[gedit/gnome-2-30] Updated Japanese translation



commit 9028bed4151664e239525848b569fbc897a4e0e9
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Mon Sep 20 01:54:10 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  731 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 337 insertions(+), 394 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a1793b6..988c950 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-06 09:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-16 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 18:13+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,22 +52,18 @@ msgid "Active plugins"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Automatic indent"
 msgstr "è?ªå??ã?¤ã?³ã??ã?³ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Automatically Detected Encodings"
-msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?®è?ªå??æ¤?å?º"
+msgstr "è?ªå??æ¤?å?ºã??ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Autosave"
 msgstr "è?ªå??ä¿?å­?"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Autosave Interval"
 msgstr "è?ªå??ä¿?å­?ã?®é??é??"
 
@@ -154,25 +150,23 @@ msgid ""
 "See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
 msgstr ""
 "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¸?覧ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"å ´æ??\" ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
-"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"å ´æ??\" ã??å¾?ã??ã?«ã?¯ .gedit-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"å ´æ??\" ã??å¾?ã??ã?«ã?¯ .gedit-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
 "selector. Only recognized encodings are used."
 msgstr ""
-"é??ã??/ä¿?å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??å­?ã?³ã?¼ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼"
-"ã??ã?£ã?³ã?°ã?®ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??èª?è­?ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"é??ã??/ä¿?å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?®ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??èª?è­?ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Number of Undo Actions"
-msgstr "\"å??ã?«æ?»ã??\" ã?®å??æ?° (æ??大å?¤)"
+msgstr "\"å??ã?«æ?»ã??\" ã?®æ??大å??æ?°"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:27
 msgid "Maximum Recent Files"
-msgstr "\"æ??è¿?使ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«\" ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ?° (æ??大å?¤)"
+msgstr "\"æ??è¿?使ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«\" ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??大æ?°"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:28
 msgid ""
@@ -203,12 +197,11 @@ msgid "Monospace 9"
 msgstr "Monospace 9"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:36
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. "
 "This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
 msgstr ""
-"å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? gedit ã??è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ "
+"å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? gedit ã??è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??(å??å??ä½?)ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ "
 "\"è?ªå??ä¿?å­?\" ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?®å ´å??ã?®ã?¿å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:37
@@ -256,7 +249,6 @@ msgid "Smart Home End"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?? [Home]/[End]"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:51
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the "
 "encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
@@ -294,8 +286,8 @@ msgstr ""
 "å?°å?·ã??ã??é??ã?«é?·ã??è¡?ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«æ??ã??è¿?ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??æ??ã??è¿?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ "
 "\"GTK_WRAP_NONE\"ã??å??èª?ã?®å¢?ç??ã?§æ??ã??è¿?ã??å ´å??ã?¯ \"GTK_WRAP_WORD\"ã??ã??ã??ã?¦æ??å­?ã?®"
 "å¢?ç??ã?§æ??ã??è¿?ã??å ´å??ã?¯ \"GTK_WRAP_CHAR\" ã??使ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã?¯å¤§æ??å­?å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§è¨?è¿°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?°å?·ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§è¨?è¿°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?°å?·ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:54
 msgid ""
@@ -308,8 +300,8 @@ msgstr ""
 "ç·¨é??é ?å??å??ã?®é?·ã??è¡?ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«æ??ã??è¿?ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??æ??ã??è¿?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ "
 "\"GTK_WRAP_NONE\"ã??å??èª?ã?®å¢?ç??ã?§æ??ã??è¿?ã??å ´å??ã?¯ \"GTK_WRAP_WORD\"ã??ã??ã??ã?¦æ??å­?ã?®"
 "å¢?ç??ã?§æ??ã??è¿?ã??å ´å??ã?¯ \"GTK_WRAP_CHAR\" ã??使ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã?¯å¤§æ??å­?å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§è¨?è¿°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§è¨?è¿°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:55
 msgid ""
@@ -371,15 +363,14 @@ msgstr ""
 "\"GEDIT_TOOLBAR_ICONS\"ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??両æ?¹ã??表示ã??ã?? "
 "\"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\"ã??ã??ã??ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã??ã?°ã?«å?ªå??ç??ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??表"
 "示ã??ã?? \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã?¯å¤§æ??å­?å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§è¨?è¿°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§è¨?è¿°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:64
 msgid "Tab Size"
 msgstr "ã?¿ã??ã?®ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:65
-#, fuzzy
 msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
 msgstr ""
 "æ??å­?å??ã?«è?²ã??ä»?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?? GtkSourceView ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??表ã??ã?¹ã?­ã?¼ã? ã?® ID ã?§"
@@ -402,7 +393,6 @@ msgid "Use Default Font"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether gedit should automatically save modified files after a time "
 "interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
@@ -416,7 +406,7 @@ msgid ""
 "Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
 "set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??æ??ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ï¼?"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??æ??ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 "\"ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã?³ã??ã?¼ã?®æ?¡å¼µå­?\" ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­?ã??"
 "設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Whether gedit should display the right margin in the editing area."
 msgstr "ç·¨é??é ?å??ã?«å?³ã??ã?¼ã?¸ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:74
-#, fuzzy
 msgid "Whether gedit should enable automatic indentation."
-msgstr "è?ªå??ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "gedit ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:75
 msgid "Whether gedit should enable syntax highlighting."
@@ -440,12 +429,11 @@ msgstr "æ§?æ??ã?®å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:76
 msgid ""
 "Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?«ä¸?è?´ã??ã??æ??å­?å??ã??å?¨ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?«ä¸?è?´ã??ã??æ??å­?å??ã??ã??ã?¹ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:77
-#, fuzzy
 msgid "Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one."
-msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«è¡?ã??強調表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "gedit ã??é?¸æ??ã??ã??æ??å­?ã?«å¯¾å¿?ã??ã??æ?¬å¼§ã??強調表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:78
 msgid "Whether gedit should highlight the current line."
@@ -477,9 +465,8 @@ msgid ""
 msgstr "ç·¨é??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??ã? ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:84
-#, fuzzy
 msgid "Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
-msgstr "ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦å?´ã?«ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦å?´ã?«ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:85
 msgid ""
@@ -528,7 +515,6 @@ msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
 msgstr "[UTF-8,CURRENT,ISO-2022-JP,SHIFT_JIS,EUC-JP]"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Log Out _without Saving"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??(_W)"
 
