuzzy
msgid "Add a remote"
msgstr "Lägg till en fjärrgren"
#: ../plugins/git/plugin.c:223
-#, fuzzy
msgid "Add a remote repository"
-msgstr "Lägg till i förråd"
+msgstr "Lägg till ett fjärrförråd"
#: ../plugins/git/plugin.c:230
-#, fuzzy
msgid "Delete selected remote"
-msgstr "Git: Tog bort markerade taggar."
+msgstr "Ta bort markerad fjärrgren"
#: ../plugins/git/plugin.c:231
-#, fuzzy
msgid "Delete a remote"
msgstr "Ta bort en fjärrgren"
@@ -5693,18 +5653,16 @@ msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Skicka ändringar till ett fjärrförråd"
#: ../plugins/git/plugin.c:247
-#, fuzzy
msgid "Pull changes from a remote repository"
-msgstr "Skicka ändringar till ett fjärrförråd"
+msgstr "Hämta ändringar från ett fjärrförråd"
#: ../plugins/git/plugin.c:254
msgid "Fetch"
msgstr "Hämta"
#: ../plugins/git/plugin.c:255
-#, fuzzy
msgid "Fetch changes from remote repositories"
-msgstr "Skicka ändringar till ett fjärrförråd"
+msgstr "Hämta ändringar från fjärrförråd"
#: ../plugins/git/plugin.c:270
msgid "Rebase against selected remote"
@@ -5730,9 +5688,8 @@ msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
#: ../plugins/git/plugin.c:287
-#, fuzzy
msgid "Skip the current revision"
-msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som dålig"
+msgstr "Hoppa över aktuell revision"
#: ../plugins/git/plugin.c:294
#: ../plugins/git/plugin.c:462
@@ -5745,29 +5702,24 @@ msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr "Avbryt rebase-åtgärden och återställ förrådet till dess ursprungliga tillstånd"
#: ../plugins/git/plugin.c:306
-#, fuzzy
msgid "Stash tools"
-msgstr "Lagring att tillämpa"
+msgstr "Lagringsverktyg"
#: ../plugins/git/plugin.c:314
-#, fuzzy
msgid "Stash uncommitted changes"
-msgstr "_Lagra ej incheckade ändringar..."
+msgstr "Lagra ej incheckade ändringar"
#: ../plugins/git/plugin.c:315
-#, fuzzy
msgid "Save uncommitted changes without committing them"
-msgstr "�terställ ej incheckade ändringar till filer"
+msgstr "Spara ej incheckade ändringar utan att checka in dem"
#: ../plugins/git/plugin.c:322
-#, fuzzy
msgid "Apply selected stash"
-msgstr "Tillämpa markerad stash"
+msgstr "Tillämpa markerad lagring"
#: ../plugins/git/plugin.c:323
-#, fuzzy
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
-msgstr "Tillämpa lagrade ändringar till arbetsträdet"
+msgstr "Tillämpa lagrade ändringar in i arbetsträdet"
#: ../plugins/git/plugin.c:330
#, fuzzy
@@ -5809,43 +5761,36 @@ msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Markera all text i redigeraren"
#: ../plugins/git/plugin.c:366
-#, fuzzy
msgid "Revision tools"
-msgstr "Revision: "
+msgstr "Revisionsverktyg "
#: ../plugins/git/plugin.c:374
-#, fuzzy
msgid "Show commit diff"
-msgstr "_Visa diff för incheckning"
+msgstr "Visa diff för incheckning"
#: ../plugins/git/plugin.c:375
-#, fuzzy
msgid "Show a diff of the selected revision"
-msgstr "_Visa vald revision"
+msgstr "Visa en diff för markerad revision"
#: ../plugins/git/plugin.c:382
-#, fuzzy
msgid "Cherry pick"
-msgstr "Cherry Pick"
+msgstr "Cherry pick"
#: ../plugins/git/plugin.c:383
-#, fuzzy
msgid "Merge an individual commit from another branch"
-msgstr "Sammanfoga denna incheckning till den aktuella grenen"
+msgstr "Sammanfoga en individuell incheckning från en annan gren"
#: ../plugins/git/plugin.c:390
-#, fuzzy
msgid "Reset/Revert"
-msgstr "_Nollställ/�terställ"
+msgstr "Nollställ/�terställ"
#: ../plugins/git/plugin.c:398
msgid "Reset tree"
msgstr "�terställ träd"
#: ../plugins/git/plugin.c:399
-#, fuzzy
msgid "Reset tree to a previous revision"
-msgstr "�terställ förrådet till denna revision"
+msgstr "�terställ trädet till en tidigare revision"
#: ../plugins/git/plugin.c:406
msgid "Revert commit"
@@ -5856,15 +5801,13 @@ msgid "Revert a commit"
msgstr "�terställ en incheckning"
#: ../plugins/git/plugin.c:414
-#, fuzzy
msgid "Patch series"
-msgstr "Patchar"
+msgstr "Patchserie"
#: ../plugins/git/plugin.c:422
#: ../plugins/git/plugin.c:423
-#, fuzzy
msgid "Generate a patch series"
-msgstr "Skapa patchserie"
+msgstr "Generera en patchserie"
#: ../plugins/git/plugin.c:430
msgid "Mailbox files"
