[hamster-applet/gnome-2-32] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet/gnome-2-32] Updated Russian translation
- Date: Fri, 24 Sep 2010 03:59:12 +0000 (UTC)
commit 562af2f4112fb327ae4276c1ea636a792471576b
Author: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>
Date: Fri Sep 24 07:58:58 2010 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 706 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 359 insertions(+), 347 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e44879a..6a46432 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the project-hamster package.
# Sasha Shveik <sasha shveik gmail com>, 2008
# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hamster 0.6.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 11:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 11:04+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hamster-applet&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-21 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 01:14+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10 +22,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster (Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?емени длÑ? GNOME)"
+
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
"part of the activity is."
msgstr ""
@@ -39,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Также напоминаÑ?Ñ? каждÑ?е notify_interval минÑ?Ñ?, еÑ?ли ни одно занÑ?Ñ?ие не "
"наÑ?аÑ?о."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
msgid "Also remind when no activity is set"
msgstr "Также напоминаÑ?Ñ?, когда занÑ?Ñ?ие не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено"
@@ -48,6 +54,10 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
msgstr "Со Ñ?колÑ?ки наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? денÑ? (по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ? 5:30)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr "Ð?оманда длÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?ениÑ? видимоÑ?Ñ?и главного окна Hamster."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
@@ -56,22 +66,22 @@ msgstr ""
"занÑ?Ñ?ий, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ледÑ?еÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?. РабоÑ?ие меÑ?Ñ?а пÑ?едÑ?Ñ?авленÑ? индекÑ?ом "
"Ñ?леменÑ?а."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "СоÑ?еÑ?ание клавиÑ? длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? окна апплеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени."
-
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr "СоÑ?еÑ?ание клавиÑ? длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? / Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? окна Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
msgid ""
"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"the last activity when returning to a previous workspace."
msgstr ""
"СпиÑ?ок иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? меÑ?одов Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а. Ð?наÑ?ение «name» вклÑ?Ñ?аеÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?ение "
"занÑ?Ñ?ий по именам, опÑ?еделÑ?ннÑ?м в workspace_mapping. Ð?наÑ?ение «memory» "
"вклÑ?Ñ?аеÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?ение на поÑ?леднее занÑ?Ñ?ие пÑ?и возвÑ?аÑ?ении к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?емÑ? "
"Ñ?абоÑ?емÑ? меÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
msgid ""
"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
"greater than 120 to disable reminder."
@@ -79,46 +89,59 @@ msgstr ""
"Ð?апоминание о Ñ?екÑ?Ñ?ей задаÑ?е каждÑ?е неÑ?колÑ?ко минÑ?Ñ?. Ð?наÑ?ение 0 или более "
"120 оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ? напоминание."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
msgid "Remind of current task every x minutes"
msgstr "Ð?апоминание о Ñ?екÑ?Ñ?ей задаÑ?е пеÑ?иодиÑ?еÑ?ки Ñ?еÑ?ез заданное Ñ?иÑ?ло минÑ?Ñ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
msgstr "Ð?олжно ли пеÑ?еклÑ?Ñ?ение Ñ?абоÑ?его меÑ?Ñ?а пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? задаÑ?Ñ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? окно"
-
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? / Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?его занÑ?Ñ?иÑ? пÑ?и вÑ?клÑ?Ñ?ении компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?его занÑ?Ñ?иÑ? пÑ?и бездейÑ?Ñ?вии компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
msgid "Stop tracking on idle"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и бездейÑ?Ñ?вии"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
msgid "Stop tracking on shutdown"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и вÑ?клÑ?Ñ?ении компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
msgid "Switch activity on workspace change"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие пÑ?и Ñ?мене Ñ?абоÑ?его меÑ?Ñ?а"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? главное окно Hamster"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr "Ð?омбинаÑ?иÑ? клавиÑ? длÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?ениÑ? главного окна Hamster"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? видимоÑ?Ñ?Ñ? главного окна Hamster."
+
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
msgid "Project Hamster â?? track your time"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster â?? Ñ?ледиÑ?е за Ñ?воим вÑ?еменем"
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:199
+#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
msgid "Time Tracker"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емени"
@@ -126,11 +149,11 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емени"
msgid "_About"
msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амме"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:13
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_СпÑ?авка"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
msgid "_Overview"
msgstr "_Ð?бзоÑ?"
