[gimp] Updated Russian translation



commit ac5e9f93d7a5c068752676b390c8996c0a363dd2
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Tue Sep 28 02:47:07 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  676 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 352 insertions(+), 324 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1ac1bf3..48218f5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 02:27+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 02:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-26 08:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 08:23+0400\n"
 "Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,101 +94,101 @@ msgstr ""
 "Ð?нÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ? пакеÑ?ной обÑ?абоÑ?ки '%s' недоÑ?Ñ?Ñ?пен, иÑ?полÑ?зование пакеÑ?ного "
 "Ñ?ежима невозможно."
 
-#: ../app/main.c:135 ../tools/gimp-remote.c:59
+#: ../app/main.c:139 ../tools/gimp-remote.c:59
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? номеÑ? веÑ?Ñ?ии и вÑ?йÑ?и"
 
-#: ../app/main.c:140
+#: ../app/main.c:144
 msgid "Show license information and exit"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? лиÑ?ензионнÑ?е Ñ?Ñ?ловиÑ? и вÑ?йÑ?и"
 
-#: ../app/main.c:145
+#: ../app/main.c:149
 msgid "Be more verbose"
 msgstr "Ð?аваÑ?Ñ? более подÑ?обнÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
 
-#: ../app/main.c:150
+#: ../app/main.c:154
 msgid "Start a new GIMP instance"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?Ñ? копиÑ? GIMP"
 
-#: ../app/main.c:155
+#: ../app/main.c:159
 msgid "Open images as new"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? как новÑ?е"
 
-#: ../app/main.c:160
+#: ../app/main.c:164
 msgid "Run without a user interface"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? без полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а"
 
-#: ../app/main.c:165
+#: ../app/main.c:169
 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
 msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? киÑ?Ñ?и, гÑ?адиенÑ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, ..."
 
-#: ../app/main.c:170
+#: ../app/main.c:174
 msgid "Do not load any fonts"
 msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/main.c:175
+#: ../app/main.c:179
 msgid "Do not show a splash screen"
 msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? заÑ?Ñ?авкÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
-#: ../app/main.c:180
+#: ../app/main.c:184
 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
 msgstr "Ð?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ? междÑ? GIMP и его Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?ми"
 
-#: ../app/main.c:185
+#: ../app/main.c:189
 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 msgstr "Ð?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии Ñ?Ñ?коÑ?ениÑ? Ñ?енÑ?Ñ?алÑ?ного пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../app/main.c:190
+#: ../app/main.c:194
 msgid "Use an alternate sessionrc file"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й Ñ?айл sessionrc"
 
-#: ../app/main.c:195
+#: ../app/main.c:199
 msgid "Use an alternate user gimprc file"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий Ñ?айл gimprc"
 
-#: ../app/main.c:200
+#: ../app/main.c:204
 msgid "Use an alternate system gimprc file"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й Ñ?айл gimprc"
 
-#: ../app/main.c:205
+#: ../app/main.c:209
 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 msgstr "Ð?оманда длÑ? пакеÑ?ной обÑ?абоÑ?ки (можно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? неоднокÑ?аÑ?но)"
 
-#: ../app/main.c:210
+#: ../app/main.c:214
 msgid "The procedure to process batch commands with"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а длÑ? запÑ?Ñ?ка командÑ? пакеÑ?ной обÑ?абоÑ?ки"
 
-#: ../app/main.c:215
+#: ../app/main.c:219
 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ? в конÑ?оли вмеÑ?Ñ?о диалоговÑ?Ñ? окон"
 
 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:221
+#: ../app/main.c:225
 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 msgstr "Режим Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?и Ñ? PDB (off|on|warn)"
 
 #. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:227
+#: ../app/main.c:231
 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 msgstr "Ð?Ñ?ладка в Ñ?лÑ?Ñ?ае падениÑ? пÑ?иложениÑ? (never|query|always)"
 
-#: ../app/main.c:232
+#: ../app/main.c:236
 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
 msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?иков Ñ?игналов длÑ? неÑ?аÑ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?игналов"
 
-#: ../app/main.c:237
+#: ../app/main.c:241
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "СÑ?иÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ? Ñ?аÑ?алÑ?нÑ?ми"
 
-#: ../app/main.c:242
+#: ../app/main.c:246
 msgid "Output a gimprc file with default settings"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?айл gimprc Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../app/main.c:346
+#: ../app/main.c:374
 msgid "[FILE|URI...]"
 msgstr "[ФÐ?Ð?Ð?|URI...]"
 
