[nautilus] Updated Vietnamese translation



commit 7ddc0b3bb207fe0b9243b90f1c73b0bcf76490d4
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Apr 2 12:58:50 2011 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   49 ++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index dfd42d2..92165a8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-23 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:19+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 12:58+0700\n"
 "Last-Translator: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation "
 "windows."
-msgstr ""
+msgstr "Chuá»?i chứ toạ Ä?á»? Ä?ược lưu cá»§a cá»­a sá»? duyá»?t."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4
 #, no-c-format
@@ -1870,7 +1870,6 @@ msgstr ""
 "Ä?á»?ng cá»§a Nautilus trưá»?c phiên bản 2.6, và má»?t phần ngưá»?i thích cách này hÆ¡n."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
 #| "files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
@@ -1891,7 +1890,7 @@ msgid ""
 "themselves in this key by setting the key to a space-separated string of "
 "their executable name and any command line options. If the executable name "
 "is not set to a full path, it will be searched for in the search path."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu Ä?ặt, Nautilus sẽ ná»?i URI cá»§a tập tin Ä?ược chá»?n vào Ä?uôi và xem kết quả như là dòng lá»?nh Ä?á»? Ä?á»?i tên sá»? hàng loạt. Ứng dụng Ä?á»?i tên hàng loạt có thá»? tá»± Ä?Ä?ng ký bằng khoá này, cách nhau bá»?i khoảng trắng, tên chương trình và các tuỳ chá»?n dòng lá»?nh. Nếu tên chương trình không chứa Ä?ưá»?ng dẫn Ä?ầy Ä?á»§, chương trình sẽ Ä?ược tìm."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
 msgid ""
@@ -2093,7 +2092,6 @@ msgstr ""
 "mẫu, ch� dùng ảnh bi�u tượng chung."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set "
 #| "to \"always\" then always show item counts, even if the folder is on a "
@@ -2105,11 +2103,7 @@ msgid ""
 "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
 "server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
 "systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-"Thoả hiá»?p tá»?c Ä?á»? khi hiá»?n sá»? mục trong má»?t thư mục. Nếu Ä?ặt là « luôn luôn » "
-"thì luôn luôn Ä?ếm sá»? mục, ká»? cả nếu tập tin á»? trên máy á»? xa. Nếu Ä?ặt « chá»? "
-"tập tin cục bá»? » thì chá»? xem sá»? Ä?ếm nếu nằm trên há»? thá»?ng tập tin _cục bá»?_. "
-"Nếu Ä?ặt « không bao giá»? » thì không bao giá»? Ä?ếm."
+msgstr "Thoả hiá»?p tá»?c Ä?á»? khi hiá»?n sá»? mục trong má»?t thư mục. Nếu Ä?ặt là \"always\" (luôn luôn) thì luôn luôn Ä?ếm sá»? mục, ká»? cả nếu tập tin á»? trên máy á»? xa. Nếu Ä?ặt \"local-only\" (chá»? tập tin cục bá»?) thì chá»? xem sá»? Ä?ếm nếu nằm trên há»? thá»?ng tập tin cục bá»?. Nếu Ä?ặt \"never\" (không bao giá»?) thì không bao giá»? Ä?ếm."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Text Ellipsis Limit"
@@ -2132,10 +2126,9 @@ msgid "The default width of the side pane in new windows."
 msgstr "Ä?á»? rá»?ng mặc Ä?á»?nh cá»§a Ã? lá»? trong cá»­a sá»? má»?i."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
-#, fuzzy
 #| msgid "The font description used for the icons on the desktop."
 msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr "Mô tả phông chữ dùng cho các bi�u tượng trên màn hình n�n."
+msgstr "_Mô tả phông chữ dùng cho các bi�u tượng trên màn hình n�n."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
@@ -2146,7 +2139,6 @@ msgstr ""
 "không hình thức »."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
 #| msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgid "The geometry string for a navigation window."
 msgstr "Chuá»?i toạ Ä?á»? cho cá»­a sá»? duyá»?t."
@@ -2244,11 +2236,11 @@ msgstr "NÆ¡i Ä?ặt thanh má»?i trong cá»­a sá»? duyá»?t."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr ""
+msgstr "Có mặc Ä?á»?nh phóng to cá»­a sá»? không."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr ""
+msgstr "Có mặc Ä?á»?nh phóng to cá»­a sá»? không."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
@@ -3568,7 +3560,7 @@ msgid "Mark as _Trusted"
 msgstr "Ä?ánh dấu _tin cậy"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1786
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This will open %d separate tab."
 #| msgid_plural "This will open %d separate tabs."
 msgid "This will open %d separate application."
@@ -4430,7 +4422,6 @@ msgstr ""
 "lá»?nh là những mục Ä?ã chá»?n."
 
