[eog] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Japanese translation.
- Date: Thu, 16 Sep 2010 12:36:40 +0000 (UTC)
commit da709e96e7536cbd7b1b22a24e40457e2edf65d8
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Thu Sep 16 21:35:45 2010 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 537 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 302 insertions(+), 235 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 46946c3..a520d52 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# eog ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2010.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2002-2009.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
@@ -9,18 +9,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog trunk\n"
+"Project-Id-Version: eog gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-27 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 21:48+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:45+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+# (pofilter) accelerators: accelerator _ is missing from translation
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
@@ -61,10 +62,6 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
msgid "Separator"
msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
-msgid "Running in fullscreen mode"
-msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ä½?ä¸ã?§ã??"
-
#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
msgstr "ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
@@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "空ç?½ã??ã?¢ã?³ã??ã?¼ã?¹ã?³ã?¢ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
msgid "Save As"
-msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_A)"
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
msgid "Start counter at:"
@@ -262,66 +259,78 @@ msgid "As custom c_olor:"
msgstr "ã??ã?®ä»?(_O):"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "As custom color:"
+msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? è?²:"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6 ../data/eog.schemas.in.h:6
+msgid "Background Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
msgid "Color for Transparent Areas"
msgstr "é??é??ã?ªé?¨å??ã?®è?²"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
msgid "E_xpand images to fit screen"
msgstr "ç?»é?¢ä¸?æ?¯ã?«åº?ã??ã??(_X)"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "Eye of GNOME Preferences"
msgstr "Eye of GNOME ã?®è¨å®?"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "Image Enhancements"
msgstr "ç?»å??ã?®å¼·èª¿"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "Image View"
msgstr "ç?»å??ã?®è¡¨ç¤º"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
msgid "Image Zoom"
msgstr "ç?»å??ã?®æ?¡å¤§/縮å°?"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
msgid "Plugins"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
msgid "Sequence"
msgstr "é ?ç?ª"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "Slideshow"
msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Smooth images when zoomed-_in"
msgstr "縮å°?ã??ã??é??ã?«ç?»å??ã??è£?æ£ã??ã??(_I)"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "Smooth images when zoomed-_out"
msgstr "æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«ç?»å??ã??è£?æ£ã??ã??(_O)"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "Transparent Parts"
msgstr "é??é??ã?ªé?¨å??"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "_Automatic orientation"
msgstr "è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??調æ?´ã??ã??(_A)"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Loop sequence"
msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_L)"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "_Switch image after:"
msgstr "ç?»å??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??æ??é??(_S):"
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "seconds"
msgstr "ç§?é??é??"
@@ -346,40 +355,31 @@ msgstr "å??æ??表示ã?§ 100% ã??ã??大ã??ã??å??ç??ã??許å?¯ã??ã??"
msgid "Automatic orientation"
msgstr "å??ã??ã?®è?ªå??調æ?´"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:6
+#: ../data/eog.schemas.in.h:7
msgid "Delay in seconds until showing the next image"
msgstr "次ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??é?? (ç§?)"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:7
+#: ../data/eog.schemas.in.h:8
msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
-"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key "
-"determines the used color value."
+"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
+"determines the color value used."
msgstr ""
"ç?»å??ã??é??é??ã??ã??é?¨å??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤ã?¯ "
"CHECK_PATTERNã??COLOR ã?¨ NONE ã?§ã??ã??COLOR ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??ã?ã?¼ trans_color ã?«"
"ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã?®å?¤ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-# FIXME: 以å??ã?¯"Interpolate Image"ã? ã??ã??å??ã??æ??å?³ã?§ã?¯ï¼?
-#: ../data/eog.schemas.in.h:8
+# FIXME: 以å??ã?¯"Interpolate Image"ã? ã??ã??å??ã??æ??å?³ã?§ã?¯?
