[gparted] Updated Kazakh translation, missed few strings
- From: Baurzhan Muftakhidinov <baurzhanm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Updated Kazakh translation, missed few strings
- Date: Thu, 23 Sep 2010 09:03:02 +0000 (UTC)
commit e81506381ba64bfeaadf2a663d75064bab7f0102
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Sep 23 15:00:34 2010 +0600
Updated Kazakh translation, missed few strings
po/kk.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 5cbb59b..0e757ed 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparted&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 14:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-23 15:00+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../gparted.desktop.in.in.h:1
msgid "Create, reorganize, and delete partitions"
-msgstr "Ð?өлÑ?мдеÑ?дÑ? жаÑ?аÑ?, баÑ?Ò?аÑ?Ñ? жÓ?ңе Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?өлÑ?мдеÑ?дÑ? жаÑ?аÑ?, баÑ?Ò?аÑ?Ñ? жÓ?не Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. ==== GUI =========================
#: ../gparted.desktop.in.in.h:2
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "бапÑ?аÑ? %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2768
msgid "calculate new size and position of %1"
-msgstr "%1 Ò¯Ñ?Ñ?н жаңа өлÑ?ем мен оÑ?нÑ?Ò£ еÑ?епÑ?еÑ?"
+msgstr "%1 Ò¯Ñ?Ñ?н жаңа өлÑ?ем мен оÑ?нÑ?н еÑ?епÑ?еÑ?"
#: ../src/GParted_Core.cc:2772
msgid "requested start: %1"
@@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr "СÑ?зге көбÑ?Ñ?ек бөлÑ?мдеÑ? кеÑ?ек болÑ?а, бÑ?Ñ?
#. TO TRANSLATORS: looks like You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
#: ../src/Win_GParted.cc:1434
msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?здÑ?Ò£ кезегÑ?Ò£Ñ?зде %1 бөлÑ?мнÑ?Ò£ бÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?н жÑ?лжÑ?Ñ?Ñ? Ó?Ñ?екеÑ?Ñ? баÑ?."
#: ../src/Win_GParted.cc:1440
msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?өлÑ?мдÑ? жÑ?лжÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ?лÑ?Ò? жүйеңÑ?здÑ?Ò£ жүкÑ?емей Ò?алÑ?Ñ?на Ó?кеп Ñ?оÒ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н."
#: ../src/Win_GParted.cc:1443
msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ."
-msgstr ""
+msgstr "GParted жиÑ? Ò?ойÑ?лаÑ?Ñ?н Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?нен жүкÑ?елÑ? бапÑ?аÑ?лаÑ?Ñ?н Ò?алпÑ?на келÑ?Ñ?Ñ?Ñ?дÑ? оÒ?и алаÑ?Ñ?з."
#: ../src/Win_GParted.cc:1514
msgid "You have pasted into an existing partition."
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr[0] "%1 Ó?Ñ?екеÑ? Ò?азÑ?Ñ? кезекÑ?е, %2 бөлÑ?мÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н."
#: ../src/Win_GParted.cc:1835
msgid "The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?өлÑ?м Ò¯Ñ?Ñ?н кезекÑ?е Ó?Ñ?екеÑ? баÑ? болÑ?а, swapon оÑ?Ñ?ндаÑ? мүмкÑ?н емеÑ?."
#: ../src/Win_GParted.cc:1837
#| msgid ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "%1 Ñ?Ñ?Ñ?келÑ?ден боÑ?аÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1919
msgid "The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?өлÑ?м Ò¯Ñ?Ñ?н кезекÑ?е Ó?Ñ?екеÑ? баÑ? болÑ?а, онÑ? Ñ?Ñ?Ñ?кеÑ? мүмкÑ?н емеÑ?."
#: ../src/Win_GParted.cc:1921
#| msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]