[brasero] Updated Japanese translation.



commit d1586291859d506c52240190aad93abe9e40857d
Author: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>
Date:   Sun Sep 12 01:33:08 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po | 1266 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 565 insertions(+), 701 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1139553..cb04003 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005-2009.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
 # Hajime Taira <htaira redhat com>, 2010.
+# Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 23:40+0900\n"
-"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 00:28+0900\n"
+"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,18 +21,17 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/brasero-search.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ?? %i - %i (å??è¨? %iå??)"
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ?? %i - %i (å??è¨? %i å??)"
 
 #: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
 msgid "No results"
 msgstr "該å½?ã?ªã??"
 
 #: ../src/brasero-search.c:414
-#, fuzzy
 msgid "Error querying for keywords."
-msgstr "Beagle ã?¸ã?®å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼"
 
 #: ../src/brasero-search.c:867
 msgid "Previous Results"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "説æ??"
 #: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2214
 msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/brasero-search.c:1045
 msgid "Number of results displayed"
@@ -71,32 +71,31 @@ msgstr "PROJECT"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:76
 msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??ã??楽æ?²ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??é?³æ¥½ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:77
 msgid "PLAYLIST"
 msgstr "PLAYLIST"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:83
 msgid "DEVICE PATH"
-msgstr ""
+msgstr "DEVICE PATH"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:86
 msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:90
 msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??楽æ?²ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??é?³æ¥½ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:94
 msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:98
 msgid "Copy a disc"
@@ -119,17 +118,14 @@ msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
 msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??å??ç?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:110
-#, fuzzy
 msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ CD/DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?? (è?ªå??æ¤?å?º)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?? (è?ªå??æ¤?å?º)"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:111
-#, fuzzy
 msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "PATH"
+msgstr "PATH TO IMAGE"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Force Brasero to display the project selection page"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
 
@@ -139,30 +135,27 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:122
 msgid "Open the check disc dialog"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
 msgstr "burn:// ã?§æ??å®?ã??ã?? URI ã?®å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Start burning immediately."
-msgstr "Cdrkit æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:134
 msgid "Don't connect to an already-running instance"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?§ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:138
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Burn the specified project and remove it.\n"
 "This option is mainly useful for integration with other applications."
 msgstr ""
-"æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã? å¾?ã?«å??é?¤ã??ã??\n"
-"次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸»ã?«ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?¨ã?®é?£æ?ºã?§æ??å®?ã??ã??:"
+"æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã? å¾?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸»ã?«ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?¨ã?®é?£æ?ºã?§:"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:139
 msgid "PATH"
@@ -179,14 +172,13 @@ msgstr "親ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® XID ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the path of drive
 #: ../src/brasero-cli.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "\"%s\" ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
-#, fuzzy
 msgid "Wrong command line option."
-msgstr "äº?æ??æ?§ã?®ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the path of a drive
 #: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593
@@ -200,7 +192,7 @@ msgstr "äº?æ??æ?§ã?®ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:298
 msgid "Only one option can be given at a time"
-msgstr "ä¸?度ã?«ï¼?ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¸?度ã?«1ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
 #, c-format
@@ -208,21 +200,19 @@ msgid "\"%s\" could not be found in the path"
 msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
-msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" GStreamer ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The version of \"%s\" is too old"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® mkisofs ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
+msgstr " \"%s\" ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??å?¤ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
-msgstr ""
-"\"%s\" ã?¯å?¥ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??æ??ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?§ã??ã??代ã??ã??ã?«å®?ä½?ã??æ??å®?ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã?¯å?¥ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??æ??ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?§ã??"
 