@@ -138,83 +161,80 @@ msgstr "_Ð?бзоÑ?"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster desktop time tracking"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster â?? пÑ?огÑ?амма Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Ð?_обавиÑ?Ñ? Ñ?аннее занÑ?Ñ?ие"
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster â?? Ñ?ледиÑ?е за Ñ?воим вÑ?еменем"
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
msgid "No records today"
msgstr "Ð?еÑ? запиÑ?ей за Ñ?егоднÑ?"
-#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
msgid "S_witch"
msgstr "_СмениÑ?Ñ?"
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
msgid "Show _Overview"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? _обзоÑ?"
-#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
msgid "Start _Tracking"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
-msgid "Sto_p tracking"
-msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
-msgid "Tell me more"
-msgstr "УзнаÑ?Ñ? подÑ?обнее"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
+msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
msgstr "_СегоднÑ?"
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? наÑ?авÑ?ееÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+
#: ../data/edit_activity.ui.h:1
msgid "Activity:"
msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ие:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:2
msgid "Add Earlier Activity"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?аннее занÑ?Ñ?ие"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? наÑ?авÑ?ееÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
#: ../data/edit_activity.ui.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Tags:"
msgstr "Ð?еÑ?ки:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Time:"
msgstr "Ð?Ñ?емÑ?:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
msgid "in progress"
msgstr "в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
msgid "to"
msgstr "до"
#: ../data/hamster.ui.h:1
msgid "Add earlier activity"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?аннее занÑ?Ñ?ие"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? наÑ?авÑ?ееÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
#: ../data/hamster.ui.h:2
msgid "Contents"
msgstr "СодеÑ?жание"
-#: ../data/hamster.ui.h:3
+#. now add buttons
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
msgid "Overview"
msgstr "Ð?бзоÑ?"
@@ -226,20 +246,23 @@ msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? новое занÑ?Ñ?ие"
msgid "Statistics"
msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
-#: ../data/hamster.ui.h:11
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:10
msgid "Today"
msgstr "СегоднÑ?"
-#: ../data/hamster.ui.h:12
+#: ../data/hamster.ui.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "_Ð?Ñ?авиÑ?Ñ?"
-#: ../data/hamster.ui.h:14
+#: ../data/hamster.ui.h:13
msgid "_Tracking"
msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activities"
msgstr "Ð?анÑ?Ñ?иÑ?"
@@ -255,132 +278,165 @@ msgstr "Ð?аннÑ?е за Ñ?Ñ?оÑ? инÑ?еÑ?вал недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ?"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
+#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Ð?еÑ?ки"
-#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ие"
#: ../data/overview.ui.h:3
-msgid "Edit"
-msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?Ñ?"
+msgid "Add new"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? новое"
#: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Ð?бзоÑ? â?? Hamster"
+msgid "Day"
+msgstr "Ð?енÑ?"
#: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:7
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "Ð?бзоÑ? â?? Hamster"
+
+#: ../data/overview.ui.h:8
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../data/overview.ui.h:6
-msgid "Save Report"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: ../data/overview.ui.h:9
+msgid "Save report..."
