[seahorse] Updated Tamil translation



commit ebf072aa3113baffd6bbbada082c2254a1bcff1d
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri Apr 1 20:50:56 2011 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  468 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 234 insertions(+), 234 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 483db53..c1862f5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # I felix <ifelix redhat com>, 2007.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 20:00+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 20:01+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,23 +27,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
 msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 msgstr "��ஹார�ஸ� �ி���ரன� �ி���ரனா� �ய���ாத�"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
 msgid "couldn't fork process"
 msgstr "��யல�பா�� �ிள���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
 msgid "couldn't create new process group"
 msgstr "ப�திய ��யல�பா���� ��ழ�வ� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
 msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
 msgstr "மற�யா��� �ி���ரன� (��ஹார�ஸ�)"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:163 ../daemon/seahorse-service.c:277
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
 msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ல�லத� ���யாளம� த�ரியாத வி�� வ��: %s"
@@ -186,24 +186,6 @@ msgstr "�ற�திப�ப��த�த ��ல�ல�ப�ிய
 msgid "Invalid key id: %s"
 msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத வி�� ���யாளம�:%s"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "வி���ள� ப�ிர�ந�த� ��ள�ள ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "�ண��� பி�ித�த த�வல� பிண�யத�தில� வ�ளியி� �யலாத�."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "%s �ன� மற�யா��� வி���ள�"
-
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
@@ -420,15 +402,15 @@ msgstr "_P ��வ�����ல�:"
 msgid "_Show Password"
 msgstr "_S ��வ�����ல�ல� �ா����"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
 msgid "Web Password"
 msgstr "வல� ��வ�����ல�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
 msgid "Network Password"
 msgstr "பிண�ய ��வ�����ல�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
 msgid "Password"
 msgstr "��வ�����ல�"
 
@@ -476,7 +458,7 @@ msgstr "��வ�����ல�ல� மாற�ற ம��ியவ
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "விவரணத�த� �ம���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "பயன�பா���� �ண��ல� �ம���� ம��ியவில�ல�"
 
@@ -505,7 +487,6 @@ msgstr "பயன�பா���ள�"
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "விவர���ள�"
@@ -723,34 +704,37 @@ msgstr ""
 "ந����ள� ����� ��யல� ��ய�ய மற�யா��� வி���ள� �ல�ல�.  <b> ��வ��� ��ற��ள� மற�ற�ம� மற�யா���ம�</"
 "b> நிரல� �ப�ப�த� த�வ���ப� ப� வ�ண���ம�. �தனால� வி�� �ர�வா���ப�ப��ம� �ல�லத� �ற����மதி ���ம�."
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
 msgid "All Keys"
 msgstr "�ல�லா வி���ள�ம�"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
 msgid "Selected Recipients"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த ப�ற�னர��ள�"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
 msgid "Search Results"
 msgstr "த��ல� வி���ள�"
 
 #. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
 msgid "Search _for:"
 msgstr "_f �தற���த� த���:"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
 msgid "None (Don't Sign)"
 msgstr "�த�மில�ல� (��ய�ழ�த�தி�ாத�)"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
 #, c-format
 msgid "Sign this message as %s"
 msgstr "��ய�திய� %s �ன ��ய�ப�பமி���:"
 
 #. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
 msgid "_Sign message as:"
 msgstr "_S ��ய�திய� �ப�ப�ி ��ய�ப�பமி���:"
 
