[nautilus/gnome-2-32] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus/gnome-2-32] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 12 Sep 2010 08:49:59 +0000 (UTC)
commit 2986e5ff329e2cd45ec528a247ffcc3fe03071f5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Sep 12 10:48:53 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 901 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 461 insertions(+), 440 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 00463cc..d068c52 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -17,10 +17,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
+"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 01:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "×?× ×?×¢ ×?ש"
#: ../data/browser.xml.h:31
msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Fleur De Lis"
+msgstr "פ×?ר ×?×? ×?×?ס"
#: ../data/browser.xml.h:32
msgid "Floral"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "×?×?פ×?ש ש×?×?ר"
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
msgid "Image/label border"
-msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×?/ת×?×?×?ת"
+msgstr "×?ס×?רת ת×?×?× ×?/ת×?×?×?ת"
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ס×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?ת×?×?× ×? ×?×?×?־ש×?×? ×?תר×?×?"
+msgstr "ר×?×?×? ×?×?ס×?רת ס×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?ת×?×?× ×? ×?×?×?־ש×?×? ×?תר×?×?"
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
msgid "Alert Type"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "×?×?×?שת ש×?ר×?ת"
#: ../eel/eel-editable-label.c:330
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר, ×?ש ×?×?×?×?ש ×?ש×?ר×? ×?×?×?×?, ×?×? ×?×?קס×? × ×?×?×? ר×?×? ×?×?×?×?."
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר, ×?ש ×?×?×?×?ש ×?ש×?ר×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?קס×? × ×?×?×? ר×?×? ×?×?×?×?."
#: ../eel/eel-editable-label.c:337
msgid "Cursor Position"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "×?×?ק×?×? ×?ס×?×?"
#: ../eel/eel-editable-label.c:338
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ש×? ס×?×? ×?×?×?× ×¡×? ×?ת×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ש×? ס×?×? ×?×?×?ספ×? ×?ת×?×?×?×?."
#: ../eel/eel-editable-label.c:347
msgid "Selection Bound"
@@ -1528,9 +1528,9 @@ msgstr "_ת×?×?×? ×?×?צע ×?ת פע×?×?×? ×?×?"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1033
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2280
msgid "_Eject"
@@ -1540,9 +1540,9 @@ msgstr "_ש×?×?פ×?"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1044
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7211
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1269
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2273
msgid "_Unmount"
@@ -1572,14 +1572,14 @@ msgstr "×?×?×?קת ×?×?קס×? ×?ש×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7153
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
msgid "Select _All"
-msgstr "×?×?×?רת _×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?_×?×?×?"
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:449
msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?ש×?×? ×?×?קס×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×? ×?×?קס×? ×?ש×?×? ×?×?קס×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:368
msgid "Move _Up"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "ת×?×?×? SELinux"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121
msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr "ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×? SELinux ש×? ×?ק×?×?×¥."
+msgstr "×?קשר ×?×?×?×?ת ×?Ö¾SELinux ש×? ×?ק×?×?×¥."
#. TODO: Change after string freeze over
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "× ×?רק ×?×?שפ×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171
msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×¢×?ר ×?×? ×?×?שפ×?"
+msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×¢×?ר ×?×?שפ×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:177
msgid "Original Location"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×¤× ×? ש×?×?×¢×?ר ×?×?שפ×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:522
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1873
msgid "Reset"
@@ -1724,19 +1724,20 @@ msgstr "×¢×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101
#, c-format
msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×´%s×´ ×?×?שפ×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?שפ×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111
msgid ""
"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
"the volume."
-msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×£ ×?ת ×?×?ר×?, × ×? ×?×?שת×?ש ×?״ש×?×?פ×?×´ ש×?תפר×?×? ×?×?קשר ש×? ×?×?ר×?."
+msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×£ ×?ת ×?×?ר×?, ×¢×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?\"ש×?×?פ×?\" ש×?תפר×?×? ×?×?קשר ש×? ×?×?ר×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:120
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
"popup menu of the volume."
-msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?× ×ª×§ ×?ת ×?×?ר×?, × ×? ×?×?שת×?ש ×?×´× ×?ת×?ק ×?ר×?×´ ש×?תפר×?×? ×?×?קשר ש×? ×?×?ר×?."
+msgstr ""
+"×?×? ×?רצ×?× ×? ×?× ×ª×§ ×?ת ×?×?ר×?, ×¢×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?\"× ×?ת×?ק ×?ר×?\" ש×?תפר×?×? ×?×?קשר ש×? ×?×?ר×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
msgid "_Move Here"
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:840
msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr "×?×?×?ר×? ×?רקע ×?_×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?רקע ×?_×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:845
msgid "Set as background for _this folder"
@@ -1773,16 +1774,16 @@ msgstr "×?×?×?ר×? ×?רקע ×?ת×?ק×?×?×? _×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:273
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:295
msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr "×?ס×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ס×?×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:210
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ×?×? ר×?ק ×?ס×?×? ×?×?×?ש."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ×?×?ש×?×? ×?ס×?×? ×?×?×?ש, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ש×? ×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? רק ×?×?ת×?×?ת ר×?×?×?×?×? ×?×?ספר×?×?."
