[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 25 Sep 2010 08:41:51 +0000 (UTC)
commit e8a53fc7ad3ed291a47dbe04a679760e16e926ab
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Sep 25 10:41:47 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e994d9..932be56 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-03 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 00:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-24 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1181,10 +1181,6 @@ msgid "Email client for netbooks"
msgstr "Cliente de correo-e para «netbooks»"
#: database-content.py:411
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the "
@@ -1310,10 +1306,6 @@ msgstr ""
"archivo de traducción."
#: database-content.py:431
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit "
@@ -1641,8 +1633,6 @@ msgid "Bugzilla account"
msgstr "Cuenta de Bugzilla"
#: people/models.py:41
-#| msgid ""
-#| "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
msgid ""
"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
"field"
@@ -1676,23 +1666,23 @@ msgstr "Ha sido eliminado del equipo «%s»."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Se cambió su contraseña."
-#: stats/models.py:200
+#: stats/models.py:222
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Esta rama no está enlazada en ninguna publicación"
-#: stats/models.py:355
+#: stats/models.py:378
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "No se puede general el archivo POT, usando el antiguo."
-#: stats/models.py:357
+#: stats/models.py:380
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "No se puede general el archivo POT, estadÃsticas abortadas."
-#: stats/models.py:377
+#: stats/models.py:400
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "No se puede copiar el nuevo archivo POT a la ubicación pública."
-#: stats/models.py:717
+#: stats/models.py:740
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1703,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:741
+#: stats/models.py:764
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -1711,74 +1701,74 @@ msgstr ""
"La entrada para este idioma no está presente en la variable %(var)s del "
"archivo %(file)s."
-#: stats/models.py:999
+#: stats/models.py:1022
msgid "Administration Tools"
msgstr "Herramientas de administración"
-#: stats/models.py:1000
+#: stats/models.py:1023
msgid "Development Tools"
msgstr "Herramientas de desarrollo"
-#: stats/models.py:1001
+#: stats/models.py:1024
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritorio GNOME"
-#: stats/models.py:1002
+#: stats/models.py:1025
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plataforma de desarrollo de GNOME"
-#: stats/models.py:1003
+#: stats/models.py:1026
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nuevas propuestas de módulos"
-#: stats/models.py:1082 stats/models.py:1386
+#: stats/models.py:1105 stats/models.py:1409
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1115
+#: stats/models.py:1138
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s mensaje"
msgstr[1] "%(count)s mensajes"
-#: stats/models.py:1116
+#: stats/models.py:1139
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "actualizado el %(date)s"
#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1118 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: stats/models.py:1141 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1121
+#: stats/models.py:1144
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s figura"
msgstr[1] "%(count)s figuras"
-#: stats/models.py:1122
+#: stats/models.py:1145
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Archivo POT (%(messages)s, %(figures)s): %(updated)s"
-#: stats/models.py:1125
+#: stats/models.py:1148
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Archivo POT (%(messages)s): %(updated)s"
-#: stats/models.py:1209
+#: stats/models.py:1232
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr ""
"Este archivo POT no se ha generado a través del método estándar de intltool."
-#: stats/models.py:1210
+#: stats/models.py:1233
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -1804,21 +1794,21 @@ msgstr ""
"Los siguientes archivos están referenciados en POTFILES.in o POTFILES.skip, "
"pero todavÃa no existen: %s"
-#: stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:125
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "El módulo %s no parece ser el módulo gnome-doc-utils."
-#: stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:128
#, python-format
msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
msgstr "DOC_MODULE no resuelve a un archivo real, usando «%s.xml»."
-#: stats/utils.py:141
+#: stats/utils.py:136
msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "DOC_MODULE no apunta a un archivo real, probablemente es un macro."
-#: stats/utils.py:157
+#: stats/utils.py:149
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1829,49 +1819,49 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:242
+#: stats/utils.py:234
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "El archivo PO «%s» no existe o no se puede leer."
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:254
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "El archivo PO «%s» no pasa la comprobación msgfmt: no se actualizará."
-#: stats/utils.py:264
+#: stats/utils.py:256
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "No se pueden obtener las estadÃsticas para el archivo POT «%s»."
-#: stats/utils.py:267
+#: stats/utils.py:259
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Este archivo PO tiene el bit de ejecución establecido."
-#: stats/utils.py:295
+#: stats/utils.py:287
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "El archivo PO %s no está codificaco en UTF-8."
-#: stats/utils.py:310
+#: stats/utils.py:302
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "La entrada para este idioma no está presente en el archivo LINGUAS."
-#: stats/utils.py:328
+#: stats/utils.py:320
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"La entrada para este idioma no está presente en el archivo de configuración "
"ALL_LINGUAS."
-#: stats/utils.py:330
+#: stats/utils.py:322
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"No se sabe dónde mirar la variable LINGUAS, pregunta al mantenedor del "
"módulo."
-#: stats/utils.py:337
+#: stats/utils.py:329
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -1879,10 +1869,15 @@ msgstr ""
"No se sabe dónde mirar la variable DOC_LINGUAS, pregunta al mantenedor del "
"módulo."
-#: stats/utils.py:339
+#: stats/utils.py:331
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Este idioma no está incluido en DOC_LINGUAS."
+#. exclude last element: coordinator
+#: teams/forms.py:21
+msgid "Remove From Team"
+msgstr "Quitar del equipo"
+
#: teams/models.py:89
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
@@ -2036,7 +2031,6 @@ msgstr ""
#: templates/base.html:98
#, python-format
-#| msgid "Hosted by"
msgid "Hosted by %(link)s."
msgstr "Hospedado por %(link)s."
@@ -2437,7 +2431,6 @@ msgid "Module maintenance"
msgstr "Mantenimiento del módulo"
#: templates/people/person_detail.html:54
-#| msgid "No current actions."
msgid "Current activity"
msgstr "Actividad actual"
@@ -2769,7 +2762,6 @@ msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "Acciones archivadas (series archivadas de %(human_level)s)"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#| msgid "(Return to current)"
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(Volver a las acciones actuales)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]