 #: ../src/nautilus-view.c:5678
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
 #| "Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -4479,25 +4470,25 @@ msgid ""
 "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
 "inactive pane of a split-view window"
 msgstr ""
-"Má»?i tập tin có thá»? thá»±c thi trong thư mục này sẽ xuất hiá»?n trong trình Ä?Æ¡n "
-"VÄ?n lá»?nh Viá»?c chá»?n má»?t vÄ?n lá»?nh trong trình Ä?Æ¡n thì sẽ chạy vÄ?n lá»?nh Ä?ó.\n"
+"Má»?i tập tin có thá»? thá»±c thi trong thư mục này sẽ xuất hiá»?n trong trình Ä?Æ¡n VÄ?n lá»?nh Viá»?c chá»?n má»?t vÄ?n lá»?nh trong trình Ä?Æ¡n thì sẽ chạy vÄ?n lá»?nh Ä?ó.\n"
 "\n"
-"Khi Ä?ược thá»±c thi từ thư mục cục bá»?, các vÄ?n lá»?nh sẽ nhận những tên các tập "
-"tin Ä?ược chá»?n. Khi Ä?ược thá»±c thi từ thư mục á»? xa (v.d.: thư mục hiá»?n thá»? ná»?i "
-"dung http hay ftp), các vÄ?n lá»?nh sẽ không nhận tham sá»? nào.\n"
+"Khi Ä?ược thá»±c thi từ thư mục cục bá»?, các vÄ?n lá»?nh sẽ nhận những tên các tập tin Ä?ược chá»?n. Khi Ä?ược thá»±c thi từ thư mục á»? xa (v.d.: thư mục hiá»?n thá»? ná»?i dung http hay ftp), các vÄ?n lá»?nh sẽ không nhận tham sá»? nào.\n"
 "\n"
-"Trong má»?i trưá»?ng hợp, Nautilus sẽ lập các biến môi trưá»?ng sau Ä?ây, Ä?á»? các "
-"vÄ?n lá»?nh có thá»? dùng:\n"
+"Trong má»?i trưá»?ng hợp, Nautilus sẽ lập các biến môi trưá»?ng sau Ä?ây, Ä?á»? các vÄ?n lá»?nh có thá»? dùng:\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ä?ưá»?ng dẫn Ä?á»?nh giá»?i bằng ký tá»± dòng má»?i "
-"cho các tập tin Ä?ược chá»?n (chá»? nếu là cục bá»?)\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ä?ưá»?ng dẫn Ä?á»?nh giá»?i bằng ký tá»± dòng má»?i cho các tập tin Ä?ược chá»?n (chá»? nếu là cục bá»?)\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI Ä?á»?nh giá»?i bằng ký tá»± dòng má»?i cho tập tin "
-"Ä?ược chá»?n\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI Ä?á»?nh giá»?i bằng ký tá»± dòng má»?i cho tập tin Ä?ược chá»?n\n"
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI cho Ä?á»?a Ä?iá»?m hiá»?n thá»?i\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: v� trí và kích cỡ cửa s� hi�n th�i"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: v� trí và kích cỡ cửa s� hi�n th�i\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Ä?ưá»?ng dẫn cách nhau bằng dấu xuá»?ng hàng cá»§a những tập tin Ä?ược chá»?n trong khung không hoạt Ä?á»?ng cá»§a cá»­a sá»? chia Ä?ôi (chá»? cục bá»?)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI cách nhau bằng dấu xuá»?ng hàng cá»§a những tập tin Ä?ược chá»?n trong khung không hoạt Ä?á»?ng cá»§a cá»­a sá»? chia Ä?ôi\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI cá»§a vá»? trí hiá»?n thá»?i cá»§a khung không hoạt Ä?á»?ng cá»§a cá»­a sá»? chia Ä?ôi"
 
 #: ../src/nautilus-view.c:5757
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]