-#: ../app/main.c:364
+#: ../app/main.c:392
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -196,20 +196,20 @@ msgstr ""
 "GIMP не Ñ?мог запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?.\n"
 "УбедиÑ?еÑ?Ñ? в пÑ?авилÑ?ноÑ?Ñ?и наÑ?Ñ?Ñ?оек ваÑ?его видеоадапÑ?еÑ?а."
 
-#: ../app/main.c:383
+#: ../app/main.c:411
 msgid "Another GIMP instance is already running."
 msgstr "Уже запÑ?Ñ?ена дÑ?Ñ?гаÑ? копиÑ? GIMP"
 
-#: ../app/main.c:453
+#: ../app/main.c:481
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 msgstr "Ð?Ñ?вод GIMP. Ð?ведиÑ?е лÑ?бой Ñ?имвол длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?ого окна."
 
-#: ../app/main.c:454
+#: ../app/main.c:482
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Ð?ведиÑ?е лÑ?бой Ñ?имвол длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?ого окна.)\n"
 
-#: ../app/main.c:471
+#: ../app/main.c:499
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr "Ð?Ñ?вод GIMP. Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о окно, но не закÑ?Ñ?вайÑ?е его."
 
@@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:952
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:927
 msgid "Tools"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:315
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 msgid "Paths"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?де
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:552
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:745 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1247
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1222
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:133
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1522
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1624
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
 #: ../app/core/gimppalette.c:379 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "About GIMP"
 msgstr "Ð? GIMP"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:770
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
@@ -3219,15 +3219,17 @@ msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Смена Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? пÑ?и пеÑ?аÑ?и"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:378
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:147
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:222
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:153
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:230
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:158
 msgid "Flipping"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ажение..."
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:402
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:524
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:603 ../app/pdb/image-cmds.c:533
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:214 ../app/tools/gimprotatetool.c:122
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:547
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:628 ../app/pdb/image-cmds.c:536
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:423 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:224
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:122
 msgid "Rotating"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? вÑ?аÑ?ение..."
 
@@ -3248,11 +3250,11 @@ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 #. Scaling
 #: ../app/actions/image-commands.c:680 ../app/actions/layers-commands.c:1145
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:405
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/layer-cmds.c:298
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:290
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:708
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:786 ../app/pdb/image-cmds.c:408
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:444 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:512
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:333 ../app/pdb/layer-cmds.c:378
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:302 ../app/tools/gimpscaletool.c:106
 msgid "Scaling"
 msgstr "Ð?зменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "Ð?омбинаÑ?иÑ?:"
 #.
 #: ../app/actions/layers-actions.c:447
 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
-msgstr ""
+msgstr "-Ñ?елÑ?ок по миниаÑ?Ñ?Ñ?е в диалог Ñ?лоÑ?в"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:593 ../app/actions/layers-actions.c:594
 msgctxt "layers-action"
@@ -4611,7 +4613,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?вÑ?й Ñ?айл (UTF-8)"
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:376 ../app/core/gimppalette-load.c:466
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:633 ../app/core/gimppattern-load.c:76
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:637 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
-#: ../app/xcf/xcf.c:328
+#: ../app/xcf/xcf.c:329
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s' длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?: %s"
@@ -5136,7 +5138,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Edit Path Attributes"
 msgstr "Ð?Ñ?авка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:202
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:205
 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:252
 msgid "Path"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5150,7 +5152,7 @@ msgid "New Path Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? нового конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1987
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1990
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -5962,7 +5964,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й"
 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:55
 #: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpcurvestool.c:690
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
-#: ../app/xcf/xcf.c:421
+#: ../app/xcf/xcf.c:422
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s' длÑ? запиÑ?и: %s"
@@ -6898,7 +6900,7 @@ msgid "Quick Mask"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? маÑ?ка"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:911
-#: ../app/core/gimpimage-grid.c:62
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "СеÑ?ка"
@@ -6988,12 +6990,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/gimp-edit.c:261
+#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/gimp-edit.c:262
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/gimp-edit.c:500
+#: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/gimp-edit.c:501
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
@@ -7004,7 +7006,7 @@ msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:902 ../app/core/core-enums.c:944
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
@@ -7300,37 +7302,37 @@ msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? \"%s\": %s"
 msgid "Pasted Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авленнÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:388
+#: ../app/core/gimp-edit.c:389
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:407
+#: ../app/core/gimp-edit.c:408
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Foreground Color"
 msgstr "Ð?аливка Ñ?веÑ?ом пеÑ?еднего плана"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:411
+#: ../app/core/gimp-edit.c:412
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Background Color"
 msgstr "Ð?аливка Ñ?веÑ?ом Ñ?она"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:415
+#: ../app/core/gimp-edit.c:416
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with White"
 msgstr "Ð?аливка белÑ?м"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:419
+#: ../app/core/gimp-edit.c:420
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Transparency"
 msgstr "Ð?аливка пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:423
+#: ../app/core/gimp-edit.c:424
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Pattern"
 msgstr "Ð?аливка Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ой"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:512
+#: ../app/core/gimp-edit.c:513
 msgid "Global Buffer"
 msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?й бÑ?Ñ?еÑ?"
 