+msgstr "ש×? ×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? רק ×?×?ת×?×?ת ר×?×?×?×?×? ×?×?ספר×?×?, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
@@ -1791,130 +1792,140 @@ msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ש×? ×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? רק ×?×?ת×?×?ת ר
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:225
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?ר ק×?×?×? ס×?×? ×?ש×? \"%s\"."
+msgstr "×?×?ר ק×?×?×? ס×?×? ×?ש×? \"%s\", ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:226
msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "×?× ×? ×?×?ר ש×? ס×?×? ×?×?ר."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?ר ×?ס×?×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:260
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:274
msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ס×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ס×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:296
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ש×? ס×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ש×? ס×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:82
-msgid "An older"
-msgstr "×?ש×? ×?×?תר"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:85
-msgid "A newer"
-msgstr "×?×?ש ×?×?תר"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:87
-msgid "Another"
-msgstr "×?×?ר"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:159
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:144
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×´%s×´?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\"?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
-#, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148
msgid ""
-"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-"ת×?ק×?×?ת %s ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾×´%s×´.\n"
-"×?צ×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?קש ×?×?ש×?ר ×?×?ר×? ×?×?×?פת ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×ª× ×?ש×?×? ×¢×? ×?ק×?צ×?×? "
-"ש×?×?עתק×?×?."
+"פע×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ת×?קש ×?ת ×?×?ש×?ר×? ×?×?ר×? ×?×?×?פת ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×ª× ×?ש×?×? ×¢×? "
+"×?ק×?צ×?×? ×?×?×?עתק×?×?."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×©× ×? ×?×?תר ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾×´%s×´."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157
+#, c-format
+msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?תר ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾\"%s\"."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161
+#, c-format
+msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×?רת ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾\"%s\"."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
+msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgstr "×?×?×?פת×? תס×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×?."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×´%s×´?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\"?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170
#, c-format
-msgid ""
-"A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"ת×?ק×?×?×? ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾×´%s×´.\n"
-"×?×?×?פת×? תס×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×?."
+msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾\"%s\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×´%s×´?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\"?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
+msgid "Replacing it will overwrite its content."
+msgstr "×?×?×?פת×? תש×?ת×? ×?ת ת×?×?× ×?."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181
#, c-format
-msgid ""
-"%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"ק×?×?×¥ %s ×?×¢×? ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾×´%s×´.\n"
-"×?×?×?פ×? תש×?ת×? ×?ת ת×?×?× ×?."
+msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ק×?×?×¥ ×?ש×? ×?×?תר ×?×¢×? ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾×´%s×´."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185
+#, c-format
+msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ש ×?×?תר ×?×¢×? ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾\"%s\"."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
+#, c-format
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ר ×?×¢×? ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾\"%s\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255
msgid "Original file"
msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ק×?ר"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3311
msgid "Size:"
msgstr "×?×?×?×?:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3293
msgid "Type:"
msgstr "ס×?×?:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:262
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:293
msgid "Last modified:"
msgstr "ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:286
msgid "Replace with"
msgstr "×?×?×?פ×? ×?Ö¾"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:315
msgid "Merge"
msgstr "×?×?×?×?×?"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:508
msgid "_Select a new name for the destination"
msgstr "×?ש ×?_×?×?×?ר ש×? ×?×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:534
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:545
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
msgid "_Skip"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:550
msgid "Re_name"
msgstr "ש×?× ×?×? _ש×?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:556
msgid "Replace"
msgstr "×?×?×?פ×?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:626
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:629
msgid "File conflict"
msgstr "×?×ª× ×?ש×?ת ק×?×?×¥"
@@ -1928,7 +1939,7 @@ msgstr "× ×?ס×?×?×? _×?×?×?ר"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
msgid "Delete _All"
-msgstr "×?×?×?קת _×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?_×?×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
msgid "_Replace"
@@ -1944,7 +1955,7 @@ msgstr "_×?×?×?×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:194
msgid "Merge _All"
-msgstr "×?×?×?×?×? _×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?_×?×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:195
msgid "Copy _Anyway"
@@ -1986,7 +1997,7 @@ msgstr[1] "×?ס×?×?×?×?ת %'d שע×?ת"
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:379
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6365
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10335
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10336
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ק×?ש×?ר ×?Ö¾%s"
@@ -2161,7 +2172,7 @@ msgstr "×?×? פר×?×?×? ×?×?שפ×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2191
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2317 ../src/nautilus-trash-bar.c:190
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ר×?ק×?×? ×?_×?שפ×?"
+msgstr "פ×?× ×?×? ×?_×?שפ×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1366
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
@@ -2362,14 +2373,14 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פ×? ×?ק×?×?×¥ ×´%B×´ ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?ר
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2611
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×´%B×´."
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×? \"%B\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2711
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2753
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2786
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?עתק×? ×?Ö¾×´%B×´."
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?עתק×? ×?Ö¾\"%B\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
@@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?ש×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2717
msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?."
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2754
msgid "The destination is not a folder."
@@ -2392,7 +2403,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×?×?×¢×?. × ×? ×?× ×¡×?ת ×?×?×¤× ×?
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr "×?ש %S ×¤× ×?×?, ×?×?×? ×?ר×?ש %S."
+msgstr "×?ש %S ×¤× ×?×?×?×?, ×?×? ×?ר×?ש×?×? %S."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
msgid "The destination is read-only."