@@ -769,163 +753,163 @@ msgstr "ப�யர�"
 msgid "Key ID"
 msgstr "வி�� ���யாளம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:327
 msgid "Display flags"
 msgstr "��றி�ள� �ா����"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:328
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "த�தி மற�ற�ம� ந�ரம� பண�ப��ள� �ா���ப�ப���த�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:333
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "��ம�ப�றி பா����"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:334
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "��ம�ப�றி பா���� �ள�ளி��� த�தி ந�ர���ள� �ரி ��ய�யாத�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:339
 msgid "Year"
 msgstr "வர��ம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:340
 msgid "Displayed year"
 msgstr "�ா���ப�ப��� வர��ம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:345
 msgid "Month"
 msgstr "மாதம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:346
 msgid "Displayed month"
 msgstr "�ா���ப�ப��� மாதம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:351
 msgid "Day"
 msgstr "நாள�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:352
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "�ா���ப�ப��� மாதத�தில� நாாள�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:357
 msgid "Hour"
 msgstr "மணி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:358
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "�ா���ப�ப��� மணி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:363
 msgid "Minute"
 msgstr "நிமி�ம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:364
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "�ா���ப�ப���� நிமி�ம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:369
 msgid "Second"
 msgstr "ந��ி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:370
 msgid "Displayed second"
 msgstr "�ா���ப�ப���த� ந��ி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:375
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "வர��த�தின� ��ற�ந�த வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:376
 msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr "த�தி ��ற�ந�த வர�யர�யில� �ண��ின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:381
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "வர��த�தின� ம�ல� வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:382
 msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr "த�தி ம�ல� வர�யர�யில� �ண��ின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:387
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "மாதத�தின� ��ற�ந�த வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:388
 msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr "த�தி ��ற�ந�த வர�யர�யில� மாதத�தின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:393
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "ம�ல�மாதத�தின� ம�ல� வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:394
 msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr "த�தி ம�ல� வர�யர�யில� மாதத�தின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:399
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "நாளின� ��ற�ந�த வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:400
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr "த�தி ��ழ� வர�யர�யில� மாதத�தின� நாளின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:405
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "நாளின� ம�ல� வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:406
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr "த�தி ம�ல� வர�யர�யில� மாதத�தின� நாளின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:411
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "��ற�ந�த மணி வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:412
 msgid "Hour part of the lower time limit"
 msgstr "ந�ரத�தின� ��ற�ந�த வர�யர�யில� மணியின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:417
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "நாளின� ம�ல� வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:418
 msgid "Hour part of the upper time limit"
 msgstr "ந�ரத�தின� �தி� வர�யர�யில� மணியின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:423
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "��ற�ந�த நிமி� வர�யர�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:424
 msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr "ந�ரத�தின� ��ற�ந�த வர�யர�யில� நிமி�த�தின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:429
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "ம�ல� வர�யர� நிமி�ம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:430
 msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr "ந�ரத�தின� ம�ல� வர�யர�யில� நிமி�த�தின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:435
 msgid "Lower limit second"
 msgstr "��ற�ந�த வர�யர� வினா�ி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:436
 msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr "ந�ரத�தின� ��ற�ந�த வர�யர�யில� வினா�ியின� ப��தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:441
 msgid "Upper limit second"
 msgstr "ம�ல� வர�யர� வினா�ி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:442
 msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr "ந�ரத�தின� ம�ல� வர�யர�யில� வினா�ியின� ப��தி"
 
@@ -934,92 +918,92 @@ msgstr "ந�ரத�தின� ம�ல� வர�யர�யில�
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:484
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:506
 msgid "Date"
 msgstr "த�தி"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:506
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "த�திய� ந�ர�ியா� �ள�ளி��"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:513
 msgid "Select Date"
 msgstr "த�திய� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:513
 msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr "த�திய� �ர� நாள��ா���ியிலிர�ந�த� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2194
+#: ../libegg/egg-datetime.c:531 ../libegg/egg-datetime.c:2215
 msgid "Time"
 msgstr "ந�ரம�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:531
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "ந�ரத�த� ந�ர�ியா� �ள�ளி��"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:538
 msgid "Select Time"
 msgstr "ந�ரத�த� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:538
 msgid "Select the time from a list"
 msgstr "ந�ரத�த� �ர� ப���ியலில� �ர�ந�த� த�ர�ந�த���"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:812
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: �ல�ல�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1255
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1259
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1276
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1280
 msgid "AM"
 msgstr "ம�ற�ப�ல�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1256
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1263
+#: ../libegg/egg-datetime.c:818 ../libegg/egg-datetime.c:1277
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1284
 msgid "PM"
 msgstr "பிற�ப�ல�"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:826
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:829
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:833
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:836
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1171
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1192
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
 msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1236
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1111,22 +1095,22 @@ msgstr "��வய�த�த� �ண�� த�ற�."
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "�ரம�ப தற��ாலி� �ர�ப�ப�ி"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "வி�� �ற����மதி ��ய�யப�ப���த�"
 msgstr[1] "வி���ள� �ற����மதி ��ய�யப�ப���ன"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
 msgstr[0] "%i வி�� �ற����மதி ��ய�யப�ப���த�"
 msgstr[1] "%i வி���ள� �ற����மதி ��ய�யப�ப���ன"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1161,16 +1145,16 @@ msgstr "பிண�ய �ான�ற� பத�திர���ள�"
 msgid "Identity"
 msgstr "���யாளம�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
 msgid "Passphrase"
 msgstr "��வ�����ற�ற��ர�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
 msgstr "��வ�����ல�:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
 msgid "Confirm:"
 msgstr "�ற�தியா���ம�:"
 
@@ -1192,7 +1176,7 @@ msgstr "ய��ர��ல�(URL)"
 msgid "Custom"
 msgstr "தனிப�பயன�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "�த�மில�ல�: வி���ள� வ�ளியி� வ�ண��ாம�"
 
