[hamster-applet/gnome-2-32] Updated Bulgarian translation



commit 5fdb47cb9d4b4e86f85bc0f39ae5d50f63779ae4
Author: Damyan Ivanov <dam+gnome ktnx net>
Date:   Mon Sep 27 07:43:50 2010 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  638 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 366 insertions(+), 272 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6cc6b76..acf5801 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,31 +1,38 @@
 # Bulgarian translation of hamster-applet po-file.
 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Damyan Ivanov.
 # This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
 # Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2008, 2009, 2010.
+# Damyan Ivanov <dmn debian org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 07:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:11+0300\n"
+"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn debian org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? ХамÑ?Ñ?еÑ? (оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о)"
+
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
 "Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
 "part of the activity is."
 msgstr ""
 "Ð?ейноÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?е бÑ?оÑ?Ñ? кÑ?м пÑ?едиÑ?ниÑ? ден, ако Ñ?екÑ?Ñ?оÑ?о вÑ?еме е пÑ?еди Ñ?казаноÑ?о "
 "за наÑ?ало на денÑ?, и Ñ?е бÑ?оÑ?Ñ? кÑ?м днеÑ?ниÑ? ден, ако Ñ?екÑ?Ñ?оÑ?о вÑ?еме е Ñ?лед "
-"Ñ?ова. Ð?ейноÑ?Ñ?иÑ?е, коиÑ?о Ñ?а в два дена, Ñ?е бÑ?оÑ?Ñ? кÑ?м Ñ?ози, в койÑ?о е по-"
+"Ñ?ова. Ð?ейноÑ?Ñ?иÑ?е, коиÑ?о Ñ?а в два дни, Ñ?е бÑ?оÑ?Ñ? кÑ?м Ñ?ози, в койÑ?о е по-"
 "голÑ?маÑ?а Ñ?аÑ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
@@ -35,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Ð?а Ñ?е напомнÑ? на инÑ?еÑ?вал Ñ?авен на клÑ?Ñ?а â??notify_intervalâ?? в минÑ?Ñ?и, ако не "
 "е зададена Ñ?екÑ?Ñ?а дейноÑ?Ñ?."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "Also remind when no activity is set"
 msgstr "Ð?апомнÑ?не и когаÑ?о не е зададена дейноÑ?Ñ?"
 
@@ -44,6 +51,10 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
 msgstr "Ð?ога запоÑ?ва денÑ?Ñ? (Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?но е в 5:30)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr "Ð?оманда за показване и Ñ?кÑ?иване на главниÑ? пÑ?озоÑ?еÑ? на пÑ?огÑ?амаÑ?а."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
 "should be switched to, workspaces represented by the index of item."
@@ -52,21 +63,23 @@ msgstr ""
 "коиÑ?о да Ñ?е пÑ?евклÑ?Ñ?ва. РабоÑ?ниÑ?е плоÑ?ове Ñ?е пÑ?едÑ?Ñ?авÑ?Ñ? Ñ? индекÑ?а на "
 "дейноÑ?Ñ?Ñ?а."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "Ð?лавиÑ?на комбинаÑ?иÑ? за показванеÑ?о на пÑ?озоÑ?еÑ?а за оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?еме."
-
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr ""
+"Ð?лавиÑ?на комбинаÑ?иÑ? за показване и Ñ?кÑ?иване на пÑ?озоÑ?еÑ?а за оÑ?Ñ?иÑ?ане на "
+"вÑ?емеÑ?о."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
 "by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"the last activity when returning to a previous workspace."
 msgstr ""
 "СпиÑ?Ñ?к Ñ? вклÑ?Ñ?ениÑ?е меÑ?оди за пÑ?оÑ?ледÑ?ване. Ð?Ñ?и â??nameâ?? Ñ?мÑ?наÑ?а е Ñ?поÑ?ед "
-"имеÑ?о Ñ?казано в клÑ?Ñ?а â??workspace_mappingâ??, пÑ?и â??memoryâ?? Ñ?е Ñ?е пÑ?евклÑ?Ñ?ва кÑ?м "
-"поÑ?леднаÑ?а дейноÑ?Ñ? пÑ?и пÑ?еминаване кÑ?м пÑ?едиÑ?ен Ñ?абоÑ?ен плоÑ?."
+"имеÑ?о, Ñ?казано в клÑ?Ñ?а â??workspace_mappingâ??. Ð?Ñ?и â??memoryâ?? Ñ?е Ñ?е пÑ?евклÑ?Ñ?ва "
+"кÑ?м поÑ?леднаÑ?а дейноÑ?Ñ? пÑ?и пÑ?еминаване кÑ?м пÑ?едиÑ?ен Ñ?абоÑ?ен плоÑ?."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
 "greater than 120 to disable reminder."
@@ -74,49 +87,62 @@ msgstr ""
 "Ð?апомнÑ?не за Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а задаÑ?а на вÑ?Ñ?ко изÑ?иÑ?ане на Ñ?казаниÑ? бÑ?ой минÑ?Ñ?и. Ð?а "
 "да изклÑ?Ñ?иÑ?е напомнÑ?неÑ?о, задайÑ?е да е 0 или над 120."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Remind of current task every x minutes"
 msgstr "Ð?Ñ?еме в минÑ?Ñ?и за повÑ?аÑ?Ñ?Ñ?о Ñ?е напомнÑ?не"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
 msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
 msgstr "Ð?али Ñ?мÑ?наÑ?а на плоÑ?а ознаÑ?ава и Ñ?мÑ?на на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "Ð?оказване на пÑ?озоÑ?еÑ?а"
-
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "Ð?оказване и Ñ?кÑ?иване на пÑ?озоÑ?еÑ?а за оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а дейноÑ?Ñ? пÑ?и изклÑ?Ñ?ване на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а дейноÑ?Ñ?, когаÑ?о компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "бездейÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о пÑ?и бездейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о пÑ?и изклÑ?Ñ?ване на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
 msgid "Switch activity on workspace change"
 msgstr "СмÑ?на на дейноÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?и Ñ?мÑ?на на плоÑ?а"
 