@@ -7479,7 +7481,7 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле киÑ?Ñ?и '%s
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:284 ../app/core/gimppattern-load.c:146
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:318
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:319
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й"
 
@@ -7644,7 +7646,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение канала"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:845
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование канала"
@@ -7655,7 +7657,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и канал"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpselection.c:583
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpselection.c:584
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
@@ -7748,7 +7750,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Ð?зменение непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и канала"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1926 ../app/core/gimpselection.c:532
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1926 ../app/core/gimpselection.c:154
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Ð?аÑ?ка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
 
@@ -7919,17 +7921,17 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "Ð?еÑ?калÑ?ное оÑ?Ñ?ажение"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:744
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:718
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:272
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843 ../app/core/gimplayer.c:272
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:898
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:858
 msgid "Transformation"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
 
@@ -8022,7 +8024,7 @@ msgstr ""
 "СмеÑ?ение по веÑ?Ñ?икали длÑ? пеÑ?вой линии Ñ?еÑ?ки. Ð?наÑ?ение можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? "
 "оÑ?Ñ?иÑ?аÑ?елÑ?нÑ?м."
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:178 ../app/core/gimpgrouplayer.c:837
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:178
 msgid "Layer Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?лоÑ?в"
 
@@ -8118,22 +8120,22 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Image"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Horizontal Guide"
 msgstr "Ð?оваÑ? гоÑ?изонÑ?алÑ?наÑ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Vertical Guide"
 msgstr "Ð?оваÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?наÑ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:119
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Guide"
 msgstr "Удаление напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:142
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Guide"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
@@ -8239,57 +8241,57 @@ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?мениÑ?Ñ? %s"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1632
+#: ../app/core/gimpimage.c:1734
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Смена Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1684
+#: ../app/core/gimpimage.c:1786
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Смена единиÑ?Ñ? измеÑ?ениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2654
+#: ../app/core/gimpimage.c:2767
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а к изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2695
+#: ../app/core/gimpimage.c:2808
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Удаление паÑ?азиÑ?а из изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3404
+#: ../app/core/gimpimage.c:3517
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ð?обавление Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3454 ../app/core/gimpimage.c:3474
+#: ../app/core/gimpimage.c:3567 ../app/core/gimpimage.c:3587
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Удаление Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3467
+#: ../app/core/gimpimage.c:3580
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Удаление плаваÑ?Ñ?его вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3633
+#: ../app/core/gimpimage.c:3746
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Ð?обавление канала"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3671 ../app/core/gimpimage.c:3683
+#: ../app/core/gimpimage.c:3784 ../app/core/gimpimage.c:3796
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Удаление канала"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3730
+#: ../app/core/gimpimage.c:3843
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Ð?обавление конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3761
+#: ../app/core/gimpimage.c:3874
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Удаление конÑ?Ñ?Ñ?а"
@@ -8531,7 +8533,7 @@ msgstr "Ð?оказÑ?вание маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
 msgid "Index %d"
 msgstr "Ð?ндекÑ? %d"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:547
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:548
 #, c-format
 msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип Ñ?айла палиÑ?Ñ?Ñ?: %s"
@@ -8633,77 +8635,77 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?зваÑ?Ñ? %s. Ð?озможно, запÑ?аÑ?и
 msgid "Please wait"
 msgstr "Ð?одождиÑ?е пожалÑ?йÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:154
+#: ../app/core/gimpselection.c:155
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Selection"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:155
+#: ../app/core/gimpselection.c:156
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Ð?бводка вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/core/gimpselection.c:173
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Selection"
 msgstr "СнÑ?Ñ?ие Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вки вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:174
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select None"
 msgstr "СнÑ?Ñ?ие вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/core/gimpselection.c:175
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select All"
 msgstr "Ð?Ñ?деление вÑ?его"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?ование вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:177
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Ð?Ñ?аниÑ?а из вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/core/gimpselection.c:178
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "УвелиÑ?ение вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/core/gimpselection.c:179
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "УменÑ?Ñ?ение вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:285
+#: ../app/core/gimpselection.c:286
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Ð?еÑ? обводимого вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:669
+#: ../app/core/gimpselection.c:670
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?езаÑ?Ñ?/Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ?: вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:844
+#: ../app/core/gimpselection.c:845
 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 msgstr ""
 "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление из-за Ñ?ого,\n"
 "Ñ?Ñ?о вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:851
+#: ../app/core/gimpselection.c:852
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float Selection"
 msgstr "Ð?Ñ?деление в плаваÑ?Ñ?ее"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:867
+#: ../app/core/gimpselection.c:868
 msgid "Floated Layer"
 msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ий Ñ?лой"
 
