[library-web] Updated Russian translation



commit ab7bf86179d2d1d45c2285e4a5cbacca63878aa4
Author: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>
Date:   Tue Sep 28 21:13:55 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1026 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 465 insertions(+), 561 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0c5f560..630911b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-# Translation of lib.g.o UI into Russian.
+# translation of library-web.master.ru.po to Russian
 # This file is distributed under the same license as the library-web package.
-# Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008.
 #
+# Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:58+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 19:50+0300\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=library-web&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 05:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 21:11+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:1
 msgid "API References"
@@ -23,15 +26,8 @@ msgid "About"
 msgstr "Ð? Ñ?айÑ?е"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with "
-"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
-"will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
-msgstr ""
-"GNOME иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ?, в маленÑ?киÑ? и кÑ?Ñ?пнÑ?Ñ? оÑ?ганизаÑ?иÑ?Ñ?, и Ñ? "
-"каждой â?? Ñ?вои Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е нÑ?ждÑ?, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?ми пÑ?иÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м "
-"админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ам. Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?азделе вÑ? найдÑ?Ñ?е Ñ?ведениÑ? об инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?аÑ? и "
-"Ñ?поÑ?обаÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? множеÑ?Ñ?вом Ñ?абоÑ?иÑ? Ñ?Ñ?олов GNOME."
+msgid "Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with their specific needs, and system administrators to manage them. Here you will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
+msgstr "GNOME иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ?, в маленÑ?киÑ? и кÑ?Ñ?пнÑ?Ñ? оÑ?ганизаÑ?иÑ?Ñ?, и Ñ? каждой â?? Ñ?вои Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е нÑ?ждÑ?, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?ми пÑ?иÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ам. Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?азделе вÑ? найдÑ?Ñ?е Ñ?ведениÑ? об инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?аÑ? и Ñ?поÑ?обаÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? множеÑ?Ñ?вом Ñ?абоÑ?иÑ? Ñ?Ñ?олов GNOME."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:4
 msgid "Administrators"
@@ -62,882 +58,790 @@ msgid "Development"
 msgstr "РазÑ?абоÑ?ка"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:11
-msgid "Downloads"
-msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ?"
+msgid "Development Guides"
+msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?ва Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex "
-"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
-"easier, we've provided some very useful documentation."
-msgstr ""
-"ХоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еда GNOME оÑ?енÑ? легка в иÑ?полÑ?зовании, она вÑ?Ñ? же Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?ой и "
-"Ñ?ложной Ñ?иÑ?Ñ?емой. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивной Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? ней Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?ое "
-"обÑ?Ñ?ение. ЧÑ?обÑ? обÑ?Ñ?ение бÑ?ло лÑ?гким, мÑ? подгоÑ?овили полезнÑ?Ñ? докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?."
+msgid "Downloads"
+msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ?"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:13
-msgid ""
-"For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
-"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
-"information on how to get involved, and much more."
-msgstr ""
-"Ð?лÑ? Ñ?еÑ?, кÑ?о Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? â?? или Ñ?оÑ?еÑ? Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? â?? GNOME и пÑ?иложениÑ? "
-"длÑ? GNOME. Ð?деÑ?Ñ? вÑ? найдÑ?Ñ?е докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по Ñ?азÑ?абоÑ?ке, Ñ?ведениÑ? о Ñ?ом, как "
-"вÑ?Ñ?Ñ?пиÑ?Ñ? в пÑ?оекÑ?, и многое дÑ?Ñ?гое."
+msgid "Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that easier, we've provided some very useful documentation."
+msgstr "ХоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еда GNOME оÑ?енÑ? легка в иÑ?полÑ?зовании, она вÑ?Ñ? же Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?ой и Ñ?ложной Ñ?иÑ?Ñ?емой. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивной Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? ней Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?ое обÑ?Ñ?ение. ЧÑ?обÑ? обÑ?Ñ?ение бÑ?ло лÑ?гким, мÑ? подгоÑ?овили полезнÑ?Ñ? докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:14
+msgid "External Tools and Resources"
+msgstr "Ð?неÑ?ние инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:15
+msgid "For those who develop, or are interested in developing GNOME and applications for GNOME. You will find developer documentation and information on how to get involved, and much more."
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?еÑ?, кÑ?о Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? â?? или Ñ?оÑ?еÑ? Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? â?? GNOME и пÑ?иложениÑ? длÑ? GNOME. Ð?деÑ?Ñ? вÑ? найдÑ?Ñ?е докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по Ñ?азÑ?абоÑ?ке, Ñ?ведениÑ? о Ñ?ом, как вÑ?Ñ?Ñ?пиÑ?Ñ? в пÑ?оекÑ?, и многое дÑ?Ñ?гое."
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:16
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?о задаваемÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:15
+#: ../data/catalog.xml.in.h:17
 msgid "GNOME Documentation Library"
 msgstr "Ð?иблиоÑ?ека докÑ?менÑ?аÑ?ии GNOME"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:16
+#: ../data/catalog.xml.in.h:18
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? докÑ?менÑ?иÑ?ованиÑ? GNOME"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:17
-msgid "Guidelines"
-msgstr "РекомендаÑ?ии"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:18 ../data/overlay.xml.in.h:35
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19
+#: ../data/overlay.xml.in.h:44
 msgid "Guides"
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19
+#: ../data/catalog.xml.in.h:20
 msgid "Home"
 msgstr "Ð?аÑ?ало"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:20
+#: ../data/catalog.xml.in.h:21
 msgid "Language Bindings"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зки к Ñ?зÑ?кам"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:21
+#: ../data/catalog.xml.in.h:22
 msgid "Lookup Symbol"
 msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?имвол"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:22
+#: ../data/catalog.xml.in.h:23
 msgid "Manuals"
 msgstr "СпÑ?авоÑ?ники"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:23
+#: ../data/catalog.xml.in.h:24
 msgid "News"
 msgstr "Ð?овоÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:24
-msgid ""
-"Note the API references are usually available as packages in the "
-"distributions and visible via the Devhelp tool."
-msgstr ""
-"Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о Ñ?пÑ?авоÑ?ники по API обÑ?Ñ?но можно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? в виде "
-"пакеÑ?ов из диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива и пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Devhelp."
-
 #: ../data/catalog.xml.in.h:25
+msgid "Nightly"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:26
+msgid "Note the API references are usually available as packages in the distributions and visible via the Devhelp tool."
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о Ñ?пÑ?авоÑ?ники по API обÑ?Ñ?но можно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? в виде пакеÑ?ов из диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива и пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Devhelp."
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:27
 msgid "Others"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гие"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:26
+#: ../data/catalog.xml.in.h:28
 msgid "Overview"
 msgstr "Ð?бзоÑ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:27
+#: ../data/catalog.xml.in.h:29
 msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
 msgstr "Ð?Ñ?едпоÑ?Ñ?иÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?зÑ?к загÑ?Ñ?жен из Ñ?айла cookie."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:28
+#: ../data/catalog.xml.in.h:30
 msgid "Projects"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:29
+#: ../data/catalog.xml.in.h:31
 msgid "Remove cookie"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? cookie"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:30
+#: ../data/catalog.xml.in.h:32
 msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
 msgstr "Те же докÑ?менÑ?Ñ?, но в виде единого Ñ?айла HTML"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:31
+#: ../data/catalog.xml.in.h:33
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:32
+#: ../data/catalog.xml.in.h:34
 msgid "See also:"
 msgstr "СмоÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?акже:"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:33
+#: ../data/catalog.xml.in.h:35
 msgid "Standards"
 msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:34
+#: ../data/catalog.xml.in.h:36
 msgid "Support"
 msgstr "Ð?оддеÑ?жка"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:35
-msgid ""
-"There is no translation of this documentation for your language; the "
-"documentation in its original language is displayed instead."
-msgstr ""
-"ЭÑ?а докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? не пеÑ?еведена на ваÑ? Ñ?зÑ?к, и поÑ?Ñ?омÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авлена на "
-"иÑ?Ñ?одном Ñ?зÑ?ке."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:37
+msgid "There is no translation of this documentation for your language; the documentation in its original language is displayed instead."
+msgstr "ЭÑ?а докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? не пеÑ?еведена на ваÑ? Ñ?зÑ?к, и поÑ?Ñ?омÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авлена на иÑ?Ñ?одном Ñ?зÑ?ке."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:36
-msgid ""
-"This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be "
-"supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not "
-"recommend using it in new applications unless you require functionality that "
-"has not already been moved elsewhere."
-msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? модÑ?лÑ? Ñ?Ñ?иÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?им. Ð?н бÑ?деÑ? по-пÑ?ежнемÑ? поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и "
-"Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? API/ABI на вÑ?Ñ?м пÑ?оÑ?Ñ?жении Ñ?еÑ?ии GNOME 2.x, но мÑ? не "
-"Ñ?овеÑ?Ñ?ем иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? его в новÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?Ñ?, еÑ?ли Ñ?олÑ?ко вам не Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"возможноÑ?Ñ?и, коÑ?оÑ?Ñ?е еÑ?Ñ? не пеÑ?енеÑ?енÑ? в дÑ?Ñ?гие модÑ?ли."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:38
+msgid "This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not recommend using it in new applications unless you require functionality that has not already been moved elsewhere."
+msgstr "ЭÑ?оÑ? модÑ?лÑ? Ñ?Ñ?иÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?им. Ð?н бÑ?деÑ? по-пÑ?ежнемÑ? поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? API/ABI на вÑ?Ñ?м пÑ?оÑ?Ñ?жении Ñ?еÑ?ии GNOME 2.x, но мÑ? не Ñ?овеÑ?Ñ?ем иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? его в новÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?Ñ?, еÑ?ли Ñ?олÑ?ко вам не Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? возможноÑ?Ñ?и, коÑ?оÑ?Ñ?е еÑ?Ñ? не пеÑ?енеÑ?енÑ? в дÑ?Ñ?гие модÑ?ли."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:37
+#: ../data/catalog.xml.in.h:39
 msgid "Tools"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:38
+#: ../data/catalog.xml.in.h:40
 msgid "Tutorials"
 msgstr "УÑ?ебники"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:39
-msgid ""
-"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
-"translation probably does not exist."
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? докÑ?менÑ? на пÑ?едпоÑ?Ñ?иÑ?елÑ?ном Ñ?зÑ?ке (загÑ?Ñ?женном из "
-"cookie), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о пеÑ?евод, Ñ?коÑ?ее вÑ?его, не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:41
+msgid "Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as translation probably does not exist."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? докÑ?менÑ? на пÑ?едпоÑ?Ñ?иÑ?елÑ?ном Ñ?зÑ?ке (загÑ?Ñ?женном из cookie), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о пеÑ?евод, Ñ?коÑ?ее вÑ?его, не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:40
+#: ../data/catalog.xml.in.h:42
 msgid "Users"
 msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?м"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:41
+#: ../data/catalog.xml.in.h:43
 msgid "White Papers"
 msgstr "СпÑ?авоÑ?нÑ?е докÑ?менÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:42
+#: ../data/catalog.xml.in.h:44
 msgid "development version"
 msgstr "Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваемаÑ? веÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:43
+#: ../data/catalog.xml.in.h:45
 msgid "documentation on development version"
 msgstr "докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваемой веÑ?Ñ?ии"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:44
+#: ../data/catalog.xml.in.h:46
 msgid "external resource"
 msgstr "внеÑ?ний Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:45
+#: ../data/catalog.xml.in.h:47
 msgid "more versions, languages, or options..."
 msgstr "дÑ?Ñ?гие веÑ?Ñ?ии, Ñ?зÑ?ки или паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:46
+#: ../data/catalog.xml.in.h:48
 msgid "see other translations for this documentation"
 msgstr "найÑ?и дÑ?Ñ?гие пеÑ?еводÑ? Ñ?Ñ?ой докÑ?менÑ?аÑ?ии"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:1
-msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
-msgstr "Ð?иблиоÑ?ека, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? длÑ? пÑ?огÑ?аммиÑ?ованиÑ? апплеÑ?ов панели GNOME."
+msgid "A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often repetitive) tasks."
+msgstr "Ð?абоÑ? полезнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?енаÑ?иев, помогаÑ?Ñ?иÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?икам вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?е (Ñ?аÑ?Ñ?о повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ?) задаÑ?и."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:2
-msgid ""
-"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by "
-"other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility "
-"tools have full access to view and control running applications."
-msgstr ""
-"ATK обеÑ?пеÑ?иваеÑ? набоÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей длÑ? Ñ?изиÑ?еÑ?ки "
-"огÑ?аниÑ?еннÑ?Ñ? лÑ?дей. ЭÑ?и инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ?еализÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гими инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?аÑ?иÑ?ми и "
-"пÑ?иложениÑ?ми. Ð?лагодаÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ам ATK инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей "
-"могÑ?Ñ? изÑ?Ñ?аÑ?Ñ? и Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?еннÑ?ми пÑ?иложениÑ?ми."
+msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
+msgstr "Ð?ланÑ? на бÑ?дÑ?Ñ?ее GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:3
-msgid "Accessibility for Developers"
-msgstr "СпеÑ?иалÑ?нÑ?е возможноÑ?Ñ?и: взглÑ?д Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика"
+msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? длÑ? пÑ?огÑ?аммиÑ?ованиÑ? апплеÑ?ов панели GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:4
-msgid ""
-"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
-"system."
-msgstr "Ð?Ñ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й Ñ?лой, коÑ?оÑ?Ñ?й оÑ?делÑ?еÑ? GTK+ оÑ? деÑ?алей оконной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+msgid "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility tools have full access to view and control running applications."
+msgstr "ATK обеÑ?пеÑ?иваеÑ? набоÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей длÑ? Ñ?изиÑ?еÑ?ки огÑ?аниÑ?еннÑ?Ñ? лÑ?дей. ЭÑ?и инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ?еализÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гими инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?аÑ?иÑ?ми и пÑ?иложениÑ?ми. Ð?лагодаÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ам ATK инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей могÑ?Ñ? изÑ?Ñ?аÑ?Ñ? и Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?еннÑ?ми пÑ?иложениÑ?ми."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:5
-msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
-msgstr "Ð?ведение в новÑ?й инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? модÑ?лей апплеÑ?а Deskbar GNOME."
+msgid "An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing system."
+msgstr "Ð?Ñ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й Ñ?лой, коÑ?оÑ?Ñ?й оÑ?делÑ?еÑ? GTK+ оÑ? деÑ?алей оконной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
-"applications, built on top of CORBA."
-msgstr ""
-"Bonobo â?? Ñ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?ема длÑ? Ñ?озданиÑ? повÑ?оÑ?но иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? компоненÑ?ов длÑ? "
-"пÑ?иложений GNOME. ЭÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема оÑ?нована на CORBA."
+msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
+msgstr "Ð?ведение в новÑ?й инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? модÑ?лей апплеÑ?а Deskbar GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your "
-"system (running or not). It keeps track of the running servers so that if "
-"you ask for a server which is already running, you will not start it again "
-"but will reuse the already running one."
-msgstr ""
-"Bonobo-activation позволÑ?еÑ? вам пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е CORBA-Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? на "
-"ваÑ?ей Ñ?иÑ?Ñ?еме (вне завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? Ñ?ого, запÑ?Ñ?енÑ? они или неÑ?). Также Bonobo-"
-"activation оÑ?Ñ?леживаеÑ? запÑ?Ñ?еннÑ?е Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?и запÑ?оÑ?е Ñ?же Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?его "
-"Ñ?еÑ?веÑ?а его не пÑ?иÑ?одилоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? заново."
+msgid "Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME applications, built on top of CORBA."
+msgstr "Bonobo â?? Ñ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?ема длÑ? Ñ?озданиÑ? повÑ?оÑ?но иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? компоненÑ?ов длÑ? пÑ?иложений GNOME. ЭÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема оÑ?нована на CORBA."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:8
-msgid "C++ Interfaces for GTK+ and GNOME"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? C++ к GTK+ и GNOME"
+msgid "Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your system (running or not). It keeps track of the running servers so that if you ask for a server which is already running, you will not start it again but will reuse the already running one."
+msgstr "Bonobo-activation позволÑ?еÑ? вам пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е CORBA-Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? на ваÑ?ей Ñ?иÑ?Ñ?еме (вне завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? Ñ?ого, запÑ?Ñ?енÑ? они или неÑ?). Также Bonobo-activation оÑ?Ñ?леживаеÑ? запÑ?Ñ?еннÑ?е Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?и запÑ?оÑ?е Ñ?же Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?его Ñ?еÑ?веÑ?а его не пÑ?иÑ?одилоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? заново."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:9
-msgid ""
-"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It "
-"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
-"advantage of display hardware acceleration when available."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека Cairo позволÑ?еÑ? вÑ?водиÑ?Ñ? 2D-гÑ?аÑ?икÑ? на неÑ?колÑ?ко Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в. Ð?н помогаеÑ? доÑ?Ñ?иÑ?Ñ? одинакового Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?а незавиÑ?имо оÑ? Ñ?поÑ?оба "
-"вÑ?вода, а Ñ?акже длÑ? более полно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?и аппаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:10
-msgid ""
-"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
-"another."
