[eog/gnome-2-32] Updated Japanese translation.



commit 0ebd6e5f22984429da135fcfda0e55e35d1eb460
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Thu Sep 16 21:35:45 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  537 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 302 insertions(+), 235 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 46946c3..a520d52 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # eog ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2010.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2002-2009.
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
@@ -9,18 +9,19 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog trunk\n"
+"Project-Id-Version: eog gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-27 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 21:48+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:45+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+# (pofilter) accelerators: accelerator _ is missing from translation
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
 #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
@@ -61,10 +62,6 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 msgid "Separator"
 msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
 
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
-msgid "Running in fullscreen mode"
-msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ä½?中ã?§ã??"
-
 #: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
@@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "空ç?½ã??ã?¢ã?³ã??ã?¼ã?¹ã?³ã?¢ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??"
 
 #: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
 msgid "Save As"
-msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)"
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?"
 
 #: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
 msgid "Start counter at:"
@@ -262,66 +259,78 @@ msgid "As custom c_olor:"
 msgstr "ã??ã?®ä»?(_O):"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "As custom color:"
+msgstr "�����:"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6 ../data/eog.schemas.in.h:6
+msgid "Background Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
 msgid "Color for Transparent Areas"
 msgstr "é??é??ã?ªé?¨å??ã?®è?²"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
 msgid "E_xpand images to fit screen"
 msgstr "ç?»é?¢ä¸?æ?¯ã?«åº?ã??ã??(_X)"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
 msgid "Eye of GNOME Preferences"
 msgstr "Eye of GNOME �設�"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Image Enhancements"
 msgstr "ç?»å??ã?®å¼·èª¿"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
 msgid "Image View"
 msgstr "ç?»å??ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
 msgid "Image Zoom"
 msgstr "ç?»å??ã?®æ?¡å¤§/縮å°?"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
 msgid "Plugins"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
 msgid "Sequence"
 msgstr "é ?ç?ª"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
 msgid "Slideshow"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
 msgid "Smooth images when zoomed-_in"
 msgstr "縮å°?ã??ã??é??ã?«ç?»å??ã??è£?æ­£ã??ã??(_I)"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
 msgid "Smooth images when zoomed-_out"
 msgstr "æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«ç?»å??ã??è£?æ­£ã??ã??(_O)"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "Transparent Parts"
 msgstr "é??é??ã?ªé?¨å??"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
 msgid "_Automatic orientation"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??調æ?´ã??ã??(_A)"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
 msgid "_Loop sequence"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_L)"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
 msgid "_Switch image after:"
 msgstr "ç?»å??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??æ??é??(_S):"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
 msgid "seconds"
 msgstr "ç§?é??é??"
 
