[evolution-mapi] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 19 Sep 2010 08:55:20 +0000 (UTC)
commit 84d69da9dc51c69ac835d60c9915a98c56259542
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Sun Sep 19 11:55:12 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b2412c0..57f4778 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 16:28+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 21:31+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <et li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -261,17 +261,17 @@ msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr ""
+msgstr "Konto automaatne kohalik sünkroniseerimine"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr ""
+msgstr "_Filtrite automaatne rakendamine selle serveri saabuva posti kaustale"
msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr ""
+msgstr "Uute sõnumite seast otsitakse _rämpsposti"
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
-msgstr ""
+msgstr "Rämpsposti otsitakse ainult _saabuvate kirjade kaustast"
msgid "For accessing Microsoft Exchange/OpenChange servers using MAPI"
msgstr "MAPI kaudu Microsoft Exchange / OpenChange serveritele ligipääsuks"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Seansi lõpp"
#, c-format
msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Esines MAPI viga %s (0x%x)"
#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]