[gnome-control-center] Updated Tamil translation



commit d520bb78f62ce200cb97532e40a1c9c4a7112081
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri Apr 1 12:07:09 2011 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |   45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d9225e6..7db9675 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 14:36+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:03+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ta\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -69,7 +68,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
 "will not appear."
-msgstr "����� பணிம��� த�ம��ள� ப�ற�வதற��ான URL. �ர� வ�ற�ற� �ரமா� �ம�த�தால� �ண�ப�ப� த�ன�றாத�."
+msgstr ""
+"����� பணிம��� த�ம��ள� ப�ற�வதற��ான URL. �ர� வ�ற�ற� �ரமா� �ம�த�தால� �ண�ப�ப� த�ன�றாத�."
 
 #: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:14
@@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Change set"
 msgstr "�ணத�த� மாற�ற�"
 
 #: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:148
-msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+msgid ""
+"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
 msgstr ""
 "GConf  மாற�ற� �ம�ப�ப� ��ண���ள�ள �ம�ப�ப� gconf  �ிளயண��� பயன�ப��த�தினவ���� ம�ன�ன����ப�ப���த�"
 
@@ -139,7 +140,8 @@ msgid "Conversion to widget callback"
 msgstr "��ற�பயன�பா�� �ழ�ப�ப����� மாற�ற�தல�"
 
 #: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:154
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
 msgstr ""
 "தரவ��ள� GConf லிர�ந�த� வி������������ மாற�றம� ��ய�ய�ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� "
 "வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
@@ -149,7 +151,8 @@ msgid "Conversion from widget callback"
 msgstr "��ற�பயன�பா�� மற��ழ�ப�பிலிர�ந�த� மாற�ற�தல�"
 
 #: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:160
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
 msgstr ""
 "தரவ��ள� வி�������ிலிர�ந�த� GConf���� மாற�றம� ��ய�யப�ப��ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� "
 "வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
@@ -176,7 +179,8 @@ msgstr "மற��ழ�ப�ப� வி����வி��ம� ப
 
 #: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:189
 msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-msgstr "��ண���ள� த���ப�பி ப�ர�ள� தரவ� ��தந�திரமா��ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
+msgstr ""
+"��ண���ள� த���ப�பி ப�ர�ள� தரவ� ��தந�திரமா��ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
 
 #: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1474
 #, c-format
@@ -300,10 +304,11 @@ msgstr "பல �ளவ��ள�"
 #. translators: 100 Ã? 100px
 #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
 #: ../panels/background/cc-background-item.c:152
+#, c-format
 msgid "%d Ã? %d"
 msgstr "%d Ã? %d"
 
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:255
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:281
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "பணிம��� பின�னணி �த�வ�மில�ல�"
 
@@ -490,7 +495,8 @@ msgstr "ம�தன�ம� �ா���ிய� மாற�ற �ழ�
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
-msgstr "பண�ப��ள�  மாற�ற �ர� திர�ய�த�த�   த�ர�வ� ��ய��; �தன� ��த�த�  மாற�ற �த�  �ழ����வ�ம�."
+msgstr ""
+"பண�ப��ள�  மாற�ற �ர� திர�ய�த�த�   த�ர�வ� ��ய��; �தன� ��த�த�  மாற�ற �த�  �ழ����வ�ம�."
 
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1957
 msgid "%a %R"
@@ -532,6 +538,7 @@ msgstr "த�ரியாத"
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:528
+#, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-பி��"
 
@@ -584,7 +591,8 @@ msgstr "���த�த �ள�ந�ழ�வ� ��ந�தர ம�
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
-msgstr "���த�த �ள�ந�ழ�வ� �தரவில�லாத வர��ல� வன�ப�ர�ள����ான பின��ார�ப� ம�ற�ய� பயன�ப��த�த�ம�"
+msgstr ""
+"���த�த �ள�ந�ழ�வ� �தரவில�லாத வர��ல� வன�ப�ர�ள����ான பின��ார�ப� ம�ற�ய� பயன�ப��த�த�ம�"
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
@@ -905,7 +913,8 @@ msgstr "��ற�வழி \"%s\"�ற���னவ� \"%s\"����
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1327
 #, c-format
-msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
+msgid ""
+"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr " \"%s\" ���� ��ற�வழியா� மாற�றி �ம�த�தால�  \"%s\" ��ற�வழி  ம�����ிவி��ம�."
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1333
@@ -1732,7 +1741,8 @@ msgstr "த��ர�தி����;�����ி;������
 
 #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:193
-msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
+msgid ""
+"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
 msgstr "வலி பதிலாள� தானிய���ி �ாணல� வ�ிவம�ப�ப�, ய��ர��ல� �ல�லாத ப�த� பயன�ப��ம�."
 
 #. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
@@ -2696,7 +2706,8 @@ msgstr "�����ி �������ல� "
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
 msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
-msgstr "�ர� வி�� �ழ�த�தப�ப��வதற���ம� �த� �ப�ப�����ள�ளப� ப��வதற���ம� ���ய� �ர� ���வ�ளிய� �ம� "
+msgstr ""
+"�ர� வி�� �ழ�த�தப�ப��வதற���ம� �த� �ப�ப�����ள�ளப� ப��வதற���ம� ���ய� �ர� ���வ�ளிய� �ம� "
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
 msgid "Screen Reader"
@@ -2893,7 +2904,8 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "நிர�வா�ி"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:107
-msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
+msgid ""
+"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
 msgstr "ந����ள� �ாதனத�த� �ண� �ன�மதி �ல�ல�. �ணினி நிர�வா�ிய� �ண��வ�ம�."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:109
@@ -3330,7 +3342,8 @@ msgid "Changing photo for:"
 msgstr "�வர����� ப�த�த� மாற�ற��ிறத�:"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
-msgid "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
+msgid ""
+"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
 msgstr "�ந�த �ண�������� �ள�ப����� திர�யில� �ா��� �ர� ப�த�த� த�ர�ந�த���."
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]