[totem/gnome-2-32] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem/gnome-2-32] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 18 Sep 2010 16:19:26 +0000 (UTC)
commit 73dd81bcf949bf5b2d8099a683d700f4cc7f0ac6
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Sun Sep 19 01:17:18 2010 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 137 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 050cc89..ad92b0a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=totem&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-30 03:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-18 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:53+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#: ../data/playlist.ui.h:6
msgid "Remove file from playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#: ../data/playlist.ui.h:7
msgid "Save Playlist..."
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
#: ../data/playlist.ui.h:8 ../data/totem.ui.h:77
msgid "Select a file to use for text subtitles"
-msgstr "å?å¹?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å?å¹?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../data/playlist.ui.h:9 ../data/video-list.ui.h:4
msgid "_Copy Location"
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "��年:"
#: ../data/video-list.ui.h:1
msgid "Add the video to the playlist"
-msgstr "å??ç?»ã??å??ç??ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
#: ../data/video-list.ui.h:3 ../src/totem-dnd-menu.c:97
#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.ui.h:10
msgid "_Add to Playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?«è¿½å? ã??ã??(_A)"
#. Title
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:53
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "è?ªå??"
#: ../data/totem.ui.h:25
msgid "Clear the playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
#: ../data/totem.ui.h:26
msgid "Co_ntrast:"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
#: ../data/totem.ui.h:32
msgid "Disable _deinterlacing of interlaced videos"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹ã?®ã??ã??ã?ªã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹è§£é?¤ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹ã?®ã??ã??ã?ªã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹è§£é?¤ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
#: ../data/totem.ui.h:33
msgid "Disable screensaver when playing "
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "2:1 ���(_2)"
#: ../data/totem.ui.h:71
msgid "Resize to double the original video size"
-msgstr "æ? å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ï¼?å??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??2å??ã?«ã??ã?¾ã??"
#: ../data/totem.ui.h:72
msgid "Resize to half the original video size"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "ç?©å½¢"
msgid "Start playing files from last position"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å¾?ã?®ä½?ç½®ã??ã??å??ç??é??å§?"
-#: ../data/totem.ui.h:96 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5892
+#: ../data/totem.ui.h:96 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5919
msgid "Stereo"
msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã?ª"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã??ã?¿ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼(_C)"
#: ../data/totem.ui.h:123
msgid "_Clear Playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®ã?¯ã?ªã?¢"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¯ã?ªã?¢(_C)"
#: ../data/totem.ui.h:124
msgid "_Contents"
@@ -848,8 +848,8 @@ msgid ""
"Default location for the \"Take Screenshot\" dialogs, default is the "
"Pictures directory"
msgstr ""
-"\"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?\" ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¹å??ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ï½¢ã??ã?®"
-"ä»?ã?®ç?»å??ï½£ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??"
+"\"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?\" ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¹å??ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã??ã??ã?®"
+"ä»?ã?®ç?»å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??"
#: ../data/totem.schemas.in.h:9
msgid "Encoding charset for subtitle"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "é?³å£°ã??å??ç?»ã?®å??ç??ã??ä¸?æ??å??æ¢ã??ã??ã??ã??é??ã??ã??æ??ã?®ä½?ç½®
#: ../data/uri.ui.h:1
msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??(_A):"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_A):"
#: ../src/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?(_F): %s"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:374
msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:375
msgid "All Supported Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:384
msgid "By Extension"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/totem-interface.c:174 ../src/totem-interface.c:176
#: ../src/totem-interface.c:206 ../src/totem-interface.c:208
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
-msgstr "Totem ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "Totem ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/totem-interface.c:319
msgid ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Totem ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??é?©"
"å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?«ã?¯ GNU ä¸?"
-"è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/totem-interface.c:327
msgid ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã?¯æ?¬ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??"
"ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/totem-interface.c:330
msgid ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Totem %s"
msgid "Playing"
msgstr "å??ç??ä¸"
-#: ../src/totem-object.c:1001 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1001 ../src/totem-options.c:51
msgid "Pause"
msgstr "ä¸?æ??å??æ¢ã??ã??"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "ä¸?æ??å??æ¢ä¸"
#. Translators: this refers to a media file
#: ../src/totem-object.c:1008 ../src/totem-object.c:1018
-#: ../src/totem-options.c:51
+#: ../src/totem-options.c:50
#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:76
#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:88
msgid "Play"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid ""
"correctly configured."
msgstr ""
"ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??æ£ã??ã??è¨å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/totem-object.c:1207
msgid "More information about media plugins"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: ../src/totem-object.c:1216
msgid "Please insert another disc to play back."