@@ -607,7 +593,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:521
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
-msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã?§å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã?§å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:535
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:746
@@ -627,7 +613,7 @@ msgid_plural ""
 "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr[0] ""
 "ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?? %då??ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
-"ã??ï¼?"
+"ã???"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:725
 msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -635,16 +621,15 @@ msgstr "ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å¤?æ?´ç?¹ã??å?«ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??(_E):"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:727
 msgid "S_elect the documents you want to save:"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??(_E):"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_E):"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:748
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Character Encodings"
-msgstr "æ??å­?ã?³ã?¼ã??"
+msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:385
 #: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:446
@@ -661,19 +646,17 @@ msgid "A_vailable encodings:"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_V):"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Character encodings"
-msgstr "æ??å­?ã?³ã?¼ã??"
+msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:3
 msgid "E_ncodings shown in menu:"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_N):"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:571
-#, fuzzy
 msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
 msgstr ""
-"ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:581
 #, c-format
@@ -699,7 +682,7 @@ msgstr "������"
 #: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:831
 #: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:52
 msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:876
 #, c-format
@@ -860,10 +843,10 @@ msgstr "�索"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:415
 msgid "Replace _All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç½®æ??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç½®æ??(_A)"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:416
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:582
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:577
 msgid "_Replace"
 msgstr "ç½®æ??(_R)"
 
@@ -873,7 +856,7 @@ msgstr "å??èª?å?¨ä½?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??(_E)"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:3
 msgid "Replace All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç½®æ??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç½®æ??"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:4
 msgid "Replace _with: "
@@ -895,102 +878,101 @@ msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??æ??å­?å??(_S): "
 msgid "_Wrap around"
 msgstr "æ??ã??è¿?ã??ã??対象ã?«ã??ã??(_W)"
 
-#: ../gedit/gedit.c:123
+#: ../gedit/gedit.c:126
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit.c:126
+#: ../gedit/gedit.c:129
 msgid ""
 "Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
 "command line"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã?»ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit.c:126
+#: ../gedit/gedit.c:129
 msgid "ENCODING"
 msgstr "ENCODING"
 
-#: ../gedit/gedit.c:129
+#: ../gedit/gedit.c:132
 msgid "Display list of possible values for the encoding option"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ä¸?覧ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit.c:132
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit.c:135
 msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
-msgstr "æ?¢ã?«å®?è¡?中ã?® gedit ã?«æ?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã??"
+msgstr "æ?¢ã?«å®?è¡?中ã?® gedit ã?§æ?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit.c:135
+#: ../gedit/gedit.c:138
 msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
 msgstr "æ?¢ã?«å®?è¡?中ã?® gedit ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit.c:138
+#: ../gedit/gedit.c:141
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«...]"
 
-#: ../gedit/gedit.c:193
+#: ../gedit/gedit.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding.\n"
 msgstr "%s: ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #. Setup command line options
-#: ../gedit/gedit.c:576
+#: ../gedit/gedit.c:579
 msgid "- Edit text files"
 msgstr "- ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç·¨é??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit.c:612
+#: ../gedit/gedit.c:615
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"'%s --help' ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¨ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"'%s --help' ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??ã?¾"
 "ã??\n"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:255
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:250
 #, c-format
 msgid "Loading file '%s'â?¦"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??â?¦"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:264
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:259
 #, c-format
 msgid "Loading %d fileâ?¦"
 msgid_plural "Loading %d filesâ?¦"
 msgstr[0] "%d å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??â?¦"
 