-msgstr ""
-"СиÑ?Ñ?ема обмена Ñ?ообÑ?ениÑ?ми D-Bus пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ой Ñ?поÑ?об взаимодейÑ?Ñ?виÑ? "
-"пÑ?иложений."
+msgid "COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES 2.0."
+msgstr "COGL Ñ?Ñ?о низкоÑ?Ñ?овневаÑ? библиоÑ?ека абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?ий OpenGL, Ñ?азÑ?абоÑ?аннаÑ? длÑ? (и Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?) Clutter. Ð? оÑ?новном, она иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Clutter длÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ? API базовой оÑ?Ñ?иÑ?овки длÑ? пÑ?озÑ?аÑ?ной Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 и OpenGL ES 2.0."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:11
-msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во по изолÑ?Ñ?ии и пÑ?еконÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии GNOME длÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
+msgid "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It is designed to produce consistent output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека Cairo позволÑ?еÑ? вÑ?водиÑ?Ñ? 2D-гÑ?аÑ?икÑ? на неÑ?колÑ?ко Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в. Ð?н помогаеÑ? доÑ?Ñ?иÑ?Ñ? одинакового Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?а незавиÑ?имо оÑ? Ñ?поÑ?оба вÑ?вода, а Ñ?акже длÑ? более полно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?и аппаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:12
-msgid "Desktop Application Autostart Specification"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? авÑ?озапÑ?Ñ?ка длÑ? наÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? пÑ?иложений"
+msgid "Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, graphical user interfaces."
+msgstr "Clutter Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека на оÑ?нове GObject длÑ? Ñ?озданиÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? визÑ?алÑ?но наÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?киÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?киÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:13
-msgid "Desktop Entry Specification"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? Ñ?айлов desktop"
+msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another."
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема обмена Ñ?ообÑ?ениÑ?ми D-Bus пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ой Ñ?поÑ?об взаимодейÑ?Ñ?виÑ? пÑ?иложений."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:14
-msgid "Development Tools"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?ки"
+msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
+msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во по изолÑ?Ñ?ии и пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ной наÑ?Ñ?Ñ?ойке GNOME длÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:15
-msgid "Extended Window Manager Hints"
-msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е подÑ?казки длÑ? менеджеÑ?а окон"
+msgid "Desktop Application Autostart Specification"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? авÑ?озапÑ?Ñ?ка длÑ? наÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? пÑ?иложений"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:16
-msgid ""
-"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
-"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
-"written using these libraries."
-msgstr ""
-"GAIL обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?еализаÑ?иÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов ATK длÑ? библиоÑ?ек GTK+ и GNOME, Ñ?Ñ?о "
-"позволÑ?еÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ам Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей взаимодейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Ñ? "
-"пÑ?иложениÑ?ми, поÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?ми на оÑ?нове Ñ?Ñ?иÑ? библиоÑ?ек."
+msgid "Desktop Entry Specification"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? Ñ?айлов desktop"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:17
-msgid ""
-"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
-"configuration data."
-msgstr ""
-"GConf обеÑ?пеÑ?иваеÑ? демон и библиоÑ?еки длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? и полÑ?Ñ?ениÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оеÑ?нÑ?Ñ? "
-"даннÑ?Ñ?."
+msgid "Developer Scripts"
+msgstr "СÑ?енаÑ?ии Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:18
-msgid ""
-"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
-"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
-"a single consistent API."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека GIO обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?овÑ?еменнÑ?й и лÑ?гкий в иÑ?полÑ?зовании API VFS. "
-"Ð?на Ñ?оздаÑ?Ñ? абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?иÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, Ñ?Ñ?о позволÑ?еÑ? пÑ?иложениÑ?м "
-"обÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?нÑ?м и Ñ?далÑ?ннÑ?м Ñ?айлам Ñ?еÑ?ез единÑ?й API."
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?ки"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:19
-msgid ""
-"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
-"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
-"the main loop implementation, and a large set of utility functions for "
-"strings and common data structures."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека GLib обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?ндаменÑ? длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? пÑ?иложений и библиоÑ?ек "
-"на Ñ?зÑ?ке C. Ð?на пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? обÑ?екÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? в "
-"GNOME, Ñ?еализаÑ?иÑ? оÑ?новного Ñ?икла, а Ñ?акже обÑ?иÑ?нÑ?й набоÑ? вÑ?помогаÑ?елÑ?нÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?нкÑ?ий длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок и Ñ?иповÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?Ñ?."
+msgid "Extended Window Manager Hints"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е подÑ?казки длÑ? менеджеÑ?а окон"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:20
-msgid ""
-"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
-"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
-"structures."
-msgstr ""
-"GMime â?? Ñ?Ñ?о моÑ?наÑ? библиоÑ?ека MIME. Ð?на пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? Ñ?озданиÑ?, "
-"Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? и Ñ?азбоÑ?а Ñ?ообÑ?ений и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? MIME."
+msgid "GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME libraries, allowing accessibility tools to interact with applications written using these libraries."
+msgstr "GAIL обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?еализаÑ?иÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов ATK длÑ? библиоÑ?ек GTK+ и GNOME, Ñ?Ñ?о позволÑ?еÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ам Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей взаимодейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Ñ? пÑ?иложениÑ?ми, поÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?ми на оÑ?нове Ñ?Ñ?иÑ? библиоÑ?ек."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:21
-msgid "GNOME Desktop Libraries"
-msgstr "Ð?иблиоÑ?еки Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?едÑ? GNOME"
+msgid "GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving configuration data."
+msgstr "GConf обеÑ?пеÑ?иваеÑ? демон и библиоÑ?еки длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? и полÑ?Ñ?ениÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оеÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:22
-msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
-msgstr "Ð?иблиоÑ?еки плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика GNOME"
+msgid "GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека GIO обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?овÑ?еменнÑ?й и лÑ?гкий в иÑ?полÑ?зовании API VFS. Ð?на Ñ?оздаÑ?Ñ? абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?иÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, Ñ?Ñ?о позволÑ?еÑ? пÑ?иложениÑ?м обÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?нÑ?м и Ñ?далÑ?ннÑ?м Ñ?айлам Ñ?еÑ?ез единÑ?й API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
-"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
-msgstr ""
-"GNOME вÑ?пÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? по пеÑ?иодиÑ?еÑ?комÑ? Ñ?аÑ?пиÑ?аниÑ?. ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о каждÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? "
-"меÑ?Ñ?Ñ?ев, Ñ? Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до минÑ?Ñ?Ñ?, вÑ?Ñ?одиÑ? новаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? GNOME Ñ? пÑ?илагаÑ?Ñ?имиÑ?Ñ? "
-"замеÑ?ками."
+msgid "GLib provides the core application building blocks for libraries and applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, the main loop implementation, and a large set of utility functions for strings and common data structures."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека GLib обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?ндаменÑ? длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? пÑ?иложений и библиоÑ?ек на Ñ?зÑ?ке C. Ð?на пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? оÑ?новнÑ?Ñ? обÑ?екÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? в GNOME, Ñ?еализаÑ?иÑ? оÑ?новного Ñ?икла, а Ñ?акже обÑ?иÑ?нÑ?й набоÑ? вÑ?помогаÑ?елÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок и Ñ?иповÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:24
-msgid ""
-"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
-"GLib."
-msgstr ""
-"GNet â?? Ñ?Ñ?о обÑ?екÑ?но-оÑ?иенÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?еÑ?еваÑ? библиоÑ?ека, напиÑ?аннаÑ? на C и "
-"иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?аÑ? GLib."
+msgid "GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and structures."
+msgstr "GMime â?? Ñ?Ñ?о моÑ?наÑ? библиоÑ?ека MIME. Ð?на пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? Ñ?озданиÑ?, Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? и Ñ?азбоÑ?а Ñ?ообÑ?ений и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? MIME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:25
-msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
-msgstr "GObject обеÑ?пеÑ?иваеÑ? обÑ?екÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? длÑ? Pango и GTK+."