+#: ../data/eog.schemas.in.h:9
msgid "Extrapolate Image"
msgstr "ç?»å??ã?®è£?æ£"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
-"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
-"trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
-"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??Eye of GNOME ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??å?ºæ?¥ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
-
# filechooser -> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ ã?¨ã??ã??
#: ../data/eog.schemas.in.h:10
msgid ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
"will show the current working directory."
msgstr ""
"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?§ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ç?»å??ã??èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??XDG "
@@ -389,17 +389,26 @@ msgstr ""
#: ../data/eog.schemas.in.h:11
msgid ""
-"If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+"trash and would be deleted instead."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??Eye of GNOME ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??å?ºæ?¥ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
-"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
-"embedded on the \"Metadata\" page."
+"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
+"be embedded on the \"Metadata\" page."
msgstr ""
"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã? ã?¨ã??ã??ã?ã??ã??ã?£ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ä¸ã?®è©³ç´°ã?ªã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ä¸?覧ã??ã??å??å?¥ã?®ã??"
"ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã?©ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??"
"ã??ã??ã??ã?ªå°?ã??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?§ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦"
"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯ \"ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿\" ã??ã?¼ã?¸ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+#: ../data/eog.schemas.in.h:13
msgid ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"color which is used for indicating transparency."
@@ -407,13 +416,23 @@ msgstr ""
"ã?ã?¼ transparency ã?? COLOR ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã?ã?¼ã?¯é??é??ã??ã??é?¨å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã??表ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:13
+#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
+"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
+"will determine the fill color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?°ã??background-color ã?ã?¼ã?§è¨å®?ã??ã??ã??è?²ã??ç?»å??ã?®å¾?ã??ã?®ã?¨ã?ª"
+"ã?¢ã??æº?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??è¨å®?ã??ã??ã?¦ã?ªã??å ´å??ã??ç?¾å?¨ã?® GTK+ ã?®ã??ã?¼ã??ã??è?²ã??決å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:15
msgid ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
msgstr "FALSE ã?«è¨å®?ã??ã??ã?¨ã??å°?ã??ã??ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?«å??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+#: ../data/eog.schemas.in.h:16
msgid ""
"Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; "
"3 for right."
@@ -421,11 +440,11 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: 0 (ä¸?å?´)ã??1 (å·¦å?´)ã??2 (ä¸?"
"å?´)ã??3 (å?³å?´)"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:15
+#: ../data/eog.schemas.in.h:17
msgid "Interpolate Image"
msgstr "ç?»å??ã?®è£?æ£"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:16
+#: ../data/eog.schemas.in.h:18
msgid ""
"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -433,38 +452,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å?å??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?©"
"ã?«ã??å??ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"ã??ã?©ã?«ã??\" ã?®ä¸ã?«ã??ã?? ."
-"eog-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"eog-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:17
+#: ../data/eog.schemas.in.h:19
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "ä¸?é?£ã?®ç?»å??ã??ã?«ã?¼ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:18
+#: ../data/eog.schemas.in.h:20
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«ã?»ã??ã?£ã?¼ã?«ã?§ã?ºã?¼ã? ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:19
+#: ../data/eog.schemas.in.h:21
msgid "Show/Hide the image collection pane scroll buttons."
msgstr ""
"ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:20
+#: ../data/eog.schemas.in.h:22
msgid "Show/Hide the image collection pane."
msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:21
+#: ../data/eog.schemas.in.h:23
msgid "Show/Hide the window side pane."
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:22
+#: ../data/eog.schemas.in.h:24
msgid "Show/Hide the window statusbar."
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:23
+#: ../data/eog.schemas.in.h:25
msgid "Show/Hide the window toolbar."
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:25
+#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
+"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
+"theme instead."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¾?ã??ã?®é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??use-background-color ã?ã?¼ã??è¨"
+"å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??代ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ª GTK+ ã?®ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?¦æ±ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:28
#, no-c-format
msgid ""
"The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -477,20 +505,24 @@ msgstr ""
"0.05 ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«ã?»ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç?ºç??ã??ã??度ã?« 5% å??ä½?ã?§æ?¡å¤§ã??ã??1.00 ã?«ã??ã??"