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
@@ -233,18 +223,17 @@ msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:204
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copying audio track %02d"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ %2d ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Preparing to copy audio disc"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®æº?å??中"
+msgstr "é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æº?å??中"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
 msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
-msgstr ""
+msgstr "é?³æ¥½ CD ã??ã??é?¢é?£ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨ã?¨ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
 msgid "Video format:"
@@ -255,9 +244,8 @@ msgid "_NTSC"
 msgstr "NTSC(_N)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:464
-#, fuzzy
 msgid "Format used mostly on the North American continent"
-msgstr "å??ç±³ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼ã?§ã??"
+msgstr "å??ç±³ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:477
 msgid "_PAL/SECAM"
@@ -265,11 +253,11 @@ msgstr "PAL/SECAM(_P)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:479
 msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "欧å·?ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼ã?§ã??"
+msgstr "欧å·?ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:493
 msgid "Native _format"
-msgstr "ã??ã?®ä»?(_F)"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®å½¢å¼?(_F)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:508
 msgid "Aspect ratio:"
@@ -289,7 +277,6 @@ msgid "VCD type:"
 msgstr "VCD �種�:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:562
-#, fuzzy
 msgid "Create an SVCD"
 msgstr "SVCD ã?®ä½?æ??"
 
@@ -331,9 +318,7 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr ""
-"é?³æ¥½ç?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ? å??ç?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??"
+msgstr "\"%s\" ã?¯é?³æ¥½ç?¨ã?¾ã??ã?¯æ? å??ç?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
 msgid "Analysing video files"
@@ -375,7 +360,7 @@ msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1186 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2057
 #, c-format
 msgid "Recursive symbolic link"
-msgstr "å??帰ç??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯"
+msgstr "å??帰ç??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:622
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:721
@@ -383,7 +368,6 @@ msgstr "å??帰ç??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:798
 #: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:344
-#, fuzzy
 msgid "(loadingâ?¦)"
 msgstr "(読�込�中�)"
 