@@ -1209,37 +1193,17 @@ msgid "Key Servers"
 msgstr "வி�� ��வ�ய����ள�"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "வி�� ப�ிர�தல�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"ந����ள� ��மித�த வி���ள� பிண�யத�தில�  மற�றவர��ன� ப�ிந�த� ��ள�ள�தல�. �தனால� ����ள�����ம� ந����ள� "
-"�றிந�த�ர�����ம� தானிய���ியா� ����ள� வி���ள� �ன�ப�பாமல�ய� மற�யா������ள� ��ய�யலாம�.\n"
-"<b>��றிப�ப�:</b>.����ள� �ந�தர��� வி���ள� பாதி���ப�ப�ா."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "_F வி���ள� �தன�வழி த���:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_P வி���ள� �தற��� வ�ளியி��:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "பிண�யத�தில� மற�றவர��ள��ன� �ன� வி���ள� _ப�ிர�ந�த� ��ள��"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற தல�ப�ப�"
@@ -1248,46 +1212,46 @@ msgstr "ம�ன�ன�ற�ற தல�ப�ப�"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "�ர�ப�பில� �ல�ல�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
 msgid "Key Data"
 msgstr "வி�� தரவ�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "பல வி���ள�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "ப�ல�ர�லர� � �ய��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "��ப�ப��ள� ப�தியா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "ப�ல�ர�லர� ��யல� வ�ற�றி�ரமா� ம��ியவில�ல�."
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
 msgid "All key files"
 msgstr "�ல�லா வி�� ��ப�ப��ள�ம�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "�ல�லா ��ாப�ப��ள�ம�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
 msgid "Archive files"
 msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�த�தில� ��ர�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1297,7 +1261,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ப�திய ��ப�பால� �த� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
 msgid "_Replace"
 msgstr "_R �� மாற�ற�"
 
@@ -1342,7 +1306,7 @@ msgstr "�யல�ம� ந����ிய"
 msgid "Revoked"
 msgstr "ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:463
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "�தவிய��� �ா��� ம��ியவில�ல�: %s"
@@ -1428,7 +1392,7 @@ msgstr "த�ண� வி��ய� ��ர���� ம��ியவ
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "%s ���� த�ண� வி��ய� ��ர����வ�ம�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "�ி�ஸ��(DSA) (��ய�ழ�த�தி� ம����ம�)"
 
@@ -1436,7 +1400,7 @@ msgstr "�ி�ஸ��(DSA) (��ய�ழ�த�தி� ம���
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "�ல� �ாமல� (மற�யா���ம� ம����ம�)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "�ர��ஸ��(RSA) (��ய�ழ�த�தி� ம����ம�)"
 
@@ -1482,31 +1446,31 @@ msgstr "பி�ிபி வி��"
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "மின�ன���ல� மற�ற�ம� ��ப�ப��ள����� மற�யா���த�த� பயன�ப��த�த��"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "RSA"
 msgstr "�ர��ஸ��(RSA)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "�ி�ஸ�� �ல��ாமல� (DSA Elgamal)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "பி�ிபி வி��ய� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "ப�திய பி�ிபி வி������ ��வ���ற�ற��ர�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "ப�திய பி�ிபி வி������ ��வ���ற�ற��ர� � �ர� ம�ற� �ள�ளி���"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
 msgid "Couldn't generate key"
 msgstr "வி��ய� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
 msgid "Generating key"
 msgstr "வி��ய� �ர�வா�����ிறத�"
 
@@ -1626,59 +1590,68 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "�ரத�த� ��ய�விய� ��ர���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"�ந�த வி�� �ற���ன�வ� �வரால� ��ய�ழ�த�தி�ப�ப���த�\n"
+"\"%s"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "வி��ய� ��ய�ழ�த�தி� ம��ியவில�ல�"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "��ய�ழ�த�தி� பயனா��ம� வி�� �த�ம� �ல�ல�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
 msgstr "�ந�த வி��யில� ����ள� நம�பி����ய� �ா��� ����ளி�ம� பி�ிபி வி�� �த�ம� �ல�ல�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:99
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:102
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "தவறான ��வ�����ற�ற��ர�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:106
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "'%s' ���� ப�திய ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:105
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "'%s' ���� ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:111
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "ப�திய ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:113
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
 