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr "Ð?оказване и Ñ?кÑ?иване на пÑ?озоÑ?еÑ?а на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr "Ð?оказване и Ñ?кÑ?иване на главниÑ? пÑ?озоÑ?еÑ? на пÑ?огÑ?амаÑ?а ХамÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr "Ð?оказване и Ñ?кÑ?иване на главниÑ? пÑ?озоÑ?еÑ? на пÑ?огÑ?амаÑ?а ХамÑ?Ñ?еÑ?"
+
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
 msgid "Project Hamster â?? track your time"
-msgstr "Project Hamster â?? оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? ХамÑ?Ñ?еÑ? â?? оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:196
+#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
 
@@ -124,11 +150,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð?Ñ?ноÑ?но"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:13
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
 msgid "_Help"
 msgstr "Ð?омо_Ñ?"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Ð?Ñ?еглед"
 
@@ -136,41 +162,38 @@ msgstr "_Ð?Ñ?еглед"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster desktop time tracking"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ледÑ?ване на вÑ?емеÑ?о (Hamster)"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Ð?обавÑ?не на _пÑ?едиÑ?на дейноÑ?Ñ?"
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? ХамÑ?Ñ?еÑ? â?? оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
 
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
 msgid "No records today"
 msgstr "Ð?Ñ?ма запиÑ?и за днеÑ?"
 
-#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
 msgid "S_witch"
 msgstr "_СмÑ?на"
 
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "_Ð?оказване на пÑ?егледа"
 
-#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
 msgid "Start _Tracking"
 msgstr "_Ð?аÑ?ало на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о"
 
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
-msgid "Sto_p tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
 msgstr "_Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о"
 
-#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
-msgid "Tell me more"
-msgstr "Ð?Ñ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
+msgstr "_Ð?неÑ?"
 
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
-msgstr "Ð?_неÑ?"
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "Ð?об_авÑ?не на пÑ?едиÑ?на дейноÑ?Ñ?"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:1
 msgid "Activity:"
@@ -185,22 +208,18 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елен пÑ?еглед:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Tags:"
 msgstr "Ð?Ñ?икеÑ?и:"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Time:"
 msgstr "Ð?Ñ?еме:"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
 msgid "in progress"
 msgstr "Ñ?еÑ?е"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -212,7 +231,11 @@ msgstr "Ð?обавÑ?не на пÑ?едиÑ?на дейноÑ?Ñ?"
 msgid "Contents"
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:3
+#. now add buttons
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
 msgid "Overview"
 msgstr "Ð?Ñ?еглед"
 
