[evolution-mapi/gnome-2-32] Updated Russian translation



commit 8cb15bfe8faf433b6952a3e0a307c3b79f413933
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date:   Sun Sep 26 10:22:50 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  571 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 400 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3e5b68f..b2fb1fa 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,19 +9,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 16:29+0200\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 10:21+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:684
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:686
+msgid "Global Address List"
+msgstr "СпиÑ?ок глобалÑ?нÑ?Ñ? адÑ?еÑ?ов"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:1001
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:229
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s %s"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
@@ -30,328 +35,552 @@ msgstr "Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
 #. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
 #. as of now does not have access to it
 #. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:133
 msgid "Select username"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е полÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
 msgid "Full name"
 msgstr "Ð?олное имÑ?"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
-msgid "User name"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:148
+#| msgid "User name"
+msgid "Username"
 msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
-msgid ""
-"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
-"correct values."
-msgstr ""
-"СеÑ?веÑ?, имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и домен не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ми. Ð?аполниÑ?е Ñ?Ñ?и "
-"знаÑ?ениÑ?."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:217
+msgid "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with correct values."
+msgstr "СеÑ?веÑ?, имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и домен не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ми. Ð?аполниÑ?е Ñ?Ñ?и знаÑ?ениÑ?."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
 msgid "Authentication finished successfully."
 msgstr "Ð?одлинноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?овеÑ?ена."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:290
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и законÑ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:368
 msgid "_Domain name:"
 msgstr "_Ð?омен:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:378
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:388
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? безопаÑ?ное Ñ?оединение"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:523
 msgid "Personal Folders"
-msgstr "Ð?иÑ?нÑ?е каÑ?алоги"
+msgstr "Ð?иÑ?нÑ?е папки"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:658
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Ð?оложение:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s': %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оздании адÑ?еÑ?ной книги «%s»: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:778
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s'"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оздании адÑ?еÑ?ной книги «%s»"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:882
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оздании календаÑ?Ñ? «%s»: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:885
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оздании календаÑ?Ñ? «%s»"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
 msgid "Folder"
 msgstr "Ð?апка"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
 msgid "Size"
 msgstr "РазмеÑ?"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
 msgid "Unable to retrieve folder size information"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?азмеÑ?е папки"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:371
 msgid "Folder Size"
 msgstr "РазмеÑ? папки"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
-msgid "Fetching folder list ..."
-msgstr "Ð?звлеÑ?ение Ñ?пиÑ?ка папок ..."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:180
+#| msgid "Fetching folder list ..."
+msgid "Fetching folder listâ?¦"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?пиÑ?ка папокâ?¦"
 
 #. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:356
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:369
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?а вÑ?еÑ? папок Exchange"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
-msgid "Folders Size"
-msgstr "РазмеÑ? папок"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:382
 #: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Exchange"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:391
 msgid "Folder size"
 msgstr "РазмеÑ? папки"
 
-#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
-#. First %d : Number of contacts cached till now.
-#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
-#. So (%d/%d) displays the progress.
-#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
-#.
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
-#, c-format
-msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ование запиÑ?ей GAL (%d/%d)... "
-
-#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
-msgid "Downloading GAL entries from server..."
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка запиÑ?ей GAL Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и оконÑ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей"
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:549
+msgid "Cannot connect"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:692
+msgid "Searching"
+msgstr "Ð?оиÑ?к"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1960
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:132
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1539
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1560
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:713
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:322
+msgid "Failed to remove public folder"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?далении опÑ?бликованной папки"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:770
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1767
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2259
+#| msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+msgid "Failed to create item on a server"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оздании Ñ?леменÑ?а на Ñ?еÑ?веÑ?е"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:896
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2000
+msgid "Failed to modify item on a server"
+msgstr "Сбой пÑ?и изменении Ñ?леменÑ?а на Ñ?еÑ?веÑ?е"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1043
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1109
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1160
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1293
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1314
+#| msgid "Error fetching changes from the server."
+msgid "Failed to fetch items from a server"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?леменÑ?ов Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
+#. %d is an index of the contact.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1061
+#, c-format
+msgid "Caching contact %d"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ование конÑ?акÑ?а %d"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
+#. The first %d is an index of the contact,
+#. the second %d is total count of conacts on the server.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1065
+#, c-format
+msgid "Caching contact %d/%d"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ование конÑ?акÑ?а %d/%d"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. %d is an index of the GAL entry.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:127
+#, c-format
+msgid "Caching GAL contact %d"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ование конÑ?акÑ?а GAL %d"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. The first %d is an index of the GAL entry,
+#. the second %d is total count of entries in GAL.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:131
+#, c-format
+#| msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+msgid "Caching GAL contact %d/%d"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ование конÑ?акÑ?а GAL %d/%d"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:162
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:197
+msgid "Failed to fetch GAL entries"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении запиÑ?ей GAL"
 