@@ -346,40 +355,31 @@ msgstr "å??æ??表示ã?§ 100% ã??ã??大ã??ã??å??ç??ã??許å?¯ã??ã??"
 msgid "Automatic orientation"
 msgstr "å??ã??ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:6
+#: ../data/eog.schemas.in.h:7
 msgid "Delay in seconds until showing the next image"
 msgstr "次ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??é?? (ç§?)"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:7
+#: ../data/eog.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
-"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key "
-"determines the used color value."
+"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
+"determines the color value used."
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??é??é??ã??ã??é?¨å??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤ã?¯ "
 "CHECK_PATTERNã??COLOR ã?¨ NONE ã?§ã??ã??COLOR ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??ã?­ã?¼ trans_color ã?«"
 "ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã?®å?¤ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-# FIXME: 以å??ã?¯"Interpolate Image"ã? ã??ã??å??ã??æ??å?³ã?§ã?¯ï¼?
-#: ../data/eog.schemas.in.h:8
+# FIXME: 以å??ã?¯"Interpolate Image"ã? ã??ã??å??ã??æ??å?³ã?§ã?¯?
+#: ../data/eog.schemas.in.h:9
 msgid "Extrapolate Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®è£?æ­£"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
-"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
-"trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
-"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??Eye of GNOME ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??å?ºæ?¥ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
-
 # filechooser -> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ ã?¨ã??ã??
 #: ../data/eog.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
 "will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
 "will show the current working directory."
 msgstr ""
 "ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?§ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??XDG "
@@ -389,17 +389,26 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:11
 msgid ""
-"If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+"trash and would be deleted instead."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??Eye of GNOME ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??å?ºæ?¥ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
 "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
-"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
-"embedded on the \"Metadata\" page."
+"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
+"be embedded on the \"Metadata\" page."
 msgstr ""
 "ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã? ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸­ã?®è©³ç´°ã?ªã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ä¸?覧ã??ã??å??å?¥ã?®ã??"
 "ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã?©ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??"
 "ã??ã??ã??ã?ªå°?ã??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?§ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦"
 "ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯ \"ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿\" ã??ã?¼ã?¸ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+#: ../data/eog.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
 "color which is used for indicating transparency."
@@ -407,13 +416,23 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ transparency ã?? COLOR ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??é??ã??ã??é?¨å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã??表ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:13
+#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
+"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
+"will determine the fill color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?°ã??background-color ã?­ã?¼ã?§è¨­å®?ã??ã??ã??è?²ã??ç?»å??ã?®å¾?ã??ã?®ã?¨ã?ª"
+"ã?¢ã??æº?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã?ªã??å ´å??ã??ç?¾å?¨ã?® GTK+ ã?®ã??ã?¼ã??ã??è?²ã??決å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
 "screen initially."
 msgstr "FALSE ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??å°?ã??ã??ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?«å??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+#: ../data/eog.schemas.in.h:16
 msgid ""
 "Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; "
 "3 for right."
@@ -421,11 +440,11 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: 0 (ä¸?å?´)ã??1 (å·¦å?´)ã??2 (ä¸?"
 "å?´)ã??3 (å?³å?´)"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:15
+#: ../data/eog.schemas.in.h:17
 msgid "Interpolate Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®è£?æ­£"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:16
+#: ../data/eog.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
 "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -433,38 +452,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å­?å??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?©"
 "ã?«ã??å??ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"ã??ã?©ã?«ã??\" ã?®ä¸­ã?«ã??ã?? ."
-"eog-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"eog-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:17
+#: ../data/eog.schemas.in.h:19
 msgid "Loop through the image sequence"
 msgstr "ä¸?é?£ã?®ç?»å??ã??ã?«ã?¼ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:18
+#: ../data/eog.schemas.in.h:20
 msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã??ã?£ã?¼ã?«ã?§ã?ºã?¼ã? ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:19
+#: ../data/eog.schemas.in.h:21
 msgid "Show/Hide the image collection pane scroll buttons."
 msgstr ""
 "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:20
+#: ../data/eog.schemas.in.h:22
 msgid "Show/Hide the image collection pane."
 msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:21
+#: ../data/eog.schemas.in.h:23
 msgid "Show/Hide the window side pane."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:22
+#: ../data/eog.schemas.in.h:24
 msgid "Show/Hide the window statusbar."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:23
+#: ../data/eog.schemas.in.h:25
 msgid "Show/Hide the window toolbar."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:25
+#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
+"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
+"theme instead."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¾?ã??ã?®é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??use-background-color ã?­ã?¼ã??設"
+"å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??代ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ª GTK+ ã?®ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?¦æ±ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:28
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -477,20 +505,24 @@ msgstr ""
 "0.05 ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç?ºç??ã??ã??度ã?« 5% å??ä½?ã?§æ?¡å¤§ã??ã??1.00 ã?«ã??ã??"
 "ã?¨ 100% å??ä½?ã?§æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+#: ../data/eog.schemas.in.h:29
 msgid "Transparency color"
 msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è?²"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:27
+#: ../data/eog.schemas.in.h:30
 msgid "Transparency indicator"
 msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:28
+#: ../data/eog.schemas.in.h:31
 msgid "Trash images without asking"
 msgstr "確èª?ç?¡ã??ã?§ç?»å??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
+#: ../data/eog.schemas.in.h:32
+msgid "Use a custom background color"
+msgstr "è??æ?¯ã?«ã?«ã?¹ã?¿ã? è?²ã??使ç?¨ã??ã??"
+
 # filechooser -> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ ã?¨ã??ã??
-#: ../data/eog.schemas.in.h:29
+#: ../data/eog.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
 "are loaded."
@@ -498,11 +530,11 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç?»å??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示"
 "ã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:30
+#: ../data/eog.schemas.in.h:34
 msgid "Whether the image collection pane should be resizable."
 msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:31
+#: ../data/eog.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
 "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
@@ -510,37 +542,41 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«è£?æ­£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ª"
 "ã??ã??è£?æ­£ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:32
+#: ../data/eog.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
+"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
 msgstr ""
-"ç?»å??ã??縮å°?ã??ã??é??ã?«è£?æ­£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ç?¶æ??"
-"ã?«ã?ªã??ã??è£?æ­£ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«è£?é??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã??ã??ã??è?¯ã??å??"
+"質ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??è£?é??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:33
+#: ../data/eog.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
 msgstr "EXIF ã?®å??ã??ã?«å¿?ã??ã?¦è?ªå??ç??ã?«ç?»å??ã?®å??ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:34
+#: ../data/eog.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸­ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ä¸?覧ã??å??å?¥ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:35
+#: ../data/eog.schemas.in.h:39
 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
 msgstr "ç?»å??ã?®æ?¡å¤§/縮å°?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:36
+#: ../data/eog.schemas.in.h:40
 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
 msgstr "ä¸?é?£ã?®ç?»å??ã??ç?¡é??ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:37
+#: ../data/eog.schemas.in.h:41
 msgid "Zoom multiplier"
 msgstr "æ?¡å¤§ç??"
 
