[sound-juicer] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Updated Japanese translation.
- Date: Fri, 24 Sep 2010 15:23:56 +0000 (UTC)
commit 671b61ef324df920af29ee805ec1326d12c60c69
Author: Hiroyuki Sekihara <hiroyuki sekihara gmail com>
Date: Sat Sep 25 00:23:29 2010 +0900
Updated Japanese translation.
help/sound-juicer/ja/ja.po | 264 +++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 166 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/help/sound-juicer/ja/ja.po b/help/sound-juicer/ja/ja.po
index 42bf7a4..a65a7ac 100644
--- a/help/sound-juicer/ja/ja.po
+++ b/help/sound-juicer/ja/ja.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 00:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-07 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:35+0900\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Sekihara <hiroyuki sekihara gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,14 +119,12 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/sound-juicer.xml:124(None)
-#, fuzzy
msgid "@@image: 'figures/startup.png'; md5=fcff067c7d21f1be38992ce286ea5638"
msgstr "@@image: 'figures/startup.png'; md5=fcff067c7d21f1be38992ce286ea5638"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/sound-juicer.xml:293(None)
-#, fuzzy
msgid "@@image: 'figures/prefs.png'; md5=5133f4a20336ee40ef1bccde4a4bde2b"
msgstr "@@image: 'figures/prefs.png'; md5=5133f4a20336ee40ef1bccde4a4bde2b"
@@ -235,10 +233,9 @@ msgid ""
"tool. It allows you to extract the audio from audio compact discs and "
"convert them into audio files that your computer can understand and play."
msgstr ""
-"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã?¯ã??ã?·ã?³ã??ã?«"
-"ã?§ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?ª CD ã?ªã??ã??ã?³ã?° ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã?®é?³å£°ã??ã?¼ã?¿"
-"ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ç??解ã??å??ç??ã?§ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ã??ã?·ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?ª "
+"CD ã?ªã??ã??ã?³ã?° ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã?®é?³å£°ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?¿ã??ç??解ã??å??ç??ã?§ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:100(title)
msgid "Introduction"
@@ -279,12 +276,11 @@ msgid ""
"information about the audio tracks using the freely-available <ulink url="
"\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> service."
msgstr ""
-"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã?¯ç°¡å??ã?«ä½¿ã??"
-"ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«æ??é??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
-"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã??èµ·å??ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?® CD ã??調ã?¹ã?¦ã??ã??ã?ªã?¼ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?? <ulink url=\"http://www."
-"musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã?µã?¼ã??ã?¹ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ??å ±"
-"ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ç°¡å??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¶ã?¤"
+"ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«æ??é??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD "
+"å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?® CD ã??調ã?¹ã?¦ã??ã??ã?ªã?¼ã?§å?©"
+"ç?¨ã?§ã??ã?? <ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã?µã?¼"
+"ã??ã?¹ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:127(phrase)
msgid "<placeholder-1/> on startup"
@@ -295,7 +291,6 @@ msgid "Entering Track Data"
msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ ã??ã?¼ã?¿ã?®å?¥å??"
#: C/sound-juicer.xml:137(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"When you insert an audio CD, <application>Sound Juicer</application> will "
"automatically retrieve the track data from <ulink url=\"http://www."
@@ -306,8 +301,8 @@ msgid ""
"against CD in the <ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</"
"ulink> database."
msgstr ""
-"ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¨ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)"
-"</application> ã?¯ <ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</"
+"ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¨ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</"
+"application> ã?¯ <ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</"
"ulink> ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??<ulink url=\"http://www."
"musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã?¨ã?¯ã??å?ºç??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?® CD ã?«é?¢"
"ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD "
@@ -316,7 +311,6 @@ msgstr ""
"\">MusicBrainz</ulink> ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?® CD ã??ã?¼ã?¿ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:143(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Occasionally, more than one CD will have the same layout. If more than one "
"CD is found, <application>Sound Juicer</application> will present a dialog "
@@ -328,15 +322,14 @@ msgid ""
"a banner that will appear."
msgstr ""
"è¤?æ?°ã?® CD ã??å??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå ´å??ã??"