 #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:458
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:453
 msgid "Open Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:569
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:574
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:569
 msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:643 ../gedit/gedit-commands-file.c:866
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:638 ../gedit/gedit-commands-file.c:861
 #, c-format
 msgid "Saving file '%s'â?¦"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??â?¦"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:751
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:746
 msgid "Save Asâ?¦"
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?â?¦"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1080
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1075
 #, c-format
 msgid "Reverting the document '%s'â?¦"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã??æ?»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??â?¦"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1125
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1120
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
-msgstr "å¤?æ?´é?¨å??ã??ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?§ã??å??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? '%s' ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å¤?æ?´é?¨å??ã??ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?§ã??å??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? '%s' ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1134
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1129
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -999,12 +981,12 @@ msgid_plural ""
 "lost."
 msgstr[0] "%ldç§?å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1143
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1138
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
 msgstr "1å??å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1149
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -1014,7 +996,7 @@ msgid_plural ""
 "permanently lost."
 msgstr[0] "1å?? %ldç§?å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1159
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -1023,11 +1005,11 @@ msgid_plural ""
 "lost."
 msgstr[0] "%ldå??å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1174
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1169
 msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
 msgstr "1æ??é??å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1180
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -1037,7 +1019,7 @@ msgid_plural ""
 "permanently lost."
 msgstr[0] "1æ??é?? %då??å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1195
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1190
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
@@ -1045,7 +1027,7 @@ msgid_plural ""
 "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
 msgstr[0] "%dæ??é??å??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1221
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1216
 msgid "_Revert"
 msgstr "æ?»ã??(_R)"
 
@@ -1091,9 +1073,8 @@ msgstr "ç·¨é??中ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? %d"
 
 #: ../gedit/gedit-documents-panel.c:97 ../gedit/gedit-documents-panel.c:111
 #: ../gedit/gedit-window.c:2271 ../gedit/gedit-window.c:2276
-#, fuzzy
 msgid "Read-Only"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç¦?æ­¢"
+msgstr "読ã?¿å??ã??ã?®ã?¿"
 
 #: ../gedit/gedit-documents-panel.c:780 ../gedit/gedit-window.c:3670
 msgid "Documents"
@@ -1215,50 +1196,45 @@ msgstr "���"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:272
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:276
 msgid "Automatically Detected"
 msgstr "è?ªå??æ¤?å?º"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:288
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:303
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:292
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:307
 #, c-format
 msgid "Current Locale (%s)"
 msgstr "������� (%s)"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:357
 msgid "Add or Remove..."
-msgstr "追å? ã?¨å??é?¤(_R)..."
+msgstr "追å? ã?¨å??é?¤..."
 
 #: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:53
 msgid "All Text Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:81
-#, fuzzy
 msgid "C_haracter Encoding:"
 msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_H):"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:141
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:146
 msgid "L_ine Ending:"
-msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_E)"
+msgstr "è¡?æ?«(_I):"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:160
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:165
 msgid "Unix/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Unix/Linux"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:166
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:171
 msgid "Mac OS Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS Classic"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:172
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:177
 msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows"
 
 #: ../gedit/gedit-help.c:104
-#, fuzzy
 msgid "There was an error displaying the help."
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -1278,7 +1254,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:264
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:271
 msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
-msgstr "å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:240
@@ -1317,16 +1293,16 @@ msgid ""
 "correct and try again."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?? %s ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度"
-"å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and "
 "try again."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??å??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:320
 #, c-format
@@ -1335,7 +1311,7 @@ msgstr "%s ã?¯é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:325
 msgid "Connection timed out. Please try again."
-msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:348
 msgid "The file is too big."
@@ -1356,7 +1332,6 @@ msgid "Could not revert the file %s."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:461
-#, fuzzy
 msgid "Ch_aracter Encoding:"
 msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_A):"
 
@@ -1364,8 +1339,8 @@ msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_A):"
 #. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:512
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:537
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:814
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:824
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:815
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:825
 msgid "Edit Any_way"
 msgstr "å¼·å?¶ç??ã?«ç·¨é??ã??ã??(_W)"
 
@@ -1373,8 +1348,8 @@ msgstr "å¼·å?¶ç??ã?«ç·¨é??ã??ã??(_W)"
 #. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:515
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:542
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:817
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:829
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:818
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:830
 msgid "D_on't Edit"
 msgstr "ç·¨é??ã??ã?ªã??(_O)"
 
@@ -1391,203 +1366,199 @@ msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:648
-#, fuzzy
 msgid "gedit has not been able to detect the character encoding."
 msgstr "æ??å­?ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:650
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:672
 msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
-msgstr "ã??ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:651
-#, fuzzy
 msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There was a problem opening the file %s."
-msgstr "URL ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:659
 msgid ""
 "The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
 "this file you could make this document useless."
 msgstr ""
+"é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ­£ã??ã??ã?ªã??æ??å­?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç·¨é??ã??ç¶?ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?®æ??æ?¸ã??å½¹ã?«ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:662
-#, fuzzy
 msgid "You can also choose another character encoding and try again."
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?? %s ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?° %s ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:673
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:747
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:748
 msgid "Select a different character encoding from the menu and try again."
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å?¥ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å?¥ã?®æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:683
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:742
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:743
+#, c-format
 msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?? %s ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?° %s ã?§ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:745
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:746
 msgid ""
 "The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
 "the specified character encoding."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§å¤?æ??ã?§ã??ã?ªã??æ??å­?ã??ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?å?«"
+"ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã??æ??å®?ã??ã??æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§è¡¨ã??ã?ªã??æ??å­?ã??ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?å?«"
 "ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:844
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:845
 #, c-format
 msgid "This file (%s) is already open in another gedit window."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%s) ã?¯æ?¢ã?«å?¥ã?® gedit ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:858
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:859
 msgid ""
 "gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
 "edit it anyway?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã??ç·¨é??ä¸?å?¯ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã??ç·¨é??ä¸?å?¯ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:917
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:927
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1023
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1033
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:918
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:928
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1024
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1034
 msgid "S_ave Anyway"
 msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??(_A)"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:921
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:931
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1027
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1037
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:922
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:932
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1028
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1038
 msgid "D_on't Save"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??(_O)"
 