 #. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:367
 #, c-format
 msgid "Loading items in folder %s"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?леменÑ?ов в папкÑ? %s"
 
-#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
-msgid "Error fetching changes from the server."
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке изменений Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а."
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?й Ñ?айл"
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:758
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:784
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:831
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:910
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:933
+#, c-format
+#| msgid "Error fetching changes from the server."
+msgid "Failed to fetch changes from a server: %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении изменений Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а: %s"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:763
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:789
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:836
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:915
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:938
+#| msgid "Error fetching changes from the server."
+msgid "Failed to fetch changes from a server"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении изменений Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1427
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? поÑ?ок длÑ? Ñ?боÑ?а даннÑ?Ñ? из вÑ?еменного Ñ?айла"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
-msgid ""
-"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
-"implemented. No change was made to the appointment on the server."
-msgstr ""
-"Ð?оддеÑ?жка пÑ?авки оÑ?делÑ?нÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ? в повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?аÑ?пиÑ?аниÑ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?аÑ? еÑ?Ñ? "
-"не Ñ?еализована. Ð?аннÑ?е на Ñ?еÑ?веÑ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без изменений."
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1489
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? кÑ?Ñ?-Ñ?айл"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1894
+msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?авки оÑ?делÑ?нÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ? в повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?аÑ?пиÑ?аниÑ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?аÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?еализована. Ð?аннÑ?е на Ñ?еÑ?веÑ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без изменений."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2507
+msgid "Failed to get Free/Busy data"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении даннÑ?Ñ? о занÑ?Ñ?оÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:357
 #, c-format
 msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
 msgstr "Ð?бновление кÑ?Ñ?а локалÑ?ной Ñ?водки о новÑ?й Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:593
 #, c-format
 msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ов Ñ?ообÑ?ений длÑ? %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:623
 #, c-format
 msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка Ñ?даленнÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений из кÑ?Ñ?а в %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка Ñ?далÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений из кÑ?Ñ?а в %s"
 
 #. TODO : Check for online state
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
-msgid "Fetching summary information for new messages in"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение кÑ?аÑ?кой инÑ?оÑ?маÑ?ии о новÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:948
+#, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение кÑ?аÑ?кой инÑ?оÑ?маÑ?ии о новÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ? в %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1071
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1206
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1216
+#, c-format
 msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "ЭÑ?о Ñ?ообÑ?ение не доÑ?Ñ?Ñ?пно в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr "ЭÑ?о Ñ?ообÑ?ение недоÑ?Ñ?Ñ?пно в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1088
+#, c-format
+#| msgid "Fetching items failed"
+msgid "Fetching items failed: %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?леменÑ?ов: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1093
 msgid "Fetching items failed"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?леменÑ?ов"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1166
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение: %s\n"
-"  %s"
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1167
 msgid "No such message"
 msgstr "СообÑ?ение оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
-msgid "Message fetching cancelled by user."
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?ообÑ?ениÑ? пÑ?еÑ?вана полÑ?зоваÑ?елем."
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1242
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение %s: %s"
+#| msgid "Could not get message"
+msgid "Could not get message: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1248
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1261
+#, c-format
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1398
+#, c-format
+msgid "Failed to empty Trash: %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и оÑ?иÑ?Ñ?ке коÑ?зинÑ?: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1403
+msgid "Failed to empty Trash"
+msgstr "Сбой пÑ?и оÑ?иÑ?Ñ?ке коÑ?зинÑ?"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1622
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s'"
-msgstr "Ð?елÑ?зÑ? добавлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ? в папкÑ? «%s»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в папкÑ? «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1630
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1655
+#, c-format
 msgid "Offline."
 msgstr "Ð?вÑ?ономно."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1801
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?водкÑ? длÑ? %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:44
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка новой поÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:53
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:46
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "Ð?Ñ?_овеÑ?иÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? во вÑ?еÑ? каÑ?алогаÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?_овеÑ?иÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? во вÑ?еÑ? папкаÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:50
 msgid "Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? даннÑ?е в _локалÑ?ное Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:55
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr "_Ð?Ñ?именÑ?Ñ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к новÑ?м Ñ?ообÑ?ениÑ?м во вÑ?одÑ?Ñ?ей папке на Ñ?еÑ?веÑ?е"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? на _Ñ?пам"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?_пам Ñ?олÑ?ко во вÑ?одÑ?Ñ?иÑ? Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
-msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?веÑ?ам Microsoft Exchange / OpenChange c иÑ?полÑ?зованием MAPI"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
+#| msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
+msgid "For accessing Microsoft Exchange/OpenChange servers using MAPI"
+msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?веÑ?ам Microsoft Exchange/OpenChange c иÑ?полÑ?зованием MAPI"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:85
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr "СоединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом Openchange, пеÑ?едаваÑ? паÑ?олÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?екÑ?Ñ?ом."
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
-msgid "Favorites"
-msgstr "Ð?збÑ?анное"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Ð?Ñ?е обÑ?ие каÑ?алоги"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:86
+#| msgid ""
+#| "This option will connect to the Openchange server using a plaintext "
+#| "password."
+msgid "This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
+msgstr "СоединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом OpenChange, пеÑ?едаваÑ? паÑ?олÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?екÑ?Ñ?ом."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:133
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI server %s"
 msgstr "СеÑ?веÑ? Exchange MAPI %s"
 