+msgid "GNOME Bug Tracker"
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема оÑ?Ñ?леживаниÑ? оÑ?ибок GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:26
-msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
-msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по главнÑ?м модÑ?лÑ?м GStreamer"
+msgid "GNOME Desktop Libraries"
+msgstr "Ð?иблиоÑ?еки Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?едÑ? GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:27
-msgid "GStreamer Core Reference Manual"
-msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по оÑ?новам GStreamer"
+msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
+msgstr "Ð?иблиоÑ?еки плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:28
-msgid "GStreamer Library Reference Manual"
-msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по библиоÑ?еке GStreamer"
+msgid "GNOME Development"
+msgstr "РазÑ?абоÑ?ка GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:29
-msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
-msgstr "УÑ?ебник по GTK+ 2.0"
+msgid "GNOME Git Repository"
+msgstr "РепозиÑ?оÑ?ий Git GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:30
-msgid "GTK+ FAQ"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?о задаваемÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ? по GTK+"
+msgid "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
+msgstr "GNOME вÑ?пÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? по пеÑ?иодиÑ?еÑ?комÑ? Ñ?аÑ?пиÑ?аниÑ?. ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о каждÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?Ñ?ев, Ñ? Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до минÑ?Ñ?Ñ?, вÑ?Ñ?одиÑ? новаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? GNOME Ñ? пÑ?илагаÑ?Ñ?имиÑ?Ñ? замеÑ?ками."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:31
-msgid "GTK+ Programming Tutorial"
-msgstr "УÑ?ебник по GTK+"
+msgid "GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon GLib."
+msgstr "GNet â?? Ñ?Ñ?о обÑ?екÑ?но-оÑ?иенÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?еÑ?еваÑ? библиоÑ?ека, напиÑ?аннаÑ? на C и иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?аÑ? GLib."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:32
-msgid ""
-"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
-"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
-"control user interfaces."
-msgstr ""
-"GTK+ â?? Ñ?Ñ?о главнаÑ? библиоÑ?ека, коÑ?оÑ?аÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? "
-"полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?киÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов пÑ?иложений GNOME. Ð?на обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?леменÑ?Ñ? "
-"полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а и Ñ?игналÑ? длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? ими."
+msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
+msgstr "GObject обеÑ?пеÑ?иваеÑ? обÑ?екÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? длÑ? Pango и GTK+."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:33
-msgid ""
-"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
-"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
-msgstr ""
-"GdkPixbuf â?? Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека длÑ? загÑ?Ñ?зки и Ñ?пÑ?авлениÑ? изобÑ?ажениÑ?ми. "
-"Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по GdkPixbuf Ñ?одеÑ?жиÑ? как Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика, Ñ?ак и "
-"Ñ?пÑ?авоÑ?ник по API."
+msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по главнÑ?м модÑ?лÑ?м GStreamer"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:34
-msgid ""
-"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
-"applications. It provides a file system abstraction which allows "
-"applications to access local and remote files with a single consistent API."
-msgstr ""
-"GnomeVFS â?? Ñ?Ñ?о главнаÑ? библиоÑ?ека длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам и папкам из "
-"пÑ?иложений GNOME. Ð?на обеÑ?пеÑ?иваеÑ? абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?иÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, позволÑ?Ñ? "
-"пÑ?иложениÑ?м обÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?нÑ?м и Ñ?далÑ?ннÑ?м Ñ?айлам Ñ?еÑ?ез единÑ?й API."
+msgid "GStreamer Core Reference Manual"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по оÑ?новам GStreamer"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:35
+msgid "GStreamer Library Reference Manual"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по библиоÑ?еке GStreamer"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:36
-msgid "Icon Naming Specification"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? наименованиÑ? знаÑ?ков"
+msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
+msgstr "УÑ?ебник по GTK+ 2.0"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:37
-msgid "Icon Theme Specification"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? Ñ?ем знаÑ?ков"
+msgid "GTK+ FAQ"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?о задаваемÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ? по GTK+"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:38
-msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Java к GTK+, GNOME и Ñ?вÑ?заннÑ?м библиоÑ?екам"
+msgid "GTK+ Programming Tutorial"
+msgstr "УÑ?ебник по GTK+"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:39
-msgid ""
-"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
-"complex rendering is handled here."
-msgstr ""
-"Libart Ñ?пÑ?авлÑ?еÑ? возможноÑ?Ñ?Ñ?ми Ñ?иÑ?ованиÑ? в GNOME. Ð?Ñ?Ñ? Ñ?ложнаÑ? оÑ?Ñ?иÑ?овка "
-"вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? здеÑ?Ñ?."
+msgid "GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME applications. It provides user interface controls and signal callbacks to control user interfaces."
+msgstr "GTK+ â?? Ñ?Ñ?о главнаÑ? библиоÑ?ека, коÑ?оÑ?аÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?киÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов пÑ?иложений GNOME. Ð?на обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?леменÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а и Ñ?игналÑ? длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? ими."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:40
-msgid ""
-"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
-"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
-"using a graphical interface builder application, and then import those "
-"interface definitions."
-msgstr ""
-"Libglade â?? Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека длÑ? динамиÑ?еÑ?кого поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?киÑ? "
-"инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов из XML-опиÑ?аний. Ð?лагодаÑ?Ñ? libglade пÑ?огÑ?аммиÑ?Ñ?Ñ? могÑ?Ñ? Ñ?оздаваÑ?Ñ? "
-"инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?киÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов, а заÑ?ем импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? "
-"опÑ?еделениÑ? Ñ?Ñ?иÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов."
+msgid "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
+msgstr "GdkPixbuf â?? Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека длÑ? загÑ?Ñ?зки и Ñ?пÑ?авлениÑ? изобÑ?ажениÑ?ми. Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по GdkPixbuf Ñ?одеÑ?жиÑ? как Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика, Ñ?ак и Ñ?пÑ?авоÑ?ник по API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:41
-msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
-msgstr "Ð?иблиоÑ?ека длÑ? оÑ?Ñ?иÑ?овки векÑ?оÑ?ной гÑ?аÑ?ики в Ñ?оÑ?маÑ?е SVG."
+msgid "Getting Involved"
+msgstr "РазÑ?абоÑ?ка"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:42
-msgid ""
-"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
-"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
-"files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown "
-"support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). "
-"This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as "
-"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
-msgstr ""
-"Ð?золÑ?Ñ?иÑ? â?? Ñ?Ñ?о меÑ?анизм, пÑ?изваннÑ?й огÑ?адиÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей оÑ? вÑ?полнениÑ? "
-"опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вий (напÑ?имеÑ?, пеÑ?аÑ?и или Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? Ñ?айлов на диÑ?к). "
-"РабоÑ?аÑ? Ñ?Ñ?еда GNOME Ñ?же поддеÑ?живаеÑ? изолÑ?Ñ?иÑ? в некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?аÑ? (оÑ?обенно в "
-"панели и в веб-бÑ?аÑ?зеÑ?е Epiphany). Ð? Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е "
-"возможноÑ?Ñ?и изолÑ?Ñ?ии, Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие в GNOME, а Ñ?акже Ñ?аÑ?Ñ?казÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? о Ñ?ом, "
-"как заÑ?анее наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?азлиÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?."
+msgid "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME applications. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr "GnomeVFS â?? Ñ?Ñ?о главнаÑ? библиоÑ?ека длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам и папкам из пÑ?иложений GNOME. Ð?на обеÑ?пеÑ?иваеÑ? абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?иÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, позволÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?м обÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?нÑ?м и Ñ?далÑ?ннÑ?м Ñ?айлам Ñ?еÑ?ез единÑ?й API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:43
-msgid "Menu Specification"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? менÑ?"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:44
-msgid "Nautilus Internals"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?и Nautilus"
+msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+msgstr "GtkGLExt Ñ?Ñ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение OpenGL длÑ? GTK+. Ð?но пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е обÑ?екÑ?Ñ? GDK, коÑ?оÑ?Ñ?е поддеÑ?живаÑ?Ñ? оÑ?Ñ?иÑ?овкÑ? Ñ?еÑ?ез OpenGL в GTK+ и GtkWidget API, Ñ?Ñ?о делаеÑ? виджеÑ?Ñ? GTK+ поддеÑ?живаÑ?Ñ?ими OpenGL."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:45
-msgid ""
-"Nautilus is the official file manager and desktop shell for the GNOME "
-"desktop. This paper gives an overview of the design and implementation of "
-"Nautilus and some parts of the GNOME platform that it relies on. It also has "
-"concrete pointers to interesting parts of the sources for developers who "
-"wish to hack on Nautilus, or just learn more about it. This paper requires a "
-"basic understanding of how Nautilus works from the user side, and basic "
-"knowledge of GNOME programming."