-msgstr "ä»?ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ä»?ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/totem-object.c:1251
msgid "Totem was not able to play this disc."
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "Totem ã?§ã?¯é?³æ¥½ CD ã?®å??ç??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/totem-object.c:1267
msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
msgstr ""
-"ã??ã?® CD ã??å??ç??ã?§ã??ã??楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?® CD ã??å??ç??ã?§ã??ã??楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ CD å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
#: ../src/totem-object.c:1748
msgid "No error message"
@@ -1367,79 +1367,79 @@ msgstr "Totem ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
msgid "Open Location..."
msgstr "å ´æ??ã??é??ã??..."
-#: ../src/totem-options.c:49
+#: ../src/totem-options.c:48
msgid "Enable debug"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:50
+#: ../src/totem-options.c:49
msgid "Play/Pause"
msgstr "å??ç?»ã??å??ç??ã?¾ã??ã?¯ä¸?æ??å??æ¢ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:53
+#: ../src/totem-options.c:52
msgid "Next"
msgstr "次ã?¸é?²ã??"
-#: ../src/totem-options.c:54
+#: ../src/totem-options.c:53
msgid "Previous"
msgstr "å??ã?¸æ?»ã??"
-#: ../src/totem-options.c:55
+#: ../src/totem-options.c:54
msgid "Seek Forwards"
msgstr "å??ç??ã??ã?ªã??ã??次ã?¸é?²ã??"
-#: ../src/totem-options.c:56
+#: ../src/totem-options.c:55
msgid "Seek Backwards"
msgstr "å??ç??ã??ã?ªã??ã??å¾?ã??ã?¸æ?»ã??"
-#: ../src/totem-options.c:57
+#: ../src/totem-options.c:56
msgid "Volume Up"
msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:58
+#: ../src/totem-options.c:57
msgid "Volume Down"
msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:59
+#: ../src/totem-options.c:58
msgid "Mute sound"
msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:60
+#: ../src/totem-options.c:59
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤ºã?«å??ã??æ?¿ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:61
+#: ../src/totem-options.c:60
msgid "Show/Hide Controls"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:62
+#: ../src/totem-options.c:61
msgid "Quit"
msgstr "çµ?äº?ã??ã??"
#. Translators: this refers to a media file
-#: ../src/totem-options.c:63
+#: ../src/totem-options.c:62
#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:79
#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:91
msgid "Enqueue"
msgstr "ã?ã?¥ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:64
+#: ../src/totem-options.c:63
msgid "Replace"
msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??"
-#: ../src/totem-options.c:65
+#: ../src/totem-options.c:64
msgid "Don't connect to an already-running instance"
msgstr "æ?¢ã?«èµ·å??ä¸ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã?«ã?¯æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
-#: ../src/totem-options.c:66
+#: ../src/totem-options.c:65
msgid "Seek"
msgstr "ã?·ã?¼ã?¯ã??ã??"
#. Translators: help for a (hidden) command line option to specify a playlist entry to start playing on load
-#: ../src/totem-options.c:68
+#: ../src/totem-options.c:67
msgid "Playlist index"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹"
-#: ../src/totem-options.c:70
+#: ../src/totem-options.c:69
msgid "Movies to play"
msgstr "å??ç??ã??ã??å??ç?»"
@@ -1469,17 +1469,17 @@ msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?« %d"
#: ../src/totem-playlist.c:458
msgid "Could not save the playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../src/totem-playlist.c:1029
msgid "Save Playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®ä¿?å?"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?®ä¿?å?"
#. translators: Playlist is the default saved playlist filename,
#. * without the suffix
#: ../src/totem-playlist.c:1041 ../src/totem-sidebar.c:145
msgid "Playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??"
#: ../src/totem-playlist.c:1863
#, c-format
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¨ã?©ã?¼"
#: ../src/totem-preferences.c:108
msgid "Enable visual effects?"