@@ -438,9 +422,9 @@ msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
-msgstr "\"%s\" ã?? GStreamer ã?§å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã?? GStreamer ã?§æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the name of the object (as in
 #. * GObject) from the Gstreamer library that could
@@ -484,7 +468,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?? GStreamer ã?§å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s element could not be created"
-msgstr "%s ã?¨ã??ã??è¦?ç´ ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "%s ã?¨ã??ã??è¦?ç´ ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. Translators: Error message saying no graft point
 #. * is specified. A graft point is the path (on the
@@ -502,7 +486,7 @@ msgstr "%s ã?¨ã??ã??è¦?ç´ ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:854
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -510,7 +494,7 @@ msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
 #, c-format
 msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr "å??æ??ã?«ï¼?å??ã? ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??æ??ã?«1å??ã? ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:430
 msgid "Retrieving image format and size"
@@ -519,40 +503,37 @@ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã?¨å¤§ã??ã??ã??å??å¾?中"
 #. Translators: This is a disc image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:450
 msgid "The format of the disc image could not be identified"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã??å?¤å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã??å?¤å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
 msgid "Please set it manually"
-msgstr "æ??å??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ??å??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%i%% Done)"
-msgstr "%s (%d%% ��)"
+msgstr "%s (%i%% ��)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
-#, fuzzy
 msgid "Creating Image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
 msgid "Burning DVD"
-msgstr "DVD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
-#, fuzzy
 msgid "Copying DVD"
-msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
+msgstr "DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1154
-#, fuzzy
 msgid "Burning CD"
-msgstr "DVD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
@@ -562,110 +543,108 @@ msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
-#, fuzzy
 msgid "Burning Disc"
-msgstr "DVD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160
-#, fuzzy
 msgid "Copying Disc"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
 msgid "Creating image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
 msgid "Simulation of video DVD burning"
-msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®ä½?æ??中 (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
 msgid "Burning video DVD"
-msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
 msgid "Simulation of data DVD burning"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ä½?æ??中 (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
 msgid "Burning data DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
 msgid "Simulation of image to DVD burning"
-msgstr "DVD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
 msgid "Burning image to DVD"
-msgstr "DVD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
 msgid "Simulation of data DVD copying"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
 msgid "Copying data DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
 msgid "Simulation of (S)VCD burning"
-msgstr "(S)VCD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "(S)VCD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
 msgid "Burning (S)VCD"
-msgstr "(S)DVD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "(S)DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
 msgid "Simulation of audio CD burning"
-msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
 msgid "Burning audio CD"
-msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
 msgid "Simulation of data CD burning"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
 msgid "Burning data CD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
 msgid "Simulation of CD copying"
-msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
 msgid "Simulation of image to CD burning"
-msgstr "CD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
 msgid "Burning image to CD"
-msgstr "CD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
 msgid "Simulation of video disc burning"
-msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??中 (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
 msgid "Burning video disc"
-msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
 msgid "Simulation of data disc burning"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
 msgid "Burning data disc"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
 msgid "Simulation of disc copying"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
@@ -674,118 +653,114 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
 msgid "Simulation of image to disc burning"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
 msgid "Burning image to disc"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 # ä¸?ç?ªç?®ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (å?¥èª­ç?¹ã??ä»?ã??ã?ªã??ã?¿ã?¤ã??)
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
 msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
 msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
 msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
 msgid "Please insert a disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
 "space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Please replace the disc with a writable CD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
-#, fuzzy
 msgid "Please insert a writable CD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
 "space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr ""
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
-#, fuzzy
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
-msgstr "æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %iMiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:563
-#, fuzzy
 msgid "Please insert a writable DVD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
 "free space."
 msgstr ""
-"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %iMiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:571
-#, fuzzy
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
-"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2157
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:987
-#, fuzzy
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 # äº?ç?ªç?®ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (å?¥èª­ç?¹ã??ä»?ã??ã??ã?¿ã?¤ã??)
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
 "Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
 msgstr ""
-"æ?¢ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ?¢ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã?«é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?´å??æ?§ã??ã?¹ã??ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
-msgstr "ã??ã??ä¸?度 CD/DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã??ä¸?度ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
@@ -797,7 +772,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¯ä½¿ç?¨ä¸­ã?§ã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
 msgid "Make sure another application is not using it"
-msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
 #, c-format
@@ -836,29 +811,28 @@ msgstr "\"%s\" ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã??å¿?è¦?ã??
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
 msgid "Please eject the disc and reload it."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
 msgid ""
 "A file could not be created at the location specified for temporary files"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ä¸?æ??ã??ã?¡ã?¤ã?«ç?¨ã?«æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
 msgid "The image could not be created at the specified location"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
 msgid ""
 "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
 "current location?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å?¥ã?®å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?§å??度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??"
