[libgnomekbd] Updated Tamil translation



commit a5baebf81a8149e012db0ff61d953573b14dcbf1
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri Apr 1 20:56:56 2011 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  209 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 100 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 7bedae2..c26983b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2010.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnomekbd.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 20:06+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 20:07+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:55+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:56+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,16 +23,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "�ர� பிம�பத�த� �ற�ற�வதில� பிழ� �ற�ப���த�: %s"
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:536
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "XKB த�வ���ப� பிழ�"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2412
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2460
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -43,109 +38,76 @@ msgstr ""
 "பதிப�ப�ரிம� &#169; X.Org Foundation மற�ற�ம� XKeyboardConfig contributors\n"
 "�ரிமத�திற��� த���ப�ப� metadataவ� பார����வ�ம�"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2499
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2610
 msgid "Unknown"
 msgstr "த�ரியாத"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2544
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� \"%s\""
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:698
 #, c-format
 msgid "layout \"%s\""
 msgid_plural "layouts \"%s\""
 msgstr[0] "�ம�ப�ப� \"%s\""
 msgstr[1] "�ம�ப�ப��ள� \"%s\""
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:716
 #, c-format
 msgid "option \"%s\""
 msgid_plural "options \"%s\""
 msgstr[0] "விர�ப�பம� \"%s\""
 msgstr[1] "விர�ப�ப���ள� \"%s\""
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:724
 #, c-format
 msgid "model \"%s\", %s and %s"
 msgstr "மாதிரி \"%s\", %s மற�ற�ம� %s"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:725
 msgid "no layout"
 msgstr "�ம�ப�ப� �ல�ல�"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:726
 msgid "no options"
 msgstr "விர�ப�ப���ள� �ல�ல�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
-"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr ""
-"�ர� த���ப�ப� ஸ��ிரிப����ள�, வி��ப�பல�� நில�ய� ம����� �ற�ற�ம� ப�த�ல�லாம� �ய���. ���ஸ�மா��மாப� "
-"��ிப�ப��யான �ரி��ய�தல��ள� ம�ண���ம� பயன�ப��த�த �பய��மா��ம�."
+#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:290
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "�ர� பிம�பத�த� �ற�ற�வதில� பிழ� �ற�ப���த�: %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:1
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
-msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
-msgstr "$HOME ���வில�ள�ள modmap ��ப�ப��ளின� ப���ியல�"
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:2
+msgid "Preview keyboard layouts"
+msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப��ள�  ம�ன�பார�வ�யி�� "
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Default group, assigned on window creation"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ��ழ�, �ாளரம� �ர�வா����ம� ப�த� வழ���ப�ப���த�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Keep and manage separate group per window"
 msgstr "�ர� �ாளரத�திற��� தனி ��ழ�வின� வ�த�த� ம�லாண�ம� ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard Update Handlers"
-msgstr "வி��ப�பல�� ம�ம�பா�� ��யாளி�ள�"
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப�"
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "வி��ப�பல�� மாதிரி"
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
-msgid "Keyboard options"
-msgstr "வி��ப�பல�� விர�ப�ப���ள�"
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
 msgstr "�ரிதா� பயன�ப��த�தப�ப��� �ம�ப�ப��ள� மற�ற�ம� விர�ப�ப���ள� �ற�ற�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Load extra configuration items"
 msgstr "����தல� ����ம�ப�ப� �ர�ப�ப�ி�ள� �ற�ற�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
 msgstr "��மி /ம������� �����ி�ள� �ம�ப�ப� ��ழ����ள��ன�."
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
-msgid "Secondary groups"
-msgstr "�ரண��ாம� நில� ��ழ����ள�"
-
-#. TRANSLATORS: real national flags
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "���ி�ள� ��ற�ம�பயனில� �ா����"
-
-#. TRANSLATORS: real national flags
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "தற�ப�த�ய �ம�ப�ப� ���ி ���ிய ��ற�ம�பயனில� �ாண�பி���வ�ம�"
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Show layout names instead of group names"
 msgstr "��ழ�ப�ப�யர��ள����� பதில� �ம�ப�ப� ப�யர��ள��� �ா�����."
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid ""
 "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
 "supporting multiple layouts)"
@@ -153,78 +115,90 @@ msgstr ""
 "��ழ�ப�ப�யர��ள����� பதில� �ம�ப�ப� ப�யர��ள��� �ா�����. (பல �ம�ப�ப��ள� �தரி����ம� ���ஸ� �ப�ர� "
 "பதிப�ப��ள����� ம����ம�)"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
-msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
-msgstr "\"X sysconfig changed\"  ����ரி���� ��ய�தி�ள� �������."
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "�ரண��ாம� நில� ��ழ����ள�"
+
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "���ி�ள� ��ற�ம�பயனில� �ா����"
+
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "தற�ப�த�ய �ம�ப�ப� ���ி ���ிய ��ற�ம�பயனில� �ாண�பி���வ�ம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "The Keyboard Preview, X offset"
 msgstr "வி��ப�பல�� ம�ன�பார�வ�, X offset"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
 msgstr "வி��ப�பல�� ம�ன�பார�வ�, Y offset"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "The Keyboard Preview, height"
 msgstr "வி��ப�பல�� ம�ன�பார�வ�, �யரம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "The Keyboard Preview, width"
 msgstr "வி��ப�பல�� ம�ன�பார�வ�, ��லம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "The background color"
 msgstr "பின�னணி வண�ணம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "The background color for the layout indicator"
 msgstr "வி��ப�பல�� �ம�வ� �ா���ி���� பின�னணி வண�ணம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "The font family"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� ����ம�பம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "The font family for the layout indicator"
 msgstr "வி��ப�பல�� �ம�வ� �ா���ி���� �ழ�த�த�ர� ����ம�பம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "The font size"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� �ளவ�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "The font size for the layout indicator"
 msgstr "வி��ப�பல�� �ம�வ� �ா���ி���� �ழ�த�த�ர� �ளவ�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "The foreground color"
 msgstr "ம�ன�னணி வண�ணம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "The foreground color for the layout indicator"
 msgstr "வி��ப�பல�� �ம�வ� �ா���ி���� ம�ன�னணி வண�ணம�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "��யல�ப��த�திய வி��ப�பல��ய� ������ம� ��ர��ி�ளின� ப���ியல�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
-msgid "keyboard layout"
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Keyboard layout"
 msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
-msgid "keyboard model"
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Keyboard model"
 msgstr "வி��ப�பல�� மாதிரி"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
-msgid "modmap file list"
-msgstr "modmap ��ப�ப� ப���ியல�"
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "வி��ப�பல�� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "keyboard layout"
 msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப�"
 