"ã?¨ 100% å??ä½?ã?§æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+#: ../data/eog.schemas.in.h:29
msgid "Transparency color"
msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è?²"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:27
+#: ../data/eog.schemas.in.h:30
msgid "Transparency indicator"
msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:28
+#: ../data/eog.schemas.in.h:31
msgid "Trash images without asking"
msgstr "確èª?ç?¡ã??ã?§ç?»å??ã??å??é?¤ã??ã??"
+#: ../data/eog.schemas.in.h:32
+msgid "Use a custom background color"
+msgstr "è??æ?¯ã?«ã?«ã?¹ã?¿ã? è?²ã??使ç?¨ã??ã??"
+
# filechooser -> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ ã?¨ã??ã??
-#: ../data/eog.schemas.in.h:29
+#: ../data/eog.schemas.in.h:33
msgid ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
@@ -498,11 +530,11 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã??èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç?»å??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示"
"ã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:30
+#: ../data/eog.schemas.in.h:34
msgid "Whether the image collection pane should be resizable."
msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:31
+#: ../data/eog.schemas.in.h:35
msgid ""
"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
@@ -510,37 +542,41 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«è£?æ£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ª"
"ã??ã??è£?æ£ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:32
+#: ../data/eog.schemas.in.h:36
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
+"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
msgstr ""
-"ç?»å??ã??縮å°?ã??ã??é??ã?«è£?æ£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ç?¶æ??"
-"ã?«ã?ªã??ã??è£?æ£ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«è£?é??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã??ã??ã??è?¯ã??å??"
+"質ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??è£?é??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:33
+#: ../data/eog.schemas.in.h:37
msgid ""
"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
msgstr "EXIF ã?®å??ã??ã?«å¿?ã??ã?¦è?ªå??ç??ã?«ç?»å??ã?®å??ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:34
+#: ../data/eog.schemas.in.h:38
msgid ""
"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
msgstr ""
"ã??ã?ã??ã??ã?£ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ä¸ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ä¸?覧ã??å??å?¥ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:35
+#: ../data/eog.schemas.in.h:39
msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
msgstr "ç?»å??ã?®æ?¡å¤§/縮å°?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:36
+#: ../data/eog.schemas.in.h:40
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
msgstr "ä¸?é?£ã?®ç?»å??ã??ç?¡é??ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:37
+#: ../data/eog.schemas.in.h:41
msgid "Zoom multiplier"
msgstr "æ?¡å¤§ç??"
+#: ../src/eog-application.c:123
+msgid "Running in fullscreen mode"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ä½?ä¸ã?§ã??"
+
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:159
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã?«é??ã??ã??(_W)"
@@ -566,9 +602,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"ã?¾ã? ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?? %d æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã??å??ã?«å¤?æ?´ã??ä¿?å?ã??ã?¾"
"ã??ã???"
-msgstr[1] ""
-"ã?¾ã? ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?? %d æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã??å??ã?«å¤?æ?´ã??ä¿?å?ã??ã?¾"
-"ã??ã???"
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:621
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -577,7 +610,7 @@ msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??(_E):"
#. Secondary label
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:639
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
-msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/eog-file-chooser.c:128
msgid "File format is unknown or unsupported"
@@ -593,15 +626,15 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-file-chooser.c:134
msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
-msgstr ".png ã?? .jpg ã?®ã??ã??ã?ªå?¥ã?®æ?¡å¼µå?ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr ".png ã?? .jpg ã?®ã??ã??ã?ªå?¥ã?®æ?¡å¼µå?ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/eog-file-chooser.c:166
msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/eog-file-chooser.c:171
msgid "All Images"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ç?»å??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??"
#. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)".