-"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã?¯ã??ã?©ã?® CD "
-"ã??ã?¼ã?¿ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??é??é??ã?£ã?? CD ã??æ¤?å?ºã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??<ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã?«"
-"ä¸?è?´ã??ã?? CD ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ??å ±ã??æ??å?¥å??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??表示ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??<ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</"
-"ulink> ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?« CD ã?®æ??å ±ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ã??ã?©ã?® CD ã??ã?¼ã?¿ã??使ç?¨ã??"
+"ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??é??é??ã?£ã?? CD ã??æ¤?å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"<ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã?«ä¸?è?´ã??ã?? CD "
+"ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ??å ±ã??æ??å?¥å??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??"
+"ã??ã??<ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼"
+"ã?¹ã?« CD ã?®æ??å ±ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:150(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The top of the window contains text boxes for the title, artist, year, and "
"genre of the CD. Below that is a list of the audio tracks on the CD. You can "
@@ -347,13 +340,12 @@ msgid ""
"this information to organize and display the audio files."
msgstr ""
"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã?«ã?¯ CD ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??æ¼?å¥?è??ã??ã?¸ã?£ã?³ã?«ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã?ã?¹ã??ã??ã??ã?¯"
-"ã?¹ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«ã?¯ CD ã?®ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ä¸?覧ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯"
-"ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨æ¼?å¥?è??ã?¯å??å?¥ã?«è¨å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼"
-"ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã?¯æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-"ã?®å??å??ã?«ã??ã??ã?®æ??å ±ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ã?¢ã?«ã??ã? ã?®æ??å ±ã??ã??ç?´æ?¥ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª "
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?ºå¸¯ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å?«ã??ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã??ã?¯ã?»ã??ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã?®æ??å ±ã??使ç?¨ã??ã?¦ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??çµ?ç¹?å??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«ã?¯ CD ã?®ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ä¸?覧ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?¿ã?¤"
+"ã??ã?«ã?¨æ¼?å¥?è??ã?¯å??å?¥ã?«è¨å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼"
+"ã?«</application> ã?¯æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã?«ã??ã??ã?®æ??å ±ã??"
+"使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ã?¢ã?«ã??ã? ã?®æ??å ±ã??ã??ç?´æ?¥ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??æ?ºå¸¯ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å?«ã??ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã??ã?¯ã?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã?®æ??å ±ã??使ç?¨"
+"ã??ã?¦ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??çµ?ç¹?å??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:158(para)
msgid ""
@@ -366,7 +358,6 @@ msgstr ""
"keycap> ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã?«ä»¥å¤?ã?®å ´æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:163(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"When you edit the artist for the CD, the artist for each track is "
"automatically updated, but only if they also matched before the change (so "
@@ -378,8 +369,8 @@ msgstr ""
"ã??ã??è?ªå??ç??ã?«æ?´æ?°ã??ã??ã??ã?®ã?¯ç·¨é??å??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ä¸?è?´ã??ã??æ¼?å¥?è??ã? ã??ã?§ã??(ã??ã?®ã??ã??è¤?"
"æ?°ã?®æ¼?å¥?è??ã?«ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ ã?¢ã?«ã??ã? ã?®å ´å??ã??CD ã?®æ¼?å¥?è??ã?®å¤?æ?´ã?§ã??ã?©ã??ã?¯"
"ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã??ã?¹ã?¦ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??訳ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?® CD ã?¯å??ä¸?ã?®æ¼?å¥?"
-"è??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?«ã??ã??å??ã??ã?©ã??ã?¯ã?«æ¼?å¥?è??ã??å?¥å??ã??ã??æ??é??ã??"
-"ç??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"è??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?«ã??ã??å??ã??ã?©ã??ã?¯ã?«æ¼?å¥?è??ã??å?¥å??ã??ã??æ??é??ã??ç??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:169(para)
msgid ""
@@ -389,11 +380,11 @@ msgid ""
"artist for the CD to a value like \"Various\" or simply leave it blank, "
"depending on how you prefer to organize your music."
msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??æ¼?å¥?è??ã?«ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ ã?¢ã?«ã??ã? ã??ã??ã??ã?¤ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?® CD ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?¯ã??å??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?è??ã??å?¥å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯"
-"ã?®æ¼?å¥?è??ã??è¨å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??æ??å??ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??次ã?«æ¼?å¥?è??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?ªã??ã??楽æ?²ã??管ç??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??CD ã?®æ¼?å¥?è??ã?? \"ã??ã??ã??ã??\" ã?¨ã??ã??å??ã?«"
-"空ç?½ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?°ã?ªã??æ¼?å¥?è??ã?«ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ ã?¢ã?«ã??ã? ã??ã??ã??ã?¤ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?® "
+"CD ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?¯ã??å??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?è??ã??å?¥å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?è??"