@@ -224,20 +247,23 @@ msgstr "Ð?апоÑ?ване на нова дейноÑ?Ñ?"
 msgid "Statistics"
 msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:11
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "_Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:10
 msgid "Today"
 msgstr "Ð?неÑ?"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:12
+#: ../data/hamster.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:14
+#: ../data/hamster.ui.h:13
 msgid "_Tracking"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Activities"
 msgstr "Ð?ейноÑ?Ñ?и"
 
@@ -253,132 +279,165 @@ msgstr "Ð?а Ñ?ози пеÑ?иод нÑ?ма данни"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
+#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Ð?Ñ?икеÑ?и"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Ð?обавÑ?не"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "Ð?ейноÑ?Ñ?"
 
 #: ../data/overview.ui.h:3
-msgid "Edit"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?ане"
+msgid "Add new"
+msgstr "Ð?обавÑ?не"
 
 #: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Ð?Ñ?еглед â?? Hamster"
+msgid "Day"
+msgstr "Ð?ен"
 
 #: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Edit"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?ане"
+
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:7
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "Ð?Ñ?еглед â?? ХамÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:8
 msgid "Remove"
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване"
 
-#: ../data/overview.ui.h:6
-msgid "Save Report"
-msgstr "Ð?апазване на оÑ?Ñ?еÑ?"
+#: ../data/overview.ui.h:9
+msgid "Save report..."
+msgstr "Ð?апазване на оÑ?Ñ?еÑ?â?¦"
 
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
 msgid "Totals"
 msgstr "Ð?бÑ?о"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "СедмиÑ?а"
+
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_Ð?зглед"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Activity list"
 msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? дейноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "Add activity"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на дейноÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "Add category"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "Categories and Tags"
 msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?ии и еÑ?икеÑ?и"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "Category list"
 msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? каÑ?егоÑ?ии"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "Edit activity"
 msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на дейноÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "Edit category"
 msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Ð?бÑ?и"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "Ð?лобална клавиÑ?на комбинаÑ?иÑ?"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Move activity down"
-msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а надолÑ?"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Move activity up"
-msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а нагоÑ?е"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Integration"
+msgstr "Ð?нÑ?егÑ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "New day starts at"
 msgstr "Ð?енÑ?Ñ? запоÑ?ва в"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:11
 msgid "Remind of current activity every:"
 msgstr "Ð?апомнÑ?не за Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а дейноÑ?Ñ? на вÑ?еки:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "Remove activity"
 msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Remove category"
 msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ане на дейноÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?и вÑ?Ñ?Ñ?ане на плоÑ?а"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:15
 msgid "Start new activity when switching workspaces:"
 msgstr "Ð?апоÑ?ване на нова дейноÑ?Ñ? пÑ?и Ñ?мÑ?на на плоÑ?а:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о пÑ?и бездейÑ?Ñ?вие на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Tags that should appear in autocomplete"
 msgstr "Ð?Ñ?икеÑ?и, коиÑ?о да Ñ?е поÑ?вÑ?ваÑ? пÑ?и допиÑ?ванеÑ?о"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "Time Tracker Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на вÑ?емеÑ?о"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "Tracking"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "Ð?зползване на Ñ?ледниÑ? Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?Ñ? задаÑ?и, ако е налиÑ?ен:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
 msgid "Workspaces"
 msgstr "РабоÑ?ни плоÑ?ове"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:23
 msgid "_Activities"
 msgstr "_Ð?ейноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:24
 msgid "_Categories"
 msgstr "_Ð?аÑ?егоÑ?ии"
 
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "Ð?Ñ?илагане"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+msgid "Day:"
+msgstr "Ð?ен:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+msgid "Month:"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+msgid "Range:"
+msgstr "Ð?еÑ?иод:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+msgid "Week:"
+msgstr "СедмиÑ?а:"
+
 #: ../data/stats.ui.h:1
 msgid "Starts and ends"
 msgstr "Ð?еÑ?иоди"
@@ -387,9 +446,23 @@ msgstr "Ð?еÑ?иоди"
 msgid "Year:"
 msgstr "Ð?одина:"
 
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
+#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
+#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+msgid "No activity"
+msgstr "Ð?ез дейноÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+
 #: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава: © 2007-2009 Toms BauÄ£is и дÑ?."
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава: © 2007-2010 Toms BauÄ£is и дÑ?."
 