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
msgid "Totals"
msgstr "Ð?Ñ?его"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "Ð?еделÑ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_Ð?ид"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activity list"
msgstr "СпиÑ?ок занÑ?Ñ?ий"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "Add activity"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
msgid "Add category"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Categories and Tags"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?ии и меÑ?ки"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Category list"
msgstr "СпиÑ?ок каÑ?егоÑ?ий"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Edit activity"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "Edit category"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Ð?бÑ?ие"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "Ð?лобалÑ?ное Ñ?оÑ?еÑ?ание клавиÑ?"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Move activity down"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие вниз"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Move activity up"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие ввеÑ?Ñ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Integration"
+msgstr "Ð?нÑ?егÑ?аÑ?иÑ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:10
msgid "New day starts at"
msgstr "Ð?овÑ?й денÑ? наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "Remind of current activity every:"
msgstr "Ð?апоминаÑ?Ñ? о Ñ?екÑ?Ñ?ем занÑ?Ñ?ии каждÑ?е:"
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Remove activity"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Remove category"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ее занÑ?Ñ?ие пÑ?и возвÑ?аÑ?ении на Ñ?абоÑ?ее меÑ?Ñ?о"
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid "Start new activity when switching workspaces:"
msgstr "Ð?аÑ?инаÑ?Ñ? новое занÑ?Ñ?ие пÑ?и пеÑ?еклÑ?Ñ?ении Ñ?абоÑ?иÑ? меÑ?Ñ?:"
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и бездейÑ?Ñ?вии компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Tags that should appear in autocomplete"
msgstr "Ð?еÑ?ки, поÑ?влÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? пÑ?и авÑ?одополнении"
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Time Tracker Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? апплеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Tracking"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок дел (еÑ?ли еÑ?Ñ?Ñ?):"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Workspaces"
msgstr "РабоÑ?ие меÑ?Ñ?а"
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:23
msgid "_Activities"
msgstr "_Ð?анÑ?Ñ?иÑ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "_Categories"
msgstr "_Ð?аÑ?егоÑ?ии"
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+msgid "Day:"
+msgstr "Ð?енÑ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+msgid "Month:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+msgid "Range:"
+msgstr "Ð?еÑ?иод вÑ?емени:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+msgid "Week:"
+msgstr "Ð?еделÑ?:"
+
#: ../data/stats.ui.h:1
msgid "Starts and ends"
msgstr "Ð?аÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? и заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -389,17 +445,31 @@ msgstr "Ð?аÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? и заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Year:"
msgstr "Ð?од:"
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
+#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
+#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+msgid "No activity"
+msgstr "Ð?еÑ? занÑ?Ñ?ий"
+
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
#: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кое пÑ?аво © 2007-2009 Toms BauÄ£is и дÑ?Ñ?гие"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кое пÑ?аво © 2007â??2010 Toms BauÄ£is и дÑ?Ñ?гие"
#: ../src/hamster/about.py:45
msgid "Project Hamster Website"
-msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? апплеÑ?а длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? пÑ?оекÑ?а Hamster"
#: ../src/hamster/about.py:46
msgid "About Time Tracker"
-msgstr "Ð?б апплеÑ?е"
+msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
#: ../src/hamster/about.py:56
msgid "translator-credits"
@@ -408,278 +478,256 @@ msgstr ""
"ЮÑ?ий Ð?енкин <yuriy penkin gmail com>\n"
"Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010"
-#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
-msgid "Activity"
-msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ие"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:195
-#: ../src/hamster-standalone:264
-msgid "No activity"
-msgstr "Ð?еÑ? занÑ?Ñ?ий"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:375
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%s Ñ?"
-#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:247 ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
+#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
+#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster-time-tracker:218
msgid "Unsorted"
msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е"
-#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:255
+#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
+#: ../src/hamster-time-tracker:223
msgid "Just started"
msgstr "ТолÑ?ко наÑ?авÑ?ееÑ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:441
+#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
msgid "Changed activity"
msgstr "Ð?зменÑ?нное занÑ?Ñ?ие"
-#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:442
+#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ено на «%s»"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:957
msgid "Work"
msgstr "РабоÑ?а"
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:958
msgid "Reading news"
msgstr "ЧÑ?ение новоÑ?Ñ?ей"
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:959
msgid "Checking stocks"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка кÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?еннÑ?Ñ? бÑ?маг"
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:960
msgid "Super secret project X"