+"ã??è¨å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??æ??å??ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??次ã?«æ¼?å¥?è??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã??楽æ?²ã??管ç??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??CD ã?®æ¼?å¥?è??ã?? \"ã??ã??ã??ã??\" ã?¨ã??ã??å??ã?«ç©ºç?½ã?«ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:176(title)
msgid "Entering Track Data With the Keyboard Only"
@@ -419,8 +410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ®?念ã?ªã??ã?? <ulink url=\"http://www.musicbrainz.org/\">MusicBrainz</ulink> ã?¯"
"ã?¸ã?£ã?³ã?«ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?? <application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼"
-"ã?«(Sound Juicer)</application> ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®äº?å??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã??ã?¸ã?£ã?³ã?«ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??:"
+"ã?«</application> ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®äº?å??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã??ã?¸ã?£ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??:"
#: C/sound-juicer.xml:189(para)
msgid "Ambient"
@@ -505,11 +495,11 @@ msgid ""
"the first column of the track listing. Only the tracks you have selected "
"will be extracted."
msgstr ""
-"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</"
-"application> ã?¯ CD ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ä¸?覧ã?®æ??å??ã?®å??ã?«ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
-"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã? ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ CD ã?®ã??"
+"ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??ã??è¾¼"
+"ã?¿ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ä¸?覧ã?®æ??å??ã?®å??ã?«ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??"
+"ã??è¾¼ã?¿ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã? ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:221(para)
msgid ""
@@ -534,10 +524,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"å¿?è¦?ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??<guibutton>å??ã??è¾¼ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Enter</keycap></"
-"keycombo> ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound "
-"Juicer)</application> ã?¯ CD ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ä¸?"
-"ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ã?®ä¿?å?ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã?ªã??"
-"ã?® home é??ä¸?ã?® <filename>Music</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"keycombo> ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</"
+"application> ã?¯ CD ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?¸ã?®ä¿?å?ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?® home é??"
+"ä¸?ã?® <filename>Music</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:234(para)
msgid ""
@@ -550,16 +540,15 @@ msgstr ""
"ã?¿ã??å??æ¢ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:238(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<application>Sound Juicer</application> indicates which track it is "
"currently extracting by displaying an icon next to the track number. You can "
"also see the total progress and estimated time left in the status bar at the "
"bottom of the window."
msgstr ""
-"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?¯"
-"ç?ªå?·ã?®æ¨ªã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ç?¾å?¨ã?©ã?®ã??ã?©ã??ã?¯å??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼å·¦å?´ã?«ã?¯å?¨ä½?ã?®é?²æ??ã?¨æ®?ã??æ??é??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?¯ç?ªå?·ã?®æ¨ªã?«ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ç?¾å?¨ã?©ã?®ã??ã?©ã??ã?¯å??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?®"
+"ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼å·¦å?´ã?«ã?¯å?¨ä½?ã?®é?²æ??ã?¨æ®?ã??æ??é??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:243(para)
msgid ""
@@ -570,12 +559,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"CD ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã?«ã?¯æ??é??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®æ?§è?½ã?«ä¾?å?ã??ã?¾"
"ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??å??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??é??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??使ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<application>"
-"é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«(Sound Juicer)</application> ã??æ??å°?å??ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯"
-"ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨å®?å?¨ã?§ã??ã??"
+"é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã??æ??å°?å??ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ç§»å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¨å®?å?¨ã?§ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:249(title)
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç??"
