[tomboy] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 1 Apr 2011 15:25:17 +0000 (UTC)
commit ffa32d59ede6332175207225afb3f4b15a1befd4
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Fri Apr 1 20:55:06 2011 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4dbc49e..8e2d96a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 19:43+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:50+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:54+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -722,28 +722,28 @@ msgstr "�ந�த �ின�னத�த� நி���யம� ந�
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "�ந�த �ின�னத�த� ந����ினால� �த� நிரந�தரமா� ந����ப�ப��ம�."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "HTML ���� �ற�ற�"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
#, csharp-format
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgstr "����ள� ��றிப�ப� \"{0}\" ���� �ற�ற�மதி ��ய�யப�ப���த�."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
msgid "Note exported successfully"
msgstr "����ள� ��றிப�ப� வ�ற�றி�ரமா� �ற�ற�மதி ��ய�யப�ப���த�."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
msgid "Access denied."
msgstr "�ண����ம� மற����ப�ப���த�."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
msgid "Folder does not exist."
msgstr "���வ� �ல�ல�."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
#, csharp-format
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "��ப�ப� \"{0}\" � ��மி��� ம��ியவில�ல�."
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "�லாவியில� ������ரி���ிறத
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �லாவிய� �ம�தத� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
msgid "Search All Notes"
msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த���"
@@ -1058,16 +1058,16 @@ msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த
#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
#. if (new_notebook != null)
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
msgid "Create New Note"
msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா����"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} (new)"
msgstr "{0} (ப�திய)"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
msgid "Recent Notes"
msgstr "�ம�பத�திய ��றிப�ப��ள�"
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��றி
msgid "Notebooks"
msgstr "��றிப�ப�ப� ப�த�த����ள�"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "நி���யம� �ந�த ��றிப�ப� ப�த�த�த�த� �ழி��� வ�ண���மா?"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"�ற�ப��த�தப�ப��ம�. </note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
msgid "Start Here"
msgstr "����� த������"
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgstr "����� த������"
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "�ாம�பாயில� த���ப�ப��ள� பயன�ப��த�த�தல�"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "ப�திய ��றிப�ப� {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
msgid "Describe your new note here."
msgstr "����� ����ள� ப�திய ��றிப�பின� ��றிப�பி�வ�ம�."
@@ -1865,39 +1865,39 @@ msgstr[1] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப��ள�"
msgid "Notes"
msgstr "��றிப�ப��ள�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:275
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:341
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
msgid "Primary Development:"
msgstr "ம�தன�ம� வளர����ி:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:347
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
msgid "Contributors:"
msgstr "����யாளர��ள�:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+"Copyright © 2004-2010 Others\n"
msgstr ""
"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2007 �ல���ஸ� ��ராவலி \n"
-"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2009 மற�றவர��ள�\n"
+"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2010 மற�றவர��ள�\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:423
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:433
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
msgid "Homepage"
msgstr "�ரம�பப���ம�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:551
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��.\n"
"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2006 �ல���ஸ� ��ராவலி <alex beatniksoftware com>\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" --search [text]\t\t�ல�லா ��றிப�ப��ள�ய�ம� த��� �ாளரத�த� த���ம� �ர�ய��ன� "
"திற���வ�ம�.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:573
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
" --start-here\t\t\t����� த�வ���� ��றிப�ப� �ா���வ�ம�.\n"
" --highlight-search [text]\t �ர�ய� த��ி திறந�த ��றிப�பில� �ிறப�ப��� �����வ�ம�.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:587
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "பதிப�ப� {0}"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr " (ப�திய)"
msgid "_About Tomboy"
msgstr "�ாம�பாய� _பற�றி"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:144
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1956,86 +1956,86 @@ msgstr ""
"\"�ாம�பாய� ��றிப�ப��ள� ��ய���\" �ாணப�ப�வில�ல�. ����ள� நிற�வல� ம�ழ�ம� ப�ற�றதா �ன "
"��தி���வ�ம�."
-#: ../Tomboy/Utils.cs:153
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
msgid "Help not found"
msgstr "�தவி �ாணப�ப�வில�ல�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:169
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
msgid "Cannot open location"
msgstr "��த�தின� திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:191
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "�ன�ற�, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:193
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
msgid "Today"
msgstr "�ன�ற�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:197
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "ந�ற�ற�, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:199
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
msgid "Yesterday"
msgstr "ந�ற�ற�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:204
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0} நாள����� ம�ன�, {1}"
msgstr[1] "{0} நா���ள����� ம�ன�, {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:208
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} நாள����� ம�ன�"
msgstr[1] "{0} நா���ள����� ம�ன�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "நாள�, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:216
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
msgid "Tomorrow"
msgstr "நாள�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:221
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "{0} தினத�தில�, {1}"
msgstr[1] "{0} தின���ளில�, {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:225
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "{0} தினத�தில�"
msgstr[1] "{0} தின���ளில�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM d, h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:231
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
msgid "MMMM d"
msgstr "MMMM d"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:233
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
msgid "No Date"
msgstr "த�தி �ல�ல�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:237
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "MMMM d yyyy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]