#: ../src/eog-file-chooser.c:192
@@ -615,11 +648,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ã??ã?¯ã?»ã?«"
-msgstr[1] "ã??ã?¯ã?»ã?«"
#: ../src/eog-file-chooser.c:437
-msgid "Load Image"
-msgstr "ç?»å??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
+msgid "Open Image"
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??"
#: ../src/eog-file-chooser.c:445
msgid "Save Image"
@@ -629,42 +661,42 @@ msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å?"
msgid "Open Folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/eog-image.c:579
+#: ../src/eog-image.c:598
#, c-format
msgid "Transformation on unloaded image."
msgstr "èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?ªã??ç?»å??ã?§å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/eog-image.c:607
+#: ../src/eog-image.c:626
#, c-format
msgid "Transformation failed."
msgstr "å¤?æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-image.c:1011
+#: ../src/eog-image.c:1053
#, c-format
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?¯ EXIF ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-image.c:1134
+#: ../src/eog-image.c:1180
#, c-format
msgid "Image loading failed."
msgstr "ç?»å??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-image.c:1539 ../src/eog-image.c:1641
+#: ../src/eog-image.c:1585 ../src/eog-image.c:1687
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "ç?»å??ã??èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-image.c:1549 ../src/eog-image.c:1653
+#: ../src/eog-image.c:1595 ../src/eog-image.c:1699
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:361
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:364
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã??ã??ã?®ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:380
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:383
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??確ä¿?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -745,7 +777,7 @@ msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ç?»å??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
msgid "The given locations contain no images."
msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/eog-print.c:197
+#: ../src/eog-print.c:219
msgid "Image Settings"
msgstr "ç?»å??ã?®è¨å®?"
@@ -898,14 +930,33 @@ msgstr " (Unicode ã??ä¸?æ£ã?§ã??)"
#. * - image height
#. * - image size in bytes
#. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:773
+#: ../src/eog-window.c:832
#, c-format
msgid "%i Ã? %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i Ã? %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i x %i ã??ã?¯ã?»ã?« %s %i%%"
-msgstr[1] "%i x %i ã??ã?¯ã?»ã?« %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:1191
+#: ../src/eog-window.c:1138
+msgid "_Reload"
+msgstr "å??èªã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
+
+#: ../src/eog-window.c:1140 ../src/eog-window.c:2995
+msgctxt "MessageArea"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "é? ã??(_D)"
+
+#. The newline character is currently necessary due to a problem
+#. * with the automatic line break.
+#: ../src/eog-window.c:1150
+#, c-format
+msgid ""
+"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
+"Would you like to reload it?"
+msgstr ""
+"ç?»å?? \"%s\" ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"å??èªã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#: ../src/eog-window.c:1305
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?? \"%s\" ã?§é??ã??ã?¾ã??"
@@ -915,17 +966,17 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?? \"%s\" ã?§é??ã??ã?¾ã??"
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1341
+#: ../src/eog-window.c:1455
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1683
+#: ../src/eog-window.c:1808
#, c-format
-msgid "Loading image \"%s\""
-msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgid "Opening image \"%s\""
+msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:2383
+#: ../src/eog-window.c:2498
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -934,15 +985,15 @@ msgstr ""
"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?°å?·ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2635
+#: ../src/eog-window.c:2751
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿"
-#: ../src/eog-window.c:2638
+#: ../src/eog-window.c:2754
msgid "_Reset to Default"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:2724
+#: ../src/eog-window.c:2840
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -953,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"SUGITA Toshinori <sugita d-pad co jp>\n"
"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/"
-#: ../src/eog-window.c:2727
+#: ../src/eog-window.c:2843
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -964,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?"
"ã?°ã?©ã? ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../src/eog-window.c:2731
+#: ../src/eog-window.c:2847
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -973,9 +1024,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§å??ã?³ç?¹å®?ã?®ç?®"
"ç??ã??ã??ã?®é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細"
-"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
-#: ../src/eog-window.c:2735
+#: ../src/eog-window.c:2851
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -983,19 +1034,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã?¯ã??æ?¬ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??"