@@ -5875,9 +5818,8 @@ msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Tillämpa brevlådefiler"
#: ../plugins/git/plugin.c:439
-#, fuzzy
msgid "Apply patches from mailbox files"
-msgstr "Tillämpa brevlådefiler"
+msgstr "Tillämpa patchar från brevlådefiler"
#: ../plugins/git/plugin.c:447
#, fuzzy
@@ -5917,22 +5859,20 @@ msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#: ../plugins/git/plugin.c:781
-#, fuzzy
msgid "Remotes"
-msgstr "Fjärr"
+msgstr "Fjärrgrenar"
#: ../plugins/git/plugin.c:787
msgid "Stash"
msgstr "Stash"
#: ../plugins/glade/plugin.c:460
-#, fuzzy
msgid "Select widgets in the workspace"
-msgstr "Markera all text i redigeraren"
+msgstr "Välj widgetar i arbetsytan"
#: ../plugins/glade/plugin.c:486
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Dra och storleksändra widgetar i arbetsytan"
#: ../plugins/glade/plugin.c:514
msgid "Loading Gladeâ?¦"
@@ -6110,9 +6050,9 @@ msgstr[0] "%d fel"
msgstr[1] "%d fel"
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to parse make file"
-msgstr "Kan inte tolka projektfilen"
+msgstr "Kan inte tolka make-filen"
#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
msgid "Add _Package"
@@ -6315,9 +6255,8 @@ msgid "Add Source"
msgstr "Lägg till källkod"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Browse other nodes"
-msgstr "Stäng andra dokument"
+msgstr "Bläddra i andra noder"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
msgid "Modules:"
@@ -6344,9 +6283,8 @@ msgid "Package list:"
msgstr "Paketlista:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Select the _target for the library:"
-msgstr "Välj må_let för modulen:"
+msgstr "Välj må_let för biblioteket:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
msgid "Select the _target for the new source files:"
@@ -6357,9 +6295,8 @@ msgid "Source files:"
msgstr "Källkodsfiler:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Specify _where to create the directory:"
-msgstr "Ange _var målet ska skapas:"
+msgstr "Ange _var katalogen ska skapas:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
msgid "Specify _where to create the target:"
@@ -6545,9 +6482,8 @@ msgstr "Ny _katalog..."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "Add a new directory to the project"
-msgstr "Lägg till en ny fil/katalog till CVS-trädet"
+msgstr "Lägg till en ny katalog till projektet"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
msgid "New _Targetâ?¦"
@@ -6555,9 +6491,8 @@ msgstr "Nytt _mål..."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
-#, fuzzy
msgid "Add a new target to the project"
-msgstr "Lägg till ett mål i projektet"
+msgstr "Lägg till ett nytt mål till projektet"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
msgid "Add _Source Fileâ?¦"
@@ -6821,12 +6756,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
#, c-format
msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
-msgstr ""
+msgstr "Fältet \"%s\" får endast innehålla bokstäver, siffror eller följande tecken \"#$:%%+, = ^_`~\". I tillägg får du inte ha ett inledande minustecken. Rätta till detta."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
#, c-format
msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
-msgstr ""
+msgstr "Fältet \"%s\" får endast innehålla bokstäver, siffror, följande tecken \"#$:%%+, = ^_`~\" eller katalogavgränsare. I tillägg får du inte ha ett inledande minustecken. Rätta till detta."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
#, c-format
@@ -7467,9 +7402,8 @@ msgstr "Enkelt GTK+-projekt"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
-msgstr "Skapa Gtk Builder-gränssnittsfil"
+msgstr "Använd GtkBuilder för användargränssnitt:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
@@ -7477,7 +7411,7 @@ msgstr "Skapa Gtk Builder-gränssnittsfil"
#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
msgid "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it from xml files at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GtkBuilder för att skapa användargränssnittet på ett grafiskt sätt och läsa in det från xml-filer vid körtid"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
