[gnome-panel] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Arabic translation
- Date: Fri, 1 Apr 2011 12:12:14 +0000 (UTC)
commit 140de8172d990cdf41610edcb0aada50a58c364d
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri Apr 1 14:12:05 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b9903f1..cb9529d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 06:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 06:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 14:11+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "ت_دÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?شرائط اÙ?عÙ?Ù?دÙ?Ø©"
msgid "seconds"
msgstr "Ø«Ù?اÙ?Ù?"
-#: ../applets/notification_area/main.c:231
+#: ../applets/notification_area/main.c:242
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Ù?ساØØ© اÙ?تبÙ?Ù?غ Ù?Ù? اÙ?شرÙ?Ø·"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات إدارة اÙ?جÙ?سات"
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:769
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:942
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:941
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -1683,22 +1683,18 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?Ù?اÙ? '%s'"
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?بØØ«."
-#: ../gnome-panel/applet.c:362
+#: ../gnome-panel/applet.c:363
msgid "???"
msgstr "Ø?Ø?Ø?"
-#: ../gnome-panel/applet.c:503 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
+#: ../gnome-panel/applet.c:504 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
msgid "_Move"
msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-panel/applet.c:510 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
+#: ../gnome-panel/applet.c:511 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "ا_ØØ°Ù? Ù?Ù? اÙ?شرÙ?Ø·"
-#: ../gnome-panel/applet.c:1003
-msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? بÙ?عة Ù?ارغة"
-
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?عطÙ?"
@@ -1712,7 +1708,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- ØرÙ?ر Ù?Ù?Ù?ات .desktop"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:882
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:886
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ø·Ù?Ù?"
@@ -1771,7 +1767,7 @@ msgstr "اÙ?_خصائص"
msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ضبطØ? تعذÙ?ر تØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?\n"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:951 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: ../gnome-panel/launcher.c:957 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
msgid "Could not save launcher"
@@ -1858,60 +1854,68 @@ msgstr "أطÙ?ئ..."
msgid "Shut down the computer"
msgstr "أطÙ?ئ اÙ?ØاسÙ?ب"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:113
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:115
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù? تطبÙ?Ù? Ù?خصÙ?ص"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:114
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:116
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ø·Ù?Ù?ا جدÙ?دا"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:124
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù? تطبÙ?Ù?..."
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:125
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تطبÙ?Ù?ات"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:139 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:947
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:948
msgid "Main Menu"
msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:140
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142
msgid "The main GNOME menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?ئÙ?سÙ?Ù?Ø©"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:150
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:152
msgid "Menu Bar"
msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:151
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
msgid "A custom menu bar"
msgstr "شرÙ?Ø· Ù?Ù?ائÙ? Ù?خصÙ?ص"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:161
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
msgid "Separator"
msgstr "Ù?اصÙ?"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:162
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "Ù?اصÙ? Ù?تÙ?ظÙ?Ù? عÙ?اصر اÙ?شرÙ?Ø·"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:243
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:174
+msgid "User Menu"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
+msgid "Menu to change your settings and your online status"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?تغÙ?Ù?ر اÙ?إعدادات Ù?ØاÙ?Ø© تÙ?اجدÙ?"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:257
msgid "(empty)"
msgstr "(Ù?ارغ)"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1025
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1055
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "اختر _عÙ?صرÙ?ا Ù?Ù?إضاÙ?Ø© Ù? \"%s\":"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1029
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1059
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "اختر _عÙ?صرÙ?ا Ù?Ù?ضاÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?رÙ?Ø·:"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1032
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1062
msgid "Add to Panel"
msgstr "أضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?رÙ?Ø·"
@@ -1938,12 +1942,12 @@ msgstr "_Ù?ا تعÙ?د اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
msgid "_Reload"
msgstr "Ø£_عد اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:905
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:904
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Ù?اجÙ? اÙ?شرÙ?Ø· Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© أثÙ?اء تØÙ?Ù?Ù? \"%s\"."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:921
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:920
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د ØØ°Ù? اÙ?برÙ?Ù?ج Ù?Ù? إعداداتÙ?Ø?"