+#: ../src/eog-application.c:123
+msgid "Running in fullscreen mode"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ä½?中ã?§ã??"
+
 #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:159
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«é??ã??ã??(_W)"
@@ -566,9 +602,6 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?? %d æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã??å??ã?«å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾"
 "ã??ã???"
-msgstr[1] ""
-"ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?? %d æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã??å??ã?«å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾"
-"ã??ã???"
 
 #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:621
 msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -577,7 +610,7 @@ msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??(_E):"
 #. Secondary label
 #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:639
 msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:128
 msgid "File format is unknown or unsupported"
@@ -593,15 +626,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:134
 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
-msgstr ".png ã?? .jpg ã?®ã??ã??ã?ªå?¥ã?®æ?¡å¼µå­?ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr ".png ã?? .jpg ã?®ã??ã??ã?ªå?¥ã?®æ?¡å¼µå­?ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:166
 msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:171
 msgid "All Images"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ç?»å??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??"
 
 #. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)".
 #: ../src/eog-file-chooser.c:192
@@ -615,11 +648,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
 msgid "pixel"
 msgid_plural "pixels"
 msgstr[0] "ã??ã?¯ã?»ã?«"
-msgstr[1] "ã??ã?¯ã?»ã?«"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:437
-msgid "Load Image"
-msgstr "ç?»å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿"
+msgid "Open Image"
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:445
 msgid "Save Image"
@@ -629,42 +661,42 @@ msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å­?"
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/eog-image.c:579
+#: ../src/eog-image.c:598
 #, c-format
 msgid "Transformation on unloaded image."
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?ªã??ç?»å??ã?§å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:607
+#: ../src/eog-image.c:626
 #, c-format
 msgid "Transformation failed."
 msgstr "å¤?æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1011
+#: ../src/eog-image.c:1053
 #, c-format
 msgid "EXIF not supported for this file format."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?¯ EXIF ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1134
+#: ../src/eog-image.c:1180
 #, c-format
 msgid "Image loading failed."
 msgstr "ç?»å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1539 ../src/eog-image.c:1641
+#: ../src/eog-image.c:1585 ../src/eog-image.c:1687
 #, c-format
 msgid "No image loaded."
 msgstr "ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1549 ../src/eog-image.c:1653
+#: ../src/eog-image.c:1595 ../src/eog-image.c:1699
 #, c-format
 msgid "Temporary file creation failed."
 msgstr "ä½?業ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:361
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:364
 #, c-format
 msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?®ä½?業ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:380
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:383
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "JPEG ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??確ä¿?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -745,7 +777,7 @@ msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ç?»å??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 msgid "The given locations contain no images."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-print.c:197
+#: ../src/eog-print.c:219
 msgid "Image Settings"
 msgstr "ç?»å??ã?®è¨­å®?"
 