@@ -7962,11 +7896,11 @@ msgstr "Standardvärde"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fel:</b> Du måste välja minst ett språk för kodsnutten!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fel:</b> Aktiveringstangenten används redan för ett av språken!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
#, fuzzy
@@ -7975,15 +7909,15 @@ msgstr "Källkodsfilnamn kan endast innehålla alfanumeriska tecken, \"_\", \"-\
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fel:</b> Du har inte angivit en aktiveringstangent för kodsnutten!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fel:</b> Kodsnutten måste tillhöra en grupp!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Varning:</b> Du bör välja ett namn för kodsnutten!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
msgid "Close"
@@ -8125,18 +8059,16 @@ msgid "Line numbers"
msgstr "Radnummer"
#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
-#, fuzzy
msgid "Header"
-msgstr "Header_h"
+msgstr "Header"
#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
-#, fuzzy
msgid "Highlight source code"
-msgstr "_Färgmarkeringsläge"
+msgstr "Färgmarkera källkod"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
msgid "Color scheme:"
@@ -8209,9 +8141,8 @@ msgid "View"
msgstr "Visning"
#: ../plugins/starter/plugin.c:285
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Startad"
+msgstr "Starta"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
msgid "Anjuta Manual"
@@ -8226,9 +8157,8 @@ msgid "FAQ"
msgstr "Frågor och svar"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Getting started:"
-msgstr "startade:"
+msgstr "Kom igång:"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
msgid "Import an existing project"
@@ -9548,9 +9478,8 @@ msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatisk komplettering"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Automatically load required libraries of the project"
-msgstr "Lägg automatiskt till resurser"
+msgstr "Läs automatiskt in nödvändiga bibliotek för projektet"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
@@ -9587,7 +9516,7 @@ msgstr "Indenteringsparametrar"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inledande asterisk i flerradig kommentar"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
msgid "Line up parentheses"
@@ -9595,11 +9524,11 @@ msgstr "Rada upp paranteser"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
msgid "Load API tags for C standard library"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in API-taggar för C-standardbibliotek"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in API-taggar för C++-standardmallbibliotek"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
msgid "Parenthesis indentation"
@@ -9607,7 +9536,7 @@ msgstr "Parantesindentering"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Föredra vim/emacs-modelines framför indragningsinställningar"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
@@ -9637,14 +9566,12 @@ msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr "Indentera automatiskt aktuell rad eller markering baserat på indenteringsinställningar"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1210
-#, fuzzy
msgid "Comment/Uncomment"
-msgstr "Bo_xkommentar/Avkommentera"
+msgstr "Kommentera/Avkommentera"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1211
-#, fuzzy
msgid "Comment or uncomment current selection"
-msgstr "Aktuell markering"
+msgstr "Kommentera eller avkommentera aktuell markering"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1216
msgid "Swap .h/.c"
@@ -9778,9 +9705,8 @@ msgid "Glade interface designer"
msgstr "Gränssnittsbyggaren Glade"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "User interface file"
-msgstr "Gränssnittsfil"
+msgstr "Användargränssnittsfil"
#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
msgid "Patch Plugin"
@@ -9915,9 +9841,8 @@ msgid "Autotools backend"
msgstr "Autotools-bakände"
#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "New Autotools backend for project manager"
-msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
+msgstr "Ny Autotools-bakände för projekthanterare"
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]