[gnome-shell-extensions] Updated Portuguese translation



commit 941c819604b8723da6ce68e8e50f3f6fd4cd3fb2
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Sat Apr 2 00:15:34 2011 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pt.po   |  102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 103 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c54e155..0f84115 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ de
 es
 fr
 it
+pt
 pt_BR
 pl
 sl
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..2761e62
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# gnome-shell-extensions' Portuguese translation.
+# Copyright © 2011 gnome-shell-extensions
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
+"followed by a colon and the workspace number"
+msgstr ""
+"Uma lista de expressões, cada uma contendo o id de uma aplicação (nome do "
+"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Application and workspace list"
+msgstr "Lista de aplicações e áreas de trabalho"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:116
+msgid "Drag here to add favorites"
+msgstr "Arrastar para aqui para adicionar favoritos"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:417
+msgid "New Window"
+msgstr "Nova Janela"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:419
+msgid "Quit Application"
+msgstr "Sair da Aplicação"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:424
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "Remover dos Favoritos"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:425
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Adicionar aos Favoritos"
+
+#: ../extensions/example/extension.js:11
+msgid "Hello, world!"
+msgstr "Olá, mundo!"
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:219
+#, c-format
+msgid "%s is away."
+msgstr "%s está ausente."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:222
+#, c-format
+msgid "%s is offline."
+msgstr "%s está desligado."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:225
+#, c-format
+msgid "%s is online."
+msgstr "%s está ligado."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:228
+#, c-format
+msgid "%s is busy."
+msgstr "%s está ocupado."
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nome do tema"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+msgid "Upside-down"
+msgstr "Pernas para o ar"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+msgid "Configure display settings..."
+msgstr "Configurar as definições de ecrã..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]