 #. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
 #. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
 #. not accurate (since last load/save)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:949
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:950
 #, c-format
 msgid "The file %s has been modified since reading it."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:964
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:965
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨å¤?é?¨ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??å¼·å?¶ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
-"ã??ï¼?"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨å¤?é?¨ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??å¼·å?¶ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+"ã???"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1055
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1056
 #, c-format
 msgid "Could not create a backup file while saving %s"
 msgstr "%s ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1058
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1059
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
 msgstr ""
 "%s ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ä½?業ç?¨ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1074
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1075
 msgid ""
 "gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. "
 "You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
 "while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
 msgstr ""
-"æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®è­¦å??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¼·å?¶ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å?¯è?½ã?§ã??"
-"ã??ã??ä¿?å­?中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã??ã?¨å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??失ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å¼·å?¶"
-"ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"gedit ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?"
+"æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®è­¦å??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¼·å?¶ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å?¯"
+"è?½ã?§ã??ã??ã??ä¿?å­?中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã??ã?¨å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??失ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1134
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
 "the location correctly and try again."
 msgstr ""
 "å ´æ?? %s ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1142
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1143
 msgid ""
 "gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
 "the location correctly and try again."
 msgstr ""
 "ã??ã?®å ´æ??ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1151
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1152
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
 "correctly and try again."
 msgstr ""
 "å ´æ?? %s ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1157
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1158
 msgid ""
 "You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
 "that you typed the location correctly and try again."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??ã??ã??確"
-"èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1163
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1164
 msgid ""
 "There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
 "and try again."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?«å??å??ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??空ã??容é??ã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1168
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1169
 msgid ""
 "You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
 "typed the location correctly and try again."
 msgstr ""
 "読ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥å??ã??ã??å ´æ??ã??æ­£ã??"
-"ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1174
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1175
 msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
-msgstr "å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1179
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1180
 msgid ""
 "The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
 "the file names. Please use a shorter name."
 msgstr ""
 "ä¿?å­?å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®é?·ã??ã?«å?¶é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?¨ç?­ã??"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1187
 msgid ""
 "The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
 "sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not "
 "have this limitation."
 msgstr ""
 "ä¿?å­?å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?µã?¤ã?ºã?®å?¶é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã??解é?¤ã??ã?¦ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã?®ã?ªã??泥空ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1202
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not save the file %s."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
@@ -1595,29 +1566,29 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 #. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
 #. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
 #. not accurate (since last load/save)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1246
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1247
 #, c-format
 msgid "The file %s changed on disk."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1251
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1252
 msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
-msgstr "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1253
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1254
 msgid "Do you want to reload the file?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1259
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1270
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1260
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1271
 msgid "_Reload"
-msgstr "å??読込ã?¿(_R)"
+msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
 
-#: ../gedit/gedit-panel.c:356 ../gedit/gedit-panel.c:528
+#: ../gedit/gedit-panel.c:360 ../gedit/gedit-panel.c:532
 msgid "Empty"
 msgstr "履歴ã?ªã??"
 
-#: ../gedit/gedit-panel.c:418
+#: ../gedit/gedit-panel.c:422
 msgid "Hide panel"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã??é? ã??ã?¾ã??"
 
@@ -1643,11 +1614,11 @@ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
 
 #: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:532
 msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
 
 #: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:537
 msgid "_Deactivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
 
 #: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:800
 msgid "Active _Plugins:"
@@ -1666,7 +1637,7 @@ msgid "Cannot initialize preferences manager."
 msgstr "設å®?ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expected `%s', got `%s' for key %s"
 msgstr "ã?­ã?¼ %3$s ã?® '%1$s' ã??æ??å¾?ã??ã?¾ã??ã??ã?? '%2$s' ã??å¾?ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1799,10 +1770,9 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "å?°å?·ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-smart-charset-converter.c:308
-#, fuzzy
+#: ../gedit/gedit-smart-charset-converter.c:319
 msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
-msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ä¸?覧ã??表示ã??ã??"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-statusbar.c:70 ../gedit/gedit-statusbar.c:76
 msgid "OVR"
@@ -1868,42 +1838,42 @@ msgid "Saving %s"
 msgstr "%s ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Read only
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1670
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1673
 msgid "RO"
 msgstr "[æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç¦?æ­¢]"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1717
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1720
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??読ã?¿è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1722
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1725
 #, c-format
 msgid "Error reverting file %s"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?«æ?»ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1727
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1730
 #, c-format
 msgid "Error saving file %s"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1748
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1751
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1755
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1758
 msgid "Name:"
 msgstr "å??å??:"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1756
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1759
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME å??:"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1757
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1760
 msgid "Encoding:"
 msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°:"
 
-#: ../gedit/gedit-tab-label.c:200
+#: ../gedit/gedit-tab-label.c:285
 msgid "Close document"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -1995,7 +1965,6 @@ msgid "Page Set_up..."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸è¨­å®?(_U)..."
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:88
-#, fuzzy
 msgid "Set up the page settings"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
@@ -2041,7 +2010,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:108
 msgid "Select _All"
-msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_A)"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:109
 msgid "Select the entire document"
@@ -2112,19 +2081,19 @@ msgstr "æ??å­?ã??å?¥å??ã??ã?ªã??ã??é??次æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 #. Documents menu
 #: ../gedit/gedit-ui.h:136
 msgid "_Save All"
-msgstr "����(_S)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å­?(_S)"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:137
 msgid "Save all open files"
-msgstr "é??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:138
 msgid "_Close All"
-msgstr "å?¨ã?¦é??ã??ã??(_C)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??(_C)"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:139
 msgid "Close all open files"
-msgstr "é??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:140
 msgid "_Previous Document"
@@ -2175,7 +2144,6 @@ msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:171
-#, fuzzy
 msgid "Edit text in fullscreen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤ºã?§ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -2197,12 +2165,12 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã? ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??
 
