[gnome-control-center] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 1 Apr 2011 06:38:49 +0000 (UTC)
commit d520bb78f62ce200cb97532e40a1c9c4a7112081
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Fri Apr 1 12:07:09 2011 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d9225e6..7db9675 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 14:36+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:03+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -69,7 +68,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
"will not appear."
-msgstr "����� பணிம��� த�ம��ள� ப�ற�வதற��ான URL. �ர� வ�ற�ற� �ரமா� �ம�த�தால� �ண�ப�ப� த�ன�றாத�."
+msgstr ""
+"����� பணிம��� த�ம��ள� ப�ற�வதற��ான URL. �ர� வ�ற�ற� �ரமா� �ம�த�தால� �ண�ப�ப� த�ன�றாத�."
#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
#: ../panels/screen/screen.ui.h:14
@@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Change set"
msgstr "�ணத�த� மாற�ற�"
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:148
-msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+msgid ""
+"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
"GConf மாற�ற� �ம�ப�ப� ��ண���ள�ள �ம�ப�ப� gconf �ிளயண��� பயன�ப��த�தினவ���� ம�ன�ன����ப�ப���த�"
@@ -139,7 +140,8 @@ msgid "Conversion to widget callback"
msgstr "��ற�பயன�பா�� �ழ�ப�ப����� மாற�ற�தல�"
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:154
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
"தரவ��ள� GConf லிர�ந�த� வி������������ மாற�றம� ��ய�ய�ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� "
"வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
@@ -149,7 +151,8 @@ msgid "Conversion from widget callback"
msgstr "��ற�பயன�பா�� மற��ழ�ப�பிலிர�ந�த� மாற�ற�தல�"
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:160
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
"தரவ��ள� வி�������ிலிர�ந�த� GConf���� மாற�றம� ��ய�யப�ப��ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� "
"வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
@@ -176,7 +179,8 @@ msgstr "மற��ழ�ப�ப� வி����வி��ம� ப
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:189
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-msgstr "��ண���ள� த���ப�பி ப�ர�ள� தரவ� ��தந�திரமா��ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
+msgstr ""
+"��ண���ள� த���ப�பி ப�ர�ள� தரவ� ��தந�திரமா��ம�ப�த� பின�ன�������ப�பி�� வழ���ப�ப�வ�ண���ம�"
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1474
#, c-format
@@ -300,10 +304,11 @@ msgstr "பல �ளவ��ள�"
#. translators: 100 Ã? 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
+#, c-format
msgid "%d Ã? %d"
msgstr "%d Ã? %d"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:255
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:281
msgid "No Desktop Background"
msgstr "பணிம��� பின�னணி �த�வ�மில�ல�"
@@ -490,7 +495,8 @@ msgstr "ம�தன�ம� �ா���ிய� மாற�ற �ழ�
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
-msgstr "பண�ப��ள� மாற�ற �ர� திர�ய�த�த� த�ர�வ� ��ய��; �தன� ��த�த� மாற�ற �த� �ழ����வ�ம�."
+msgstr ""
+"பண�ப��ள� மாற�ற �ர� திர�ய�த�த� த�ர�வ� ��ய��; �தன� ��த�த� மாற�ற �த� �ழ����வ�ம�."
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1957
msgid "%a %R"
@@ -532,6 +538,7 @@ msgstr "த�ரியாத"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:528
+#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-பி��"
@@ -584,7 +591,8 @@ msgstr "���த�த �ள�ந�ழ�வ� ��ந�தர ம�
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
-msgstr "���த�த �ள�ந�ழ�வ� �தரவில�லாத வர��ல� வன�ப�ர�ள����ான பின��ார�ப� ம�ற�ய� பயன�ப��த�த�ம�"
+msgstr ""
+"���த�த �ள�ந�ழ�வ� �தரவில�லாத வர��ல� வன�ப�ர�ள����ான பின��ார�ப� ம�ற�ய� பயன�ப��த�த�ம�"
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
@@ -905,7 +913,8 @@ msgstr "��ற�வழி \"%s\"�ற���னவ� \"%s\"����
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1327
#, c-format
-msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
+msgid ""
+"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr " \"%s\" ���� ��ற�வழியா� மாற�றி �ம�த�தால� \"%s\" ��ற�வழி ம�����ிவி��ம�."
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1333
@@ -1732,7 +1741,8 @@ msgstr "த��ர�தி����;�����ி;������
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:193
-msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
+msgid ""
+"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
msgstr "வலி பதிலாள� தானிய���ி �ாணல� வ�ிவம�ப�ப�, ய��ர��ல� �ல�லாத ப�த� பயன�ப��ம�."
#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
@@ -2696,7 +2706,8 @@ msgstr "�����ி �������ல� "
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
-msgstr "�ர� வி�� �ழ�த�தப�ப��வதற���ம� �த� �ப�ப�����ள�ளப� ப��வதற���ம� ���ய� �ர� ���வ�ளிய� �ம� "
+msgstr ""
+"�ர� வி�� �ழ�த�தப�ப��வதற���ம� �த� �ப�ப�����ள�ளப� ப��வதற���ம� ���ய� �ர� ���வ�ளிய� �ம� "
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
msgid "Screen Reader"
@@ -2893,7 +2904,8 @@ msgid "Administrator"
msgstr "நிர�வா�ி"
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:107
-msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
+msgid ""
+"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr "ந����ள� �ாதனத�த� �ண� �ன�மதி �ல�ல�. �ணினி நிர�வா�ிய� �ண��வ�ம�."
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:109
@@ -3330,7 +3342,8 @@ msgid "Changing photo for:"
msgstr "�வர����� ப�த�த� மாற�ற��ிறத�:"
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
-msgid "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
+msgid ""
+"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
msgstr "�ந�த �ண�������� �ள�ப����� திர�யில� �ா��� �ர� ப�த�த� த�ர�ந�த���."
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]