[dots] Updated Spanish translation



commit da66853b394f321690cee73ef60878c8ae228a77
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Sep 26 12:16:11 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 627a720..f9c12aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dots&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 05:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-28 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,26 +19,14 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:3
 msgid "Cannot extract text from the document."
 msgstr "No se puede extrar el texto del documento."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:4
+#: ../data/app_window.xml.h:2
 msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
 msgstr "Asegúrese de que el documento es válido y no contiene texto"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr "Línea de revisión"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:6
+#: ../data/app_window.xml.h:3
 msgid ""
 "The selected table cannot be used by\n"
 "liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -50,32 +38,46 @@ msgstr ""
 "«include», esos archivos están ubicados en la\n"
 "misma carpeta que la tabla"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:10
+#: ../data/app_window.xml.h:7
 msgid "The selected table is not valid"
 msgstr "La tabla seleccionada no es válida"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:8
+#| msgid "ASCII"
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:9
+#| msgid "Braille"
+msgid "_Braille"
+msgstr "_Braille"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:10
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:11
 msgid "_Edit current Table..."
 msgstr "_Editar tabla actualâ?¦"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:12
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:13
 msgid "_Format..."
 msgstr "_Formatearâ?¦"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:14
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
+#: ../data/app_window.xml.h:15
+#| msgid "Revision line"
+msgid "_Revision line"
+msgstr "Línea de _revisión"
+
 #: ../data/app_window.xml.h:16
-#| msgid "_Table"
 msgid "_Select Table"
 msgstr "_Seleccionar tabla"
 
@@ -100,62 +102,79 @@ msgid "toolbutton3"
 msgstr "botóndeherramienta3"
 
 #: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Abajo"
+#| msgid "Bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Inferior"
 
 #: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "Celdas por línea"
+#| msgid "Cells per line"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "_Celdas por línea"
 
 #: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "No mostrar"
+#| msgid "Don't show"
+msgid "_Don't show"
+msgstr "_No mostrar"
 
 #: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Líneas por página"
+#| msgid "Lines per page"
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "_Líneas por página"
 
 #: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "Mostrar números de página en:"
+#| msgid "Show page numbers at:"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "_Mostrar números de página en:"
 
 #: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
+#| msgid "Top"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Superior"
 
-#: ../dots/app_window.py:250
+#: ../dots/app_window.py:243
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../dots/app_window.py:255
+#: ../dots/app_window.py:248
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:349
 msgid "A Braille translator for GNOME"
 msgstr "Un traductor de Braille para GNOME"
 
-#: ../dots/app_window.py:363
+#: ../dots/app_window.py:356
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
 "Fernando Herrera"
 
-#: ../dots/app_window.py:374
+#: ../dots/app_window.py:367
 msgid "Unsaved Document"
 msgstr "Documento no guardado"
 
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "AnÌ?adir"
-
 #: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "Finalizar edición"
+#| msgid "Add"
+msgid "_Add"
+msgstr "_AnÌ?adir"
+
+#: ../dots/table_editor.py:366
+#| msgid "Remove"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Quitar"
+
+#: ../dots/table_editor.py:373
+#| msgid "Finish editing"
+msgid "_Cancel editing"
+msgstr "_Cancelar edición"
+
+#: ../dots/table_editor.py:374
+msgid "_Save table and use"
+msgstr "_Guardar la tabla y usarla"
+
+#: ../dots/table_editor.py:488
+msgid "Error in table at line "
+msgstr "Error en la tabla en la línea"
 
 #: ../bin/dotscmd:42
 msgid "write translation to OUTFILE"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]