-msgstr ""
-"Nautilus â?? Ñ?Ñ?о оÑ?иÑ?иалÑ?нÑ?й Ñ?айловÑ?й менеджеÑ? и оболоÑ?ка Ñ?абоÑ?его Ñ?Ñ?ола "
-"GNOME. Ð? Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обзоÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва и Ñ?еализаÑ?ии Nautilus, а "
-"Ñ?акже некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?ей плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, на коÑ?оÑ?Ñ?е он опиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?оме Ñ?ого, "
-"Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ики, желаÑ?Ñ?ие поÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? над Nautilus (или пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?знаÑ?Ñ? о нÑ?м "
-"болÑ?Ñ?е) найдÑ?Ñ? здеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лки на инÑ?еÑ?еÑ?нÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?и иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов. ЭÑ?оÑ? "
-"докÑ?менÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? обÑ?его пониманиÑ? Ñ?ого, как Nautilus Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? Ñ?оÑ?ки зÑ?ениÑ? "
-"полÑ?зоваÑ?елÑ?, а Ñ?акже наÑ?алÑ?нÑ?Ñ? знаний в облаÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?аммиÑ?ованиÑ? GNOME."
+msgid "Icon Naming Specification"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? наименованиÑ? знаÑ?ков"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:46
-msgid ""
-"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
-"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
-msgstr ""
-"ORBit â?? Ñ?Ñ?о бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й и лÑ?гкий Ñ?еÑ?веÑ? CORBA. Ð?омпоненÑ?наÑ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а GNOME â?? "
-"Bonobo â?? оÑ?нована на CORBA."
+msgid "Icon Theme Specification"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? Ñ?ем знаÑ?ков"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:47
-msgid "Other related libraries"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гие библиоÑ?еки"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:48
-msgid ""
-"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
-"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
-"the world."
-msgstr ""
-"Pango â?? Ñ?Ñ?о оÑ?новнаÑ? библиоÑ?ека длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ом и Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ам в пÑ?иложениÑ?Ñ? "
-"GNOME. Ð?на имееÑ? обÑ?иÑ?нÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? Ñ?азнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем пиÑ?Ñ?ма, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? по "
-"вÑ?емÑ? миÑ?Ñ?."
+msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Java к GTK+, GNOME и Ñ?вÑ?заннÑ?м библиоÑ?екам"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:49
-msgid "Plugins for GNOME Applications"
-msgstr "Ð?одÑ?ли длÑ? пÑ?иложений GNOME"
+msgid "Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All complex rendering is handled here."
+msgstr "Libart Ñ?пÑ?авлÑ?еÑ? возможноÑ?Ñ?Ñ?ми Ñ?иÑ?ованиÑ? в GNOME. Ð?Ñ?Ñ? Ñ?ложнаÑ? оÑ?Ñ?иÑ?овка вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? здеÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:50
-msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
-msgstr "Ð?оÑ?наÑ? и полнаÑ? библиоÑ?ека длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? XML."
+msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
+msgstr "Libchamplain Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека C, позволÑ?еÑ? ClutterActor оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:51
-msgid ""
-"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
-"and Video."
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? мÑ?лÑ?Ñ?имедийнÑ?Ñ? пÑ?иложений. Ð?оддеÑ?живаеÑ? как "
-"звÑ?к, Ñ?ак и видео."
+msgid "Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ widget to display maps in GTK+ applications."
+msgstr "Libchamplain-gtk Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека C, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?аÑ? libchamplain, позволÑ?еÑ? виджеÑ?Ñ? Gtk+ оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? в пÑ?иложениÑ?Ñ? GTK+."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:52
-msgid "PyGObject Reference Manual"
-msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по PyGObject"
+msgid "Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces using a graphical interface builder application, and then import those interface definitions."
+msgstr "Libglade â?? Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека длÑ? динамиÑ?еÑ?кого поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?киÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов из XML-опиÑ?аний. Ð?лагодаÑ?Ñ? libglade пÑ?огÑ?аммиÑ?Ñ?Ñ? могÑ?Ñ? Ñ?оздаваÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?киÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов, а заÑ?ем импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? опÑ?еделениÑ? Ñ?Ñ?иÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:53
-msgid "PyGTK Reference Manual"
-msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по PyGTK"
+msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека длÑ? оÑ?Ñ?иÑ?овки векÑ?оÑ?ной гÑ?аÑ?ики в Ñ?оÑ?маÑ?е SVG."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:54
-msgid "References"
-msgstr "СпÑ?авоÑ?ники"
+msgid "Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing environnment from performing certain actions (like, for instance, printing files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
+msgstr "Ð?золÑ?Ñ?иÑ? â?? Ñ?Ñ?о меÑ?анизм, пÑ?изваннÑ?й огÑ?адиÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей оÑ? вÑ?полнениÑ? опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вий (напÑ?имеÑ?, пеÑ?аÑ?и или Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? Ñ?айлов на диÑ?к). РабоÑ?аÑ? Ñ?Ñ?еда GNOME Ñ?же поддеÑ?живаеÑ? изолÑ?Ñ?иÑ? в некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?аÑ? (оÑ?обенно в панели и в веб-бÑ?аÑ?зеÑ?е Epiphany). Ð? Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е возможноÑ?Ñ?и изолÑ?Ñ?ии, Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие в GNOME, а Ñ?акже Ñ?аÑ?Ñ?казÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? о Ñ?ом, как заÑ?анее наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?азлиÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:55
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Ð?амеÑ?ки к вÑ?пÑ?Ñ?кам"
+msgid "Menu Specification"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? менÑ?"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:56
-msgid "Shared MIME-info Database Specification"
-msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? обÑ?ей базÑ? даннÑ?Ñ? MIME-Ñ?ведений"
+msgid "ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
+msgstr "ORBit â?? Ñ?Ñ?о бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й и лÑ?гкий Ñ?еÑ?веÑ? CORBA. Ð?омпоненÑ?наÑ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а GNOME â?? Bonobo â?? оÑ?нована на CORBA."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:57
-msgid ""
-"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
-"compound files."
-msgstr ""
-"Structured File Library (GSF) â?? Ñ?Ñ?о абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?иÑ? ввода-вÑ?вода длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? и "
-"запиÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?авнÑ?Ñ? Ñ?айлов."
+msgid "Other related libraries"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гие библиоÑ?еки"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:58
-msgid "Telepathy Stack"
-msgstr "СÑ?ек Telepathy"
+msgid "Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. It has extensive support for the different writing systems used throughout the world."
+msgstr "Pango â?? Ñ?Ñ?о оÑ?новнаÑ? библиоÑ?ека длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ом и Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ам в пÑ?иложениÑ?Ñ? GNOME. Ð?на имееÑ? обÑ?иÑ?нÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? Ñ?азнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем пиÑ?Ñ?ма, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:59
-msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
-msgstr "Ð?иджеÑ? Ñ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?еÑ?минала, пÑ?именÑ?емÑ?й в Ñ?еÑ?минале GNOME."
+msgid "Plugins for GNOME Applications"
+msgstr "Ð?одÑ?ли длÑ? пÑ?иложений GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:60
-msgid ""
-"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
-"technologies."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека AT-SPI обеÑ?пеÑ?иваеÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е Ñ?еÑ?нологиÑ?ми "
-"Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей."
+msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
+msgstr "Ð?озможнÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?ека GNOME 3.0"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:61
-msgid ""
-"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
-"Bonobo component framework."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека Bonobo UI обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?д Ñ?леменÑ?ов инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а, оÑ?нованнÑ?Ñ? на "
-"компоненÑ?ной Ñ?иÑ?Ñ?еме Bonobo."
+msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
+msgstr "Ð?оÑ?наÑ? и полнаÑ? библиоÑ?ека длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? XML."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:62
-msgid ""
-"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
-"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
-"and for creating menus of applications that can be launched."
-msgstr ""
-"ФайлÑ? desktop пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ведениÑ? о пÑ?иложении â?? Ñ?акие, как название, "
-"знаÑ?ок и опиÑ?ание. ЭÑ?и Ñ?айлÑ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? кнопок запÑ?Ñ?ка пÑ?иложений и "
-"длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?авлениÑ? менÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? пÑ?иложений."
+msgid "Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio and Video."