-msgstr "è¦?è¦?å?¹æ??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "è¦?è¦?å?¹æ??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/totem-preferences.c:110
msgid ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to enable the visual effects?"
msgstr ""
"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?? Totem ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-"è¦?è¦?å?¹æ??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"è¦?è¦?å?¹æ??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/totem-preferences.c:405
msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã??ã??é?³å£°å?ºå??ã?®ç¨®é¡?ã?¯ Totem ã??å??èµ·å??ã??ã??
msgid "Preferences"
msgstr "è¨å®?"
-#: ../src/totem-preferences.c:767
+#: ../src/totem-preferences.c:766
msgid "Select Subtitle Font"
msgstr "å?å¹?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?ªã?®URIç?¡ã??"
#. Translators: The first string is "Filename" (as translated); the second is an actual filename.
#. The third string is "Resolution" (as translated); the fourth and fifth are screenshot height and width, respectively.
#. The sixth string is "Duration" (as translated); the seventh is the movie duration in words.
-#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:672
+#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:675
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>: %s\n"
@@ -1728,122 +1728,122 @@ msgstr ""
"<b>%s</b>: %dÃ?%d\n"
"<b>%s</b>: %s"
-#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:673
+#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:676
msgid "Filename"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
-#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:675
+#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:678
msgid "Resolution"
msgstr "解å??度"
-#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:678
+#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:681
msgid "Duration"
msgstr "å??ç??æ??é??"
-#: ../src/totem-uri.c:500 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1042
+#: ../src/totem-uri.c:502 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1045
msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/totem-uri.c:505 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1039
+#: ../src/totem-uri.c:507 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1042
msgid "Supported files"
msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/totem-uri.c:517
+#: ../src/totem-uri.c:519
msgid "Audio files"
msgstr "楽æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/totem-uri.c:525
+#: ../src/totem-uri.c:527
msgid "Video files"
msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/totem-uri.c:535
+#: ../src/totem-uri.c:537
msgid "Subtitle files"
msgstr "å?å¹?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/totem-uri.c:587
+#: ../src/totem-uri.c:589
msgid "Select Text Subtitles"
msgstr "å?å¹?ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/totem-uri.c:649
+#: ../src/totem-uri.c:651
msgid "Select Movies or Playlists"
-msgstr "å??ç?»ã?¾ã??ã?¯å??ç??ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
+msgstr "å??ç?»ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/totem.c:114
+#: ../src/totem.c:93
msgid "Could not open link"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/totem.c:192 ../src/totem.c:218
+#: ../src/totem.c:151 ../src/totem.c:177
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:666
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1863
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem å??ç?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-#: ../src/totem.c:193 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2286
+#: ../src/totem.c:152 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2286
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??ã?»ã?¼ã??ã?ªã?©ã?¤ã?°ã?©ã?ªã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/totem.c:193
+#: ../src/totem.c:152
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??Totem ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??Totem ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#. Handle command line arguments
-#: ../src/totem.c:201
+#: ../src/totem.c:160
msgid "- Play movies and songs"
msgstr "- å??ç?»ã??楽æ?²ã??å??ç??/æ¼?å¥?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/totem.c:210
+#: ../src/totem.c:169
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ '%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ '%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
"ã??\n"
-#: ../src/totem.c:226
+#: ../src/totem.c:186
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
msgstr "Totem ã?¯è¨å®?ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/totem.c:227
+#: ../src/totem.c:186
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
-msgstr "GNOME ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "GNOME ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
# FIXME: ç?»é?¢ã??è¦?ã??ã??
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1759
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1772
msgid "Password requested for RTSP server"
msgstr "RTSP ã?µã?¼ã??ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2992
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2996
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3019
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3023
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "é?³å£°ã??ã?©ã??ã?¯ #%d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3024
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3028
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3051
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3055
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "ã?µã??ã?¿ã?¤ã??ã?« #%d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3437
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3464
msgid ""
"The requested audio output was not found. Please select another audio output "
"in the Multimedia Systems Selector."
msgstr ""
"æ??å®?ã??ã??é?³å£°å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»"
-"ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3442
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3469
msgid "Location not found."
msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3446
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3473
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "å ´æ??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3457
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3484
msgid ""
"The video output is in use by another application. Please close other video "
"applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1851,28 +1851,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ? å??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
"ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
-"ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3463
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3490
msgid ""
"The audio output is in use by another application. Please select another "
"audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
"using a sound server."
msgstr ""
"ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?³å£°å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹"
-"ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã?? (ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??å?©ç?¨"
-"ã??è??æ?®ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
+"ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??å?©"
+"ç?¨ã??è??æ?®ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
#. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3481
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3487
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3508
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3514
#, c-format
msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
msgstr ""
"ã??ã?®å??ç?»ã??å??ç??ã??ã??ã?«ã?¯ %s ã?¨ã??ã??æ?ªã? ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å¿?è¦?"