 #. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
 #. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:136
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
-msgstr "СеÑ?виÑ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
+msgstr "СлÑ?жба Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
 
 #. To translators : First %s : is the error text or the reason
 #. for prompting the user if it is available.
 #. Second %s is : Username.
 #. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:361
 #, c-format
 msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
-msgstr "%s Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
+msgstr "%s Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? MAPI длÑ? %s %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#, c-format
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не бÑ?л введÑ?н."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:384
 #, c-format
-msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подÑ?веÑ?диÑ?Ñ? подлинноÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е Exchange MAPI."
+#| msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подÑ?веÑ?диÑ?Ñ? подлинноÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е Exchange MAPI: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:387
+#| msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подÑ?веÑ?диÑ?Ñ? подлинноÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е Exchange MAPI"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:564
+#, c-format
 msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
-msgstr "Создание каÑ?алогов MAPI недоÑ?Ñ?Ñ?пно в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папки MAPI в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:571
 #, c-format
-msgid "Cannot create new folder `%s'"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й каÑ?алог «%s»"
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot create new folder '%s'"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? папкÑ? «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:585
 #, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? каÑ?алог MAPI «%s». Ð?аÑ?алог не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и оконÑ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:610
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? папкÑ? «%s»: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:615
 #, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? каÑ?алог MAPI по Ñ?молÑ?аниÑ? из «%s» в «%s»"
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot create folder '%s'"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ? «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727 ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:708
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
+msgid "Cannot remove folder '%s': %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? папкÑ? «%s»: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:715
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot remove folder '%s'"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? папкÑ? «%s»"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:805
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? папкÑ? MAPI «%s». Ð?апка не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:817
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
+msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? папкÑ? MAPI по Ñ?молÑ?аниÑ? из «%s» в «%s»."
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:844
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:869
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:931
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? папкÑ? MAPI из «%s» в «%s»"
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#. The last '%s' is a detailed error message.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:862
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:925
 #, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? каÑ?алог MAPI из «%s» в «%s»"
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? папкÑ? MAPI из «%s» в «%s»: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1494
+#, c-format
 msgid "Folder list not available in offline mode."
-msgstr "Ð?аÑ?алог не доÑ?Ñ?Ñ?пен в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr "СпиÑ?ок папок недоÑ?Ñ?Ñ?пен в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
 
-#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:99
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:120
+#, c-format
 msgid "Could not send message."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение."
 
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:115
+#, c-format
+#| msgid "Could not send message."
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение: %s"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:103
+msgid "Failed to login into the server"
+msgstr "Сбой пÑ?и вÑ?оде в Ñ?еÑ?веÑ?"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:104
+msgid "Cannot create more sessions, session limit was reached"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?еанÑ?Ñ?, доÑ?Ñ?игнÑ?Ñ? пÑ?едел Ñ?еÑ?Ñ?ий"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:105
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ? оÑ?менил опеÑ?аÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:106
+msgid "Unable to abort"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?еÑ?ваÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:107
+msgid "Network error"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?еÑ?и"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:108
+msgid "Disk error"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка диÑ?ка"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:109
+msgid "Password change required"
+msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?мениÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:110
+#| msgid "Password"
+msgid "Password expired"
+msgstr "СÑ?ок дейÑ?Ñ?виÑ? паÑ?олÑ? иÑ?Ñ?Ñ?к"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:111
+msgid "Invalid workstation account"
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?анÑ?ии"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:112
+msgid "Invalid access time"
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное вÑ?емÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:113
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?ена"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:114
+msgid "End of session"
+msgstr "Ð?онеÑ? Ñ?еанÑ?а"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:122
+#, c-format
+msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка MAPI %s (0x%x)"
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
+#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
+#. the error message.
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:132
+#, c-format
+msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3244
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "Ð?Ñ?е обÑ?ие папки"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]