#: C/sound-juicer.xml:251(para)
msgid ""
@@ -585,6 +574,12 @@ msgid ""
"keycap></keycombo>. To play a particular track, select that track and click "
"<guibutton>Play</guibutton>, or simple double-click the track."
msgstr ""
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?§ CD ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ç?´æ?¥å??ç??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??CD ã?®å??ç??ã??é??å§?ã??ã??ã?«ã?¯ã??<guibutton>å??ç??</guibutton> ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></"
+"keycombo> ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??ç??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¦ "
+"<guibutton>å??ç??</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?« ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:257(para)
msgid ""
@@ -593,6 +588,10 @@ msgid ""
"button. You can click this at any time to pause the playing, and click "
"<guibutton>Play</guibutton> again to continue playing where you left off."
msgstr ""
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?? CD ã??å??ç??ä¸ã??<guibutton>"
+"å??ç??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guibutton>ä¸?æ??å??æ¢</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?«å¤?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?§ã??å??ç??ã??ä¸?æ??å??æ¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ <guibutton>å??"
+"ç??</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ç??ã??å??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:262(para)
msgid ""
@@ -600,57 +599,66 @@ msgid ""
"showing the position on the current track. To seek to another part of the "
"track, drag the handle along the slider and release."
msgstr ""
+"å??ç??ä¸ã?¯ <application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ç?¾å?¨å??ç??ä¸ã?®ã??"
+"ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?ä½?ç½®ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¼ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??"
+"ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??æ??ã?¿ã?®å ´æ??ã?§é?¢ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ä»?ã?®æ¼?å¥?ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:268(title)
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®?"
#: C/sound-juicer.xml:270(para)
msgid "The preferences window allows you to control:"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??以ä¸?ã?®ã??ã??ã?ªå?¶å¾¡ã??å?¯è?½ã?§ã??:"
#: C/sound-juicer.xml:273(para)
msgid ""
"Which CD drive <application>Sound Juicer</application> uses, if you have "
"more than one drive,"
msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¤ã??ã??è¤?æ?°ã??ã??å ´å??ã??é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?©ã?® CD ã??ã?©ã?¤ã??ã??使ç?¨ã??ã??"
+"ã??"
#: C/sound-juicer.xml:275(para)
msgid ""
"Whether or not to eject the CD when <application>Sound Juicer</application> "
"is finished extracting,"
-msgstr ""
+msgstr "é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?« ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã??CD ã??å??ã??å?ºã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:277(para)
msgid ""
"Whether or not to open the music folder when <application>Sound Juicer</"
"application> is finished extracting,"
msgstr ""
+"é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?« ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã??楽æ?²ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:279(para)
msgid "Where the extracted audio files are placed on your computer,"
msgstr ""
+"å??ã??è¾¼ã??ã? ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?©ã??ã?«ä¿?å?ã??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:281(para)
msgid "Which system to use for the folder hierarchy in the music folder,"
-msgstr ""
+msgstr "楽æ?²ã?®ã??ã?©ã?«ã??é??層ã??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?ªæ§?é? ã?«ã??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:283(para)
msgid ""
"Which format to use for the track names of the extracted audio files, and"
-msgstr ""
+msgstr "å??ã??è¾¼ã??ã? ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?©ã??ã?¯å??ã?«ã??ã?©ã?®æ?¸å¼?ã??使ç?¨ã??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:285(para)
msgid "Which file format and codec are used for the extracted audio files."
msgstr ""
+"å??ã??è¾¼ã??ã? ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ã??使ç?¨ã??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:296(phrase)
msgid "Preferences window"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
#: C/sound-juicer.xml:303(title)
msgid "Selecting a CD Drive"
-msgstr ""
+msgstr "CD ã??ã?©ã?¤ã??ã?®é?¸æ??"
#: C/sound-juicer.xml:305(para)
msgid ""
@@ -662,10 +670,18 @@ msgid ""
"application> will eject the CD from the drive, and whether it will open your "
"music folder respectively, when it has finished extracting the audio files."
msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«è¤?æ?°ã?® CD ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¹</guilabel> "
+"ã?®ä¸?ã?® <guilabel>CD ã??ã?©ã?¤ã??</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ã?³ ã?ª"
+"ã?¹ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?©ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<guibutton>å??"