"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Place Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-window.c:2748
+#: ../src/eog-window.c:2864
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:2751
+#: ../src/eog-window.c:2867
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "GNOME ã?®ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã??"
+#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
+#. clash with mnemonics from eog's menubar
+#: ../src/eog-window.c:2993
+msgid "_Open Background Preferences"
+msgstr "è??æ?¯ã?®è¨å®?ã??é??ã??(_O)"
+
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2877
+#: ../src/eog-window.c:3009
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1004,27 +1061,27 @@ msgstr ""
"ç?»å?? \"%s\" ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«è¨å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
"è¦?ã??ç?®ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/eog-window.c:3277
+#: ../src/eog-window.c:3405
msgid "Saving image locallyâ?¦"
msgstr "ç?»å??ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?«ä¿?å?ä¸â?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3487
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
msgstr ""
"æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??\n"
-"ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/eog-window.c:3362
+#: ../src/eog-window.c:3490
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
-msgstr "\"%s\" ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/eog-window.c:3367
+#: ../src/eog-window.c:3495
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1033,373 +1090,370 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"æ?¬å½?ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??\n"
-"ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-msgstr[1] ""
"æ?¬å½?ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?? %då??ã?®\n"
-"ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/eog-window.c:3372
+#: ../src/eog-window.c:3500
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../src/eog-window.c:3389 ../src/eog-window.c:3831 ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3517 ../src/eog-window.c:3975 ../src/eog-window.c:3999
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3391
+#: ../src/eog-window.c:3519
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ä¸ã?«äº?度ã?¨ç¢ºèª?ã??ã?ªã??(_D)"
-#: ../src/eog-window.c:3436 ../src/eog-window.c:3450
+#: ../src/eog-window.c:3564 ../src/eog-window.c:3578
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3458
+#: ../src/eog-window.c:3586
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3529
+#: ../src/eog-window.c:3657
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ç?»å?? %s ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../src/eog-window.c:3751
-msgid "_File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+#: ../src/eog-window.c:3899
+msgid "_Image"
+msgstr "ç?»å??(_I)"
-#: ../src/eog-window.c:3752
+#: ../src/eog-window.c:3900
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
-#: ../src/eog-window.c:3753
+#: ../src/eog-window.c:3901
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../src/eog-window.c:3754
-msgid "_Image"
-msgstr "ç?»å??(_I)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3755
+#: ../src/eog-window.c:3902
msgid "_Go"
msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã??(_G)"
-#: ../src/eog-window.c:3756
+#: ../src/eog-window.c:3903
msgid "_Tools"
msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3757
+#: ../src/eog-window.c:3904
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
-#: ../src/eog-window.c:3759
+#: ../src/eog-window.c:3906
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "é??ã??(_O)â?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3760
+#: ../src/eog-window.c:3907
msgid "Open a file"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3762
+#: ../src/eog-window.c:3909
msgid "_Close"
msgstr "é??ã??ã??(_C)"
-#: ../src/eog-window.c:3763
+#: ../src/eog-window.c:3910
msgid "Close window"
msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3765
+#: ../src/eog-window.c:3912
msgid "T_oolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_O)"
-#: ../src/eog-window.c:3766
+#: ../src/eog-window.c:3913
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3768
+#: ../src/eog-window.c:3915
msgid "Prefere_nces"
msgstr "è¨å®?(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3769
+#: ../src/eog-window.c:3916
msgid "Preferences for Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME ã?®è¨å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3771
+#: ../src/eog-window.c:3918
msgid "_Contents"
msgstr "�次(_C)"
-#: ../src/eog-window.c:3772
+#: ../src/eog-window.c:3919
msgid "Help on this application"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?«ã??ã?§ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3774 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3921 ../src/eog-plugin-manager.c:505
msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
-#: ../src/eog-window.c:3775
+#: ../src/eog-window.c:3922
msgid "About this application"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3780