-"ã??ï¼?"
+"ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å?¥ã?®å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?§å??度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
 msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ç©ºã??é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??å??試è¡?ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ç©ºã??é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
@@ -877,7 +851,7 @@ msgstr "å ´æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??(_C)"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
 msgid "Location for Image File"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
@@ -887,11 +861,11 @@ msgstr "ä½?業ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1103
 msgid "_Replace Disc"
-msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??(_R)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å?¥ã??æ?¿ã??(_R)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
 msgid "Do you really want to blank the current disc?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
 msgid "The disc in the drive holds data."
@@ -900,50 +874,51 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??
 #. Translators: Blank is a verb here
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
 msgid "_Blank Disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??空ã?«ã??ã??(_B)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»(_B)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
 msgid ""
 "If you import them you will be able to see and use them once the current "
 "selection of files is burned."
 msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?°è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:913
-#, fuzzy
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
-msgstr "æ?¢ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??表示ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¯å?¯è?½)ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã?? (読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¯å?¯è?½)ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
 msgid ""
 "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?§ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:918
-#, fuzzy
 msgid "_Import"
-msgstr "å??ã??è¾¼ã??(_M)"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã??(_I)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:919
 msgid "Only _Append"
-msgstr ""
+msgstr "追���(_A)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
-#, fuzzy
 msgid ""
 "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
 "won't be written."
 msgstr ""
-"CD-RW é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯å?¤ã?? CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?¡ã??ã??ã?¨å??ç??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??CD-TEXT ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"CD-RW ã?®é?³æ¥½ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯å?¤ã?? CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã?¨å??ç??ã?§ã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??CD-TEXT ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
 msgid "Do you want to continue anyway?"
-msgstr "ã??ã??ã?§ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã??ã?§ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
 msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
-msgstr "CD ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¼ã?¿ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "CD ã?«é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960 ../src/brasero-data-disc.c:572
@@ -959,46 +934,44 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
-msgstr "æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ??å??ã?§å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1014
 msgid ""
 "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
 "operation to continue."
 msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ä½?業ã??ç¶?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??å¿?"
+"è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
-msgstr "\"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
-#, fuzzy
 msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
-msgstr "ç?»å??ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
+msgstr "ç?¾å?¨æ?¿å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
 msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
-msgstr "Windows äº?æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "Windows äº?æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1112
 #: ../src/brasero-data-disc.c:746
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
 msgid ""
 "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ Windows äº?æ??ã?® CD ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
+msgstr "ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ Windows äº?æ??ã?® CD ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å??å??ã?§ã??:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
-#, fuzzy
 msgid "C_ontinue"
-msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??(_C)"
+msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??(_O)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
@@ -1018,13 +991,12 @@ msgid "Save Current Session"
 msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¿?å­?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1724
-#, fuzzy
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:617
 msgid "Error while burning."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1740
 msgid "_Save Log"
@@ -1039,14 +1011,13 @@ msgid "(S)VCD successfully burned"
 msgstr "æ? å??ç?¨ VCD/SVCD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1778
-#, fuzzy
 msgid "Audio CD successfully burned"
 msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1781
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1813
 msgid "Image successfully created"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
 msgid "DVD successfully copied"
@@ -1058,47 +1029,45 @@ msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1792
 msgid "Image of DVD successfully created"
-msgstr "DVD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "DVD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1794
 msgid "Image of CD successfully created"
-msgstr "CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
-#, fuzzy
 msgid "Image successfully burned to DVD"
 msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
-#, fuzzy
 msgid "Image successfully burned to CD"
 msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
-#, fuzzy
 msgid "Data DVD successfully burned"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
-#, fuzzy
 msgid "Data CD successfully burned"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1870
 #, c-format
 msgid "Copy #%i has been burned successfully."
-msgstr ""
+msgstr "#%i ã?®ã?³ã??ã?¼ã?¯æ??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1878
 msgid ""
 "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
 "not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
 msgstr ""
+"ã??ã??ä¸?æ??ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??æ?°ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?°è?ªå??"
+"ç??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??å§?ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以ä¸?ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??è¡?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??\"ã?­ã?£ã?³"
+"ã?»ã?«\" ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1950
-#, fuzzy
 msgid "Make _More Copies"
-msgstr "å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??(_A)"
+msgstr "å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??(_M)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1959
 msgid "_Create Cover"
@@ -1106,15 +1075,15 @@ msgstr "ã?¸ã?£ã?±ã??ã??ã?®ä½?æ??(_C)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2120
 msgid "There are some files left to burn"
-msgstr "ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?é?¨æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2127
 msgid "There are some more videos left to burn"
-msgstr "ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã??å??ç?»ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??å??ç?»ã??ä¸?é?¨æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
 msgid "There are some more songs left to burn"