@@ -2400,15 +2411,15 @@ msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2876
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "×´%B×´ ×?×?×¢×?ר×? ×?Ö¾×´%B×´."
+msgstr "\"%B\" ×?×?×¢×?ר×? ×?Ö¾\"%B\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "×´%B×´ ×?×?עתק×? ×?Ö¾×´%B×´"
+msgstr "\"%B\" ×?×?עתק×? ×?Ö¾\"%B\""
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2882
msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr "×´%B×´ ×?ש×?פ×?×?"
+msgstr "\"%B\" ×?ש×?פ×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
@@ -2864,7 +2875,7 @@ msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "×?ק×?×?צ×? '%s' שצ×?×?× ×? ×?×? ק×?×?×?ת"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5858
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2290
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -3211,10 +3222,10 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?ק×?ש×?ר ×?×?, ×?×?×?×?×? ש×?×?רת×? ×´
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:717
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8729
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8730
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1242
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "×?_×¢×?ר×? ×?×?שפ×?"
@@ -3326,12 +3337,12 @@ msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1893
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6199
msgid "Unable to mount location"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2246
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6373
msgid "Unable to start location"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
@@ -3440,8 +3451,8 @@ msgstr "_×¢×?×?×?..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:895
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7097
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1163
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2222
msgid "_Open"
@@ -3676,8 +3687,8 @@ msgstr "רקע"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:712
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7129
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8798
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8799
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_ר×?ק×?×? ×?שפ×?"
@@ -3685,13 +3696,13 @@ msgstr "_ר×?ק×?×? ×?שפ×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7093
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "×?צ×?רת ×?_ש×?ר"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7095
msgid "Create a new launcher"
msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?ר ×?×?ש"
@@ -3713,7 +3724,7 @@ msgstr "ר×?ק×?×? ×?×?שפ×?"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:740
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7131
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:197
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "×?×?×?קת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?שפ×?"
@@ -3776,20 +3787,20 @@ msgstr "_ת×?ק×?×?×?:"
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ש×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2244
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "×?פר×?×? ×´%s×´ × ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2209
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "ת×?ק×?×?×? ×?×?ת × ×?×?ר×?"
msgstr[1] "%'d ת×?ק×?×?ת × ×?×?ר×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2219
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3797,14 +3808,14 @@ msgstr[0] " (×?×?×?×? פר×?×? ×?×?×?)"
msgstr[1] " (×?×?×?×? %'d פר×?×?×?×?)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2229
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2230
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] " (×?×?×?×? ס×?Ö¾×?×?×?×? פר×?×? ×?×?×?)"
msgstr[1] " (×?×?×?×? ס×?Ö¾×?×?×?×? %'d פר×?×?×?×?)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2247
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3812,7 +3823,7 @@ msgstr[0] "פר×?×? ×?×?×? × ×?×?ר"
msgstr[1] "%'d פר×?×?×?×? × ×?×?ר×?"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2254
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3824,17 +3835,17 @@ msgstr[1] "%'d פר×?×?×?×? ×?×?ר×?×? × ×?×?ר×?"
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2269
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2281
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2282
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "×?ק×?×? ×¤× ×?×?: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2292
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2293
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ×?ק×?×? ×¤× ×?×?: %s"
@@ -3844,7 +3855,7 @@ msgstr "%s, ×?ק×?×? ×¤× ×?×?: %s"
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2308
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2326
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2327
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2341
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "â??%s%s, %s"
@@ -3875,7 +3886,7 @@ msgstr "â??%s%s, %s"
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2354
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
@@ -3884,50 +3895,50 @@ msgstr "%s%s, %s, %s"
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2439
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2440
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
msgstr ""
"×?ת×?ק×?×?×? \"%s\" ×?×?×?×?×? ×?×?תר ק×?צ×?×? ×?×?ספר ×?ק×?צ×?×? ×?×?קס×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×? Nautilus ×?×?פ×?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446
msgid "Some files will not be displayed."