@@ -898,14 +930,33 @@ msgstr " (Unicode ã??ä¸?æ­£ã?§ã??)"
 #. * - image height
 #. * - image size in bytes
 #. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:773
+#: ../src/eog-window.c:832
 #, c-format
 msgid "%i Ã? %i pixel  %s    %i%%"
 msgid_plural "%i Ã? %i pixels  %s    %i%%"
 msgstr[0] "%i x %i ã??ã?¯ã?»ã?« %s    %i%%"
-msgstr[1] "%i x %i ã??ã?¯ã?»ã?« %s    %i%%"
 
-#: ../src/eog-window.c:1191
+#: ../src/eog-window.c:1138
+msgid "_Reload"
+msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
+
+#: ../src/eog-window.c:1140 ../src/eog-window.c:2995
+msgctxt "MessageArea"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "é? ã??(_D)"
+
+#. The newline character is currently necessary due to a problem
+#. * with the automatic line break.
+#: ../src/eog-window.c:1150
+#, c-format
+msgid ""
+"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
+"Would you like to reload it?"
+msgstr ""
+"ç?»å?? \"%s\" ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#: ../src/eog-window.c:1305
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?? \"%s\" ã?§é??ã??ã?¾ã??"
@@ -915,17 +966,17 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?? \"%s\" ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 #. * - the original filename
 #. * - the current image's position in the queue
 #. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1341
+#: ../src/eog-window.c:1455
 #, c-format
 msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
 msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (%u/%u)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1683
+#: ../src/eog-window.c:1808
 #, c-format
-msgid "Loading image \"%s\""
-msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgid "Opening image \"%s\""
+msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:2383
+#: ../src/eog-window.c:2498
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing file:\n"
@@ -934,15 +985,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?°å?·ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/eog-window.c:2635
+#: ../src/eog-window.c:2751
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: ../src/eog-window.c:2638
+#: ../src/eog-window.c:2754
 msgid "_Reset to Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:2724
+#: ../src/eog-window.c:2840
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -953,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 "SUGITA Toshinori <sugita d-pad co jp>\n"
 "��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
 
-#: ../src/eog-window.c:2727
+#: ../src/eog-window.c:2843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -964,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?­"
 "ã?°ã?©ã? ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../src/eog-window.c:2731
+#: ../src/eog-window.c:2847
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -973,9 +1024,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§å??ã?³ç?¹å®?ã?®ç?®"
 "ç??ã??ã??ã?®é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細"
-"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU  ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU  ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../src/eog-window.c:2735
+#: ../src/eog-window.c:2851
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -983,19 +1034,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?¯ã??æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??"
 "ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place  Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Place  Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:2748
+#: ../src/eog-window.c:2864
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:2751
+#: ../src/eog-window.c:2867
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "GNOME ã?®ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã??"
 
