[nautilus] Updated Danish translation



commit 31ebe40c4a68db4a1fc57e1c942b2d94efce5a42
Author: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>
Date:   Thu Sep 16 23:52:51 2010 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |   62 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 82e67ba..a843ad4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 03:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jenbo <anders jenbo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -576,42 +576,31 @@ msgid "Merge folder \"%s\"?"
 msgstr "Flet mappen \"%s\"?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 "that conflict with the files being copied."
 msgstr ""
-"Kildemappen findes allerede i \"%B\".  Ved sammenføjning vil der blive bedt "
-"om bekræftelse før der overskrives filer i mappen, som er i konflikt med "
-"dem, der flyttes."
+"Ved sammenføjning vil der blive bedt om bekræftelse før der overskrives "
+"filer i mappen, som er i konflikt med dem, der flyttes."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En ældre mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En nyere mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En anden mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
-#, fuzzy
 msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "Ved erstatning vil alle filer i mappen blive fjernet."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168
 #, c-format
@@ -619,11 +608,9 @@ msgid "Replace folder \"%s\"?"
 msgstr "Erstat mappen \"%s\"?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
 #, c-format
@@ -631,32 +618,23 @@ msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "Erstat filen \"%s\"?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
-#, fuzzy
 msgid "Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "Ved erstatning vil dens indhold blive overskrevet."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "En ældre fil med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "En nyere fil med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "En anden fil med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255
 msgid "Original file"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]