@@ -9181,12 +9183,12 @@ msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?лоÑ?:"
 
 #. The size labels
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1074
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1072
 msgid "Width:"
 msgstr "ШиÑ?ина:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1102
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1100
 msgid "Height:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
 
@@ -10443,7 +10445,7 @@ msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ? по изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:736
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1315 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1314 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?да изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -10530,7 +10532,7 @@ msgstr "Ð?евозможно изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а гÑ?Ñ?пп
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:181
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142 ../app/tools/gimpcroptool.c:335
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:286
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1193
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1172
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "ТоÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а акÑ?ивного Ñ?лоÑ? заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
 
@@ -10553,12 +10555,12 @@ msgstr "ЦвеÑ?нÑ?е Ñ?кÑ?аннÑ?е Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?нÑ?е Ñ?кÑ?аннÑ?е Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:587
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:561
 #, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ?оÑ?Ñ?анено в '%s'"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:601
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:575
 #, c-format
 msgid "Image exported to '%s'"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?овано в '%s'"
@@ -10822,30 +10824,33 @@ msgstr "РезкоÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? маÑ?ки"
 
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:474
 msgid "Plug-In"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:309
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:394
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:145 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:319
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:406
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:256 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:153
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
 msgid "Perspective"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пекÑ?ива"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:831
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:903
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:361 ../app/tools/gimpsheartool.c:110
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:862
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:936
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:597 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:375
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110
 msgid "Shearing"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ивление"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:988
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:437
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1023
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:693 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:453
 msgid "2D Transform"
 msgstr "2D пÑ?еобÑ?азование"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1071
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1164
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1255
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1108
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1203
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1296
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:797
 msgid "2D Transforming"
 msgstr "2D пÑ?еобÑ?азование"
 
@@ -10962,70 +10967,88 @@ msgstr "Ð?еÑ?од Ñ?иÑ?ованиÑ? '%s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
 #, c-format
-msgid ""
-"Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
 "изобÑ?ажение"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:328
 #, c-format
-msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it is attached to another image"
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
 msgstr ""
-"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
+"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он вÑ?одиÑ? в дÑ?Ñ?гое "
 "изобÑ?ажение"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:357
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Item '%s' (%d) can not be used because it is not a direct child of an item "
+"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
 "tree"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
 "изобÑ?ажение"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:379
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
+"the same item tree"
+msgstr ""
+"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
+"изобÑ?ажение"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:410
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:434
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr "ЭлеменÑ? '%s' (%d) Ñ?же добавлен в изобÑ?ажение"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:387
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d) в непÑ?авилÑ?ное изобÑ?ажение"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:406
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:461
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о его Ñ?одеÑ?жимое запеÑ?Ñ?о оÑ? "
 "изменений"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:426
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
+msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о гÑ?Ñ?ппа обÑ?екÑ?ов"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
 msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о гÑ?Ñ?ппа обÑ?екÑ?ов"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:447
-#, c-format
-msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
 "Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?лоем"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:488
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:563
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
 msgstr ""
 "Ð?зобÑ?ажение '%s' (%d) оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?ипÑ? '%s', Ñ?оÑ?Ñ? ожидалоÑ?Ñ? изобÑ?ажение Ñ?ипа "
 "'%s'"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:511
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:586
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' (%d) Ñ?же оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?ипÑ? '%s'"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:539
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:614
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr "Ð?екÑ?оÑ?нÑ?й обÑ?екÑ? %d не Ñ?одеÑ?жиÑ? обводкÑ? Ñ? ID %d"
@@ -11039,12 +11062,18 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м Ñ?ипом аÑ?гÑ?менÑ?а #%d. Ð?жидалоÑ?Ñ? %s, "
 "полÑ?Ñ?ено %s."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:365 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:78
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "СгладиÑ?Ñ? кÑ?аÑ?"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:371 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' не веÑ?нÑ?ла какое-либо возвÑ?аÑ?аемое знаÑ?ение"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:621
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -11053,7 +11082,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' веÑ?нÑ?ла некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?ип знаÑ?ениÑ? длÑ? возвÑ?аÑ?ного знаÑ?ениÑ? '%"
 "s' (#%d). Ð?жидалоÑ?Ñ? %s, полÑ?Ñ?ено %s."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:633
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
@@ -11062,7 +11091,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м знаÑ?ением аÑ?гÑ?менÑ?а '%s' (#%d). "
 "Ð?жидалоÑ?Ñ? %s, полÑ?Ñ?ено %s."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:665
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -11071,7 +11100,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' веÑ?нÑ?ла некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? длÑ? аÑ?гÑ?менÑ?а '%s'. СкоÑ?ее "
 "вÑ?его, модÑ?лÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?лоем, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?же не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:677
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -11080,7 +11109,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ом длÑ? аÑ?гÑ?менÑ?а '%s'. "
 "СкоÑ?ее вÑ?его, модÑ?лÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?лоем, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?же не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:693
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -11089,7 +11118,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' веÑ?нÑ?ла некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? аÑ?гÑ?менÑ?а '%s'. СкоÑ?ее "
 "вÑ?его, модÑ?лÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?о изобÑ?ажением, коÑ?оÑ?ое Ñ?же не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:705
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -11098,7 +11127,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ом аÑ?гÑ?менÑ?а '%s'. СкоÑ?ее "
 "вÑ?его, модÑ?лÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?о изобÑ?ажением, коÑ?оÑ?ое Ñ?же не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:725
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -11107,7 +11136,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' веÑ?нÑ?ла '%s' как знаÑ?ение '%s' (#%d, Ñ?ип %s). Ð?наÑ?ение "
 "вÑ?Ñ?одиÑ? из допÑ?Ñ?Ñ?имого диапазона"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:738
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
@@ -11116,14 +11145,14 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ?о знаÑ?ением '%s' аÑ?гÑ?менÑ?а '%s' (#%d, Ñ?ип %s). "
 "Ð?наÑ?ение вÑ?Ñ?одиÑ? из допÑ?Ñ?Ñ?имого диапазона."
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2341
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2650
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr ""
 "РазÑ?еÑ?ение изобÑ?ажениÑ? вне допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов,\n"
 "иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:443 ../app/pdb/layer-cmds.c:481
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:478 ../app/pdb/layer-cmds.c:516
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?лоÑ?"
 