 #: ../gedit/gedit-utils.c:1071
 msgid "Please check your installation."
-msgstr "gedit ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "gedit ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-utils.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
-msgstr "UI ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¨ã?©ã?¼: %s)"
+msgstr "UI ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼: %s"
 
 #: ../gedit/gedit-utils.c:1160
 #, c-format
@@ -2236,7 +2204,7 @@ msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??æ??å­?å??"
 
 #: ../gedit/gedit-view.c:1361
 msgid "Line you want to move the cursor to"
-msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã??è¡?ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã??è¡?ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../gedit/gedit-window.c:1003
 #, c-format
@@ -2312,7 +2280,7 @@ msgstr "大/å°?æ??å­?ã?®å¤?æ?´(_H)"
 
 #: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:223
 msgid "All _Upper Case"
-msgstr "å?¨ã?¦å¤§æ??å­?ã?«ã??ã??(_U)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å¤§æ??å­?ã?«ã??ã??(_U)"
 
 #: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:224
 msgid "Change selected text to upper case"
@@ -2320,7 +2288,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??大æ??å­?ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:226
 msgid "All _Lower Case"
-msgstr "å?¨ã?¦å°?æ??å­?ã?«ã??ã??(_L)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å°?æ??å­?ã?«ã??ã??(_L)"
 
 #: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:227
 msgid "Change selected text to lower case"
@@ -2351,9 +2319,8 @@ msgid "Check update"
 msgstr "æ?´æ?°ã?®ã??ã?§ã??ã?¯"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:246
-#, fuzzy
 msgid "There was an error displaying the URI."
-msgstr "URL ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "URI ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:293
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:308
@@ -2362,25 +2329,24 @@ msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??(_D)"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:297
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:316
-#, fuzzy
 msgid "_Ignore Version"
-msgstr "大/å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??(_I)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ç?¡è¦?(_I)"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:332
 msgid "There is a new version of gedit"
 msgstr "gedit ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:336
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can download the new version of gedit by clicking on the download button "
 "or ignore that version and wait for a new one"
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® gedit ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® gedit ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ç?¡è¦?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã?®å¾?ã?¤ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update.schemas.in.h:1
 msgid "Version to ignore until the next version is released"
-msgstr ""
+msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã?§ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
 
 #: ../plugins/docinfo/docinfo.gedit-plugin.desktop.in.h:1
 msgid ""
@@ -2412,9 +2378,8 @@ msgid "Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
 #: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "File Name"
-msgstr "NAME="
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
 
 #: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
 msgid "Lines"
@@ -2437,9 +2402,8 @@ msgid "_Document Statistics"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®çµ±è¨?æ??å ±(_D)"
 
 #: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Get statistical information on the current document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??çµ±è¨?æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??çµ±è¨?æ??å ±ã??å??å¾?"
 
