[murrine] Updated Spanish translation



commit 21cd057c65a26c50dce36e9a4bc187dba37e2a68
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Sep 25 10:42:24 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   45 ++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8264e97..79c3fc1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: murrine.po.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=murrine&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 17:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,6 @@ msgid "Focus Color"
 msgstr "Color de enfocado"
 
 #: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
-#| msgid "Glow Style"
 msgid "Focus Style"
 msgstr "Estilo del foco"
 
@@ -141,72 +140,76 @@ msgid "Listview separators"
 msgstr "Separadores de la vista de lista"
 
 #: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
+#| msgid "Menubar Style"
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo del menú"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
 msgid "MenuItem Style"
 msgstr "Estilo de los elementos de menú"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
 msgid "Menubar Style"
 msgstr "Estilo de la barra de menú"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
 msgid "MenubarItem Style"
 msgstr "Estilo del elemento de la barra de menú"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
 msgid "Prelight Shade"
 msgstr "Sombra con preiluminación"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
 msgid "Progressbar style"
 msgstr "Estilo de la barra de progreso"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
 msgid "Relief style of widget"
 msgstr "Estilo de sustitución del widget"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
 msgid "Roundness"
 msgstr "Redondez"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:38
 msgid "Separator style"
 msgstr "Estilo del separador"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:38
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:39
 msgid "Sets the Color of Default button 2px border"
 msgstr "Establece el color predeterminado del borde de 2px de los botones"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:39
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:40
 msgid "Sets the Color of Focus"
 msgstr "Establece el color del foco"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:40
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:41
 msgid "Slider style"
 msgstr "Estilo del deslizador"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:41
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:42
 msgid "Spinbutton Style"
 msgstr "Estilo del marcador incrementable"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:42
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:43
 msgid "Stepper style"
 msgstr "Estilo del paso"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:43
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:44
 msgid "Text Shade"
 msgstr "Sombra del texto"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:44
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:45
 msgid "Text Style"
 msgstr "Estilo del texto"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:45
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:46
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "Estilo de barra de herramientas"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:46
-msgid "Vertical bars in menus"
-msgstr "Barras verticales en los menús"
+#~ msgid "Vertical bars in menus"
+#~ msgstr "Barras verticales en los menús"
 
 #~ msgid "Disable Focus"
 #~ msgstr "Desactivar el foco"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]