msgstr "×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?צ×?×?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4418
#: ../src/nautilus-information-panel.c:833
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "פת×?×?×? ×?×?×?צע×?ת %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4419
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4420
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "ש×?×?×?ש ×?Ö¾×´%s×´ ×?פת×?×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
msgstr[1] "ש×?×?×?ש ×?Ö¾×´%s×´ ×?פת×?×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5260
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "×?פע×?ת ×´%s×´ ×¢×? ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×©× ×?×?ר×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5510
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5511
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "×?צ×?רת ×?ס×?×? ×?×?ת×?× ×?ת ×´%s×´"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5760
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5761
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "×?×? ק×?×?צ×? ×?×?פע×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?תפר×?×? ×?סקר×?פ×?×?×?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5762
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
msgstr "×?×?×?רת סקר×?פ×? ×?×?תפר×?×? תפע×?×? ×?ת ×?סקר×?פ×? ×¢×? ×?×? ק×?×?×¥ × ×?×?ר ×?ק×?×?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5764
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5765
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -3985,19 +3996,19 @@ msgstr ""
"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ×?ת×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?× ×?ת ש×?×?× ×? "
"פע×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?פ×?צ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5832
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5833
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:921
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "×?פר×?×? ×´%s×´ ×?×?×¢×?ר ×?×? פק×?×?ת ×?×?×?×?ק×? ת×?×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5836
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5837
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:925
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "×?פר×?×? ×´%s×´ ×?×?עתק ×?×? פק×?×?ת ×?×?×?×?ק×? ת×?×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5843
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5844
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -4005,7 +4016,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×¢×?ר ×?×? ×?פק×?×?×? ×´×?×?×?ק×?×´ ת×?×?×?ר"
msgstr[1] "â??%'d ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×? ×?פק×?×?×? ×´×?×?×?ק×?×´ ת×?×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5850
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5851
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -4013,98 +4024,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?עתק ×?×? ×?פק×?×?×? ×´×?×?×?ק×?×´ ת×?×?×?ר"
msgstr[1] "â??%'d ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?עתק×? ×?×? ×?פק×?×?×? ×´×?×?×?ק×?×´ ת×?×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6030
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6031
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:964
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "×?×?×? ש×?×? ×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ק×?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6220
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?× ×ª×§ ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6241
msgid "Unable to eject location"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×£ ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6255
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6256
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עצ×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6810
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6811
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?שרת %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6815
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8017
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8109
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6816
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8018
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
msgid "_Connect"
msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6830
msgid "Link _name:"
msgstr "_ש×? ×?ק×?ש×?ר:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7071
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7072
msgid "Create _Document"
msgstr "×?צ×?רת _×?ס×?×?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7072
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
msgid "Open Wit_h"
msgstr "פת×?×?×? ×?_×?×?צע×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "×?×?×?רת ת×?× ×?ת ×?פת×?×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7075
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7076
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "_Properties"
msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7076
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7077
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8786
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ער×?×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ×?×?×?×? פר×?×? × ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7083
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1194
msgid "Create _Folder"
msgstr "×?צ×?רת _ת×?ק×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? ×?ר×?ק×? ×?ת×?×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7087
msgid "No templates installed"
msgstr "×?×? ×?×?×ª×§× ×?ת ת×?× ×?×?ת"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
msgid "_Empty File"
msgstr "ק×?×?×¥ _ר×?ק"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7091
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "×?צ×?רת ק×?×?×¥ ×?×?ש ×?ר×?ק ×?ת×?×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7099
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "פת×?×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?"
@@ -4113,92 +4124,92 @@ msgstr "פת×?×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7105
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "פת×?×?×? ×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7107
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "פת×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×?×?×? ×©× ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7109
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8675
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8676
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1174
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2230
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "פת×?×?×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "פת×?×?ת ×?×? פר×?×? × ×?×?ר ×?×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7113
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "פת×?×?×? ×?×?×?×?×? _ת×?ק×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7115
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "פת×?×?ת ×?×? פר×?×? × ×?×?ר ×?×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7117
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7118
msgid "Other _Application..."
msgstr "_×?×?ש×?×? ×?×?ר..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7122
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7123
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?×? ×?×?ר ×?ת×? ×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7121
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7122
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "פת×?×?×? ×?×?×?צע×?ת _×?×?ש×?×? ×?×?ר..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_פת×?×?ת ת×?ק×?×?ת ×?סקר×?פ×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7127
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ש×?×?×?×?×? ×?ת ×?סקר×?פ×?×?×? ש×?×?פ×?×¢×?×? ×?תפר×?×? ×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "×?×?× ×ª ×?ק×?צ×?×? ×©× ×?×?ר×? ×?×?×¢×?ר×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7139
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "×?×?× ×ª ×?ק×?צ×?×? ×©× ×?×?ר×? ×?×?עתק×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "×?×¢×?ר×? ×?×? ×?עתק×? ש×? ק×?צ×?×? ×©× ×?×?ר×? ×?×?ק×?×? ×?×?תר ×¢×?Ö¾×?×?×? פק×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?×? ×?עתק×?"
@@ -4206,14 +4217,14 @@ msgstr "×?×¢×?ר×? ×?×? ×?עתק×? ש×? ק×?צ×?×? ×©× ×?×?ר×? ×?×?ק×?×? ×?×?
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7148
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1226
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "×?_×?×?ק×? ×?ת×?×? ×?ת×?ק×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7148
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7149
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -4222,102 +4233,102 @@ msgstr ""
"×?ת×?ק×?×?×?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7151
msgid "Cop_y to"
msgstr "×?_עתק×? ×?×?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7151
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7152
msgid "M_ove to"
msgstr "×?×¢_×?ר×? ×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7155
msgid "Select all items in this window"
msgstr "×?×?×?רת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7157
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "×?×?×?רת _פר×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×?..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7159
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "×?×?×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? ×?ת×?× ×?ת ×?× ×ª×?× ×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7161
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162
msgid "_Invert Selection"
msgstr "×?×?_פ×?×? ×?×?×?×?ר×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "×?×?×?רת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ש×?×? × ×?×?ר×? ×?×?×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166
msgid "D_uplicate"
msgstr "ש×?_פ×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ש×?פ×?×? ×?×? פר×?×? ×©× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7169
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8769
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8770
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "×?_צ×?רת ק×?ש×?ר"
msgstr[1] "×?_צ×?רת ק×?ש×?ר×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "×?צ×?רת ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? פר×?×? ×©× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
msgid "_Rename..."
