[hamster-applet/gnome-2-32] Added Swedish translation



commit ddd01afc8942b944a3eb88150ddb89adfc881b12
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sun Sep 19 18:03:27 2010 +0200

    Added Swedish translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/sv/sv.po    |  235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 236 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 1cab54f..0c1ba25 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -3,7 +3,7 @@ dist-hook: doc-dist-hook
 
 DOC_ID = hamster-applet
 DOC_INCLUDES = legal.xml
-DOC_LINGUAS = cs de el es fr gl zh_CN zh_HK zh_TW
+DOC_LINGUAS = cs de el es fr gl sv zh_CN zh_HK zh_TW
 
 DOC_PAGES = \
         backup.page \
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..4c92275
--- /dev/null
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Swedish translation for hamster-applet.
+# Copyright (C) 2010 hamster-applet's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hamster-applet doc\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 18:02+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: C/legal.xml:3(p)
+msgid "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:6(p)
+msgid "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, modify, and distribute the example code contained in this document under the terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:7(desc)
+msgid "Tips on how to track your activities effectively."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:10(title)
+msgid "How to track time"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:12(p)
+msgid "Your time tracking habits will be dictated by your reason for collecting the data. What is that you want to do with the data? Is it plain curiosity, or a work requirement? And at what level of detail are you interested in the results?"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:20(title)
+msgid "Granularity"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:21(p)
+msgid "A suggested pace is to have 5 to 30 activities per day."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:22(p)
+msgid "The intention of <app>Time Tracker</app> is to avoid micro-tracking so that one does not turn out spending more time on tracking than doing the activities! However, tracking in insufficient detail could result in there being no data which is useful to you a month later."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:31(title)
+msgid "What should I write in each box?"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:33(p)
+msgid "For simple activities that don't have a project, use the action as the <gui>activity</gui> name and the <gui>category</gui> for the wider context. For example: <input>lunch work</input>."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:38(p)
+msgid "For more sophisticated tracking try to caption your activity in one or two words (\"tree house\", \"project x\", or similar) and use that caption in the <gui>activity</gui> field. Use the <gui>category</gui> to describe the activity in it's wider context - is it private or work, or something else? Finally, use <gui>tags</gui> to describe your actual action - is it reading or constructing, writing or painting."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:47(p)
+msgid "This approach will alow you to see how much reading you have done through all your projects (by tag), how much time you have spent in your hobbies (by category), and how much time of all your work in project x you have spent analysing (by activity and tag)"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:55(title)
+msgid "Tips for improving your tracking data"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:58(p)
+msgid "Name activities so that they can be easily distinguished from each other. Activity name is also the only information that appears in the panel. Will you be able to determine what you are working on just by looking at the activity name?"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:64(p)
+msgid "Keep your list of categories small (say, 3 to 7) and pick ones that are unlikely to change over time. Also, keep them generic. For example: \"work\", \"private\", \"misc\"."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:69(p)
+msgid "Use the description field for short-term information like reference numbers. The search in the <gui>Overview</gui> window also looks in the description field, so finding activities where you mention the specific reference number will be as simple as typing it in the search box and pressing <key>Enter</key>."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:76(p)
+msgid "Activities and tags can come and go as necessary. Once you think that you are done with an activity for good, remove it so that it doesn't pop up in the auto-complete any more. Don't worry: the facts (activities in the log) will not be deleted. This is just the \"operational list\"."
+msgstr ""
+
+#: C/statistics.page:6(desc)
+msgid "Note on interpretation of statistics."
+msgstr ""
+
+#: C/statistics.page:8(title)
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: C/statistics.page:10(p)
+msgid "The results that are accessible via the <gui style=\"button\">Show Statistics</gui> link are experimental and they are an interpretation of the facts. This interpretation should be compared with your own observations. Patches are welcome."