-msgstr "ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã??楽æ?²ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??楽æ?²ã??ä¸?é?¨æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2172
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
@@ -1129,7 +1098,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ç©ºã??容é??ã??足ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2437
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2441
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
@@ -1145,18 +1114,16 @@ msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«(_C)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1012
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
 msgstr ""
-"ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®"
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®ã?¡"
+"ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1586
-#, fuzzy
 msgid "Create _Image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??(_I)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:307
@@ -1164,9 +1131,8 @@ msgid "_Copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ã??(_C)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:310
-#, fuzzy
 msgid "Make _Several Copies"
-msgstr "å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??(_A)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_S)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1515
@@ -1174,37 +1140,34 @@ msgid "_Burn"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1512
-#, fuzzy
 msgid "Burn _Several Copies"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_B)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_S)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:941
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?²è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??å?²ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??å?²ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr ""
-"ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã?µã?¤"
-"ã?¹ã??大ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?µã?¤ã?º"
+"ã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:946
 msgid "_Burn Several Discs"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_B)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_B)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:948
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??å?²ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
-# 以ä¸?ã??ï¼?ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ï¼?ã?¤ã?® UI ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??é?£ç¶?ã??ã??ï¼?ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¢ã?¨ã??ã?¦ç¿»è¨³ã??ã??ã??ã?¨:
+# 以ä¸?ã??2ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§1ã?¤ã?® UI ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??é?£ç¶?ã??ã??2ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¢ã?¨ã??ã?¦ç¿»è¨³ã??ã??ã??ã?¨:
 #  æ??å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (æ¦?è¦?ã?ªã?®ã?§å?¥ç?¹ã??ä»?ã??ã?ªã??)
 #  次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸   (説æ??ã?ªã?®ã?§å?¥èª­ç?¹ã??ä»?ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?ªã??)
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:957
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
-msgstr ""
-"å?¥ã?® CD ã?¾ã?? DVD ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?°ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??"
+msgstr "å?¥ã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1002
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
@@ -1217,11 +1180,11 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨å?©ç?¨ã?§ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç?¨ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?§ã?¯ã?µ
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:249
 msgid "Please add files."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
 msgid "Please add songs."
-msgstr "楽æ?²ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "楽æ?²ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1258
 msgid "There are no songs to write to disc"
@@ -1229,7 +1192,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??楽æ?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:482
 msgid "Please add videos."
-msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
 msgid "There are no videos to write to disc"
@@ -1241,11 +1204,11 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:508
 msgid "Please select a disc image."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:509
 msgid "There is no selected disc image."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: this is a disc image not a picture
 #. Translators: this is a disc image, not a picture
@@ -1253,31 +1216,31 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
 msgctxt "disc"
 msgid "Please select another image."
-msgstr "å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
 msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
-msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?³ cue ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦å¦¥å½?ã?ªã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¾ã??ã?¯ cue ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ­£ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
 msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
-msgstr "ã?³ã??ã?¼é?²æ­¢æ©?è?½ã?®ä»?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼é?²æ­¢æ©?è?½ä»?ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
 #: ../src/brasero-project.c:1435
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr ""
+"å¿?è¦?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã??ã?¹ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:995
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
-msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?? CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?? CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:968
-#, fuzzy
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é?? (å?¬ç§°) 以ä¸?ã?®ã?µã?¤ã?ºã??æ??ã?¤ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å?¬ç§°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??以ä¸?ã?®ã?µã?¤ã?ºã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:551
 msgid ""
@@ -1299,24 +1262,21 @@ msgid "_Overburn"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã??ã??(_O)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:977
-#, fuzzy
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã??è¶?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:570
 msgid ""
 "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
-msgstr ""
-"読ã?¿è¾¼ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿å??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:571
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
 "copied."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??è¤?製ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ä¸?æ??è¨?é?²å?¯è?½ã?ªã?¡"
-"ã??ã?£ã?¢ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
+"ç?¾å?¨èª­ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?®ã?³ã??ã?¼ã??å®?äº?ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??è¨?é?²å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å¿?è¦?ã?§"
+"ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
 msgid "Select a disc to write to"
@@ -1338,41 +1298,39 @@ msgid ""
 "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
 "image file inside?"
 msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å??容ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼"
-"ã?¸ã??ã?®ã??ã?®ã??中ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å??容ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??"
+"ã?®ã??ã?®ã??中ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned."
 msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã?§ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§å??容"
+"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
 msgid "Burn as _File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_F)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
-#, fuzzy
 msgid "Burn _Contentsâ?¦"
-msgstr "å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã??(_C)..."
+msgstr "å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã??(_C)â?¦"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
 msgid "Image Burning Setup"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ä½?æ??ã?®è¨­å®?"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿è¨­å®?"
 