+#: ../src/eog-window.c:3927
msgid "_Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3781
+#: ../src/eog-window.c:3928
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3783
+#: ../src/eog-window.c:3930
msgid "_Statusbar"
msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_S)"
-#: ../src/eog-window.c:3784
+#: ../src/eog-window.c:3931
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3786
+#: ../src/eog-window.c:3933
msgid "_Image Collection"
msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³(_I)"
-#: ../src/eog-window.c:3787
+#: ../src/eog-window.c:3934
msgid ""
"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3789
+#: ../src/eog-window.c:3936
msgid "Side _Pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³(_P)"
-#: ../src/eog-window.c:3790
+#: ../src/eog-window.c:3937
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3942
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3943
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3945
msgid "Open _with"
msgstr "次ã?§é??ã??(_W)"
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3946
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3948
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_A)â?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3949
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3805
-msgid "Set up the page properties for printing"
-msgstr "å?°å?·ç?¨ã?«ã??ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3951
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "å?°å?·(_P)â?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3952
msgid "Print the selected image"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3810
+#: ../src/eog-window.c:3954
msgid "Prope_rties"
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3811
+#: ../src/eog-window.c:3955
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã?¨ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3957
msgid "_Undo"
msgstr "ã??ã??ç?´ã??(_U)"
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3958
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "æ??å¾?ã?«é?©ç?¨ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3960
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??(_H)"
-#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3961
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "ç?»å??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3819
+#: ../src/eog-window.c:3963
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??(_V)"
-#: ../src/eog-window.c:3820
+#: ../src/eog-window.c:3964
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "ç?»å??ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3966
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã??(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3823
+#: ../src/eog-window.c:3967
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
-msgstr "ç?»å??ã??å?³å??ã??ã?§ï¼?ï¼?°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??å?³å??ã??ã?§90°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3825
+#: ../src/eog-window.c:3969
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã??(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3826
+#: ../src/eog-window.c:3970
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
-msgstr "ç?»å??ã??å·¦å??ã??ã?§ï¼?ï¼?°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??å·¦å??ã??ã?§90°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3972
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "è??æ?¯ã?«ã??ã??(_D)"
-#: ../src/eog-window.c:3829
+#: ../src/eog-window.c:3973
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3832
+#: ../src/eog-window.c:3976
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3834 ../src/eog-window.c:3846 ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3978 ../src/eog-window.c:3990 ../src/eog-window.c:3993
msgid "_Zoom In"
msgstr "�大(_I)"
-#: ../src/eog-window.c:3835 ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3979 ../src/eog-window.c:3991
msgid "Enlarge the image"
msgstr "ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3837 ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-window.c:3981 ../src/eog-window.c:3996
msgid "Zoom _Out"
msgstr "縮�(_O)"
-#: ../src/eog-window.c:3838 ../src/eog-window.c:3850 ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3982 ../src/eog-window.c:3994 ../src/eog-window.c:3997
msgid "Shrink the image"
msgstr "ç?»å??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3984
msgid "_Normal Size"
msgstr "ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3985
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "é??常ã?®å¤§ã??ã??ã?§ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3987
msgid "Best _Fit"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-window.c:3988
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:4005
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ã??ã?«ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:4006
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ç?»å??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3867 ../src/eog-window.c:3882
+#: ../src/eog-window.c:4008
+msgid "Pause Slideshow"
+msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼å??æ¢"