 #: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:1
 #: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
@@ -2479,14 +2443,14 @@ msgstr "å¤?é?¨ã??ã?¼ã?«"
 msgid "Shell Output"
 msgstr "ã?·ã?§ã?«ã?®å?ºå??"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:92
+#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:93
 #, python-format
 msgid "Could not execute command: %s"
 msgstr "次ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:162
 msgid "You must be inside a word to run this command"
-msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªèª?å?¥ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªèª?å?¥ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:267
 msgid "Running tool:"
@@ -2502,14 +2466,14 @@ msgstr "çµ?äº?ã?³ã?¼ã??:"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:119
 msgid "All languages"
-msgstr "�����"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¨?èª?"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:518
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:522
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
 msgid "All Languages"
-msgstr "�����"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¨?èª?"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:628
 msgid "New tool"
@@ -2522,11 +2486,11 @@ msgstr "æ?¢ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¬ã?¼ã?¿ã?¯ %s ã?«å?²å½?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:810
 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
-msgstr "(æ?°ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??/[BS]ã?­ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã?¢)"
+msgstr "(æ?°ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??/[BS]ã?­ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã?¢)"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:812
 msgid "Type a new accelerator"
-msgstr "(æ?°ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+msgstr "(æ?°ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:105
 msgid "Stopped."
@@ -2534,11 +2498,11 @@ msgstr "å??æ­¢ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
 msgid "All documents"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
 msgid "All documents except untitled ones"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??é?¤ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
 msgid "Append to current document"
@@ -2691,17 +2655,16 @@ msgid "File Browser Virtual Root Directory"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?¤ã?³ã?®ä»®æ?³ç??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
 "document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
 "generally applies to opening a document from the command line or opening it "
 "with Nautilus, etc.)"
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã?¦é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã?? (æ?ªã? ã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«å??ç?§ã??ã?¤ã?³ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°)ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ä¸?è?¬ç??ã?«ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³"
-"ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??å ´å??ã?? Nautilus ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??é??ã?«å??ä½?ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã?¦é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?©ã?°ã?¤"
+"ã?³ã??ã?¾ã? ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??表示ã??ã?¾ã??ã??(ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ä¸?è?¬"
+"ç??ã?«ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??å ´å??ã?? Nautilus ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+"ã??é??ã??é??ã?«å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??)"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:7
 msgid "Open With Tree View"
@@ -2716,21 +2679,21 @@ msgstr ""
 "é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Set Location to First Document"
-msgstr "å??ã??ã?¦é??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å ´æ??ã??表示ã??ã??"
+msgstr "å??ã??ã?¦é??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å ´æ??ã??設å®?"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:10
 msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®å ´æ??ã?§ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
+# (pofilter) accelerators: accelerator _ is missing from translation
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
 "and onload/tree_view is TRUE."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?«å??ç?§ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??"
-"ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ onload/tree_view ã?? TRUE ã?®å ´å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å??ç?§ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -2738,17 +2701,17 @@ msgid ""
 "plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
 "the actual root."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?«å??ç?§ã??ã??ä»®æ?³ç??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?»"
-"ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã?¯å¿?ã??å®?é??ã?®ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¸?層ã?«ã??ã??ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ onload/tree_view ã?? TRUE ã?®å ´å??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å??ç?§ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å??ç?§ã??ã??ä»®æ?³ç??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??"
+"ã?¯å¿?ã??å®?é??ã?®ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¸?層ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top "
 "of the filter_mode."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?¤ã?³ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?®å??é ­ã?§"
-"æ©?è?½ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ç?§ã??ã?¤ã?³ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ filter_mode ã?®å??é ­ã?§æ©?è?½"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -2820,7 +2783,7 @@ msgid ""
 "want to delete permanently?"
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ä»?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ä»?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1198
 #, c-format
@@ -2834,11 +2797,11 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1234
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" ã??å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1237
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1240
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
@@ -2854,7 +2817,7 @@ msgid ""
 "settings to make the file visible"
 msgstr ""
 "æ?°ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ©?è?½ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
-"表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?ã??調æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3544
@@ -2867,7 +2830,7 @@ msgid ""
 "settings to make the file visible"
 msgstr ""
 "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ©?è?½ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??"
-"ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?ã??å¤?調æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?ã??å¤?調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3597
@@ -2880,158 +2843,156 @@ msgid ""
 "settings to make the directory visible"
 msgstr ""
 "æ?°ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ©?è?½ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??"
-"表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?ã??調æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:704
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:709
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:785
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:790
 msgid "_Filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:790
-#, fuzzy
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:795
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??(_M)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:791
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:796
 msgid "Move selected file or folder to trash"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:793
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:798
 msgid "_Delete"
 msgstr "å??é?¤(_D)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:794
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:799
 msgid "Delete selected file or folder"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:801
-#, fuzzy
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:806
 msgid "Open selected file"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??è¡?ã??ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:807
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:812
 msgid "Up"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:808
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:813
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:813
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:818
 msgid "_New Folder"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_N)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:814
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:819
 msgid "Add new empty folder"
 msgstr "æ?°ã??ã??空ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:816
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:821
 msgid "New F_ile"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«(_I)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:817
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:822
 msgid "Add new empty file"
 msgstr "æ?°ã??ã??空ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:822
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
 msgid "_Rename"
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:823
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:828
 msgid "Rename selected file or folder"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:829
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:834
 msgid "_Previous Location"
 msgstr "å??ã?®å ´æ??(_P)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:831
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:836
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´æ??ã?¸æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:833
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:838
 msgid "_Next Location"
 msgstr "次ã?®å ´æ??(_N)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:834
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:839
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "次ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´æ??ã?¸é?²ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:835
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:840
 msgid "Re_fresh View"
 msgstr "表示���(_F)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:836
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:841
 msgid "Refresh the view"
 msgstr "表示ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:837
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:855
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:842
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:860
 msgid "_View Folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_V)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:838
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:856
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:843
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:861
 msgid "View folder in file manager"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:845
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
 msgid "Show _Hidden"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«(_H)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:846
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:851
 msgid "Show hidden files and folders"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:848
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
 msgid "Show _Binary"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?ª(_B)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:849
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:854
 msgid "Show binary files"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:981
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:990
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1011
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:986
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:995
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1016
 msgid "Previous location"
 msgstr "å??ã?®å ´æ??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:983
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:988
 msgid "Go to previous location"
 msgstr "å??ã?®å ´æ??ã?¸æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:985
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1006
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:990
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1011
 msgid "Go to a previously opened location"
 msgstr "å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´æ??ã?¸æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1002
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1007
 msgid "Next location"
 msgstr "次ã?®å ´æ??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1004
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1009
 msgid "Go to next location"
 msgstr "次ã?®å ´æ??ã?¸é?²ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1216
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1221
 msgid "_Match Filename"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿(_M)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2118
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2123
 #, c-format
 msgid "No mount object for mounted volume: %s"
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?«ã?¯ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2198
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2203
 #, c-format
 msgid "Could not open media: %s"
 msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2245
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2250
 #, c-format
 msgid "Could not mount volume: %s"
 msgstr "次ã?®ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
@@ -3046,9 +3007,8 @@ msgid "Modelines"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?©ã?¤ã?³"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
-msgstr "ã??ã??ã? ã?»ã??ã?¤ã?³ã?«å¯¾è©±å¼?ã?® Python ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã? ã?»ã??ã??ã?«ã?«å¯¾è©±å¼?ã?® Python ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.gedit-plugin.desktop.in.h:2
 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:50
@@ -3083,9 +3043,8 @@ msgid "Quickly open files"
 msgstr "ç´ æ?©ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
-msgstr "ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å±?é??ã?»æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??使ç?¨ã??ã??æ??å­?å??ã??ã??ã?°ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets.gedit-plugin.desktop.in.h:2
 #: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:58
@@ -3093,16 +3052,15 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "ã?³ã?¼ã??ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Activation"
-msgstr "<b>å±?é??</b>"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
 msgid "Create new snippet"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:409
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:412
 msgid "Delete selected snippet"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
@@ -3111,7 +3069,7 @@ msgid "Export selected snippets"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:797
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800
 msgid "Import snippets"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
@@ -3125,11 +3083,9 @@ msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?§
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:686
-#, fuzzy
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:689
 msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
-msgstr ""
-"ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?« [Tab] ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å¾?ã?«å?¥å??ã??ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?« [Tab] ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å¾?ã?«å?¥å??ã??ã??å??èª?"
 