+"ã??è¾¼ã?¿ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??</guibutton> ã?¨ <guibutton>å®?äº?ã??ã??ã??楽æ?²"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??</guibutton> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã??è¾¼"
+"ã?¿ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã??ã??ã?©"
+"ã?¤ã??ã??ã?? CD ã??å??ã??å?ºã??ã??ã??楽æ?²ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:315(title)
msgid "Naming Audio Files"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?½å??"
#: C/sound-juicer.xml:317(para)
msgid ""
@@ -675,6 +691,11 @@ msgid ""
"the file chooser. By default, files are placed under the <filename>Music</"
"filename> folder in your home folder."
msgstr ""
+"<guilabel>楽æ?²ã??ã?©ã?«ã??</guilabel> ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ã?³ ã?ªã?¹ã??ã?§ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
+"<guilabel>ã??ã?®ä»?</guilabel> ã?§ã??ã?©ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§ä»?ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ home ã??ã?©ã?«ã??é??ä¸?ã?® <filename>Music</filename> "
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:323(para)
msgid ""
@@ -686,6 +707,14 @@ msgid ""
"<application>Sound Juicer</application> creates a folder for the album "
"artist and a subfolder for the album."
msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??å??</guilabel> ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?½å??"
+"ã?«ã?©ã??ã?ªæ?¹æ³?ã??使ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</"
+"application> ã?¯ã??ã?©ã?«ã??å?¥ã?«ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??楽"
+"æ?²ã??çµ?ç¹?å??ã??ã??å?©ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?©ã??ã?ªå??å??"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ <guilabel>ã??ã?©ã?«ã??ã?®é??層æ§?é? </guilabel> ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ã?³ ã?ªã?¹ã??ã?§"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</"
+"application> ã?¯ã?¢ã?«ã??ã? ã?®æ¼?å¥?è??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«"
+"ã??ã?«ã?¢ã?«ã??ã? ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:330(para)
msgid ""
@@ -693,6 +722,10 @@ msgid ""
"audio files are named. By default, <application>Sound Juicer</application> "
"uses the track number followed by a hyphen and the track title."
msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«å??</guilabel> ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ã?³ ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã?®å?½å??æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??<application>é?³æ¥½ CD å??"
+"ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ã??ã?©ã??ã?¯ç?ªå?·ã?¨ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:334(para)
msgid ""
@@ -702,6 +735,11 @@ msgid ""
"the audio files onto a portable device or another computer which has more "
"limitations on file names."
msgstr ""
+"<guibutton>ç?¹æ®?ã?ªæ??å?ã??ç?¡è¦?ã??ã??</guibutton> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?¹ã??ã?¼"
+"ã?¹ã??å?¥èªç?¹ã?ªã?©ã?®ç?¹æ®?ã?ªæ??å?ã??é?¤å?»ã??ã?¾ã??ã?¯ç½®æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£"
+"ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?ºå¸¯ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«å?¶é??ã?®ã??ã??ä»?ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«é??ç½®ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:340(para)
msgid ""
@@ -710,6 +748,10 @@ msgid ""
"character from filenames. This character cannot be used in any filenames on "
"UNIX, Linux, and similar systems."
msgstr ""
+"<guibutton>ç?¹æ®?ã?ªæ??å?ã??ç?¡è¦?ã??ã??</guibutton> ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??"
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?? <literal>/"
+"</literal> ã?®æ??å?ã??é?¤å?»ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ??å?ã?¯ UNIXã??Linuxã??ã??ã?®ä»?ã?®é¡?ä¼¼ã?·ã?¹ã??ã? ã?§"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??æ??å?ã?§ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:345(para)
msgid ""
@@ -719,10 +761,14 @@ msgid ""
"guilabel>, <guilabel>File name</guilabel>, and <guibutton>Strip special "
"characters</guibutton>."
msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??å??</guilabel> ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã??ã??ã?¹ã?®ä¾?ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?®ä¾?ã??è¦?ã??ã?°ã??<guilabel>ã??ã?©ã?«ã??ã?®é??層æ§?é? </guilabel>ã??<guilabel>ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«å??</guilabel>ã??<guibutton>ç?¹æ®?ã?ªæ??å?ã??ç?¡è¦?ã??ã??</guibutton> ã??é?¸æ??ã??ã??çµ?æ??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??å?¤ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:353(title)
msgid "Selecting a Format"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??"