msgstr "СÑ?пеÑ?Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?й пÑ?оекÑ? Ð¥"
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:961
msgid "World domination"
msgstr "Ð?иÑ?овое гоÑ?подÑ?Ñ?во"
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:963
msgid "Day-to-day"
msgstr "Ð?жедневнаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ина"
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:964
msgid "Lunch"
msgstr "Ð?бед"
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:965
msgid "Watering flowers"
msgstr "Ð?олив Ñ?веÑ?ов"
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:966
msgid "Doing handstands"
msgstr "СÑ?оÑ?ние на голове"
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
msgid "Update activity"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %b %d"
-#: ../src/hamster/overview.py:79
-msgid "Week"
-msgstr "Ð?еделÑ?"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:80
-msgid "Month"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:81
-msgid "Date Range"
-msgstr "Ð?еÑ?иод вÑ?емени"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%B %d, %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
#, python-format
msgid "%s hours tracked total"
msgstr "Ð?Ñ?его Ñ?аÑ?ов Ñ?Ñ?Ñ?ено: %s"
-#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "Ð?иÑ?его"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
msgid "Name"
msgstr "Ð?азвание"
-#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
msgid "Category"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:628
msgid "New category"
msgstr "Ð?оваÑ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:641
msgid "New activity"
msgstr "Ð?овое занÑ?Ñ?ие"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:692
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?: %(interval_minutes)d"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:695
msgid "Never"
msgstr "Ð?икогда"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:120
msgid "activity"
msgstr "занÑ?Ñ?ие"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:122
msgid "start time"
msgstr "вÑ?емÑ? наÑ?ала"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:124
msgid "end time"
msgstr "вÑ?емÑ? оконÑ?аниÑ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:126
msgid "duration minutes"
msgstr "длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в минÑ?Ñ?аÑ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:128
msgid "category"
msgstr "каÑ?егоÑ?иÑ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:130
msgid "description"
msgstr "опиÑ?ание"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "tags"
msgstr "меÑ?ки"
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:173
#, python-format
msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
msgstr ""
-"Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)"
-"s"
+"Ð?бзоÑ? занÑ?Ñ?ий за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:175
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid ""
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Ð?бзоÑ? занÑ?Ñ?ий за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:177
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Ð?бзоÑ? занÑ?Ñ?ий за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:179
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Ð?бзоÑ? занÑ?Ñ?ий за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:303
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "Ð?Ñ?его за денÑ?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:304
+msgid "Activity Log"
+msgstr "Ð?бзоÑ? занÑ?Ñ?ий"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:306
+msgid "totals by activity"
+msgstr "вÑ?его по занÑ?Ñ?иÑ?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:307
+msgid "totals by category"
+msgstr "вÑ?его по каÑ?егоÑ?ии"
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:309
+msgid "Show:"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:311
msgid "Date"
msgstr "Ð?аÑ?а"
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:315
msgid "Start"
msgstr "Ð?аÑ?ало"
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:316
msgid "End"
msgstr "Ð?конÑ?ание"
-#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:317
msgid "Duration"
msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:318
msgid "Description"
msgstr "Ð?пиÑ?ание"
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%b %d, %Y"
+#: ../src/hamster/reports.py:321
+msgid "Show template"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?аблон"
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "Ð?бÑ?ее вÑ?емÑ?"
+#: ../src/hamster/reports.py:322
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "Ð?ожно замениÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой веÑ?Ñ?ией, помеÑ?Ñ?ив еÑ? в %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-standalone:190
+#: ../src/hamster-time-tracker:161
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? задаÑ?а: <b>%s</b>"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?ее занÑ?Ñ?ие: <b>%s</b>"
+
+#: ../src/hamster-time-tracker:489
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емени Hamster. Ð?Ñ?полÑ?зование:"
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster/stats.py:89
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -687,14 +735,14 @@ msgstr ""
"Ð?ока еÑ?Ñ? неÑ? даннÑ?Ñ? длÑ? Ñ?озданиÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ики.\n"
"Ð?Ñ?ло бÑ? неплоÑ?о пополÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? неделÑ?!"
-#: ../src/hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "СбоÑ? даннÑ?Ñ? â?? вÑ?полниÑ?е пÑ?овеÑ?кÑ? Ñ?еÑ?ез неделÑ?!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
@@ -702,17 +750,17 @@ msgstr "%b %d, %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Ð?еÑ?вое занÑ?Ñ?ие запиÑ?ано %s"
-#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -721,7 +769,7 @@ msgstr[1] "%(num)s года"
msgstr[2] "%(num)s леÑ?"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -733,12 +781,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -750,7 +798,7 @@ msgstr[2] ""
"СамаÑ? пÑ?одолжиÑ?елÑ?наÑ? Ñ?абоÑ?а бÑ?ла %(date)s и длилаÑ?Ñ? %(hours)s Ñ?аÑ?ов."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
@@ -758,144 +806,108 @@ msgstr[0] "%s запиÑ?Ñ?."
msgstr[1] "%s запиÑ?и."
msgstr[2] "%s запиÑ?ей."