@@ -11147,41 +11176,41 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "Смена аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:587
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:323
 msgid "Remove path stroke"
 msgstr "Удаление обводки конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:623
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:359
 msgid "Close path stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:663
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:399
 msgid "Translate path stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:703
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Scale path stroke"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:745
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Rotate path stroke"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:785 ../app/pdb/vectors-cmds.c:829
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:521 ../app/pdb/vectors-cmds.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Flip path stroke"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:958 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1080
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1299
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:694 ../app/pdb/vectors-cmds.c:816
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "Add path stroke"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1132 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1185
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1246
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:868 ../app/pdb/vectors-cmds.c:921
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:982
 msgid "Extend path stroke"
 msgstr ""
 
@@ -11227,7 +11256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Ð?Ñ?менено"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:638
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -11243,30 +11272,30 @@ msgstr ""
 "Ð?озможно, длÑ? обеÑ?пеÑ?ениÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?оиÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?\n"
 "изобÑ?ажениÑ? и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? GIMP."
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:172
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:222
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:320
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение \"%s\""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:225
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
 msgid "Searching Plug-Ins"
 msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:274
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:279
 msgid "Resource configuration"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:310
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:315
 msgid "Querying new Plug-ins"
 msgstr "Ð?пÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:360
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:365
 msgid "Initializing Plug-ins"
 msgstr "Ð?ниÑ?иализаÑ?иÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:432
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:437
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
 
@@ -11335,51 +11364,51 @@ msgstr ""
 "Ð? Ñ?аÑ?аÑ? Ñ?га жил-бÑ?л Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
 "Ð?а, но Ñ?алÑ?Ñ?ивÑ?й Ñ?кземплÑ?Ñ?Ñ?!"
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1368
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1375
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
 msgid "Text Layer"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "Ð?еÑ?еименоваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:507
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:509
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:560
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:562
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr "Ð?з-за недоÑ?Ñ?аÑ?ка Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?нÑ?е возможноÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?а недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?."
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:611
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:613
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
 
@@ -11437,7 +11466,7 @@ msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?:"
 msgid "Flow:"
 msgstr "Ð?оÑ?ок:"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:768
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:764
 msgid "Align"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание"
 
