[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 21 Sep 2010 22:34:14 +0000 (UTC)
commit 092c8307baa75cebff065cfc2103d3e4b12803da
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Sep 22 00:34:09 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 108 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 24e135a..aabadb8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-08 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 20:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-21 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Si no guarda, se perderán todos sus cambios."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:605
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1486,6 +1486,7 @@ msgstr "Implementación"
#: ../plugins/class-gen/window.c:533
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1493,7 +1494,9 @@ msgstr "Tipo"
#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:751
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -2970,7 +2973,7 @@ msgstr "Renombrar"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -8575,50 +8578,75 @@ msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
msgstr "No se pudo construir la interfaz de usuario para «Buscar y reemplazar»"
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:60
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:302
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
msgid "Snippets"
msgstr "Recortes"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:67
+#. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
+#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
+#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
+#. the snippet gets inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:71
msgid "_Trigger insert"
msgstr "Insertar _disparador"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:69
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
msgstr "Insetar un recorte usando la tecla disparadora"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:74
-#| msgid "Autocomplete"
+#. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
+#. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
+#. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
+#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
+#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
+#. inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:84
msgid "_Auto complete insert"
msgstr "Insertar _autocompletar"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:76
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
msgid "Insert a snippet using auto-completion"
msgstr "Insertar un recorte usando autocompletado"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:81
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:91
msgid "_Import snippets â?¦"
msgstr "_Importar recortesâ?¦"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:83
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
msgid "Import snippets to the database"
msgstr "Importar recortes a la base de datos"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:98
msgid "_Export snippets â?¦"
msgstr "_Exportar recortesâ?¦"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:90
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
msgid "Export snippets from the database"
msgstr "Exportar recortes de la base de datos"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:327
msgid "Snippets Manager actions"
msgstr "Acciones del gestor de recortes"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:767
+#| msgid "Command"
+msgid "Command?"
+msgstr "¿Comando?"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:783
+#| msgid "Variable list"
+msgid "Variable text"
+msgstr "Texto variable"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:801
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
+#| msgid "Inspect/Evaluate"
+msgid "Instant value"
+msgstr "Valor instantáneo"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:966
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:753
#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
msgid "Code Snippets"
@@ -8642,19 +8670,55 @@ msgstr "Añadir recorte�"
msgid "Add Snippets Group â?¦"
msgstr "Añadir grupo de recortes�"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
+#| msgid "Default"
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminado"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
+msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
+msgstr "<b>Error:</b> debe elegir al menos un lenguaje para el recorte."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgstr ""
+"<b>Error:</b> la tecla disparadora ya está en uso para uno de los lenguajes."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
+#| msgid ""
+#| "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alfanumeric characters and _ !"
+msgstr ""
+"<b>Error:</b> la tecla disparadora sólo puede contener caracteres "
+"alfanuméricos y «_»."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
+msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
+msgstr "<b>Error:</b> no ha introducido una tecla disparadora para el recorte."
+
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
+msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
+msgstr "<b>Error:</b> el recorte debe pertenecer a un grupo."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
+msgstr "<b>Aviso:</b> deberÃa elegir un nombre para el recorte."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
msgid "Add"
msgstr "AnÌ?adir"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
msgid ""
"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
@@ -8663,27 +8727,27 @@ msgstr ""
"relevantes para el contenido del recorte. EscrÃbalas separadas por un solo "
"espacio."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
msgid "Keywords:"
msgstr "Palabras clave:"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
msgid "Languages:"
msgstr "Lenguajes:"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
msgstr "Seleccionar el grupo de recortes al que pertenece este recorte."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
msgstr "Seleccionar los lenguajes para los que quiere usar este recorte."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
msgid ""
"Select the name of the Snippet. \n"
"The role of the name is purely informative."
@@ -8691,27 +8755,39 @@ msgstr ""
"Seleccionar el nombre del recorte.\n"
"El rol del nombre es simplemente informativo."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
msgid "Snippet Content"
msgstr "Contenido del recorte"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
msgid "Snippet Name:"
msgstr "Nombre del recorte:"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Snippet Properties"
msgstr "Propiedades del recorte"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Snippet Variables"
msgstr "Variables del recorte"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
msgid "Snippets Group:"
msgstr "Grupo de recortes:"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
+msgid ""
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
+"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
+msgstr ""
+"La tecla disparadora se usa para insertar rápidamente el recorte. Escriba la "
+"tecla disparadora en el editor, seguida del atajo de teclado «Inserción "
+"rápida» para insertar un recorte.\n"
+"<b>Aviso: debe ser único para cada lenguaje.</b>"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
msgid "Trigger Key:"
msgstr "Tecla disparadora:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]