+msgstr "Ð?оÑ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? мÑ?лÑ?Ñ?имедийнÑ?Ñ? пÑ?иложений. Ð?оддеÑ?живаеÑ? как звÑ?к, Ñ?ак и видео."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:63
-msgid ""
-"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
-"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
-"information and finally consume it."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека Easy Publish and Consume (libepc) обеÑ?пеÑ?иваеÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ой Ñ?поÑ?об "
-"пÑ?бликаÑ?ии даннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез HTTPS, обÑ?Ñ?влениÑ? о пÑ?бликаÑ?ии Ñ?еÑ?ез DNS-SD, поиÑ?ка "
-"опÑ?бликованнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? и иÑ? поÑ?Ñ?еблениÑ?."
+msgid "PyGObject Reference Manual"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по PyGObject"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:64
-msgid ""
-"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
-"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
-"general."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека GNOME Devtools обеÑ?пеÑ?иваеÑ? доковÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и неÑ?колÑ?ко "
-"вÑ?помогаÑ?елÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?в, полезнÑ?Ñ? длÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов Ñ?азÑ?абоÑ?ки и вообÑ?е длÑ? "
-"пÑ?иложений GNOME."
+msgid "PyGTK Reference Manual"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по PyGTK"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:65
-msgid ""
-"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
-"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
-"reference and more."
-msgstr ""
-"Ð?омплекÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика GNOME â?? Ñ?Ñ?о набоÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов, облегÑ?аÑ?Ñ?иÑ? жизнÑ? "
-"Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков. Ð? его Ñ?оÑ?Ñ?ав вÑ?одиÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кий поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?елÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов, "
-"инÑ?егÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?пÑ?авки по API и дÑ?Ñ?гие инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?."
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:66
-msgid ""
-"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
-"structured graphics."
-msgstr ""
-"Ð?иджеÑ? GnomeCanvas обеÑ?пеÑ?иваеÑ? гибкий Ñ?поÑ?об Ñ?озданиÑ? инÑ?еÑ?акÑ?ивной "
-"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованной гÑ?аÑ?ики."
+msgid "References"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ники"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:67
-msgid ""
-"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
-"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
-msgstr ""
-"XSLT-библиоÑ?ека длÑ? Ñ?зÑ?ка C, Ñ?азÑ?абоÑ?аннаÑ? длÑ? пÑ?оекÑ?а GNOME. Сам XSLT â?? Ñ?Ñ?о "
-"XML-Ñ?зÑ?к длÑ? заданиÑ? пÑ?еобÑ?азований XML. Libxslt оÑ?нована на libxml2."
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Ð?амеÑ?ки к вÑ?пÑ?Ñ?кам"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:68
-msgid ""
-"The guides provide the common practices used in code and interface design "
-"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
-"applications and components."
-msgstr ""
-"РÑ?ководÑ?Ñ?ва опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?иповÑ?е пÑ?иÑ?мÑ?, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е пÑ?и Ñ?оздании кода и "
-"инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, а Ñ?акже даÑ?Ñ? подÑ?обнÑ?е Ñ?ведениÑ? о некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? "
-"пÑ?иложениÑ?Ñ? и компоненÑ?аÑ?."
+msgid "Release Planning"
+msgstr "Ð?ланиÑ?ование вÑ?пÑ?Ñ?ков"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:69
-msgid ""
-"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
-"modern applications, including session management, activation of files and "
-"URIs, and displaying help."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека libgnome обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?д полезнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? "
-"Ñ?овÑ?еменнÑ?Ñ? пÑ?иложений, в Ñ?ом Ñ?иÑ?ле длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?еанÑ?ами, акÑ?иваÑ?ии "
-"Ñ?айлов и URI и показа Ñ?пÑ?авки."
+msgid "Shared MIME-info Database Specification"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? обÑ?ей базÑ? даннÑ?Ñ? MIME-Ñ?ведений"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:70
-msgid ""
-"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
-"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
-msgstr ""
-"Ð?иблиоÑ?ека libgnomeui обеÑ?пеÑ?иваеÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е виджеÑ?Ñ? длÑ? пÑ?иложений. "
-"Ð?ногие виджеÑ?Ñ? из libgnomeui Ñ?же пеÑ?енеÑ?енÑ? в GTK+."
+msgid "So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
+msgstr "Ð?Ñ?ак, вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? GNOME. Ð?деÑ?Ñ? бÑ?деÑ? опиÑ?ано как Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?леном Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва GNOME. Ð?Ñ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко подпÑ?оекÑ?ов, из коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? можно вÑ?биÑ?аÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:71
-msgid ""
-"The references contain the Application Programming Interface, list of "
-"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
-"standards used within the GNOME platform."
-msgstr ""
-"СпÑ?авоÑ?ники опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? API и даÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?ни Ñ?Ñ?нкÑ?ий, клаÑ?Ñ?ов и "
-"меÑ?одов, пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?еками плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, а Ñ?акже опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?Ñ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME."
+msgid "Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing compound files."
+msgstr "Structured File Library (GSF) â?? Ñ?Ñ?о абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?иÑ? ввода-вÑ?вода длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? и запиÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?авнÑ?Ñ? Ñ?айлов."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:72
-msgid ""
-"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
-"for beginners and intermediate programmers."
-msgstr ""
-"УÑ?ебник по GTK+ поÑ?вÑ?Ñ?Ñ?н Ñ?абоÑ?е Ñ? библиоÑ?екой в Ñ?зÑ?ке C. Ð?го можно "
-"Ñ?екомендоваÑ?Ñ? длÑ? наÑ?инаÑ?Ñ?иÑ? пÑ?огÑ?аммиÑ?Ñ?ов."
+msgid "Telepathy Stack"
+msgstr "СÑ?ек Telepathy"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:73
-msgid "This document tells you how to make GNOME applications accessible."
-msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? докÑ?менÑ? обÑ?Ñ?Ñ?нÑ?еÑ?, как Ñ?делаÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ? GNOME доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми длÑ? "
-"Ñ?изиÑ?еÑ?ки огÑ?аниÑ?еннÑ?Ñ? лÑ?дей."
+msgid "Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts differences between protocols to provide a unified interface for applications."
+msgstr "Telepathy Ñ?Ñ?о каÑ?каÑ? D-Bus длÑ? Ñ?ниÑ?икаÑ?ии взаимодейÑ?Ñ?виÑ? в Ñ?еалÑ?ном вÑ?емени, вклÑ?Ñ?аеÑ? мгновеннÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?лкÑ? Ñ?ообÑ?ений, голоÑ?овÑ?е и видеозвонки. Ð?н Ñ?глаживаем Ñ?азлиÑ?иÑ? междÑ? пÑ?оÑ?околами, пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?м Ñ?ниÑ?иÑ?иÑ?ованнÑ?й инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:74
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
-"systems currently in use by X desktop environments."
-msgstr ""
-"ЦелÑ? Ñ?Ñ?ой Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ии оÑ? freedesktop.org â?? обÑ?единиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? баз даннÑ?Ñ? "
-"MIME, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е в наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? Ñ?абоÑ?ими Ñ?Ñ?едами X Window System."
+msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
+msgstr "Ð?иджеÑ? Ñ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?еÑ?минала, пÑ?именÑ?емÑ?й в Ñ?еÑ?минале GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:75
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
-"their contexts in an icon theme."
-msgstr ""
-"ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?поÑ?об "
-"наименованиÑ? знаÑ?ков и иÑ? конÑ?екÑ?Ñ?ов в Ñ?еме знаÑ?ков."
+msgid "The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility technologies."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека AT-SPI обеÑ?пеÑ?иваеÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е Ñ?еÑ?нологиÑ?ми Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?ей."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:76
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
-"themes."
-msgstr ""
-"ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?поÑ?об Ñ?Ñ?анениÑ? "
-"Ñ?ем знаÑ?ков."
+msgid "The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the Bonobo component framework."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека Bonobo UI обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?д Ñ?леменÑ?ов инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а, оÑ?нованнÑ?Ñ? на компоненÑ?ной Ñ?иÑ?Ñ?еме Bonobo."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:77
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
-"automatically after the user has logged in and how media can request a "
-"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
-"opened after the media has been mounted."
-msgstr ""
-"ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ?, как авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? "
-"пÑ?иложениÑ? пÑ?и вÑ?оде полÑ?зоваÑ?елÑ? в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, и как ноÑ?иÑ?ели могÑ?Ñ? "
-"запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? вÑ?полнение опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? пÑ?иложений или оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ие опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? "
-"Ñ?айлов пÑ?и Ñ?воÑ?м пÑ?иÑ?оединении."
+msgid "The Desktop Entries provide information about an application such as the name, icon, and description. These files are used for application launchers and for creating menus of applications that can be launched."