+msgstr ""
+
+#: C/statistics.page:16(p)
+msgid "However, the \"Starts and Ends\" should give you some idea about your active time."
+msgstr ""
+
+#: C/reports.page:6(desc)
+msgid "Get data out of Time Tracker."
+msgstr ""
+
+#: C/reports.page:8(title)
+msgid "Report and export"
+msgstr "Rapport och export"
+
+#: C/reports.page:10(p)
+msgid "Apart from the HTML format that is offered by default in the Save report dialog, the format drop-down allows you to choose TSV (Tab Separated Values, good for spreadsheets), XML, and iCal formats."
+msgstr ""
+
+#: C/reports.page:15(p)
+msgid "For programmatic access, there is D-Bus API, that can be introspected using tools like <link href=\"https://fedorahosted.org/d-feet/\";>D-Feet</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/reports.page:21(p)
+msgid "The fastest way to get the data \"out\" of the Time Tracker is by generating a HTML report. While holding the <key>Ctrl</key> key down, select all the needed cells, and then copy and paste them into the target application."
+msgstr ""
+
+#: C/merge.page:6(desc)
+msgid "Automatic conflict solving."
+msgstr ""
+
+#: C/merge.page:8(title)
+msgid "Splitting activities"
+msgstr ""
+
+#: C/merge.page:10(p)
+msgid "<app>Time Tracker</app> does its best to avoid overlaps in activities. If you create an activity in the middle of an existing activity, the former will be split into two. In other cases of overlapping, the previous entries will be shrunk."
+msgstr ""
+
+#: C/merge.page:17(p)
+msgid "Merging can become handy when entering information for the whole day. Start by entering the first activity and select the \"in progress\" check box for the end time. For the next activity again set just the start time and mark it as ongoing. Observe how the end time of the previous activity gets adjusted to the start time of the new one. Repeat the process until happy!"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:6(desc)
+msgid "Tricks to speed up activity entry."
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:8(title)
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:10(p)
+msgid "To start tracking, type in the activity name in the input box and hit the <key>Enter</key> key. There are a few tricks that will allow you to specify more detail on the fly:"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:18(p)
+msgid "Use the @ symbol to add a category"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:19(p)
+msgid "Everything after a comma (,) will be stored in the description field"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:20(p)
+msgid "To specify time on the fly, enter it first in the input box"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:23(p)
+msgid "A few examples:"
+msgstr "Ett antal exempel:"
+
+#: C/input.page:27(code)
+#, no-wrap
+msgid "12:30-12:45 watering flowers"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:28(p)
+msgid "Forgot to note the important act of watering flowers over lunch."
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:31(code)
+#, no-wrap
+msgid "tomatoes garden, digging holes"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:32(p)
+msgid "Need more tomatoes in the garden. Digging holes is purely informational, so added it as a description."
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:38(code)
+#, no-wrap
+msgid "-7 existentialism, thinking about the vastness of the universe"
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:39(p)
+msgid "Corrected information by informing application that I've been doing something else for the last seven minutes. Relative times only work for ongoing activities without an end time."
+msgstr ""
+
+#: C/input.page:46(p)
+msgid "On top of that you can add tags in the tag input field. Tags are delimited by a comma. Press the <key>Tab</key> when the suggestion box appears to complete the input to the first matching tag."
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:6(title)
+#: C/index.page:7(title)
+#: C/index.page:17(title)
+msgid "Time Tracking"
+msgstr "Tidmätning"
+
+#: C/index.page:9(name)
+msgid "Milo Casagrande"
+msgstr "Milo Casagrande"
+
+#: C/index.page:10(email)
+msgid "milo ubuntu com"
+msgstr "milo ubuntu com"
+
+#: C/index.page:13(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
+
+#: C/backup.page:6(desc)
+msgid "How to back up the activity database."
+msgstr "Hur man säkerhetskopierar aktivitetsdatabasen."
+
+#: C/backup.page:8(title)
+msgid "Backup"
+msgstr "Säkerhetskopia"
+
+#: C/backup.page:10(p)
+msgid "Activities are stored in an SQLite database, located at <file>~/.local/share/hamster-applet/hamster.db</file>. The file can be backed up and restored on the go. The application will reload the data automatically after a short while."
+msgstr ""
+
+#: C/backup.page:17(p)
+msgid "For viewing contents of the database we can suggest using the <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5817\";><app>SQLite Manager</app></link> for Mozilla Firefox."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/index.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2010"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]