[devhelp/gnome-2-32] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp/gnome-2-32] Updated Portuguese translation
- Date: Wed, 22 Sep 2010 00:02:19 +0000 (UTC)
commit 1f03513acdd66d18d18f2e2c3ac25c5446db11f1
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Wed Sep 22 01:01:55 2010 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 01a8a91..9469de8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 23:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 23:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 01:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Aplicação de Ajuda aos Programadores"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:307
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
#: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1047 ../src/dh-window.c:1879
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -150,6 +150,38 @@ msgstr "Posição Y da janela do assistente"
msgid "Y position of main window"
msgstr "Posição Y da janela principal"
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+msgid "<b>Book Shelf</b>"
+msgstr "<b>Prateleira</b>"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>Fontes</b>"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "Title"
+msgstr "TÃtulo"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "Largura _fixa:"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Utilizar as fontes do sistema"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "Largura _variável: "
+
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
msgid "Devhelp support"
msgstr "Suporte Devhelp"
@@ -226,23 +258,23 @@ msgstr "Enum"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/dh-main.c:247
+#: ../src/dh-main.c:175
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Procurar uma palavra-chave"
-#: ../src/dh-main.c:252
+#: ../src/dh-main.c:180
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Sair de qualquer Devhelp em execução"
-#: ../src/dh-main.c:257
+#: ../src/dh-main.c:185
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Apresentar a versão e sair"
-#: ../src/dh-main.c:262
+#: ../src/dh-main.c:190
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
msgstr "Transmitir o foco à janela do Devhelp com o campo de procura activo"
-#: ../src/dh-main.c:267
+#: ../src/dh-main.c:195
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Procurar e apresentar os resultados na janela do assistente"
@@ -501,30 +533,18 @@ msgstr "Alternar procura sensÃvel à capitalização"
#~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
#~ msgstr "Se as opções avançadas de procura são apresentadas ou não."
-#~ msgid "<b>Fonts</b>"
-#~ msgstr "<b>Fontes</b>"
-
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>A Procurar</b>"
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_Retroceder"
-#~ msgid "_Fixed width:"
-#~ msgstr "Largura _fixa:"
-
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Avançar"
#~ msgid "_Show advanced search options"
#~ msgstr "Apresentar _opções avançadas de procura"
-#~ msgid "_Use system fonts"
-#~ msgstr "_Utilizar as fontes do sistema"
-
-#~ msgid "_Variable width: "
-#~ msgstr "Largura _variável: "
-
#~ msgid ""
#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
#~ "d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]