[gnome-session] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 17 Sep 2010 07:07:09 +0000 (UTC)
commit bd246c96a6dc8ed2527a593ac8af03c049c68f46
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Sep 17 14:05:25 2010 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 35 ++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 52c1f0a..15b2ef3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
# Dirgita <dirgitadevina gmail com>, 2010.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-16 16:30+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 14:04+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,9 +182,12 @@ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Beberapa program masih berjalan:</b>"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
+#| msgid ""
+#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
+#| "you to lose work."
msgid ""
-"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
+"to lose work."
msgstr ""
"Menunggu program selesai. Menginterupsi program dapat menyebabkan Anda "
"kehilangan hasil pekerjaan."
@@ -201,8 +205,9 @@ msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_Program awalan lain:"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+#| msgid "Browse..."
+msgid "Browseâ?¦"
+msgstr "Rambanâ?¦"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
msgid "Co_mmand:"
@@ -335,7 +340,8 @@ msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Tetap Ganti Pengguna"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
-msgid "Logout Anyway"
+#| msgid "Logout Anyway"
+msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Tetap Keluar"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
@@ -347,7 +353,8 @@ msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Tetap Hibernasi"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
-msgid "Shutdown Anyway"
+#| msgid "Shutdown Anyway"
+msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Tetap Matikan"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
@@ -416,7 +423,8 @@ msgid "Not responding"
msgstr "Tidak merespon"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
-msgid "This program is blocking log out."
+#| msgid "This program is blocking log out."
+msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Program ini menghalangi log keluar."
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
@@ -445,8 +453,9 @@ msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Menimpa direktori standar autostart"
#: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to lookup default session"
-msgstr "Menggunakan kunci GConf untuk mencari sesi utama"
+#| msgid "GConf key used to lookup default session"
+msgid "GConf key used to look up default session"
+msgstr "Kunci GConf yang dipakai untuk mencari sesi utama"
#: ../gnome-session/main.c:439
msgid "Enable debugging code"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]