[gconf] Update Simplified Chinese translation.



commit d706e7dfae6dfdff20ded51bb8a81d964be77943
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Wed Sep 15 15:39:45 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  192 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a85447f..7d1b1dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gconf HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 11:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:59+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:39+0800\n"
 "Last-Translator: Hinker <hinkerliu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,176 +170,176 @@ msgstr "å??å§?å??æ ?记语è¨?å??端模å??"
 msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
 msgstr "æ?¾å¼?é??å®? XML ç?®å½? â??%sâ?? 已失败ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:400
+#: ../backends/markup-tree.c:437
 #, c-format
 msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
 msgstr "å°?æ??äº?é??ç½®æ?°æ?®å??å?¥ç£?ç??失败\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:923 ../backends/xml-dir.c:1267
+#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/xml-dir.c:1267
 #, c-format
 msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:963 ../backends/markup-tree.c:970
+#: ../backends/markup-tree.c:1000 ../backends/markup-tree.c:1007
 #, c-format
 msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1171
+#: ../backends/markup-tree.c:1208
 #, c-format
 msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
 msgstr "å??å?¥â??%sâ??失败ï¼?%s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1379
+#: ../backends/markup-tree.c:1416
 #, c-format
 msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
 msgstr "è½½å?¥æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1969
+#: ../backends/markup-tree.c:2006
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "第 %d �第 %d 个�符�%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
+#: ../backends/markup-tree.c:2234 ../backends/markup-tree.c:2255
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "å?¨æ­¤ä¸?ä¸?æ??中ï¼?<%2$s> å??ç´ ç??å±?æ?§â??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2280 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "ä¸?ç??解â??%sâ??(é??è¦?æ?´æ?°)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2287 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??è¿?大æ??è¿?å°?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2319 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "ä¸?ç??解â??%sâ??(é??è¦? true æ?? false)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2343 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "ä¸?ç??解â??%sâ??(é??è¦?å®?æ?°)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2386
+#: ../backends/markup-tree.c:2423
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%3$s> ä¸?ç??â??%2$sâ??å±?æ?§è®¾ç½®äº?æ?ªç?¥å?¼â??%1$sâ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
-#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
-#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
-#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
-#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
+#: ../backends/markup-tree.c:2443 ../backends/markup-tree.c:2483
+#: ../backends/markup-tree.c:2507 ../backends/markup-tree.c:2515
+#: ../backends/markup-tree.c:2570 ../backends/markup-tree.c:2635
+#: ../backends/markup-tree.c:2747 ../backends/markup-tree.c:2815
+#: ../backends/markup-tree.c:2873 ../backends/markup-tree.c:3023
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "<%2$s> å??素没æ??â??%1$sâ??å±?æ?§"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2420
+#: ../backends/markup-tree.c:2457
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ç±»å??â??%1$sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2500
+#: ../backends/markup-tree.c:2537
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ä¸?第ä¸?å??ç´ ç??ç±»å??â??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2514
+#: ../backends/markup-tree.c:2551
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ä¸? cdr_typeâ??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2550
+#: ../backends/markup-tree.c:2587
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ä¸? list_typeâ??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2917
+#: ../backends/markup-tree.c:2954
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "ä¸?个 <local_schema> ä¸?æ??两个 <default> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2932
+#: ../backends/markup-tree.c:2969
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "ä¸?个 <local_schema> ä¸?æ??两个 <longdesc> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2939
+#: ../backends/markup-tree.c:2976
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨ <%2$s> ä¸?å?ºç?°å??ç´  <%1$s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
-#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
+#: ../backends/markup-tree.c:3001 ../backends/markup-tree.c:3106
+#: ../backends/markup-tree.c:3160 ../backends/markup-tree.c:3211
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "æ??ä¾?äº? <%s> ä½?å½?å??å??ç´ ä¸?æ?¥æ??ç±»å?? %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3047
+#: ../backends/markup-tree.c:3084
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "å??ä¸?对ç»?å?ºäº?两个 <car> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3061
+#: ../backends/markup-tree.c:3098