"ã?§ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3488
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3515
#, c-format
msgid ""
"The playback of this movie requires the following decoders which are not "
@@ -1885,51 +1885,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3513
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3540
msgid ""
"Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¶?ã??ã?«å??ç??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã??ã?¦ç?´"
-"æ?¥å??ç??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"æ?¥å??ç??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3585
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3612
msgid "Media file could not be played."
msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç??/æ¼?å¥?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5888
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5915
msgid "Surround"
msgstr "ã?µã?©ã?¦ã?³ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5890
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5917
msgid "Mono"
msgstr "ã?¢ã??ã?©ã?«"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6237
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6264
msgid "Too old version of GStreamer installed."
msgstr "ã??å?©ç?¨ã?® GStreamer ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??å?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6244
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6271
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯æ? å??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6757
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6784
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
"GStreamer æ¼?å¥?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??GStreamer ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
-"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6871
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:7006
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6898
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:7033
msgid ""
"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
"video output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr ""
"æ? å??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??[ã??"
-"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6883
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6910
msgid ""
"Could not find the video output. You may need to install additional "
"GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1937,9 +1937,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ? å??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??GStreamer ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??追å? ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
"ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ [ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸"
-"æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6918
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6945
msgid ""
"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
"device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
@@ -1947,9 +1947,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"é?³å£°å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??"
"ã??ã??ã?¯ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??[ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹"
-"ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6938
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6965
msgid ""
"Could not find the audio output. You may need to install additional "
"GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems "
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"é?³å£°å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??GStreamer ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??追å? ã?§ã?¤ã?³ã?¹"
"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ [ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿] ã??ã??å?¥ã?®é?³å£°å?ºå??"
-"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#. hour:minutes:seconds
#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "ç?¾å?¨å??ç??ä¸ã?® VIDEO-DVD ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:83
msgid "Copy (S)VCD..."
-msgstr "(S)VCD ã?®ã?³ã??ã?¼(_O)..."
+msgstr "(S)VCD ã?®ã?³ã??ã?¼..."
#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:84
msgid "Copy the currently playing (S)VCD"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Video Disc Recorder"
msgstr "å??ç?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¬ã?³ã?¼ã??"
#: ../src/plugins/chapters/chapters.totem-plugin.in.h:1
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1190
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1193
msgid "Chapters"
msgstr "ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼"
@@ -2177,31 +2177,31 @@ msgstr ""
msgid "Error while reading file with chapters"
msgstr "ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:582
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:585
msgid "Chapter with the same time already exists"
msgstr "å??ã??æ??é??ã?®ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼ã??æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:583
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:586
msgid "Try another name or remove an existing chapter"
msgstr "ä»?ã?®å??å??ã?«ã??ã??ã??æ?¢å?ã?®ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:760
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:763
msgid "Error while writing file with chapters"
msgstr "ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:885
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:888
msgid "Error occurred while saving chapters"
msgstr "ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼ã??ä¿?å?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:886
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:889
msgid "Please check you rights and free space"
msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é??ã?¨ç©ºã??é ?å??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1020
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1023
msgid "Open Chapters File"
msgstr "ã??ã?£ã??ã?¿ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-cmml-parser.c:558
+#: ../src/plugins/chapters/totem-cmml-parser.c:559
msgid "Failed to parse CMML file"
msgstr "CMML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è§£æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "人æ°?ã?®é«?ã??ã??ã?®"
#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.ui.h:8
msgid "Preferred audio _format:"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?®å½¢å¼?:"
+msgstr "å?ªå??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?®å½¢å¼?(_F):"
#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.ui.h:9
#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:521
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:55
msgid "You need to install the Python simplejson module."
-msgstr "Python ã?® simplejson ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "Python ã?® simplejson ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:245 ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:258
#: ../src/plugins/jamendo/jamendo.py:281
@@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr "è¿?é?£"
#: ../src/plugins/publish/publish.totem-plugin.in.h:1
msgid "Publish Playlist"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã?®å?¬é??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?®å?¬é??"