+#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "keyboard model"
+msgstr "வி��ப�பல�� மாதிரி"
+
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
 msgid "Activate more plugins"
 msgstr "ம�ல�ம� பல ��ர��ி�ள� ��யல� ப��த�த��"
@@ -269,20 +243,15 @@ msgstr "��ர��ி�ள� ��ர�"
 msgid "_Available plugins:"
 msgstr "_�ி�����ப�ப��ம� ��ர��ி�ள�:"
 
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:118
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:125
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:110
 msgid "No description."
 msgstr "விள���ம� �ல�ல�"
 
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:256
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:248
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "�தவி ��ப�பின� திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:372
-#, c-format
-msgid "Failed to init GConf: %s\n"
-msgstr "�ி�ான��ப� � த�வ����தல� த�ல�விய�ற�றத�: %s\n"
-
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Enable/disable installed plugins"
 msgstr "�ம����ப�ப��� ��ர��ி�ள� ��யல�ப��த�த�/ ��யல� ந�����"
@@ -291,12 +260,34 @@ msgstr "�ம����ப�ப��� ��ர��ி�ள� ��
 msgid "Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "வி��ப�பல��ய� �ணர�த�த�ம� ��ர��ி"
 
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ணர�த�த�னர� ��தன� (%s)"
-
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:65
 msgid "Indicator:"
 msgstr "�����ி:"
 
+#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+#~ msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ர� த���ப�ப� ஸ��ிரிப����ள�, வி��ப�பல�� நில�ய� ம����� �ற�ற�ம� ப�த�ல�லாம� �ய���. "
+#~ "���ஸ�மா��மாப� ��ிப�ப��யான �ரி��ய�தல��ள� ம�ண���ம� பயன�ப��த�த �பய��மா��ம�."
+
+#~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+#~ msgstr "$HOME ���வில�ள�ள modmap ��ப�ப��ளின� ப���ியல�"
+
+#~ msgid "Keyboard Update Handlers"
+#~ msgstr "வி��ப�பல�� ம�ம�பா�� ��யாளி�ள�"
+
+#~ msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+#~ msgstr "\"X sysconfig changed\"  ����ரி���� ��ய�தி�ள� �������."
+
+#~ msgid "modmap file list"
+#~ msgstr "modmap ��ப�ப� ப���ியல�"
+
+#~ msgid "Failed to init GConf: %s\n"
+#~ msgstr "�ி�ான��ப� � த�வ����தல� த�ல�விய�ற�றத�: %s\n"
+
+#~ msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+#~ msgstr "வி��ப�பல�� �ணர�த�த�னர� ��தன� (%s)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]