+msgstr "ФайлÑ? desktop пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ведениÑ? о пÑ?иложении â?? Ñ?акие, как название, знаÑ?ок и опиÑ?ание. ЭÑ?и Ñ?айлÑ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? кнопок запÑ?Ñ?ка пÑ?иложений и длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?авлениÑ? менÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? пÑ?иложений."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:78
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
-"desktop entries."
-msgstr ""
-"ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ?, как из desktop-Ñ?айлов "
-"Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? менÑ?."
+msgid "The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that information and finally consume it."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека Easy Publish and Consume (libepc) обеÑ?пеÑ?иваеÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ой Ñ?поÑ?об пÑ?бликаÑ?ии даннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез HTTPS, обÑ?Ñ?влениÑ? о пÑ?бликаÑ?ии Ñ?еÑ?ез DNS-SD, поиÑ?ка опÑ?бликованнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? и иÑ? поÑ?Ñ?еблениÑ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:79
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
-"between X desktops."
-msgstr ""
-"ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? к ICCCM "
-"междÑ? Ñ?абоÑ?ими Ñ?Ñ?едами X Window."
+msgid "The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you encounter to the GNOME developers in an organized manner."
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема оÑ?Ñ?леживаниÑ? оÑ?ибок GNOME позволÑ?еÑ? вам поÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об оÑ?ибкаÑ?, обнаÑ?Ñ?женнÑ?Ñ? в GNOME, Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?икам и оÑ?Ñ?леживаÑ?Ñ? еÑ? изменение."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:80
-msgid ""
-"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
-"specification defines where these files should be looked for by defining one "
-"or more base directories relative to which files should be located."
-msgstr ""
-"РазнÑ?е Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ии опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? и Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? Ñ?айлов. ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? "
-"freedesktop.org опÑ?еделÑ?еÑ?, где Ñ?ледÑ?еÑ? иÑ?каÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и Ñ?айлÑ?, задаваÑ? один или "
-"более базовÑ?Ñ? каÑ?алогов, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? надо иÑ?каÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?."
+msgid "The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in general."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека GNOME Devtools обеÑ?пеÑ?иваеÑ? доковÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и неÑ?колÑ?ко вÑ?помогаÑ?елÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?в, полезнÑ?Ñ? длÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов Ñ?азÑ?абоÑ?ки и вообÑ?е длÑ? пÑ?иложений GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:81
+msgid "The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME packages, and allows coordination of GNOME development."
+msgstr "Ð?еÑ?ево GNOME Git Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?амÑ?е новÑ?е Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваемÑ?е веÑ?Ñ?ии оÑ?новнÑ?Ñ? пакеÑ?ов GNOME, и позволÑ?еÑ? кооÑ?диниÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?кÑ? GNOME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+msgid "The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; it features a graphical interface builder, an integrated help system for API reference and more."
+msgstr "Ð?омплекÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика GNOME â?? Ñ?Ñ?о набоÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов, облегÑ?аÑ?Ñ?иÑ? жизнÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков. Ð? его Ñ?оÑ?Ñ?ав вÑ?одиÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кий поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?елÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов, инÑ?егÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?пÑ?авки по API и дÑ?Ñ?гие инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+msgid "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive structured graphics."
+msgstr "Ð?иджеÑ? GnomeCanvas обеÑ?пеÑ?иваеÑ? гибкий Ñ?поÑ?об Ñ?озданиÑ? инÑ?еÑ?акÑ?ивной Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованной гÑ?аÑ?ики."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+msgid "The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
+msgstr "XSLT-библиоÑ?ека длÑ? Ñ?зÑ?ка C, Ñ?азÑ?абоÑ?аннаÑ? длÑ? пÑ?оекÑ?а GNOME. Сам XSLT â?? Ñ?Ñ?о XML-Ñ?зÑ?к длÑ? заданиÑ? пÑ?еобÑ?азований XML. Libxslt оÑ?нована на libxml2."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+msgid "The guides provide the common practices used in code and interface design within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some applications and components."
+msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?ва опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?иповÑ?е пÑ?иÑ?мÑ?, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е пÑ?и Ñ?оздании кода и инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, а Ñ?акже даÑ?Ñ? подÑ?обнÑ?е Ñ?ведениÑ? о некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иложениÑ?Ñ? и компоненÑ?аÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+msgid "The libgnome library provides a number of useful routines for building modern applications, including session management, activation of files and URIs, and displaying help."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека libgnome обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?д полезнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?оениÑ? Ñ?овÑ?еменнÑ?Ñ? пÑ?иложений, в Ñ?ом Ñ?иÑ?ле длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?еанÑ?ами, акÑ?иваÑ?ии Ñ?айлов и URI и показа Ñ?пÑ?авки."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+msgid "The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
+msgstr "Ð?иблиоÑ?ека libgnomeui обеÑ?пеÑ?иваеÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е виджеÑ?Ñ? длÑ? пÑ?иложений. Ð?ногие виджеÑ?Ñ? из libgnomeui Ñ?же пеÑ?енеÑ?енÑ? в GTK+."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+msgid "The references contain the Application Programming Interface, list of functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the standards used within the GNOME platform."
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ники опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? API и даÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?ни Ñ?Ñ?нкÑ?ий, клаÑ?Ñ?ов и меÑ?одов, пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?еками плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME, а Ñ?акже опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?Ñ? плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+msgid "This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable for beginners and intermediate programmers."
+msgstr "УÑ?ебник по GTK+ поÑ?вÑ?Ñ?Ñ?н Ñ?абоÑ?е Ñ? библиоÑ?екой в Ñ?зÑ?ке C. Ð?го можно Ñ?екомендоваÑ?Ñ? длÑ? наÑ?инаÑ?Ñ?иÑ? пÑ?огÑ?аммиÑ?Ñ?ов."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
+msgid "This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database systems currently in use by X desktop environments."
+msgstr "ЦелÑ? Ñ?Ñ?ой Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ии оÑ? freedesktop.org â?? обÑ?единиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? баз даннÑ?Ñ? MIME, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е в наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? Ñ?абоÑ?ими Ñ?Ñ?едами X Window System."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and their contexts in an icon theme."
+msgstr "ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?поÑ?об наименованиÑ? знаÑ?ков и иÑ? конÑ?екÑ?Ñ?ов в Ñ?еме знаÑ?ков."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to store icon themes."
+msgstr "ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?поÑ?об Ñ?Ñ?анениÑ? Ñ?ем знаÑ?ков."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+msgid "This freedesktop.org specification describes how applications can be started automatically after the user has logged in and how media can request a specific application to be executed or a specific file on the media to be opened after the media has been mounted."
+msgstr "ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ?, как авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ? пÑ?и вÑ?оде полÑ?зоваÑ?елÑ? в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, и как ноÑ?иÑ?ели могÑ?Ñ? запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? вÑ?полнение опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? пÑ?иложений или оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ие опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?айлов пÑ?и Ñ?воÑ?м пÑ?иÑ?оединении."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+msgid "This freedesktop.org specification describes how menus are built up from desktop entries."
+msgstr "ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ?, как из desktop-Ñ?айлов Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? менÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+msgid "This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM between X desktops."
+msgstr "ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опиÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? к ICCCM междÑ? Ñ?абоÑ?ими Ñ?Ñ?едами X Window."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+msgid "This subsection has several of the libraries that are expected to be in GNOME 3.0. The content is subject to change."
+msgstr "Ð?одÑ?аздел Ñ?одеÑ?жиÑ? неÑ?колÑ?ко библиоÑ?ек, коÑ?оÑ?Ñ?е, ожидаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в GNOME 3.0. СодеÑ?жимое менÑ?еÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-common library is the foundation for common procedures used in the daemon and the indexer."
+msgstr "Tracker Ñ?Ñ?о инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? длÑ? извлеÑ?ениÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии и меÑ?аданнÑ?Ñ? из лиÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?, поÑ?ле Ñ?его по ней можно легко и бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?о оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к. Ð?иблиоÑ?ека libtracker-common Ñ?Ñ?о оÑ?нова обÑ?иÑ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? Ñ?лÑ?жбой и индекÑ?аÑ?оÑ?ом."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-module library helps developers write third party modules to extract content not commonly supported by Tracker."