#: C/sound-juicer.xml:355(para)
msgid ""
@@ -731,10 +777,15 @@ msgid ""
"of available formats, each with its own advantages. The available formats on "
"your computer may vary, but the following choices are usually available:"
msgstr ""
+"<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??"
+"ä¿?å?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?©ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??é??常ã?¯ä»¥ä¸?ã?®"
+"ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??é?¸æ??å?¯è?½ã?§ã??:"
#: C/sound-juicer.xml:362(term)
msgid "CD Quality, Lossy (Ogg multimedia)"
-msgstr ""
+msgstr "CD ã?®å??質ã??å?£å??ã??ã?? (Ogg ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢)"
#: C/sound-juicer.xml:364(para)
msgid ""
@@ -745,6 +796,12 @@ msgid ""
"distinguishable to most listeners. As a result, lossy formats tend to have "
"very small file sizes."
msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<ulink url=\"http://www.vorbis."
+"org/\">Ogg Vorbis</ulink> ã?¯ã??ã??ã?®ä»?ã?®å?£å??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??(ä¾?: "
+"MP3ã??AAC)ã?¨å??æ§?ã?«ã??ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?®ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ??å ±ã??ç ´æ£?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? CD ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?®å®?å?¨ã?ªè¤?製ã?§ã?ªã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®"
+"ã?ªã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯è??ã??å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã?©ã?®é??ã??ã?§ã??ã??æ??å ±ã??ç ´æ£?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??"
+"å?£å??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯ã?¨ã?¦ã??å°?ã??ã??ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:372(para)
msgid ""
@@ -756,6 +813,14 @@ msgid ""
"can play Ogg Vorbis files, and many hardware players have incorporated "
"support."
msgstr ""
+"Ogg Vorbis ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ <application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«</application> "
+"ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?£å??ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§ã??ã??Ogg Vorbis ã?¯ã?ªã?¼ã??ã?³ã?ª"
+"ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§ã??<ulink url=\"http://xiph.org/\">Xiph.Org Foundation</ulink> "
+"ã?«ã??ã??é??ç?ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ä»?ã?®å¤?ã??ã?®å?£å??ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«"
+"æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?ºã?¨é«?å??質ã?ªã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?¨ã??ã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?§ "
+"MP3 ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?¯æ?®å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®é?³æ¥½ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ Ogg "
+"Vorbis ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯çµ?ã?¿è¾¼"
+"ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:380(para)
msgid ""
@@ -765,10 +830,15 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/index.php/StaticPlayers\">static hardware "
"players</ulink> which support Ogg Vorbis."
msgstr ""
+"Xiph.Org ã?¯ã??Ogg Vorbisã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ <ulink url=\"http://wiki."
+"xiph.org/index.php/VorbisSoftwarePlayers\">software players</ulink>ã??<ulink "
+"url=\"http://wiki.xiph.org/index.php/PortablePlayers\">portable hardware "
+"players</ulink>ã??<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/index.php/StaticPlayers"
+"\">static hardware players</ulink> ã??ä¿?å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:391(term)
msgid "CD Quality, Lossless (FLAC audio)"
-msgstr ""
+msgstr "CD ã?®å??質ã??å?£å??ã?ªã?? (FLAC ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª)"
#: C/sound-juicer.xml:393(para)
msgid ""
@@ -778,10 +848,16 @@ msgid ""
"formats are popular in cases where high fidelity audio is needed, but files "
"need to be compressed to save disk space and network transfer times."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://flac.sourceforge.net/\">FLAC</ulink> ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?¯å?£å??ã?®ã?ªã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§ã??ã??FLAC ã?¸ã?®å¤?æ??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯"
+"70%ã?«å?§ç¸®ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¼ã?¿ã?®æ??失ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??FLAC ã?¨ã??"
+"ã?®ä»?ã?®å?£å??ã?ªã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??å??é?³ã?«ã??ã??ã??ã??é«?ã??å¿ å®?æ?§ã??æ±?ã??ã??ã??ã??å ´é?¢ã?§ä½¿ç?¨"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è»¢é??æ??é??ã?®ç¯?ç´?ã?®ã??ã??ã?«å?§ç¸®ã??ã??"