 #. pack everything
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
 msgid "Select a disc image to write"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
-#, fuzzy
 msgid "Copy CD/DVD"
-msgstr "CD ã?¨ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
+msgstr "CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
 msgid "Select disc to copy"
@@ -1383,26 +1341,26 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®é?¸æ??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (GStreamer ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
 #: ../src/brasero-project.c:1429
 msgid "Please install the following manually and try again:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸?ã??æ??å??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
 msgid "Burning CD/DVD"
@@ -1438,20 +1396,18 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??æ??ã??æ©?è?½ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
 msgid "Ongoing blanking process"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»å?¦ç??ã??é?²è¡?中ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
-#, fuzzy
 msgid "The drive cannot burn"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
 msgid "Ongoing burning process"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¦ç??ã??é?²è¡?中ã?§ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
-#, fuzzy
 msgid "Ongoing checksumming operation"
 msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??è¨?ç®?中ã?§ã??"
 
@@ -1461,7 +1417,6 @@ msgid "Merging data is impossible with this disc"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??使ã?£ã?¦ã?®å??å?²ã??ã?¼ã?¿ã?®çµ?å??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1757
-#, fuzzy
 msgid "There is no track to burn"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1470,6 +1425,8 @@ msgid ""
 "Please install the following required applications and libraries manually "
 "and try again:"
 msgstr ""
+"以ä¸?ã?®å¿?è¦?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??æ??å??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2641
 msgid "No format for the temporary image could be found"
@@ -1493,7 +1450,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ªæ¥½æ?²"
 #: ../src/brasero-player.c:419
 #, c-format
 msgid "by %s"
-msgstr ""
+msgstr "by %s"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:605
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
@@ -1508,7 +1465,7 @@ msgstr "VCD ����"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
 msgid "Video DVD image"
-msgstr "æ? å??ç?¨DVDã?¤ã?¡ã?¼ã?¸"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸"
 