 #: ../src/hamster/about.py:45
 msgid "Project Hamster Website"
@@ -408,277 +481,258 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
 "Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
-msgid "Activity"
-msgstr "Ð?ейноÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:192
-#: ../src/hamster-standalone:261
-msgid "No activity"
-msgstr "Ð?ез дейноÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:375
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:378
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sâ??Ñ?."
 
-#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:244 ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
+#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
+#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster-time-tracker:218
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ð?ез подÑ?едба"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:252
+#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
+#: ../src/hamster-time-tracker:223
 msgid "Just started"
 msgstr "Ð?апоÑ?наÑ?о Ñ?окÑ? Ñ?о"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:426
+#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
 msgid "Changed activity"
 msgstr "СмÑ?на на дейноÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:427
+#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "СмÑ?на кÑ?м â??%sâ??"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:957
 msgid "Work"
 msgstr "РабоÑ?а"
 
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:958
 msgid "Reading news"
 msgstr "ЧеÑ?ене на новини"
 
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:959
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на Ñ?ондоваÑ?а боÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:960
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "СÑ?пеÑ? Ñ?айниÑ? пÑ?оекÑ? â??Ьâ??"
 
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:961
 msgid "World domination"
 msgstr "СвеÑ?овно гоÑ?подÑ?Ñ?во"
 
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:963
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Ð?жедневни"
 
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:964
 msgid "Lunch"
 msgstr "Ð?бÑ?д"
 
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:965
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Ð?оливане на Ñ?веÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:966
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Ð?а Ñ?елна Ñ?Ñ?ойка"
 
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
 msgid "Update activity"
 msgstr "Ð?бновÑ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:94
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%d %b, %A"
 
-#: ../src/hamster/overview.py:79
-msgid "Week"
-msgstr "СедмиÑ?а"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:80
-msgid "Month"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:81
-msgid "Date Range"
-msgstr "Ð?Ñ?емеви инÑ?еÑ?вал"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
-
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
 #, python-format
 msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "%s Ñ?аÑ?а обÑ?о"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "Ð?Ñ?ма"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?ме"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
 msgid "Category"
 msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:628
 msgid "New category"
 msgstr "Ð?ова каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:641
 msgid "New activity"
 msgstr "Ð?ова дейноÑ?Ñ?"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:692
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d минÑ?Ñ?и"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:695
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?икога"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:120
 msgid "activity"
 msgstr "дейноÑ?Ñ?"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:122
 msgid "start time"
 msgstr "наÑ?ало"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:124
 msgid "end time"
 msgstr "кÑ?ай"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:126
 msgid "duration minutes"
 msgstr "пÑ?одÑ?лжиÑ?елноÑ?Ñ?"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:128
 msgid "category"
 msgstr "каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:130
 msgid "description"
 msgstr "опиÑ?ание"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "tags"
 msgstr "еÑ?икеÑ?и"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:173
 #, python-format
 msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?еглед: %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+"Ð?Ñ?Ñ?нал на дейноÑ?Ñ?Ñ?а за: %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s "
+"%(end_B)s %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:175
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+msgid ""
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?нал на дейноÑ?Ñ?Ñ?а за: %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s "
+"%(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:177
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал на дейноÑ?Ñ?Ñ?а за: %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:179
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал на дейноÑ?Ñ?Ñ?а за: %(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:303
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "Ð?бÑ?о по дни"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:304
+msgid "Activity Log"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:306
+msgid "totals by activity"
+msgstr "обÑ?о по дейноÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:307
+msgid "totals by category"
+msgstr "обÑ?о по каÑ?егоÑ?ии"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:309
+msgid "Show:"
+msgstr "Ð?оказване:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:315
 msgid "Start"
 msgstr "Ð?аÑ?ало"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:316
 msgid "End"
 msgstr "Ð?Ñ?ай"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:317
 msgid "Duration"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?лжиÑ?елноÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:318
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание"
 
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../src/hamster/reports.py:321
+msgid "Show template"
+msgstr "Шаблон"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "Ð?бÑ?о вÑ?еме"
+#: ../src/hamster/reports.py:322
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr ""
+"Ð?оже да Ñ?е замени оÑ? поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ки Ñ?аблон, поÑ?Ñ?авен в папкаÑ?а %(home_folder)s"
 