+"å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:403(term)
msgid "CD Quality, AAC (MPEG-4 audio)"
-msgstr ""
+msgstr "CD å??質ã??AAC (MPEG-4 ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª)"
#: C/sound-juicer.xml:405(para)
msgid ""
@@ -790,10 +866,14 @@ msgid ""
"sound quality than the MP3 format. Many software players and hardware "
"players support the AAC format."
msgstr ""
+"AAC (Advanced Audio Coding ã?®ç?¥) ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯æ¨?æº?ç??ã?ªå?£å??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ MP3 ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®å¾?ç¶?ã?§ã??MP3 ã??ã??é«?å??質"
+"ã?ªã?µã?¦ã?³ã??ã??é??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å¤?ã??ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??AAC ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:413(term)
msgid "Voice, Lossless (WAV audio)"
-msgstr ""
+msgstr "é?³å£°ã??å??質å?£å??ã?ªã?? (WAV ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª)"
#: C/sound-juicer.xml:415(para)
msgid ""
@@ -801,16 +881,22 @@ msgid ""
"to select this for lectures, books on tape, and other spoken word CDs, where "
"the loss in audio quality is less important."
msgstr ""
+"é?³å£° ã?®å?ºå??ã??ã?ã??ã?£ã?¼ã?«ã?¯ä½?å??質ã?¯ã?¢ã??ã?©ã?«ã?®ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??è¬?義ã??ã??ã?¼ã??èªæ?¬ã??ã??ã?®ä»?ã?®é?³å£° CDã?ªã?©ã?®ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªå??質ã??"
+"é??è¦?ã?§ã?ªã??å ´å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:423(term)
msgid "MP3"
-msgstr ""
+msgstr "MP3"
#: C/sound-juicer.xml:425(para)
msgid ""
"The MP3 audio format is a lossy format. It is widely supported and popular, "
"especially because of its use for portable media players."
msgstr ""
+"MP3 ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯å?£å??ã?®ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?ºå¸¯ç?¨ã?¡ã??ã?£"
+"ã?¢ ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??åº?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??å??ã?ªã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??"
#: C/sound-juicer.xml:433(para)
msgid ""
@@ -822,34 +908,16 @@ msgid ""
"application> and other multimedia applications. A full explanation of audio "
"profiles is outside the scope of this document."
msgstr ""
+"<guibutton>ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ª"
+"ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?« ã?¨ã??ã?£ã?¿ ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?ã?°ã?§ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªå¤?æ??ã?«ç?´æ?¥ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ "
+"<application>GStreamer</application> ã?®ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"<application>GStreamer</application> ã?¨ã?¯ã??<application>é?³æ¥½ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼"
+"ã?«</application> ã??ä»?ã?®ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºç¤?ã?¨ã?ªã??ã??ã?«ã??ã?¡"
+"ã??ã?£ã?¢ ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?§ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®?å?¨ã?ªèª¬æ??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³"
+"ã??ã?®ç¯?å?²å¤?ã?§ã??ã??"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/sound-juicer.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Hiroyuki Sekihara <hiroyuki sekihara gmail com>, 2010."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2000"
-#~ msgstr "2003"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU Free Documentation License"
-#~ msgstr "GNOME ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
-#~ "under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any "
-#~ "later version published by the Free Software Foundation; with the <link "
-#~ "linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> being LIST THEIR "
-#~ "TITLES, with the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</"
-#~ "link> being LIST, and with the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-"
-#~ "Cover Texts</link> being LIST. A copy of the license is included in the "
-#~ "section entitled <quote>GNU Free Documentation License</quote>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ã??ã?®æ??æ?¸ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ "
-#~ "(GFDL) ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.1 ã??ã??ã??以é??ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã??é ?å¸?ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?¹"
-#~ "å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã?¾ã??ã??å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã??表ã?«ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??ã??è£?ã?«ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??ã?¯"
-#~ "å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ (GFDL) ã?®è¤?製ã?¯<ulink type=\"help\" url="
-#~ "\"ghelp:fdl\">ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯</ulink> ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¨ä¸?ç·?ã?«é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??"
-#~ "ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« COPYING-DOCS ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]