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "å??ä¸?对ç»?å?ºäº?两个 <cdr> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3115
+#: ../backends/markup-tree.c:3152
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> ç??ç±»å?? %s é??误"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3146
+#: ../backends/markup-tree.c:3183
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "æ??ä¾?äº? <%s> ä½?ç?¶ <entry> 没æ??å?¼"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
-#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
+#: ../backends/markup-tree.c:3224 ../backends/markup-tree.c:3247
+#: ../backends/markup-tree.c:3269 ../backends/markup-tree.c:3286
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨å½?å??å??素中å?ºç?°å??ç´  <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3281
+#: ../backends/markup-tree.c:3318
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "è??å??æ??件中ç??æ??é??å±?å??ç´ åº?该æ?¯ <gconf> è??é?? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
-#: ../backends/markup-tree.c:3328
+#: ../backends/markup-tree.c:3338 ../backends/markup-tree.c:3360
+#: ../backends/markup-tree.c:3365
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨ <%2$s> å??ç´ å??å?ºç?°å??ç´  <%1$s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3472
+#: ../backends/markup-tree.c:3509
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨å??ç´  <%s> å??å?ºç?°æ??å­?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
-#: ../backends/markup-tree.c:4373
+#: ../backends/markup-tree.c:3625 ../backends/markup-tree.c:4391
+#: ../backends/markup-tree.c:4410
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "æ??å¼?â??%sâ??失败ï¼?%s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3618
+#: ../backends/markup-tree.c:3655
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "读å??â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#: ../backends/markup-tree.c:4485
 #, c-format
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?æ??件 '%s' å?°ç£?ç??ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4467
+#: ../backends/markup-tree.c:4504
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "å??å?¥æ??件â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4496
+#: ../backends/markup-tree.c:4533
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "å°?临æ?¶æ??件â??%sâ??移è?³æ??ç»?ä½?ç½®â??%sâ??失败ï¼?%s"
@@ -609,17 +608,17 @@ msgstr "æ? æ³?为â??%sâ??å®?ä½?å??端模å??"
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "å?³é?­å??端模å??失败"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GConf é??误ï¼?%s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:932
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "GConf è­¦å??ï¼?å??å?ºâ??%sâ??中ç??é??对失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1236
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "é?® %3$s é??è¦?â??%1$sâ??ï¼?å®?é??为â??%2$sâ??"
@@ -860,7 +859,7 @@ msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?ç??读å??é??误ï¼?%s\n"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1668
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1704
 #, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
 msgstr "æ??æ?¬å??å?«æ? æ??ç?? UTF-8"
@@ -941,67 +940,62 @@ msgstr "��活���中��"
 msgid "Failed to get connection to session: %s"
 msgstr "è?·å??å?°ä¼?è¯?ç??è¿?æ?¥å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2472
 #, c-format
-msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-msgstr "æ? æ³?å??é??æ¶?æ?¯å?° GConf å®?æ?¤è¿?ç¨?ï¼?%s"
+msgid "GetIOR failed: %s"
+msgstr "GetIOR 失败�%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2479
-#, c-format
-msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-msgstr "å®?æ?¤è¿?ç¨?è¿?å??é??误ç??å??å¤?ï¼?%s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2517
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2509
 #, c-format
 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
 msgstr "æ? æ³?è??ç³» ORB 以解å?³ç?°æ??ç?? gconfd 对象å¼?ç?¨"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2529
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2521
 #, c-format
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "å°? IORâ??%sâ??转æ?¢ä¸ºå¯¹è±¡å¼?ç?¨å¤±è´¥"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2548
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2605
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2646
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "æ??们没æ??é??å®?æ??件â??%sâ??ï¼?ä½?åº?该é??å®?"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2669
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "å°?â??%sâ??é?¾æ?¥å?°â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2681
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "å? é?¤é??å®?æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2704
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "æ¸?ç??æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2720
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "å? é?¤é??å®?ç?®å½?â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2858
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ ping é??误ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -1013,7 +1007,7 @@ msgstr ""
 "å´©æº?ï¼?æ?¨ç?? NFS é??å®?已失æ??ã??请访é?® http://projects.gnome.org/gconf/ äº?解详ç»?ä¿¡"
 "æ?¯ã??(详ç»?ä¿¡æ?¯ - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
 msgid "none"
 msgstr "æ? "
 
@@ -1285,87 +1279,87 @@ msgstr "â??%sâ??ï¼?%s"
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ? æ³?解æ??å?°å??â??%sâ??"