msgstr "_ש×?× ×?×? ש×?..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
msgid "Rename selected item"
msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8730
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8731
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "×?ר×?קת ×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?שפ×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8750
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8751
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "_×?×?×?ק×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7187
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "×?×?×?קת ×?×? פר×?×? × ×?×?ר, ×?×?×?×? ×?×?ר×?ק ×?×?ת×? ×?×?שפ×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
msgid "_Restore"
msgstr "_ש×?×?×?ר"
@@ -4329,209 +4340,209 @@ msgstr "_ש×?×?×?ר"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7199
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?×?×? _×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "×?×?פ×?ס ס×?ר ×?×?×?×?×? ×?ר×?ת ×?תקר×?×? ×?×? ש×?ת×?×?×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת תצ×?×?×? ×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
msgid "Connect To This Server"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?שרת ×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?ר ק×?×?×¢ ×?שרת ×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7207
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2266
msgid "_Mount"
msgstr "_×¢×?×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ש×?×?פת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2294
msgid "_Format"
msgstr "_פר×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
msgid "Format the selected volume"
msgstr "פר×?×?×? ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7223
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8009
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8013
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8101
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8105
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8010
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8102
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8106
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1444 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2301
msgid "_Start"
msgstr "×?_ת×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225
msgid "Start the selected volume"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7255
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8038
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8130
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8039
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8131
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1445 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2308
#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
msgid "_Stop"
msgstr "_עצ×?ר×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "עצ×?רת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2287
msgid "_Detect Media"
msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7233
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "×?×?ת×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ש×?×?פת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "פר×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "עצ×?רת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
msgid "Open File and Close window"
msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?ס×?×?רת ×?×?×?×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ש_×?×?רת ×?×?×?פ×?ש"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
msgid "Save the edited search"
msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?פ×?ש ×©× ×¢×¨×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ש×?_×?רת ×?×?×?פ×?ש ×?ש×?..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?פ×?ש ×?× ×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "פת×?×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "פת×?×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "פת×?×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "×?×?× ×ª ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק×?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7297
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "×?×?× ×ª ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?עתק×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
@@ -4540,398 +4551,398 @@ msgstr ""
"ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?שפ×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "×?×?×?קת ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?שפ×?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7322
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7326
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ש×?×?פת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7330
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "פר×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "עצ×?רת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ש×?× ×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
msgid "_Other pane"
msgstr "×?×?×?× ×?ת _×?×?רת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×©× ×?×?×? ש×?×?×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?רת ×?×?×?×?×?"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
msgid "_Home Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?_×?×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
msgid "_Desktop"
msgstr "_ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "×?פע×?×? ×?×? × ×?×?×?×? ש×? סקר×?פ×?×?×? ×?Ö¾%s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7452
msgid "_Scripts"
msgstr "_סקר×?פ×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7857
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7858
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7860
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7861
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
msgstr[1] "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7864
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7865
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?×?×?שפ×?"
msgstr[1] "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?שפ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7871
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "×?×¢×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
msgstr[1] "×?×¢×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7874
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7875
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "×?×¢×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×?"
msgstr[1] "×?×¢×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7880
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7881
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "×?×¢×?רת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
msgstr[1] "×?×¢×?רת ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾×´%s×´"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7885
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "×?×¢×?רת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×?"
msgstr[1] "×?×¢×?רת ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8010
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8014
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
msgid "Start the selected drive"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8018
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8019
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×? ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8021
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8022
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "×?_ת×?×?ת ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?סק×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8022
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8225
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8025
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8026
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "ש_×?ר×?ר ×?×?× ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8026
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8228
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8229
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ש×?ר×?ר ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8039
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8040
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "עצ×?רת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8042
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8134
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8135
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1451
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "×?סרת ×?×?×?× ×? _×?×?×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8044
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8246
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "×?סרת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8046
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8138
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
msgid "_Disconnect"
msgstr "_× ×?ת×?ק"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8048
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8050
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8142
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8051
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_עצ×?ר×? ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?סק×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8051
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8052
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8254
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "עצ×?רת ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8054
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8146
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8256
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8257
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1464
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_× ×¢×?×?ת ×?×?× ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8056
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8258
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8102
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8106
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8103
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8227
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8228
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1463
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_ש×?ר×?ר ×?×?× ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ש×?ר×?ר ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8131
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8132
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_עצ×?רת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8135
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8136
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "×?סרת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "עצ×?רת ×?×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8636
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8637
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1183
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2237
msgid "Open in New _Window"
msgstr "פת×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8645
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8646
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "×¢×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8655
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8335
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8656
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] "_×?פ×?×?×£ ×?ת×?ק×?×?×?"
-msgstr[1] "×?_פ×?×?×£ ×?ת×?ק×?×?ת"
+msgstr[0] "_×¢×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×?"