+
+#: ../src/eog-window.c:4009
+msgid "Pause or resume the slideshow"
+msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼ã??å??æ¢ã??ã??ã??å??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/eog-window.c:4014 ../src/eog-window.c:4029
msgid "_Previous Image"
msgstr "å??ã?®ç?»å??ã?¸(_P)"
-#: ../src/eog-window.c:3868
+#: ../src/eog-window.c:4015
msgid "Go to the previous image of the collection"
msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3870
+#: ../src/eog-window.c:4017
msgid "_Next Image"
msgstr "次ã?®ç?»å??ã?¸(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3871
+#: ../src/eog-window.c:4018
msgid "Go to the next image of the collection"
msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§æ¬¡ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3873 ../src/eog-window.c:3885
+#: ../src/eog-window.c:4020 ../src/eog-window.c:4032
msgid "_First Image"
msgstr "å??é ã?¸(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3874
+#: ../src/eog-window.c:4021
msgid "Go to the first image of the collection"
msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ç?ªæ??å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3876 ../src/eog-window.c:3888
+#: ../src/eog-window.c:4023 ../src/eog-window.c:4035
msgid "_Last Image"
msgstr "æ??å¾?ã?¸(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3877
+#: ../src/eog-window.c:4024
msgid "Go to the last image of the collection"
msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ç?ªæ??å¾?ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3879
+#: ../src/eog-window.c:4026
msgid "_Random Image"
msgstr "ã?©ã?³ã??ã? ã?ªç?»å??(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3880
+#: ../src/eog-window.c:4027
msgid "Go to a random image of the collection"
msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?©ã?³ã??ã? ã?«ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:4041
msgid "_Slideshow"
msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼(_S)"
-#: ../src/eog-window.c:3895
+#: ../src/eog-window.c:4042
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3961
+#: ../src/eog-window.c:4108
msgid "Previous"
msgstr "å??ã?¸"
-#: ../src/eog-window.c:3965
+#: ../src/eog-window.c:4112
msgid "Next"
msgstr "次�"
-#: ../src/eog-window.c:3969
+#: ../src/eog-window.c:4116
msgid "Right"
msgstr "��"
-#: ../src/eog-window.c:3972
+#: ../src/eog-window.c:4119
msgid "Left"
msgstr "左�"
-#: ../src/eog-window.c:3975
+#: ../src/eog-window.c:4122
msgid "In"
msgstr "�大"
-#: ../src/eog-window.c:3978
+#: ../src/eog-window.c:4125
msgid "Out"
msgstr "縮�"
-#: ../src/eog-window.c:3981
+#: ../src/eog-window.c:4128
msgid "Normal"
msgstr "��"
-#: ../src/eog-window.c:3984
+#: ../src/eog-window.c:4131
msgid "Fit"
msgstr "å??ã??ã??ã??"
-#: ../src/eog-window.c:3987
+#: ../src/eog-window.c:4134
msgid "Collection"
msgstr "������"
-#: ../src/eog-window.c:3990
+#: ../src/eog-window.c:4137
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±"
@@ -1422,11 +1476,11 @@ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
#: ../src/eog-plugin-manager.c:535
msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
#: ../src/eog-plugin-manager.c:540
msgid "_Deactivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
#: ../src/eog-plugin-manager.c:834
msgid "Active _Plugins:"
@@ -1440,37 +1494,50 @@ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å ±(_A)"
msgid "C_onfigure Plugin"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨å®?(_O)"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:248
+msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
+msgstr "Eye of GNOME ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+
+#: ../src/main.c:73
msgid "Open in fullscreen mode"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??"
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:74
msgid "Disable image collection"
msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:75
msgid "Open in slideshow mode"
msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:77
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "æ?¢å?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??å?©ç?¨ã??ã??ã?«æ?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã??èµ·å??ã??ã??"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:80
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main.c:81
msgid "[FILEâ?¦]"
msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«â?¦]"
#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:207
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
-"'%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¨ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表"
-"示ã??ã??ã?¾ã??"
+"'%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main.c:233
-msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr "Eye of GNOME ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+#~ msgid "Load Image"
+#~ msgstr "ç?»å??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+
+#~ msgid "Set up the page properties for printing"
+#~ msgstr "å?°å?·ç?¨ã?«ã??ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
#~ msgid "<b>Details</b>"
#~ msgstr "<b>詳細</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]