@@ -11449,93 +11478,93 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание: вÑ?Ñ?авнивание или Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ан
 msgid "_Align"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?авнивание"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:600
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:599
 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
 msgstr ""
 "ЩÑ?лкниÑ?е Ñ?лой, конÑ?Ñ?Ñ? или напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, либо иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?елÑ?ок и "
 "пеÑ?еÑ?аÑ?кивание длÑ? вÑ?боÑ?а неÑ?колÑ?киÑ? Ñ?лоев"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:609
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:608
 msgid "Click to pick this layer as first item"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лой пеÑ?вÑ?м обÑ?екÑ?ом"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:617
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:616
 msgid "Click to add this layer to the list"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лой в Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:621
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:620
 msgid "Click to pick this guide as first item"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?вÑ?м обÑ?екÑ?ом"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:629
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:628
 msgid "Click to add this guide to the list"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:633
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:632
 msgid "Click to pick this path as first item"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? конÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?вÑ?м обÑ?екÑ?ом"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:641
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:640
 msgid "Click to add this path to the list"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? конÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:780
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:776
 msgid "Relative to:"
 msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?иÑ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:798
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:794
 msgid "Align left edge of target"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по левомÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:804
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:800
 msgid "Align center of target"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по веÑ?Ñ?икалÑ?ной оÑ?и"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:810
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:806
 msgid "Align right edge of target"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по пÑ?авомÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:820
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:816
 msgid "Align top edge of target"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по веÑ?Ñ?немÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:826
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:822
 msgid "Align middle of target"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?алÑ?ной оÑ?и"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:832
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:828
 msgid "Align bottom of target"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по нижнемÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:836
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:832
 msgid "Distribute"
 msgstr "РаÑ?положиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:850
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:846
 msgid "Distribute left edges of targets"
 msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? левÑ?е кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:857
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:853
 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? Ñ?енÑ?Ñ?Ñ? обÑ?екÑ?ов по гоÑ?изонÑ?али"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:864
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:860
 msgid "Distribute right edges of targets"
 msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? пÑ?авÑ?е кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:874
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:870
 msgid "Distribute top edges of targets"
 msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ние кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:881
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:877
 msgid "Distribute vertical centers of targets"
 msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? Ñ?енÑ?Ñ?Ñ? обÑ?екÑ?ов по веÑ?Ñ?икали"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:887
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:883
 msgid "Distribute bottoms of targets"
 msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? нижние кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:895 ../app/tools/gimpblendoptions.c:221
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:891 ../app/tools/gimpblendoptions.c:221
 msgid "Offset:"
 msgstr "СмеÑ?ение:"
 
@@ -11581,17 +11610,17 @@ msgstr "_Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
 msgid "Blend does not operate on indexed layers."
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка не дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? на индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?лои."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:423 ../app/tools/gimppainttool.c:634
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:420 ../app/tools/gimppainttool.c:634
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s длÑ? огÑ?аниÑ?ениÑ? Ñ?ага Ñ?гла"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:424
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:421
 #, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "%s длÑ? Ñ?меÑ?ениÑ? вÑ?ей линии"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:428
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:425
 msgid "Blend: "
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка: "
 
@@ -11678,7 +11707,7 @@ msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?е облаÑ?Ñ?и"
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:113
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:150 ../app/tools/gimphealtool.c:98
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:951
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:942
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:207
 msgid "Sample merged"
 msgstr "СводиÑ?Ñ? Ñ?лои"
@@ -11739,12 +11768,12 @@ msgid "Click to set a new clone source"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ника Ñ?Ñ?ампа"
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:108
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:946
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:937
 msgid "Source"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник"
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:967
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:958
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание:"
 
@@ -11929,19 +11958,19 @@ msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение, Ñ?Ñ?обÑ? доба
 msgid "Color Picker Information"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?веÑ?е"
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:268 ../app/tools/gimpcolortool.c:452
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:268 ../app/tools/gimpcolortool.c:446
 msgid "Move Sample Point: "
 msgstr "СмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?: "
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:444
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:438
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "Удаление обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:445
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:439
 msgid "Cancel Sample Point"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:453
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:447
 msgid "Add Sample Point: "
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?: "
 
@@ -12159,12 +12188,12 @@ msgid "Move Selection"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение вÑ?делениÑ?"
 
 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1249
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1236
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:464
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:739
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:456
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
 msgid "Move: "
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение: "
 