+msgstr[1] "_×¢×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8351
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8684
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8685
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "×¢×?×?×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8400
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8725
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8726
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "×?×?×?ק×? _×?צ×?×?ת×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8402
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "×?×?×?קת ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?צ×?×?ת×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8406
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "×?×¢×?רת ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?×?שפ×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8585
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8586
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_פת×?×?×? ×?×?×?צע×?ת %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8638
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8639
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "פת×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
msgstr[1] "פת×?×?×? ×?Ö¾%'d _×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8647
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8648
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "×¢×?×?×? _×?×?×?×?×? ×?×?ש"
msgstr[1] "×¢×?×?×? ×?Ö¾%'d _×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8677
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8678
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "פת×?×?×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
msgstr[1] "פת×?×?×? ×?Ö¾%'d _×?ש×?× ×?×?ת ×?×?ש×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8687
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "×¢×?×?×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
msgstr[1] "×¢×?×?×? ×?Ö¾%'d _×?ש×?× ×?×?ת ×?×?ש×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8726
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8727
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "×?×?×?קת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?צ×?×?ת×?ת"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8784
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ער×?×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10087
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10088
msgid "Download location?"
msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10090
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10091
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "× ×?ת×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×? ×?קשר ×?×?×?×?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10093
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10094
msgid "Make a _Link"
msgstr "×?צ×?רת _ק×?ש×?ר"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10098
msgid "_Download"
msgstr "×?×?ר_×?×?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10258
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "×?ר×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?×?ת."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10260
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "×?ר×?ר×? ×?×?ש×?×?×? × ×ª×?×?×?ת רק ×?×?ער×?×?ת ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?ת."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10317
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10423
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×?ר×?ר×? ×?×? ×ª×§× ×?."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10499
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10500
msgid "dropped text.txt"
msgstr "×?קס×? ×©× ×?רר.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10544
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10545
msgid "dropped data"
msgstr "× ×ª×?× ×?×? ×©× ×©×?×?×?"
@@ -4958,17 +4969,17 @@ msgstr "פק×?×?×?"
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?× ×?רש×?ת ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ש×? ×´%s×´."
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?× ×?רש×?ת ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ש×? \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×´%s×´. ×?ת×?×? ש×?×?×? × ×?×?ק ×?תק×?פ×? ×?×?×?ר×?× ×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת \"%s\". ×?ת×?×? ש×?×?×? × ×?×?ק ×?תק×?פ×? ×?×?×?ר×?× ×?."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
#, c-format
msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×? ש×? ×´%s×´, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×? ש×? \"%s\", ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
msgid "The folder contents could not be displayed."
@@ -4978,36 +4989,36 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?× ×? ×?ת×?ק×?×?×?."
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr "×?ש×? ×´%s×´ ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?ר."
+msgstr "×?ש×? \"%s\" ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?ר."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr "×?×?×? ×´%s×´ ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?. ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?ר ×?×? × ×?×?ק?"
+msgstr "×?×?×? \"%s\" ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?. ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?ר ×?×? × ×?×?ק?"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת ×?ש×?× ×?×? ×?ש×? ש×? ×´%s×´."
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת ×?ש×?× ×?×? ×?ש×? ש×? \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
"use a different name."
-msgstr "×?ש×? ×´%s×´ ×?×?× ×? ×ª×§× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? ×´/×´. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
+msgstr "×?ש×? \"%s\" ×?×?× ×? ×ª×§× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? \"/\". × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "×?ש×? ×´%s×´ ×?×?× ×? ×ª×§× ×?. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
+msgstr "×?ש×? \"%s\" ×?×?× ×? ×ª×§× ×?. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
#, c-format
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ש×? ש×? ×´%s×´ ×?Ö¾×´%s×´, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?: â??%s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ש×? ש×? \"%s\" ×?Ö¾\"%s\", ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?: â??%s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
msgid "The item could not be renamed."
@@ -5017,13 +5028,13 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ש×? ×?פר×?×?."
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת ×?ש×?× ×?×? ×?ק×?×?צ×? ש×? ×´%s×´."
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת ×?ש×?× ×?×? ×?ק×?×?צ×? ש×? \"%s\"."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ק×?×?צ×? ש×? ×´%s×´, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ק×?×?צ×? ש×? \"%s\", ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
msgid "The group could not be changed."
@@ -5032,7 +5043,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ק×?×?צ×?."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×¢×?×?×? ש×? ×´%s×´, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×¢×?×?×? ש×? \"%s\", ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
msgid "The owner could not be changed."
@@ -5041,7 +5052,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×¢×?×?×?."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×? ×´%s×´, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×? \"%s\", ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?:â?? %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
msgid "The permissions could not be changed."
@@ -5050,7 +5061,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "×´%s×´ ×?×©× ×? ×?ת ש×?×? ×?Ö¾×´%s×´."
+msgstr "×?ש×? ש×? \"%s\" ×?×©×ª× ×? ×?Ö¾\"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:126
msgid "by _Name"
@@ -5158,13 +5169,13 @@ msgstr "_×?×?×?×?×¥ ×?פר×?ס×?"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1624
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ס×?×?ת פר×?ס×? צפ×?פ×? ×?×?תר"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?×?× ×? פר×?ס×? צפ×?×£ ×?×?תר"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1628
msgid "Re_versed Order"
-msgstr "ס×?ר _×?פ×?×?"
+msgstr "ס×?ר ×?_פ×?×?"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1629
@@ -5188,7 +5199,7 @@ msgstr "_×?×?× ×?ת"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1642
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "×?ש×?ר ×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?פ×? ש×?×? ×?×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?ש×?רת ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?פ×? ש×?×? ×?×?ש×?×?×?"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1645
msgid "By _Name"
@@ -5263,7 +5274,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(ר×?ק)"
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:399
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/nautilus-window-slot.c:205
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/nautilus-window-slot.c:201
msgid "Loading..."
msgstr "×?×?×¢×?× ×?..."