 #. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:722
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:725
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
 msgstr[0] "%d வி�� �ற�றப�ப���த�"
 msgstr[1] "%d வி���ள� �ற�றப�ப���ன"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:780
 msgid "Loading Keys..."
 msgstr "வி���ள� �ற�றப�ப���ிறன"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:823
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
@@ -1686,11 +1659,11 @@ msgstr ""
 "��ல�ல�ப�ியா�ாத வி�� தரவ� (�ாணாத ய���ி �ள�) �த� த�தி �திர��ாலத�தில� �ம�த�த �ணினி "
 "�ல�லத� �ாணாத ��ய ��ய�ழ�த�த� �ல� �ர����லாம�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:913 ../src/seahorse-key-manager.c:544
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "வி���ள� �ற����மதி ��ய��ிறத�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:946
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:949
 msgid "Exporting Keys"
 msgstr "வி���ள� �ற�ற�மதி ��ய��ிறத�"
 
@@ -1915,7 +1888,7 @@ msgstr "த�ண� வி��ய� �ழி��� ம��ியவி
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "நம�பி����ய� மாற�ற ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:291
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -2340,8 +2313,8 @@ msgstr "_V மி� �வனமா�"
 msgid "_Sign message with key:"
 msgstr "_S ��ய�திய� வி��யால� ��ய�ப�பமி���."
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
 msgid "Certificate"
 msgstr "�ான�றிதழ�"
 
@@ -2377,7 +2350,7 @@ msgstr "_Pப�திய ��வ� வா���ியம�:"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "����ள� ��வ�����ற��ள� மற�ற�ம� மற�யா��� வி���ள� ம�லாள����ள�"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgstr "��வ�����ற��ள� மற�ற�ம� மற�யா��� வி���ள�"
 
@@ -2400,104 +2373,104 @@ msgid_plural "Selected %d keys"
 msgstr[0] "%d வி�� த�ர�ந�த������ப�ப���த�"
 msgstr[1] "%d வி���ள� த�ர�ந�த������ப�ப���ன"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:459
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "வி���ள� �ற�ற�மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:464
 msgid "Imported keys"
 msgstr "�ற����மதி ��ய�யப�ப��� வி���ள�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
 msgid "Importing keys"
 msgstr "வி���ள� �ற����மதி ��ய��ிறத�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
 msgstr "வி��ய� �ற����மதி ��ய��"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "�றியப�ப�ாத வி�� வ�� �ல�லத� தவறான தரவ� வ�ிவம�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
 msgid "_Remote"
 msgstr "த�ல� (_R)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
 msgid "Close this program"
 msgstr "�ந�த நிரல� ம���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
 msgid "_New..."
 msgstr "ப�திய (_N)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "�ர� ப�திய வி�� �ல�லத� �ர�ப�ப�ிய� �ர�வா�����"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "_Import..."
 msgstr "�ற����மதி ��ய� (_I)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Import from a file"
 msgstr "�ர� ��ப�ப����� �ற�ற�மதி ��ய�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "�����ப�பல������ ப�ிய��� "
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "த�ல� வி���ள� த���� (_F)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "வி���ள� வி�� ��வ�ய�த�தில� த����ிறத�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "�ர����ிண� மற�ற�ம� வ�ளிய��� வி���ள� (_S)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "�ந�த �ன�ல�னில� ����ள� வி���ள� வ�ளிய��� �ல�லத� �ர����ிண�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "T_ypes"
 msgstr "வ�� (_y)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "Show type column"
 msgstr "வ�� பத�திய� �ா�����."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "_Expiry"
 msgstr "�ாலாவதி (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "�ாலாவதி பத�திய� �ா�����."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "_Trust"
 msgstr "நம�ப� (_T)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "ம�லாளரில� நம�ப�� பத�திய� �ா�����."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "_Validity"
 msgstr "��ல�ல�ப�ி (_V)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show validity column"
 msgstr "��ல�ல�ப�ி பத�திய� �ா�����."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:937
 msgid "Filter:"
 msgstr "வ�ிப�பி:"
 
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgstr "_K மற�ற வி���ள�"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "மற�யா���ம� ��ய�ய த�வ��� ����ள����� வி���ள� த�வ�."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:523
 msgid "_Import"
 msgstr "_I �ற����மதி ��ய�"
 