+msgstr "Tracker Ñ?Ñ?о инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? длÑ? извлеÑ?ениÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии и меÑ?аданнÑ?Ñ? из лиÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?, поÑ?ле Ñ?его по ней можно легко и бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?о оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к. Ð?иблиоÑ?ека libtracker-module помогаеÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?икам пиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?вои модÑ?ли длÑ? извлеÑ?ениÑ? Ñ?одеÑ?жимого Ñ?азнÑ?Ñ? Ñ?ипов, не поддеÑ?живаемÑ?Ñ? Tracker."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+msgid "Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch a single-instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to write this kind of application by providing a base class, taking care of all the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also handling startup notification."
+msgstr "Unique Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека длÑ? Ñ?озданиÑ? пÑ?иложений Ñ? одним вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?кземплÑ?Ñ?ом. Ð?Ñ?ли вÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Ñ?акое пÑ?иложение вÑ?оÑ?ой Ñ?аз, Ñ?о вÑ?оÑ?ой Ñ?кземплÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?о завеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? или поÑ?лÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение Ñ?же Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?емÑ? Ñ?кземплÑ?Ñ?Ñ?. Unique позволÑ?еÑ? Ñ?Ñ?о легко напиÑ?аÑ?Ñ? пÑ?иложение Ñ?акого вида, пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? базовÑ?й клаÑ?Ñ?, обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ? вÑ?Ñ? необÑ?одимое межпÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ное взаимодейÑ?Ñ?вие по оÑ?пÑ?авке Ñ?ообÑ?ений Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?емÑ? Ñ?кземплÑ?Ñ?Ñ?, а Ñ?акже обÑ?абоÑ?кÑ? Ñ?ведомлений о запÑ?Ñ?ке."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
+msgid "Vala API References"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ники по API Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
+msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ники по API Vala к GTK+, GNOME и Ñ?вÑ?заннÑ?м библиоÑ?екам"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
+msgid "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
+msgstr "РазлиÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лки о Ñ?азÑ?абоÑ?ке GNOME и о Ñ?ом, как Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? еÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ником."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+msgid "Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org specification defines where these files should be looked for by defining one or more base directories relative to which files should be located."
+msgstr "РазнÑ?е Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ии опиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? и Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? Ñ?айлов. ЭÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? оÑ? freedesktop.org опÑ?еделÑ?еÑ?, где Ñ?ледÑ?еÑ? иÑ?каÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и Ñ?айлÑ?, задаваÑ? один или более базовÑ?Ñ? каÑ?алогов, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? надо иÑ?каÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
 msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
 msgstr "Ð?апиÑ?ание новÑ?Ñ? модÑ?лей длÑ? апплеÑ?а Deskbar"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
 msgid "XDG Base Directory Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? базовÑ?Ñ? каÑ?алогов XDG"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
+#| msgid "gtkmm Documentation"
+msgid "atkmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? atkmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+msgid "clutter-box2dmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? clutter-box2dmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+msgid "clutter-gtkmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? clutter-gtkmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+msgid "cluttermm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? cluttermm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
+msgstr "dconf Ñ?Ñ?о низкоÑ?Ñ?овневаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема наÑ?Ñ?Ñ?ойки. Ð?Ñ? оÑ?новной задаÑ?ей Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?едоÑ?Ñ?авление доÑ?Ñ?Ñ?па к GSettings на плаÑ?Ñ?оÑ?маÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? еÑ?Ñ? неÑ? в Ñ?иÑ?Ñ?еме Ñ?Ñ?анениÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
+#| msgid "pangomm Documentation"
+msgid "gconfmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? gconfmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
+msgid "glibmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? glibmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
+msgid "goocanvasmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? goocanvasmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
+msgid "gstreamermm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? gstreamermm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
+#| msgid "gtkmm Documentation"
+msgid "gtkglextmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? gtkglextmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
 msgid "gtkmm Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? gtkmm"
 
-#. URL to *translated* Nautilus Internals whitepaper,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
-msgid ""
-"http://developer.gnome.org/doc/whitepapers/nautilus/nautilus-internals.html";
-msgstr "-"
-
-#. URL to *translated* GNOME Accessibility Guide,
+#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
+#. Deskbar-Applet document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
-msgid "http://developer.gnome.org/projects/gap/guide/gad/";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
-msgid ""
-"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+msgid "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:127
+msgid "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+#: ../data/overlay.xml.in.h:130
 msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
-"latest.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+msgid "http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
-"html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:139
+msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Menu Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+#: ../data/overlay.xml.in.h:142
 msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
-"latest.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+msgid "http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:116
+#: ../data/overlay.xml.in.h:148
 msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* libart API reference,
+#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:119
-msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:151
+msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
-#. Deskbar-Applet document,
+#. URL to *translated* libart API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:123
-msgid "http://www.k-d-w.org/deskbar/new-style_modules.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:154
+msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* libxslt API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:126
+#: ../data/overlay.xml.in.h:157
 msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* libxml2 API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:129
+#: ../data/overlay.xml.in.h:160
 msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
-#. Deskbar-Applet document,
+#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
+#. document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+#: ../data/overlay.xml.in.h:164
 msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 msgstr "-"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:134
+#: ../data/overlay.xml.in.h:165
 msgid "java-gnome API Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по API java-gnome"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:135
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
 msgid "libart Reference Manual"
 msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по libart"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
-msgid ""
-"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
-"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
-msgstr ""
-"libsoup â?? Ñ?Ñ?о клиенÑ?-Ñ?еÑ?веÑ?наÑ? HTTP-библиоÑ?ека длÑ? GNOME. Ð?на иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? "
-"GObject и оÑ?новной Ñ?икл GLib, благодаÑ?Ñ? Ñ?емÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о вÑ?Ñ?Ñ?аиваеÑ?Ñ?Ñ? в "
-"пÑ?иложениÑ? GNOME."
+#: ../data/overlay.xml.in.h:167
+msgid "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
+msgstr "libcanberra Ñ?Ñ?о Ñ?еализаÑ?иÑ? Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ий имÑ?н и звÑ?ковÑ?Ñ? Ñ?ем XDG, генеÑ?иÑ?Ñ?еÑ? звÑ?ковÑ?е Ñ?обÑ?Ñ?иÑ? в free desktop,"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:168
+#| msgid "libgdamm Documentation"
+msgid "libgda-uimm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? libgda-uimm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:169
+msgid "libgdamm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? libgdamm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:137
+#: ../data/overlay.xml.in.h:170
+msgid "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications can be used to inform the user about an event or display some form of information without getting in the user's way."
+msgstr "libnotify Ñ?Ñ?о библиоÑ?ека, коÑ?оÑ?аÑ? поÑ?Ñ?лаеÑ? Ñ?ведомлениÑ? Ñ?абоÑ?его окÑ?Ñ?жениÑ? Ñ?лÑ?жбе Ñ?ведомлениÑ? Ñ?оглаÑ?но Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?ии Desktop Notifications. ЭÑ?и Ñ?ведомлениÑ? можно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? инÑ?оÑ?миÑ?ованиÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? о Ñ?обÑ?Ñ?ии или показа какой-Ñ?о инÑ?оÑ?маÑ?ии без ожидании Ñ?еакÑ?ии оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:171
+msgid "libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
+msgstr "libpeas â?? движок длÑ? модÑ?лей, оÑ?нованнÑ?й на gobject, пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?иложениÑ?м Ñ?еализоваÑ?Ñ? Ñ?вои Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:172
+msgid "librsvgmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? librsvgmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:173
+msgid "libsigc++ Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? libsigc++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:174
+#| msgid "libsigc++ Documentation"
+msgid "libsigc++ Tutorial"
+msgstr "УÑ?ебник libsigc++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+msgid "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
+msgstr "libsoup â?? Ñ?Ñ?о клиенÑ?-Ñ?еÑ?веÑ?наÑ? HTTP-библиоÑ?ека длÑ? GNOME. Ð?на иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? GObject и оÑ?новной Ñ?икл GLib, благодаÑ?Ñ? Ñ?емÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о вÑ?Ñ?Ñ?аиваеÑ?Ñ?Ñ? в пÑ?иложениÑ? GNOME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
+msgid "libvtemm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? libvtemm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:177
+#| msgid "glibmm Documentation"
+msgid "libxml++ Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? libxml++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:178
+#| msgid "Tutorials"
+msgid "libxml++ Tutorial"
+msgstr "УÑ?ебники libxml++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:179
 msgid "libxml2 Reference Manual"
 msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по libxml2"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:138
+#: ../data/overlay.xml.in.h:180
 msgid "libxslt Reference Manual"
 msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по libxslt"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:181
+msgid "pangomm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? pangomm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:182
+msgid "telepathy-glib Reference Manual"
+msgstr "СпÑ?авоÑ?ное Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по telepathy-glib"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]