+#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
+#. clash with mnemonics from eog's menubar
+#: ../src/eog-window.c:2993
+msgid "_Open Background Preferences"
+msgstr "è??æ?¯ã?®è¨­å®?ã??é??ã??(_O)"
+
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2877
+#: ../src/eog-window.c:3009
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1004,27 +1061,27 @@ msgstr ""
 "ç?»å?? \"%s\" ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "è¦?ã??ç?®ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3277
+#: ../src/eog-window.c:3405
 msgid "Saving image locallyâ?¦"
 msgstr "ç?»å??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?«ä¿?å­?中â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3487
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
 "\"%s\" to the trash?"
 msgstr ""
 "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??\n"
-"ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3362
+#: ../src/eog-window.c:3490
 #, c-format
 msgid ""
 "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
 "permanently?"
-msgstr "\"%s\" ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3367
+#: ../src/eog-window.c:3495
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1033,373 +1090,370 @@ msgid_plural ""
 "Are you sure you want to move\n"
 "the %d selected images to the trash?"
 msgstr[0] ""
-"æ?¬å½?ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??\n"
-"ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-msgstr[1] ""
 "æ?¬å½?ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?? %då??ã?®\n"
-"ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3372
+#: ../src/eog-window.c:3500
 msgid ""
 "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
 "permanently. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3389 ../src/eog-window.c:3831 ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3517 ../src/eog-window.c:3975 ../src/eog-window.c:3999
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??(_T)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3391
+#: ../src/eog-window.c:3519
 msgid "_Do not ask again during this session"
 msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ä¸­ã?«äº?度ã?¨ç¢ºèª?ã??ã?ªã??(_D)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3436 ../src/eog-window.c:3450
+#: ../src/eog-window.c:3564 ../src/eog-window.c:3578
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3458
+#: ../src/eog-window.c:3586
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3529
+#: ../src/eog-window.c:3657
 #, c-format
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "ç?»å?? %s ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/eog-window.c:3751
-msgid "_File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+#: ../src/eog-window.c:3899
+msgid "_Image"
+msgstr "ç?»å??(_I)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3752
+#: ../src/eog-window.c:3900
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3753
+#: ../src/eog-window.c:3901
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3754
-msgid "_Image"
-msgstr "ç?»å??(_I)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3755
+#: ../src/eog-window.c:3902
 msgid "_Go"
 msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã??(_G)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3756
+#: ../src/eog-window.c:3903
 msgid "_Tools"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3757
+#: ../src/eog-window.c:3904
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3759
+#: ../src/eog-window.c:3906
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "é??ã??(_O)â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3760
+#: ../src/eog-window.c:3907
 msgid "Open a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3762
+#: ../src/eog-window.c:3909
 msgid "_Close"
 msgstr "é??ã??ã??(_C)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3763
+#: ../src/eog-window.c:3910
 msgid "Close window"
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3765
+#: ../src/eog-window.c:3912
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_O)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3766
+#: ../src/eog-window.c:3913
 msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3768
+#: ../src/eog-window.c:3915
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "設�(_N)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3769
+#: ../src/eog-window.c:3916
 msgid "Preferences for Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3771
+#: ../src/eog-window.c:3918
 msgid "_Contents"
 msgstr "�次(_C)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3772
+#: ../src/eog-window.c:3919
 msgid "Help on this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?«ã??ã?§ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3774 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3921 ../src/eog-plugin-manager.c:505
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3775
+#: ../src/eog-window.c:3922
 msgid "About this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3780
+#: ../src/eog-window.c:3927
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3781
+#: ../src/eog-window.c:3928
 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3783
+#: ../src/eog-window.c:3930
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_S)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3784
+#: ../src/eog-window.c:3931
 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3786
+#: ../src/eog-window.c:3933
 msgid "_Image Collection"
 msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³(_I)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3787
+#: ../src/eog-window.c:3934
 msgid ""
 "Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
 msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3789
+#: ../src/eog-window.c:3936
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³(_P)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3790
+#: ../src/eog-window.c:3937
 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3942
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3943
 msgid "Save changes in currently selected images"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3945
 msgid "Open _with"
 msgstr "次ã?§é??ã??(_W)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3946
 msgid "Open the selected image with a different application"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3948
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3949
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3805
-msgid "Set up the page properties for printing"
-msgstr "å?°å?·ç?¨ã?«ã??ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3951
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "å?°å?·(_P)â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3952
 msgid "Print the selected image"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3810
+#: ../src/eog-window.c:3954
 msgid "Prope_rties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3811
+#: ../src/eog-window.c:3955
 msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¨ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3957
 msgid "_Undo"
 msgstr "ã??ã??ç?´ã??(_U)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3958
 msgid "Undo the last change in the image"
 msgstr "æ??å¾?ã?«é?©ç?¨ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3960
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??(_H)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3961
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "ç?»å??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3819
+#: ../src/eog-window.c:3963
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??(_V)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3820
+#: ../src/eog-window.c:3964
 msgid "Mirror the image vertically"
 msgstr "ç?»å??ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3966
 msgid "_Rotate Clockwise"
 msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã??(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3823
+#: ../src/eog-window.c:3967
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
-msgstr "ç?»å??ã??å?³å??ã??ã?§ï¼?ï¼?°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??å?³å??ã??ã?§90°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3825
+#: ../src/eog-window.c:3969
 msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã??(_L)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3826
+#: ../src/eog-window.c:3970
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
-msgstr "ç?»å??ã??å·¦å??ã??ã?§ï¼?ï¼?°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??å·¦å??ã??ã?§90°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3972
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "è??æ?¯ã?«ã??ã??(_D)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3829
+#: ../src/eog-window.c:3973
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3832
+#: ../src/eog-window.c:3976
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3834 ../src/eog-window.c:3846 ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3978 ../src/eog-window.c:3990 ../src/eog-window.c:3993
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "�大(_I)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3835 ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3979 ../src/eog-window.c:3991
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3837 ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-window.c:3981 ../src/eog-window.c:3996
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "縮�(_O)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3838 ../src/eog-window.c:3850 ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3982 ../src/eog-window.c:3994 ../src/eog-window.c:3997
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "ç?»å??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3984
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«(_N)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3985
 msgid "Show the image at its normal size"
 msgstr "é??常ã?®å¤§ã??ã??ã?§ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3987
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-window.c:3988
 msgid "Fit the image to the window"
 msgstr "ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:4005
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ã??ã?«ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³(_F)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:4006
 msgid "Show the current image in fullscreen mode"
 msgstr "ç?»å??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3867 ../src/eog-window.c:3882
+#: ../src/eog-window.c:4008
+msgid "Pause Slideshow"
+msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼å??æ­¢"
+
+#: ../src/eog-window.c:4009
+msgid "Pause or resume the slideshow"
+msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼ã??å??æ­¢ã??ã??ã??å??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/eog-window.c:4014 ../src/eog-window.c:4029
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "å??ã?®ç?»å??ã?¸(_P)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3868
+#: ../src/eog-window.c:4015
 msgid "Go to the previous image of the collection"
 msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3870
+#: ../src/eog-window.c:4017
 msgid "_Next Image"
 msgstr "次ã?®ç?»å??ã?¸(_N)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3871
+#: ../src/eog-window.c:4018
 msgid "Go to the next image of the collection"
 msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§æ¬¡ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3873 ../src/eog-window.c:3885
+#: ../src/eog-window.c:4020 ../src/eog-window.c:4032
 msgid "_First Image"
 msgstr "å??é ­ã?¸(_F)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3874
+#: ../src/eog-window.c:4021
 msgid "Go to the first image of the collection"
 msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ç?ªæ??å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3876 ../src/eog-window.c:3888
+#: ../src/eog-window.c:4023 ../src/eog-window.c:4035
 msgid "_Last Image"
 msgstr "æ??å¾?ã?¸(_L)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3877
+#: ../src/eog-window.c:4024
 msgid "Go to the last image of the collection"
 msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ç?ªæ??å¾?ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3879
+#: ../src/eog-window.c:4026
 msgid "_Random Image"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã? ã?ªç?»å??(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3880
+#: ../src/eog-window.c:4027
 msgid "Go to a random image of the collection"
 msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?©ã?³ã??ã? ã?«ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:4041
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼(_S)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3895
+#: ../src/eog-window.c:4042
 msgid "Start a slideshow view of the images"
 msgstr "è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3961
+#: ../src/eog-window.c:4108
 msgid "Previous"
 msgstr "å??ã?¸"
 