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster Ñ?оÑ?еÑ? понаблÑ?даÑ?Ñ? за вами немного долÑ?Ñ?е!"
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-"%s пÑ?оÑ?енÑ?ов занÑ?Ñ?ий наÑ?иналиÑ?Ñ? Ñ?анÑ?Ñ?е 9:00, Ñ?Ñ?о делаеÑ? ваÑ? жавоÑ?онком."
+"%s пÑ?оÑ?енÑ?ов вÑ?еÑ? занÑ?Ñ?ий наÑ?иналиÑ?Ñ? Ñ?анÑ?Ñ?е 9:00, Ñ?Ñ?о делаеÑ? ваÑ? жавоÑ?онком."
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
-msgstr "%s пÑ?оÑ?енÑ?ов занÑ?Ñ?ий наÑ?иналиÑ?Ñ? поÑ?ле 23:00, Ñ?Ñ?о делаеÑ? ваÑ? Ñ?овой."
+"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+msgstr ""
+"%s пÑ?оÑ?енÑ?ов вÑ?еÑ? занÑ?Ñ?ий наÑ?иналиÑ?Ñ? поÑ?ле 23:00, Ñ?Ñ?о делаеÑ? ваÑ? Ñ?овой."
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
"busy bee."
msgstr ""
-"%s пÑ?оÑ?енÑ?ов занÑ?Ñ?ий длилиÑ?Ñ? менÑ?Ñ?е 15 минÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о делаеÑ? ваÑ? занÑ?Ñ?ой пÑ?Ñ?лкой."
+"%s пÑ?оÑ?енÑ?ов вÑ?еÑ? занÑ?Ñ?ий длилиÑ?Ñ? менÑ?Ñ?е 15 минÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о делаеÑ? ваÑ? занÑ?Ñ?ой "
+"пÑ?Ñ?лкой."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%d Ñ?"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%d мин"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%d Ñ? %d мин"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-msgid "Save report - Time Tracker"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? - Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?емени"
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%B %d, %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? â?? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?емени"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
msgid "HTML Report"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? HTML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Ð?наÑ?ениÑ?, Ñ?азделÑ?ннÑ?е Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ией (TSV)"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-#~ msgid "<b>Activities</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?анÑ?Ñ?иÑ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Tracking</b>"
-#~ msgstr "<b>УÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "Move _Down"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? в_низ"
-
-#~ msgid "Move _Up"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _ввеÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "N_ew Category"
-#~ msgstr "_СоздаÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
-
-#~ msgid "_New Activity"
-#~ msgstr "_СоздаÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-
-#~ msgid "20/01/08"
-#~ msgstr "20.01.08"
-
-#~ msgid "20/01/09"
-#~ msgstr "20.01.09"
-
-#~ msgid "3:30pm"
-#~ msgstr "15:30"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "gtk-save"
-#~ msgstr "gtk-save"
-
-#~ msgid "Hamster"
-#~ msgstr "Hamster"
-
-#~ msgid "_Activity:"
-#~ msgstr "_Ð?анÑ?Ñ?ие:"
-
-#~ msgid " _Month"
-#~ msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid " _Week"
-#~ msgstr "_Ð?еделÑ?"
-
-#~ msgid "<b>Overview</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?бзоÑ?</b>"
-
-#~ msgid "Delete activity"
-#~ msgstr "УдалиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-
-#~ msgid "Newer activities"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?обÑ?Ñ?иÑ?"
-
-#~ msgid "Show month"
-#~ msgstr "Ð?бзоÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а"
-
-#~ msgid "Show week"
-#~ msgstr "Ð?бзоÑ? недели"
-
-#~ msgid "%.1fh"
-#~ msgstr "%.1fÑ?"
-
-#~ msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
-#~ msgstr "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
-
-#~ msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-#~ msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-
-#~ msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
-#~ msgstr "%(m_b)s %(m_d)s"
-
-#~ msgid "Total"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?его"
-
-#~ msgid "%(category)s: %(duration).1f, "
-#~ msgstr "%(category)s: %(duration).lf, "
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+msgid "Time track"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емени"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]