 # snippet=æ?­ç??,æ??ç²?,...
 # ã?¨ã??ã??ã??ã??訳ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ä½?ã??è¦?ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã??読ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??
@@ -3181,124 +3137,125 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?®è¿½å? ..."
 msgid "Global"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:406
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:409
 msgid "Revert selected snippet"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??æ?»ã??ã?¾ã??"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:679
-#, fuzzy
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:682
 msgid ""
 "This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
 "single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯ [Tab] ã?­ã?¼ã?¨é?£å??ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ [Tab] ã?®ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã??ã?¦ã?¯å¦¥å½?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯æ??å­?ã?¾ã??ã?¯é??è?±æ?°"
+"æ??å­?(ä¾?: {, [ ã?ªã?©) ã??ä¸?ã?¤ã? ã??å?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:776
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:779
 #, python-format
 msgid "The following error occurred while importing: %s"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??é??ã?«æ¬¡ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:783
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:786
 msgid "Import successfully completed"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:802
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:888
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:951
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:805
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:891
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:954
 msgid "All supported archives"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:803
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:889
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:952
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:892
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:955
 msgid "Gzip compressed archive"
 msgstr "Gzip å?§ç¸®ã?®ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:804
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:890
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:953
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:807
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:893
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:956
 msgid "Bzip2 compressed archive"
 msgstr "Bzip2 å?§ç¸®ã?®ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:805
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:808
 msgid "Single snippets file"
 msgstr "å??ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:892
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:955
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:809
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:895
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:958
 msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:818
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:821
 #, python-format
 msgid "The following error occurred while exporting: %s"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:822
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:825
 msgid "Export successfully completed"
 msgstr "ä¿?å­?ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Ask if system snippets should also be exported
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:862
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:929
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:865
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:932
 msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??<b>ã?·ã?¹ã??ã? </b>ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?ç·?ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??<b>ã?·ã?¹ã??ã? </b>ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?ç·?ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:880
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:950
 msgid "There are no snippets selected to be exported"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:882
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:920
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:923
 msgid "Export snippets"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1059
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1062
 msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
-msgstr "(æ?°ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??/[BS]ã?­ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã?¢)"
+msgstr "(æ?°ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??/[BS]ã?­ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã?¢)"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1061
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1064
 msgid "Type a new shortcut"
-msgstr "(æ?°ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+msgstr "(æ?°ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "The archive \"%s\" could not be created"
-msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã?? \"%s\" ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
-msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "対象ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª \"%s\" ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
-msgstr "'%s' ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "対象ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File \"%s\" does not exist"
-msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "'%s' ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?? '%s' ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã?? '%s' ã??解å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã?? \"%s\" ã??解å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
 #, python-format
@@ -3307,21 +3264,21 @@ msgstr "次ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:594
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
 "aborted."
 msgstr "Python ã?³ã??ã?³ã?? (%s) ã?®å®?è¡?ã??ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ä¸­æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:602
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
-msgstr "Python ã?³ã??ã?³ã?? (%s) ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgstr "Python ã?³ã??ã?³ã?? (%s) ã?®å®?è¡?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
 #: ../plugins/sort/gedit-sort-plugin.c:88
 msgid "S_ort..."
@@ -3379,7 +3336,7 @@ msgstr "詳細(_M)..."
 #. Ignore all
 #: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:499
 msgid "_Ignore All"
-msgstr "����(_I)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?(_I)"
 
 #. + Add to Dictionary
 #: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:514
@@ -3468,17 +3425,17 @@ msgstr "è?ªå??ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯(_A)"
 msgid "Automatically spell-check the current document"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¹ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:743
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:752
 msgid "The document is empty."
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¯ç©ºã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:773
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:782
 msgid "No misspelled words"
 msgstr "ã?¹ã??ã?«ã??ã?¹ã?¨æ??ã??ã??ã??å??èª?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
 msgid "Select the _language of the current document."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??(_L):"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_L):"
 
 #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
 msgid "Add w_ord"
@@ -3490,7 +3447,7 @@ msgstr "��(_N)"
 
 #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
 msgid "Change A_ll"
-msgstr "����(_L)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å¤?æ?´(_L)"
 
 #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
 msgid "Change _to:"
@@ -3506,10 +3463,9 @@ msgstr "ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
 msgid "Ignore _All"
-msgstr "����(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?(_A)"
 
 #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
@@ -3534,9 +3490,8 @@ msgid "_Suggestions:"
 msgstr "正解ã?®å??è£?(_S):"
 
 #: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "word"
-msgstr "å??èª?ã?®æ?°"
+msgstr "å??èª?"
 