-#: ../src/hamster-standalone:187
+#: ../src/hamster-time-tracker:161
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "РабоÑ?а над <b>%s</b>"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster-time-tracker:489
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о Ñ? ХамÑ?Ñ?еÑ?. УпоÑ?Ñ?еба:"
+
+#: ../src/hamster/stats.py:89
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:166
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -686,14 +740,14 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?е оÑ?е нÑ?ма данни, за изÑ?иÑ?лÑ?ванеÑ?о на Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика.\n"
 "Ð?обÑ?е е да има данни за една Ñ?едмиÑ?а (пÑ?имеÑ?но)!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:169
 msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
 msgstr "Ð?Ñ?е оÑ?е Ñ?е Ñ?Ñ?биÑ?аÑ? данни. Ð?Ñ?обвайÑ?е Ñ?лед Ñ?едмиÑ?а!"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:320
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
@@ -701,17 +755,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:325
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%d %b"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ваÑ?а дейноÑ?Ñ? е запиÑ?ана на %s."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -719,101 +773,141 @@ msgstr[0] "%(num)s година"
 msgstr[1] "%(num)s години"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
+"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?емеÑ?о, коеÑ?о е оÑ?Ñ?еÑ?ено доÑ?ега, е %(human_days)s Ñ?овекодни (%(human_years)"
-"s) или %(working_days)s Ñ?абоÑ?ни дни (%(working_years)s)."
+"Ð?Ñ?емеÑ?о, коеÑ?о е оÑ?Ñ?еÑ?ено доÑ?ега, е %(human_days)s Ñ?овекодни "
+"(%(human_years)s) или %(working_days)s Ñ?абоÑ?ни дни (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:363
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:368
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural ""
 "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
 msgstr[0] ""
-"Ð?ай-дÑ?лгаÑ?а непÑ?екÑ?Ñ?наÑ?а дейноÑ?Ñ? е запоÑ?нала на %(date)s и е пÑ?одÑ?лжила %"
-"(hours)s Ñ?аÑ?."
+"Ð?ай-дÑ?лгаÑ?а непÑ?екÑ?Ñ?наÑ?а дейноÑ?Ñ? е запоÑ?нала на %(date)s и е пÑ?одÑ?лжила "
+"%(hours)s Ñ?аÑ?."
 msgstr[1] ""
-"Ð?ай-дÑ?лгаÑ?а непÑ?екÑ?Ñ?наÑ?а дейноÑ?Ñ? е запоÑ?нала на %(date)s и е пÑ?одÑ?лжила %"
-"(hours)s Ñ?аÑ?а."
+"Ð?ай-дÑ?лгаÑ?а непÑ?екÑ?Ñ?наÑ?а дейноÑ?Ñ? е запоÑ?нала на %(date)s и е пÑ?одÑ?лжила "
+"%(hours)s Ñ?аÑ?а."
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:376
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
 msgstr[0] "Ð?ма %s запиÑ?."
 msgstr[1] "Ð?ма %s запиÑ?а."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:396
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "Hamster Ñ?Ñ?Ñ?бва да ви наблÑ?дава оÑ?е извеÑ?Ñ?но вÑ?еме!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
 "bird."
-msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а пÑ?еди 9 Ñ?аÑ?аÌ?. Ð?ного Ñ?Ñ?е Ñ?анобÑ?ден!"
+msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а пÑ?еди 9 Ñ?аÑ?аÌ?. Ð?ного Ñ?Ñ?е Ñ?анобÑ?дни!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
 msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а Ñ?лед 23 Ñ?аÑ?аÌ?. Ð?ие Ñ?Ñ?е ноÑ?на пÑ?иÑ?а!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
 "busy bee."
-msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а под 15 минÑ?Ñ?и. Ð?ного Ñ?Ñ?е заеÑ?!"
+msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а под 15 минÑ?Ñ?и. Ð?ного Ñ?Ñ?е заеÑ?и!"
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dâ??Ñ?."
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dâ??мин."
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dâ??Ñ?. %d мин."
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-msgid "Save report - Time Tracker"
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
 msgstr "Ð?апазване на оÑ?Ñ?еÑ? на вÑ?емеÑ?о"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
 msgid "HTML Report"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? в HTML"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
 msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
 msgstr "СÑ?ойноÑ?Ñ?и Ñ?азделени Ñ? Ñ?абÑ?лаÑ?ии (TSV)"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
+
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+msgid "Time track"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]