@@ -2533,7 +2506,7 @@ msgstr "_I �ற����மதி ��ய�"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_P ��வ�����ற��ள�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:257
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "வி���ள� �ற�ற�மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
@@ -2546,31 +2519,31 @@ msgstr "��ல�ல�ப�ி"
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "�ாலாவதி த�தி"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
 msgid "Close this window"
 msgstr "�ந�த �ாளரத�த� ம���"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
 msgid "_Expand All"
 msgstr "�ன�த�த�ம� விரிவா���� (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "�ன�த�த� ப���ியல�ய�ம� விரிவா����"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� ��ற����� (_C)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "�ன�த�த� ப���ியலி��தல��ள�ய�ம� ��ற�����"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "த�ல� வி���ள�"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "' %s'� த�ல� வி���ள� ��ண���ள�ளன"
@@ -2668,123 +2641,123 @@ msgstr "_S �த�தி��ப�ப�"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "�ந�த பயன�பா���ின� பதிப�ப��ப�"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
 msgid "Encryption Key Manager"
 msgstr "மற�யா��� வி�� ம�லாளர�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
 msgid "Contributions:"
 msgstr "ப�����ள�:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர�-நன�றி �றிதல�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "ஸ�ஹார�ஸ� தி���ம� �ரம�ப ப���ம�"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
 msgid "_File"
 msgstr "(_F) ��ப�ப�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "_Edit"
 msgstr "_E திர�த�த�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
 msgid "_View"
 msgstr "_V பார�வ�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "_Help"
 msgstr "_H �தவி"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_n விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "�ந�த நிரல����� விர�ப�ப���ள� மாற�ற��"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "About this program"
 msgstr "�ந�த நிரல� பற�றி"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
 msgid "_Contents"
 msgstr "_C �ள�ள�������ள�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:180
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "��ஹார�ஸ� �தவிய� �ா�����"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:277
 msgid "Export public key"
 msgstr "ப�த� வி��ய� �ற�ற�மதி ��ய��"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:297
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "வி���ள� �ற�ற�மதியா�ிறன"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+#: ../src/seahorse-viewer.c:322
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "வி�� ��வ�ய�த�திலிர�ந�த� தரவ� ம���� ம��ியவில�ல�"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+#: ../src/seahorse-viewer.c:341
 msgid "Copied keys"
 msgstr "வி���ள� ந�ல� ������ப�ப���ன"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+#: ../src/seahorse-viewer.c:361
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "வி���ள� ம����ிறத�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+#: ../src/seahorse-viewer.c:376
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "�ழி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+#: ../src/seahorse-viewer.c:410
 msgid "Deleting..."
 msgstr "�ழி���ிறத�..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#: ../src/seahorse-viewer.c:436
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s �ர� தனிப�ப��� வி��. நி���யம� த��ர வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:484
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "வி�� ��வ�ய�த�த����� வி���ள� �ற�����ிறத�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
 msgid "Show properties"
 msgstr "பண�ப��ள� �ா����"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "(_D) �ழி"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+#: ../src/seahorse-viewer.c:512
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ர�ப�ப��ி�ள� ந����� "
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
 msgid "E_xport..."
 msgstr "(_x) �ற�ற�மதி ��ய�..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:517
 msgid "Export to a file"
 msgstr "�ர� ��ப�ப����� �ற�ற�மதி ��ய�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+#: ../src/seahorse-viewer.c:519
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "�����ப�பல������ ப�ிய��� "
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+#: ../src/seahorse-viewer.c:524
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "�ள�ளம� வி�� ரி���ிற��� த�ர�ந�த������ப�ப��� வி���ள� �ற����"
 
@@ -2827,7 +2800,7 @@ msgstr "மற�ற �ணினி�ள� �ண�� பயன�ப��
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
 msgstr "பத�திரமான ஷ�ல� வி��ய� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "பத�திரமான ஷ�ல� வி��ய� �ர�வா�����ிறத�"
 
@@ -3042,6 +3015,33 @@ msgstr "_L �ள�ந�ழ� ப�யர�:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_S �ம�"
 
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "வி���ள� ப�ிர�ந�த� ��ள�ள ம��ியவில�ல�"
+
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "�ண��� பி�ித�த த�வல� பிண�யத�தில� வ�ளியி� �யலாத�."
+
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "%s �ன� மற�யா��� வி���ள�"
+
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "வி�� ப�ிர�தல�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "ந����ள� ��மித�த வி���ள� பிண�யத�தில�  மற�றவர��ன� ப�ிந�த� ��ள�ள�தல�. �தனால� ����ள�����ம� "
+#~ "ந����ள� �றிந�த�ர�����ம� தானிய���ியா� ����ள� வி���ள� �ன�ப�பாமல�ய� மற�யா������ள� "
+#~ "��ய�யலாம�.\n"
+#~ "<b>��றிப�ப�:</b>.����ள� �ந�தர��� வி���ள� பாதி���ப�ப�ா."
+
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr "பிண�யத�தில� மற�றவர��ள��ன� �ன� வி���ள� _ப�ிர�ந�த� ��ள��"
+
 #~ msgid "Seahorse Daemon"
 #~ msgstr "��ஹார�ஸ� �ி���ரன�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]