 #: ../plugins/spell/spell.gedit-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Checks the spelling of the current document."
@@ -3554,7 +3509,7 @@ msgstr "ã?¿ã?°"
 
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:605
 msgid "Select the group of tags you want to use"
-msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?¿ã?°ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?¿ã?°ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:624
 msgid "_Preview"
@@ -3925,9 +3880,8 @@ msgid "Frame"
 msgstr "<FRAME>"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Frame border"
-msgstr "FRAMEBORDER="
+msgstr "frame ��"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
 msgid "Frame render parts"
@@ -3938,9 +3892,8 @@ msgid "Frame source"
 msgstr "<FRAME SRC=>"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:105
-#, fuzzy
 msgid "Frame spacing"
-msgstr "FRAMESPACING="
+msgstr "frame é??é??"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
 msgid "Frame target"
@@ -4003,9 +3956,8 @@ msgid "HTTP header name"
 msgstr "HTTP-EQUIV="
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
-#, fuzzy
 msgid "Header cell IDs"
-msgstr "HEADERS="
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
 msgid "Heading"
@@ -4053,9 +4005,8 @@ msgid "Horizontal space (deprecated)"
 msgstr "Horizontal space (å»?æ­¢)"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:134
-#, fuzzy
 msgid "I18N BiDi override"
-msgstr "<BDD>"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
 msgid "Image"
@@ -4519,9 +4470,8 @@ msgid "Source"
 msgstr "���"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
-#, fuzzy
 msgid "Space-separated archive list"
-msgstr "ARCHIVE="
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
 msgid "Spacer"
@@ -4544,9 +4494,8 @@ msgid "Square root"
 msgstr "<SQRT>"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
-#, fuzzy
 msgid "Standby load message"
-msgstr "STANDBY="
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
 msgid "Starting sequence number"
@@ -4681,9 +4630,8 @@ msgid "Title"
 msgstr "TITLE="
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
-#, fuzzy
 msgid "Top margin in pixels"
-msgstr "TOPMARGIN"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
 msgid "URL"
@@ -4784,9 +4732,8 @@ msgid "Footnote"
 msgstr "注é??"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Function cosine"
-msgstr "�� cosin"
+msgstr "�� cosine"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
 msgid "Function e^"
@@ -4977,14 +4924,12 @@ msgid "Symbol dagger"
 msgstr "�� dagger"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Symbol em-dash ---"
-msgstr "�� hyphen ---"
+msgstr "�� em-dash ---"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Symbol en-dash --"
-msgstr "�� hyphen --"
+msgstr "�� en-dash --"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
 msgid "Symbol equiv"
@@ -5039,7 +4984,6 @@ msgid "Unbreakable text"
 msgstr "Unbreakable text"
 
 #: ../plugins/taglist/taglist.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
 "document without having to type them."
@@ -5148,13 +5092,13 @@ msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ä½?ç½®ã?«ç?¾å?¨ã?®æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
 
 #. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:4
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
 msgid "01/11/2009 17:52:00"
-msgstr ""
+msgstr "2009-11-01 17:52:00"
 
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
 msgid "Insert Date and Time"
@@ -5179,9 +5123,8 @@ msgid "Configure date/time plugin"
 msgstr "æ?¥ä»?/æ??é??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?"
 
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "When inserting date/time..."
-msgstr "æ?¥ä»?/æ??å?»æ?¿å?¥ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?..."
+msgstr "æ?¥ä»?/æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã??æ??..."
 
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
 msgid "_Prompt for a format"
@@ -5237,7 +5180,7 @@ msgstr "æ?¸å¼?ã??æ¯?å??æ??å®?ã??ã??(_P)"
 #~ msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
 
 #~ msgid "Enter the _location (URI) of the file you would like to open:"
-#~ msgstr "é??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ ¼ç´?å ´æ?? (URI) ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??(_L):"
+#~ msgstr "é??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ ¼ç´?å ´æ?? (URI) ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_L):"
 
 #~ msgid "<b>Current Line</b>"
 #~ msgstr "<b>ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã??ã??è¡?</b>"
@@ -5270,7 +5213,7 @@ msgstr "æ?¸å¼?ã??æ¯?å??æ??å®?ã??ã??(_P)"
 #~ msgstr "<i>%s</i> ã??ã?¼ã?«ã?®ç·¨é??:"
 
 #~ msgid "A Brand New Tool"
-#~ msgstr "(ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+#~ msgstr "(ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
 
 #~ msgid "Co_mmand(s):"
 #~ msgstr "ã?³ã??ã?³ã??(_M):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]