#: ../src/plugins/publish/publish.totem-plugin.in.h:2
msgid "Share the current playlist via HTTP"
-msgstr "HTTP çµ?ç?±ã?§å??ç??ä¸?覧ã??å?±æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "HTTP çµ?ç?±ã?§ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??å?±æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/plugins/publish/publish-plugin.ui.h:1
msgid "Service _Name:"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid ""
"All occurrences of the string <b>%u</b> will be replaced by your name,\n"
"and <b>%h</b> will be replaced by your computer's host name."
msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?§å??ç??ä¸?覧ã??å?¬é??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??å??称ã?§ã??ã??\n"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?§ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??å?¬é??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??å??称ã?§ã??ã??\n"
"<b>%u</b> ã?¨ã??ã??æ??å?ã?¯ã??ã?ªã??ã?®å??å??ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã??<b>%h</b> ã?¨ã??ã??\n"
"æ??å?ã?¯ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?¹ã??å??ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "å??å??(_N):"
#. Write the screenshot to the temporary file
-#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot-widget.c:383
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot-widget.c:389
#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:63
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid "Creating Gallery..."
msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ä½?æ??ä¸..."
#. Set the progress label
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:108
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:107
#, c-format
msgid "Saving gallery as \"%s\""
msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ (\"%s\") ã?®ä¿?å?ä¸"
@@ -2681,13 +2681,13 @@ msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ (\"%s\") ã?®ä¿?å?ä¸"
msgid "There was an error saving the screenshot."
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ä¿?å?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:139
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:138
msgid "Save Screenshot"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å?"
#. Create the screenshot widget
#. Translators: %s is the movie title and %d is an auto-incrementing number to make filename unique
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:160
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:159
#, c-format
msgid "Screenshot-%s-%d.png"
msgstr "Screenshot-%s-%d.png"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Totem ã?¯ã??ã?®å??ç?»ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã?§
#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:105
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
-msgstr "ã??ã??ã?¯ç?ºç??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?ªã??ç?¾è±¡ã?§ã??; ã??ã?°ã?¨ã??ã?¦å ±å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ç?ºç??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?ªã??ç?¾è±¡ã?§ã??; ã??ã?°ã?¨ã??ã?¦å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:208
msgid "Take _Screenshot..."
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "ä»?ã?®å??ç?»ã?®å??å¾?ä¸..."
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:431
msgid "No URI to play"
-msgstr "å??ç??ã??ã?? URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ç??ã??ã?? URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#. translators: this is:
#. * Open With ApplicationName
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Totem ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ç?¨ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??"
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2179
msgid "No playlist or playlist empty"
-msgstr "å??ç??ä¸?覧ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã??空ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã??空ã?§ã??"
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2270
msgid "Movie browser plugin"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "å??ç?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼ ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2286
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
msgstr ""
-"ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??Totem ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??Totem ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.totem-plugin.in.h:1
msgid "Interactive Python console."
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"OK ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¾?ã??winpdb ã?¾ã??ã?¯ rpdb2 ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¾ã?§ Totem ã?¯å¾?ã?¡ã?®ç?¶æ??ã?«"
"å?¥ã??ã?¾ã??ã??GConf ã?®è¨å®?ã?§ã??ã??ã??ã?¬ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-"ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã?? ('totem') ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã?? ('totem') ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "Error loading Galago plugin"
#~ msgstr "Galago ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??èªã?¿ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#~ "ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#~ msgid "Please insert a supported TV adapter."
-#~ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?? TV ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?? TV ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "More information about watching TV"
#~ msgstr "TV ã?®è¦?è?´ã?«é?¢ã??ã??詳細æ??å ±"
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
#~ "listing."
-#~ msgstr "ç?ªçµ?表ã??ä½?æ??ã??ã??ã?ªã?³ã?¯ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ msgstr "ç?ªçµ?表ã??ä½?æ??ã??ã??ã?ªã?³ã?¯ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid ""
#~ "Totem cannot play this type of media (%s) because the TV device is busy."
@@ -3020,13 +3020,13 @@ msgstr ""
#~ "TV ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??使ç?¨ä¸ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ (%s) ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#~ msgid "Please try again later."
-#~ msgstr "ã??ã?¨ã?§ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?¨ã?§ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#~ msgid "TV signal lost"
#~ msgstr "TV ã??ã??ä¿¡å?·ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
#~ msgid "Please verify your hardware setup."
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#~ msgid "Totem could not play '%s'"
#~ msgstr "'%s' ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]