 
-#: ../gconf/gconf.c:808
+#: ../gconf/gconf.c:854
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "æ? æ³?å°?é??ç?¥æ·»å? å?°æ?¬å?°é??ç½®æº?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2258
+#: ../gconf/gconf.c:2332
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "å°?客æ?·æ?ºæ·»å? å?°æ??å?¡å?¨å??表失败ï¼?CORBA é??误ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2630
+#: ../gconf/gconf.c:2704
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "å¿?须以æ??æ?  (/) å¼?头"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2652
+#: ../gconf/gconf.c:2726
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "ä¸?è¡?ä¸?è?½æ??两个æ??æ?  (/)"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2654
+#: ../gconf/gconf.c:2728
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "æ??æ?  (/) å??ä¸?è?½ç´§è·?å?¥å?· (.)"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2674
+#: ../gconf/gconf.c:2748
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "'\\%o' ä¸?æ?¯ ASCII å­?符ï¼?ä¸?å??许å?ºç?°å?¨é?®å??称中"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2684
+#: ../gconf/gconf.c:2758
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "â??%câ??å?¨é?®/ç?®å½?å??称中æ?¯æ? æ??å­?符"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2698
+#: ../gconf/gconf.c:2772
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "é?®/ç?®å½? ä¸?è?½ä»¥æ??æ?  (/) ç»?æ??"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3069
+#: ../gconf/gconf.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "å?³é?­é??ç½®æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3130
+#: ../gconf/gconf.c:3204
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "é??è¦?æµ®ç?¹æ?°ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3165
+#: ../gconf/gconf.c:3239
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3200
+#: ../gconf/gconf.c:3274
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "é??è¦?å­?符串ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3234
+#: ../gconf/gconf.c:3308
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "é??è¦?å¸?å°?å?¼ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3267
+#: ../gconf/gconf.c:3355
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "é??è¦? schema ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3606
+#: ../gconf/gconf.c:3758
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA é??误ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:308
+#: ../gconf/gconfd.c:336
 msgid "Shutdown request received"
 msgstr "已�����请�"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:340
+#: ../gconf/gconfd.c:368
 msgid ""
 "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 "directory"
 msgstr "gconfd ������������载�gconf.path"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:360
+#: ../gconf/gconfd.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
@@ -1375,46 +1369,46 @@ msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??ç½®æ??件ï¼?å°?è¯?使ç?¨é»?认é??ç½®æº?â??%sâ??"
 #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 #. request would result in another failed gconfd being spawned.
 #.
-#: ../gconf/gconfd.c:368
+#: ../gconf/gconfd.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
 "edit %s%s"
 msgstr "æº?è·¯å¾?中没æ??é??ç½®æº?ï¼?é??ç½®ä¸?ä¼?ä¿?å­?ï¼?请ç¼?è¾? %s%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:381
+#: ../gconf/gconfd.c:409
 #, c-format
 msgid "Error loading some configuration sources: %s"
 msgstr "è½½å?¥æ??äº?é??ç½®æº?æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:393
+#: ../gconf/gconfd.c:421
 msgid ""
 "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
 "configuration data"
 msgstr "é??ç½®æº?å?°å??æ? ä¸?解æ??æ??å??ï¼?æ? æ³?è½½å?¥æ??å­?å?¨é??ç½®æ?°æ?®"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:410
+#: ../gconf/gconfd.c:438
 msgid ""
 "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
 "save some configuration changes"
 msgstr "å?¯å??é??ç½®æº?æ? ä¸?解æ??æ??å??ï¼?å?¯è?½æ? æ³?ä¿?å­?æ??äº?é??ç½®æ?´æ?¹"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:591
+#: ../gconf/gconfd.c:603
 #, c-format
 msgid "Could not connect to session bus: %s"
 msgstr "��������线�%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:613
+#: ../gconf/gconfd.c:625
 #, c-format
 msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
 msgstr "è?·å??å®?æ?¤è¿?ç¨?ç??æ?»çº¿å??称失败ï¼?æ­£å?¨é??å?ºï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:694
+#: ../gconf/gconfd.c:706
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "�����系��线�%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:830
+#: ../gconf/gconfd.c:842
 #, c-format
 msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å?¯å?¨(ç??æ?¬ %s)ï¼?pid %u ç?¨æ?·â??%sâ??"
@@ -2554,6 +2548,12 @@ msgstr ""
 "æ­£å?¨è¯?å?¾é??è¿?为ç?®å½?中ç??é?®è®¾ç½®ä¸?正确ç??å?¼æ?¥ç ´å??æ?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ï¼?\n"
 "  %s\n"
 
+#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??é??æ¶?æ?¯å?° GConf å®?æ?¤è¿?ç¨?ï¼?%s"
+
+#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
+#~ msgstr "å®?æ?¤è¿?ç¨?è¿?å??é??误ç??å??å¤?ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 #~ msgstr "å±?æ?§â??%sâ??å?¨å??ä¸?个 <%s> å??ç´ ä¸?é??å¤?两次"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]