@@ -5608,7 +5619,7 @@ msgstr "×?×?×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?צ×?רפ×?×?"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4879
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×? ×´%s×´."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×? \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4882
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
@@ -5642,7 +5653,7 @@ msgstr "×?צ×?ת ×¢×¥"
#: ../src/nautilus-application.c:328
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "×?×? ×¢×?×? ×?×?×?×? Nautilus ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?ש×? ×´%s×´."
+msgstr "×?×? ×¢×?×? ×?×?×?×? Nautilus ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?ש×? \"%s\"."
#: ../src/nautilus-application.c:330
msgid ""
@@ -5675,7 +5686,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת %s"
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146
#, c-format
msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ת×?× ×?ת ר×?צ×? ×?×?×?×?×?×?×?ת: %s"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ת×?× ×?ת ×?×?רצ×? ×?×?×?×?×?×?×?×?ת: %s"
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149
#, c-format
@@ -5702,7 +5713,7 @@ msgid ""
"\n"
"If in doubt, press Cancel."
msgstr ""
-"×?ת×?× ×? ת×?פע×? ×?×?שר ×?×?×?×?×?×? ×´%s×´. ×?×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?פע×?×? ת×?× ×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×?.\n"
+"×?ת×?× ×? ת×?פע×? ×?×?שר ×?×?×?×?×?×? \"%s\". ×?×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?פע×?×? ת×?× ×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×?.\n"
"\n"
"×?×? ק×?×?×? ספק, ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×?."
@@ -5714,7 +5725,7 @@ msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr ""
-"×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?: \n"
+"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?: \n"
"%s"
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
@@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "ער×?×?ת ס×?×?× ×?×?ת"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72
#, c-format
msgid "Cannot display location \"%s\""
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×´%s×´"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×? \"%s\""
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:171
msgid "[URI]"
@@ -6161,7 +6172,7 @@ msgstr "× ×?×? _×?×?×?×?ק×?:"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:88
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "_×?×£ פע×? ×?×?×? ×?פת×?×? ×?×? ×?×?פע×?×? ת×?× ×?ת ×?×?×?× ×¡×ª ×?×?×?×?"
+msgstr "_×?×£ פע×? ×?×?×? ×?פת×?×? ×?×? ×?×?פע×?×? ת×?× ×?×?ת ×?×?×?× ×¡×ª ×?×?×?×?"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:89
msgid "_Only for files smaller than:"
@@ -6746,7 +6757,7 @@ msgstr "_× ×?ת×?ק ×?×?× ×?"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1458
msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr "×?_ת×?×? ×?תק×? ×?ר×?×?×? ×?×?× × ×?×?"
+msgstr "×?_ת×?×?ת ×?תק×? ×?ר×?×?×? ×?×?× × ×?×?"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1459
msgid "_Stop Multi-disk Device"
@@ -6791,38 +6802,38 @@ msgstr "רקע×?×? ×?ס×?×?×?×?"
#. create the "remove" button
#: ../src/nautilus-property-browser.c:355
msgid "_Remove..."
-msgstr "_×?סר..."
+msgstr "×?_סר×?..."
#. now create the "add new" button
#: ../src/nautilus-property-browser.c:369
msgid "Add new..."
-msgstr "×?×?סף ×?×?ש..."
+msgstr "×?×?ספת ×?×?ש..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:934
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?×?×?×?×? %s ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×? %s, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:935
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr "×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:950
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ס×?×? %s ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ס×?×? %s."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:951
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ס×?×?."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ס×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1018
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?ס×?×? ×?×?×?ש:"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?ס×?×? ×?×?×?ש:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1058
msgid "Create a New Emblem"
-msgstr "צ×?ר ס×?×? ×?×?ש"
+msgstr "×?צ×?רת ס×?×? ×?×?ש"
#. make the keyword label and field
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1080
@@ -6836,7 +6847,7 @@ msgstr "_ת×?×?× ×?:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1130
msgid "Create a New Color:"
-msgstr "צ×?ר צ×?×¢ ×?×?ש:"
+msgstr "×?צ×?רת צ×?×¢ ×?×?ש:"
#. make the name label and field
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1144
@@ -6849,43 +6860,43 @@ msgstr "_ער×? ×?צ×?×¢:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1194
msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ת×?×?× ×ª ×?×?×?פ×?ס."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ת×?×?× ×ª ×?×?×?פ×?ס, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1195
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?ש ×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק."
+msgstr "ת×?×?× ×ª ×?×?פ×?ס ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ש×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?×?ת×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1223
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?×?×?×?×? %s ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×ª."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ת×?× ×?ת %s, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1251
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?×?×?ספ×? ×?ת×?× ×?ת"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?×?×?ספ×? ×?ת×?× ×?ת"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1323
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1351
msgid "The color cannot be installed."
-msgstr "×?צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?צ×?×¢."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1324
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ש×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?צ×?×¢ ×?×?×?ש."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ש×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?צ×?×¢ ×?×?×?ש, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1352
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ×?×? ר×?ק ×?צ×?×¢ ×?×?×?ש."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ×?×?ש×?×? ×?צ×?×¢ ×?×?×?ש, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1407
msgid "Select a Color to Add"
-msgstr "×?×?ר צ×?×¢ ×?×?×?ספ×?"
+msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢ ×?×?×?ספ×?"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1448
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1465
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr "×?צ×?ער, ×?×? \"%s\" ×?×?× ×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ש×?×?×?ש×?."