@@ -12237,11 +12266,6 @@ msgctxt "command"
 msgid "Flip"
 msgstr "Ð?еÑ?кало"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:78
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
-msgid "Smooth edges"
-msgstr "СгладиÑ?Ñ? кÑ?аÑ?"
-
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
 msgid "Select a single contiguous area"
 msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? однÑ? Ñ?межнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?ей"
@@ -12336,7 +12360,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?йÑ?е вÑ?делÑ?емÑ?й обÑ?екÑ?"
 msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr "Ð?бведиÑ?е извлекаемÑ?й обÑ?екÑ? на Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:773
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:774
 msgctxt "command"
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "Ð?Ñ?деление пеÑ?еднего плана"
@@ -12371,7 +12395,7 @@ msgstr ""
 "ЩелÑ?ок и пеÑ?еÑ?аÑ?кивание Ñ?иÑ?Ñ?еÑ? пÑ?оизволÑ?нÑ?Ñ? линиÑ?, Ñ?елÑ?ок добавлÑ?еÑ? пÑ?Ñ?мой "
 "оÑ?Ñ?езок"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1625
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1624
 msgctxt "command"
 msgid "Free Select"
 msgstr "Свободное вÑ?деление"
@@ -12544,7 +12568,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?екÑ?иÑ?"
 msgid "Size:"
 msgstr "РазмеÑ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1046
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1044
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 msgid "Angle:"
@@ -12596,32 +12620,32 @@ msgstr "УмнÑ?е ножниÑ?Ñ?: вÑ?деление Ñ?игÑ?Ñ? пÑ?и помо
 msgid "Intelligent _Scissors"
 msgstr "_УмнÑ?е ножниÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:938 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:617
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:931 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:616
 msgid "Click-Drag to move this point"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1005
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:933 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:997
 #, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
 msgstr "%s: оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? авÑ?опÑ?илипание"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:957
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
 msgid "Click to close the curve"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:955
 msgid "Click to add a point on this segment"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? добавлениÑ? Ñ?зла в Ñ?егменÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:977
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и нажиÑ?е ввод длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ? в вÑ?деление"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:987
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
 msgid "Press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е ввод длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ? в вÑ?деление"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1002
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:994
 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е или Ñ?Ñ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е длÑ? добавлениÑ? Ñ?зла"
 
@@ -12719,15 +12743,15 @@ msgstr "_Ð?Ñ?па"
 msgid "Use info window"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?ионное окно"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:124
 msgid "Measure"
 msgstr "Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:124
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:125
 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
 msgstr "Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?: измеÑ?ение Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ний и Ñ?глов"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:125
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:126
 msgid "_Measure"
 msgstr "_Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?"
 
@@ -12735,38 +12759,38 @@ msgstr "_Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?"
 msgid "Add Guides"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:567
 msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?азмеÑ?ениÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?ной или гоÑ?изонÑ?алÑ?ной напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:577
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:576
 msgid "Click to place a horizontal guide"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?азмеÑ?ениÑ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ной напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:591
 msgid "Click to place a vertical guide"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?азмеÑ?ениÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?ной напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:606
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
 msgid "Click-Drag to add a new point"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:637
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:636
 msgid "Click-Drag to move all points"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:884 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1029
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1085 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1113
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:882 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1027
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1083 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1111
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:643
 msgid "pixels"
 msgstr "Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #. tool->display->shell
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:997
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:995
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Ð?змеÑ?ение Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ний и Ñ?глов"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1018
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1016
 msgid "Distance:"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
 
@@ -12807,19 +12831,19 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение: пеÑ?емеÑ?ение Ñ?лоев, вÑ?деле
 msgid "_Move"
 msgstr "_Ð?еÑ?емеÑ?ение"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:285 ../app/tools/gimpmovetool.c:581
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:285 ../app/tools/gimpmovetool.c:580
 msgid "Move Guide: "
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:575
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:574
 msgid "Remove Guide"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:575
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:574
 msgid "Cancel Guide"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:581
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:580
 msgid "Add Guide: "
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -13025,7 +13049,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление: вÑ?деление пÑ?Ñ?
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление"
 
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2130
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2123
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник: "
 
@@ -13045,7 +13069,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?делÑ?Ñ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?е облаÑ?Ñ?и"
 msgid "Select by:"
 msgstr "Ð?Ñ?боÑ? по:"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:164
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е мÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?менÑ? поÑ?ога"
 
@@ -13259,19 +13283,19 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?: Ñ?оздание и Ñ?едакÑ?иÑ?ование Ñ?екÑ?Ñ?
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_ТекÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:941
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:948
 msgid "Reshape Text Layer"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1479 ../app/tools/gimptexttool.c:1482
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1486 ../app/tools/gimptexttool.c:1489
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е изменение Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1486
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1493
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "_СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1510
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1517
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -13357,15 +13381,15 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?опоÑ?Ñ?ии  (%s)"
 msgid "Transforming"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1192
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1171
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?лоÑ? длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ?."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1205
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1184
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Ð?еÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ?."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1206
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1185
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr "ЭлеменÑ?Ñ? акÑ?ивного конÑ?Ñ?Ñ?а заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
 
