[gucharmap/gnome-2-32] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Djavan Fagundes <djavanf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap/gnome-2-32] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 21 Sep 2010 19:25:38 +0000 (UTC)
commit 390d995adc4785566207f0c439ff6f9e8da88a23
Author: Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>
Date: Tue Sep 21 16:22:32 2010 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a7401f5..7080b84 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,16 +13,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 09:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 10:00-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gucharmap&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-16 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 19:41-0300\n"
+"Last-Translator: Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:915
#: ../gucharmap/main.c:80
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres"
@@ -128,40 +129,40 @@ msgstr "Pronúncia em Tang:"
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Pronúncia em Coreano:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1182
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Tabel_a de caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1224
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1228
msgid "Character _Details"
msgstr "Detalhes do _caractere"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1399
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1452
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Caractere desconhecido, não foi possÃvel identificá-lo."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1401
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1454
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:589
msgid "Not found."
msgstr "Não localizado."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1404
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1457
msgid "Character found."
msgstr "Caractere localizado."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:829
msgid "Character Table"
msgstr "Tabela de caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
msgid "Font Family"
msgstr "FamÃlia da fonte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da fonte"
@@ -176,151 +177,151 @@ msgstr "Não foi possÃvel iniciar o GConf."
msgid "Common"
msgstr "Comum"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:99
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Substituição alta de uso não privado>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Substituição alta de uso privado>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Substituição baixa>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Uso privado>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Uso privado plano 15>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Uso privado plano 16>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
msgid "<not assigned>"
msgstr "<não designado>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "Other, Control"
msgstr "Outro, Controle"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
msgid "Other, Format"
msgstr "Outro, Formato"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Outro, Não designado"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Outro, Uso privado"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Outro, Substituto"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Letra, Minúscula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Letra, Modificador"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "Letter, Other"
msgstr "Letra, Outro"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Letra, Iniciais maiúsculas"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Letra, Maiúscula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Marca, Combinação de espaçamento"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Marca, Contenção"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Marca, Não espaçamento"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Número, DÃgito decimal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
msgid "Number, Letter"
msgstr "Número, Letra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Number, Other"
msgstr "Número, Outro"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Pontuação, Conectivo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Pontuação, Traço"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Pontuação, Fechar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Pontuação, Aspa final"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Pontuação, Aspa inicial"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Pontuação, Outro"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Pontuação, Abrir"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "SÃmbolo, Moeda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "SÃmbolo, Modificador"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Symbol, Math"
msgstr "SÃmbolo, Matemático"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Symbol, Other"
msgstr "SÃmbolo, Outro"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Separator, Line"
msgstr "Separador, Linha"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Separador, Parágrafo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Separator, Space"
msgstr "Separador, Espaço"
@@ -332,12 +333,12 @@ msgstr "Pesquisando..."
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"Gucharmap é software livre; você pode redistribuÃ-lo e/ou modificá-lo sob os "
"termos da Licença Pública Geral GNU (GNU General Public License), conforme "
-"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como (a "
+"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 3 da Licença como (a "
"seu critério) qualquer versão mais nova."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
@@ -404,11 +405,11 @@ msgstr ""
"Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
"André Gondim <andregondim ubuntu com>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:884
msgid "Next Script"
msgstr "Próximo sistema de escrita"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:886
msgid "Previous Script"
msgstr "Sistema de escrita anterior"
@@ -420,71 +421,71 @@ msgstr "Próximo bloco"
msgid "Previous Block"
msgstr "Bloco anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:837
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:847
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:838
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:848
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:849
msgid "_Search"
msgstr "_Pesquisar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:840
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:850
msgid "_Go"
msgstr "_Ir"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:841
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:851
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:844
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:854
msgid "Page _Setup"
msgstr "Configurar _página"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:875
msgid "Find _Next"
msgstr "Localizar pró_xima"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:867
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:877
msgid "Find _Previous"
msgstr "Localizar a_nterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:870
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:880
msgid "_Next Character"
msgstr "Pró_ximo caractere"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:872
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:882
msgid "_Previous Character"
msgstr "Caractere a_nterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:889
msgid "_Contents"
msgstr "S_umário"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:881
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:901
msgid "By _Script"
msgstr "Por _sistema de escrita"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:903
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "Por bloco _Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:898
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:908
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Ajustar _colunas para potência de dois"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:967
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:977
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Texto para copiar:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:974
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:984
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Copiar para área de transferência."
@@ -1328,32 +1329,32 @@ msgstr "Phagspa"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:569
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:729
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
msgid "Find"
msgstr "Localizar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:743
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
msgid "_Previous"
msgstr "A_nterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:750
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:764
msgid "_Next"
msgstr "Pró_xima"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:765
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "_Search:"
msgstr "_Pesquisar:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:789
msgid "Match _whole word"
msgstr "Palavra _inteira"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794
msgid "Search in character _details"
msgstr "Pesquisar nos _detalhes dos caracteres"
@@ -1361,11 +1362,11 @@ msgstr "Pesquisar nos _detalhes dos caracteres"
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:190
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloco Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:130
msgid "Script"
msgstr "Sistema de escrita"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]