+msgstr "\"%s\" ×?×?× ×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ש×?×?×?ש×?, ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1449
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1466
@@ -6894,39 +6905,39 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× × ×? ת×?×?× ×?."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2159
msgid "Select a Category:"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×?ר×?×?:"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×?ר×?×?:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2168
msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "_×?×?×? ×?סר×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×? ×?סר×?"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2174
msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr "_×?×?סף ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?..."
+msgstr "×?×?ס_פת ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2177
msgid "_Add a New Color..."
-msgstr "_×?×?סף צ×?×¢ ×?×?ש..."
+msgstr "×?×?ס_פת צ×?×¢ ×?×?ש..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2180
msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr "_×?×?סף ס×?×? ×?×?ש..."
+msgstr "×?×?ס_פת ס×?×? ×?×?ש..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2203
msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2206
msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? צ×?×¢ ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? צ×?×¢ ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2209
msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ס×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ס×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2218
msgid "Patterns:"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?ת:"
+msgstr "ת×?× ×?×?ת:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2221
msgid "Colors:"
@@ -6938,15 +6949,15 @@ msgstr "ס×?×?×?×?:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2244
msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr "_×?סר ×?×?×?×?×?..."
+msgstr "×?_סרת ×?×?×?×?×?..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2247
msgid "_Remove a Color..."
-msgstr "_×?סר צ×?×¢..."
+msgstr "×?_סרת צ×?×¢..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2250
msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr "_×?סר ס×?×?..."
+msgstr "×?_סרת ס×?×?..."
#: ../src/nautilus-query-editor.c:123
msgid "File Type"
@@ -7067,7 +7078,7 @@ msgstr "פת×?×?ת _×?×?ק×?×?..."
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:945
msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "ס×?×?רת ת×?ק×?×?ת _×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "ס×?×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?_ר×?×?"
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:946
msgid "Close this folder's parents"
@@ -7098,7 +7109,7 @@ msgstr "ש×?×?×?ר ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?ק×?ר×?"
msgid ""
"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
"list?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?×? ס×?×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ק×?×? ש×?×?× ×? ק×?×?×? ×?×?רש×?×?×? ש×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?×? ס×?×?× ×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?×? ש×?×?× ×? ק×?×?×? ×?×?רש×?×?×? ש×?×??"
#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:86
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
@@ -7106,7 +7117,7 @@ msgstr "ס×?×?× ×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?×? ×?×? ק×?×?×?"
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:743
msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "× ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?תצ×?×?×? ×?×?רת ×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?ר."
+msgstr "× ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?תצ×?×?×? ×?×?רת ×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?ק×?×? ×?×?ר."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:762
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
@@ -7131,7 +7142,7 @@ msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1888
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×´%s×´."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת \"%s\"."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1891
msgid "Please check the spelling and try again."
@@ -7140,7 +7151,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1899
#, c-format
msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת â??Nautilus ×?×?פ×? ×?×?×?ק×?×?×? ×´%s×´."
+msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת â??Nautilus ×?×?פ×? ×?×?×?ק×?×?×? \"%s\"."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1902
msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
@@ -7162,7 +7173,7 @@ msgstr "×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1924
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×´%s×´, ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ר×? ×?×? × ×?צ×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת \"%s\", ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ר×? ×?×? × ×?צ×?."
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1926
msgid ""
@@ -7499,7 +7510,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ת×?× ×?."
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:89
#, c-format
msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?Ö¾×´%s×´."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?Ö¾\"%s\"."
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:79
msgid "Zoom In"
@@ -7521,6 +7532,24 @@ msgstr "תקר×?×?"
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "×?×?×?רת ר×?ת ×?תקר×?×? ש×? ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "An older"
+#~ msgstr "×?ש×? ×?×?תר"
+
+#~ msgid "A newer"
+#~ msgstr "×?×?ש ×?×?תר"
+
+#~ msgid "Another"
+#~ msgstr "×?×?ר"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#~ "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the "
+#~ "folder that conflict with the files being copied."
+#~ msgstr ""
+#~ "ת×?ק×?×?ת %s ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾×´%s×´.\n"
+#~ "×?צ×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?קש ×?×?ש×?ר ×?×?ר×? ×?×?×?פת ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×ª× ×?ש×?×? ×¢×? "
+#~ "×?ק×?צ×?×? ש×?×?עתק×?×?."
+
#~ msgid "This will open %d separate application."
#~ msgid_plural "This will open %d separate applications."
#~ msgstr[0] "פע×?×?×? ×?×? תפת×? ×?×?ש×?×? ×?×?×? × ×¤×¨×?."
@@ -7591,14 +7620,6 @@ msgstr "×?×?×?רת ר×?ת ×?תקר×?×? ש×? ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
#~ msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
#~ msgstr "×?ק×?×?×¥ \"%B\" ×?×?ר ק×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?פ×??"
-#~ msgid ""
-#~ "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
-#~ "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with "
-#~ "the files being moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?Ö¾\"%B\". ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? תת×?קש ×?×?שר ×?×? ×?×?×?פ×? ש×? ק×?×?×¥ ש×?×?ר "
-#~ "ק×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×?."
-
#~ msgid "Always open in _browser windows"
#~ msgstr "פת×? ת×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת _×?פ×?פ×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]