@@ -13399,144 +13423,144 @@ msgstr ""
 msgid "Selection from Path"
 msgstr "Ð?Ñ?деление из конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
 msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: Ñ?оздание и пÑ?авка конÑ?Ñ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
 msgid "Pat_hs"
 msgstr "Ð?о_нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:253
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:254
 msgid "The active path is locked."
 msgstr "Ð?кÑ?ивнÑ?й конÑ?Ñ?Ñ? заблокиÑ?ован оÑ? изменений"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:341
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:342
 msgid "Add Stroke"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:366
 msgid "Add Anchor"
 msgstr "Ð?обавка Ñ?зла"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:392
 msgid "Insert Anchor"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка Ñ?зла"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:423
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?Ñ?Ñ?ага"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:452
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
 msgid "Drag Anchor"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?зла"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:470
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
 msgid "Drag Anchors"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:493
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
 msgid "Drag Curve"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
 msgid "Connect Strokes"
 msgstr "СоединиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
 msgid "Drag Path"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:565
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
 msgid "Convert Edge"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?гол"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:596
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
 msgid "Delete Anchor"
 msgstr "Удаление Ñ?зла"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
 msgid "Delete Segment"
 msgstr "Удаление Ñ?егменÑ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:838
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:839
 msgid "Move Anchors"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?злов"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1198
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
 msgid "Click to pick path to edit"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?авки"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
 msgid "Click to create a new path"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207
 msgid "Click to create a new component of the path"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й компоненÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211
 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е или Ñ?Ñ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е длÑ? Ñ?озданиÑ? нового Ñ?зла"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220 ../app/tools/gimpvectortool.c:1227
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221 ../app/tools/gimpvectortool.c:1228
 msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?зел"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1231 ../app/tools/gimpvectortool.c:1254
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1232 ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
 msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
 msgid "Click-Drag to move the handle around"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аг"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1244
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1245
 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аги Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?Ñ? кÑ?ивой"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1262
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s: symmetrical"
 msgstr "%s: Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
 msgid "Click-Drag to move the component around"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1275
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
 msgid "Click-Drag to move the path around"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1279
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?зел в конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1287
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
 msgid "Click to delete this anchor"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1291
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?м конеÑ?нÑ?м Ñ?злом"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1297
 msgid "Click to open up the path"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азомкнÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
 msgid "Click to make this node angular"
 msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ?гловÑ?м"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1813
 msgid "Delete Anchors"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1981
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1984
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
 msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
 
@@ -13665,97 +13689,97 @@ msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:203
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:206
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Path"
 msgstr "Ð?еÑ?еименование конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:204
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:207
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Path"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:205
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Path"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:206
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Path"
 msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:207
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path to Selection"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Path"
 msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? конÑ?Ñ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path to Top"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path to Bottom"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а в Ñ?амÑ?й низ"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
 msgid "Path cannot be raised higher."
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
 msgid "Path cannot be lowered more."
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:351
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:364
 msgid "Move Path"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:450
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:463
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:481
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:494
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:511
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:524
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -13965,15 +13989,15 @@ msgstr "ЧеÑ?нÑ?й:"
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:223
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
 msgid "Color index:"
 msgstr "Ð?омеÑ? Ñ?веÑ?а:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:233
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?иÑ? HTML:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:487
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:474
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "ТолÑ?ко Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?Ñ? изобÑ?ажений можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а."
 
@@ -14961,7 +14985,7 @@ msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом конÑ?екÑ?Ñ?е аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"%s\" некоÑ?Ñ?екÑ?
 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1319
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1456
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
@@ -14970,19 +14994,23 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:192
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:199
 msgid "Change size of selected text"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? кеглÑ? вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
+msgid "Change color of selected text"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?веÑ? вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:231
 msgid "Clear style of selected text"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:231
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:251
 msgid "Change kerning of selected text"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? кеÑ?нинг вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:267
 msgid "Change baseline of selected text"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? линиÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
@@ -15089,19 +15117,19 @@ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до Ñ?амого низа"
 msgid "Reset tool order and visibility"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е поÑ?Ñ?док и видимоÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:208
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
 msgid "Save options to..."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:227
 msgid "Restore options from..."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? из..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:235
 msgid "Delete saved options..."
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:573
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:593
 #, c-format
 msgid "Error saving tool options presets: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?ов инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а: %s"
@@ -15345,26 +15373,26 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка запиÑ?и XCF: %s"
 msgid "Could not seek in XCF file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? XCF Ñ?айл: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:98 ../app/xcf/xcf.c:166
+#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167
 msgid "GIMP XCF image"
 msgstr "Файл GIMP XCF"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:270
+#: ../app/xcf/xcf.c:271
 #, c-format
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:312
+#: ../app/xcf/xcf.c:313
 #, c-format
 msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка XCF: неподдеÑ?живаемаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? %d XCF-Ñ?айла"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:382
+#: ../app/xcf/xcf.c:383
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?Ñ? '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:402
+#: ../app/xcf/xcf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error saving XCF file: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и XCF Ñ?айла%s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]