-#: ../src/eog-window.c:3965
+#: ../src/eog-window.c:4112
 msgid "Next"
 msgstr "次�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3969
+#: ../src/eog-window.c:4116
 msgid "Right"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3972
+#: ../src/eog-window.c:4119
 msgid "Left"
 msgstr "左�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3975
+#: ../src/eog-window.c:4122
 msgid "In"
 msgstr "�大"
 
-#: ../src/eog-window.c:3978
+#: ../src/eog-window.c:4125
 msgid "Out"
 msgstr "縮�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3981
+#: ../src/eog-window.c:4128
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3984
+#: ../src/eog-window.c:4131
 msgid "Fit"
 msgstr "å??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3987
+#: ../src/eog-window.c:4134
 msgid "Collection"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/eog-window.c:3990
+#: ../src/eog-window.c:4137
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±"
@@ -1422,11 +1476,11 @@ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
 
 #: ../src/eog-plugin-manager.c:535
 msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
 
 #: ../src/eog-plugin-manager.c:540
 msgid "_Deactivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
 
 #: ../src/eog-plugin-manager.c:834
 msgid "Active _Plugins:"
@@ -1440,37 +1494,50 @@ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å ±(_A)"
 msgid "C_onfigure Plugin"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?(_O)"
 
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:248
+msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
+msgstr "Eye of GNOME ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+
+#: ../src/main.c:73
 msgid "Open in fullscreen mode"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??"
 
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:74
 msgid "Disable image collection"
 msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:75
 msgid "Open in slideshow mode"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??"
 
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:77
 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??å?©ç?¨ã??ã??ã?«æ?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:80
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main.c:81
 msgid "[FILEâ?¦]"
 msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«â?¦]"
 
 #. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:207
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
-"'%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¨ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表"
-"示ã??ã??ã?¾ã??"
+"'%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/main.c:233
-msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr "Eye of GNOME ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+#~ msgid "Load Image"
+#~ msgstr "ç?»å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+
+#~ msgid "Set up the page properties for printing"
+#~ msgstr "å?°å?·ç?¨ã?«ã??ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
 #~ msgid "<b>Details</b>"
 #~ msgstr "<b>詳細</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]