@@ -2061,142 +2065,125 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?شرÙ?Ø·.\n"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:119
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:103
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "تصÙ?Ù?Ø Ù? شغÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ثبتة"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:121
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:105
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?داتØ? اÙ?Ù?جÙ?دات Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ù?Ø©"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:123
-msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?ظÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ø£Ù? اØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?ساعدة Ø£Ù? اخرج"
-
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:174
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:136
msgid "Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:412 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:562
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:243 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:562
msgid "_Edit Menus"
msgstr "Ø_رÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:419
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:250
msgid "_Help"
msgstr "Ù?_ساعدة"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:469
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:489
+msgid "Switch User"
+msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:620
msgid "Bookmarks"
msgstr "اÙ?عÙ?اÙ?ات"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:493 ../gnome-panel/panel.c:589
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:644 ../gnome-panel/panel.c:596
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "اÙ?ØªØ '%s'"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:564
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:715
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ø³Ø %s بØثا عÙ? تغÙ?رات اÙ?أجÙ?زة"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:606
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:757
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "أعد Ù?Ø³Ø %s"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:643
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:794
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?صÙ? %s"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:705
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:856
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "Ø£Ù?صÙ? %s"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:913
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1064
msgid "Removable Media"
msgstr "اÙ?Ù?سائط اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1004
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1155
msgid "Network Places"
msgstr "Ø£Ù?اÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©"
#. is_exec?
#. exec
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1048 ../gnome-panel/panel.c:638
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:646
msgid "Open your personal folder"
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?جÙ?دÙ? اÙ?شخصÙ?"
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1068
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1219
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1069
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1220
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?ØتÙ?Ù?ات Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ù?Ù? Ù?جÙ?د"
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1084 ../gnome-panel/panel.c:647
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:655
msgid "Computer"
msgstr "اÙ?ØاسÙ?ب"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1090 ../gnome-panel/panel.c:648
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:656
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "تصÙ?Ù?Ø Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?راص Ù?اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?بعÙ?دة اÙ?Ù?تاØØ© Ù?Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب"
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1100 ../gnome-panel/panel.c:655
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:663
msgid "Network"
msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1101 ../gnome-panel/panel.c:656
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:664
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "تصÙ?Ø Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?شبÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1418
-msgid "Places"
-msgstr "Ø£Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1357
+msgid "Available"
+msgstr "Ù?تاØ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1445
-msgid "System"
-msgstr "Ù?ظاÙ?"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1367
+msgid "Busy"
+msgstr "Ù?شغÙ?Ù?"
-#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
-#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
-#. * language (where %s is a username).
-#.
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1536
-msgctxt "panel:showusername"
-msgid "1"
-msgstr "0"
-
-#. keep those strings in sync with the ones in
-#. * panel-action-button.c
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1548
-#, c-format
-msgid "Log Out %s..."
-msgstr "اخرج %s..."
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1380
+msgid "My Account"
+msgstr "ØسابÙ?"
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1552
-#, c-format
-msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr "أخرج %s Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?جÙ?سة Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?ستخدÙ? آخر"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1633
+msgid "Places"
+msgstr "Ø£Ù?اÙ?Ù?"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:81
#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:55
@@ -2640,16 +2627,16 @@ msgstr "بØØ«"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "â??%1$s: %2$s"
-#: ../gnome-panel/panel.c:523
+#: ../gnome-panel/panel.c:527
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?عÙ?Ù?اÙ?: %s"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1379
+#: ../gnome-panel/panel.c:1396
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د ØØ°Ù? Ù?ذا اÙ?شرÙ?Ø·Ø?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1383
+#: ../gnome-panel/panel.c:1400
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -2657,21 +2644,24 @@ msgstr ""
"عÙ?د ØØ°Ù? اÙ?شرÙ?Ø·Ø? Ù?ØØ°Ù? اÙ?شرÙ?Ø· Ù?ع\n"
"خصائصÙ?."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:184
-msgid "Available"
-msgstr "Ù?تاØ"
+#~ msgid "Cannot find an empty spot"
+#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? بÙ?عة Ù?ارغة"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:189
-msgid "Busy"
-msgstr "Ù?شغÙ?Ù?"
+#~ msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
+#~ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?ظÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ø£Ù? اØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?ساعدة Ø£Ù? اخرج"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:197
-msgid "My Account"
-msgstr "ØسابÙ?"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Ù?ظاÙ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:213
-msgid "Switch User"
-msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+#~ msgctxt "panel:showusername"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "0"
+
+#~ msgid "Log Out %s..."
+#~ msgstr "اخرج %s..."
+
+#~ msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
+#~ msgstr "أخرج %s Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?جÙ?سة Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?ستخدÙ? آخر"
#~ msgid "Select an animation"
#~ msgstr "اختر رسÙ? Ù?تØرÙ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]