 #. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
 #. * Image") and the second the path for the image file
@@ -1524,7 +1481,7 @@ msgstr "%s: \"%s\""
 #. * copied) which is to be inserted in the drive currently
 #. * holding the source disc
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New disc in the burner holding the source disc"
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯"
 
@@ -1552,7 +1509,7 @@ msgstr "%s: (%sã?®ç©ºã??)"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:275
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:327
 msgid "Do you really want to choose this location?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:280
 #: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1290
@@ -1562,7 +1519,7 @@ msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
 #, c-format
 msgid "You do not have the required permission to write at this location"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:333
 msgid ""
@@ -1576,53 +1533,51 @@ msgstr ""
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.1fÃ? (DVD)"
-msgstr "%.1f x (DVD)"
+msgstr "%.1fÃ? (DVD)"
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.1fÃ? (CD)"
-msgstr "%.1f x (CD)"
+msgstr "%.1fÃ? (CD)"
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn. BD = Blu Ray
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.1fÃ? (BD)"
-msgstr "%.1f x (BD)"
+msgstr "%.1fÃ? (BD)"
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn for every medium
 #. * type. BD = Blu Ray
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.1fÃ? (BD) %.1fÃ? (DVD) %.1fÃ? (CD)"
-msgstr "%.1f x (BD) %.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
+msgstr "%.1fÃ? (BD) %.1fÃ? (DVD) %.1fÃ? (CD)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:582
 msgid "Impossible to retrieve speeds"
-msgstr "å??å¾?ä¸?å?¯è?½ã?ªé??度"
+msgstr "é??度ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "æ??大"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:717
 msgid "Burning speed"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®é??度"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿é??度"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
 msgid "_Simulate before burning"
-msgstr "ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ç¢ºèª?ã??ã??(_S)"
+msgstr "ã??ã?¹ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??è¡?ã??(_S)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
 "actual burning after 10 seconds"
 msgstr ""
-"ã?¾ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¡?ã??ã??å??é¡?ã??ç?¡ã??ã??ã?° 10ç§?å¾?ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
+"ã?¾ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¡?ã??ã??å??é¡?ã??ã?ªã??ã??ã?°10ç§?å¾?ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
 "ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:733
@@ -1663,7 +1618,7 @@ msgstr "ä½?業ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:221
 msgid "Disc image type:"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç¨®é¡?:"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç¨®é¡?:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:97
 msgid "Autodetect"
@@ -1695,7 +1650,7 @@ msgstr "%s ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 msgid ""
 "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
 msgstr ""
-"æ?¬å½?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¡å¼µå­?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"æ?¬å½?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¡å¼µå­?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:143
 msgid ""
@@ -1752,7 +1707,7 @@ msgstr "\"%s\": 読�込�中"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:236
 #, c-format
 msgid "\"%s\": unknown disc image type"
-msgstr "\"%s\": ã?©ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?æ??"
+msgstr "\"%s\": ã?©ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?æ??"
 
 #. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
 #. * file and the second its size.
@@ -1767,17 +1722,17 @@ msgstr "\"%s\": %s"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:271
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:554
 msgid "Click here to select a disc _image"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??(_I)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??(_I)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:415
 msgid "Select Disc Image"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
 
 #. Translators: this a disc image here
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
 msgctxt "disc"
 msgid "Image files"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:467
 msgid "Image type:"
@@ -1827,11 +1782,11 @@ msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
 msgid "Blanking"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
+msgstr "��中"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
 msgid "Creating checksum"
-msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ä½?æ??"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
 msgid "Copying file"
@@ -1839,7 +1794,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
 msgid "Analysing audio files"
-msgstr "楽æ?²æ??å ±ã?®è§£æ??中"
+msgstr "é?³æ¥½æ??å ±ã?®è§£æ??中"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
 msgid "Transcoding song"
@@ -1854,7 +1809,6 @@ msgid "Writing leadin"
 msgstr "leadin ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Writing CD-Text information"
 msgstr "CD-TEXT æ??å ±ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
 
@@ -1876,7 +1830,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
 msgid "Ejecting medium"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??中"
 
 #. Translators: %s is the plugin name
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
@@ -1909,8 +1863,8 @@ msgid ""
 "The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
 "free space for the disc image (%ld MiB needed)"
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?¯ä½?業ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å­?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©ºã??ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? (%ld MiB ã?¯å¿?è¦?ã?§ã??)"
+"ä¿?å­?å??ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å­?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©ºã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? (%ld MiB ã?¯å¿?è¦?ã?§ã??)"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
 #, c-format
@@ -1920,14 +1874,14 @@ msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
 #, c-format
 msgid "No path was specified for the image output"
-msgstr "ç?»å??ã??å?ºå??ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?ºå??ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the error returned by libburn
 #. Translators: the %s is the error message from errno
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An internal error occurred (%s)"
 msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
 
@@ -1943,7 +1897,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:646
 #, c-format
 msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "VIDEO_TS ã??ã?©ã?«ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "VIDEO_TS ã??ã?©ã?«ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the name of the brasero element
 #: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
@@ -1975,11 +1929,11 @@ msgstr "å??è?²"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:227
 msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "横æ?¹å??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "横æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:228
 msgid "Vertical gradient"
-msgstr "縦æ?¹å??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "縦æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
 #. second part
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
@@ -1990,7 +1944,7 @@ msgstr "ç?»å??(_I)"
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:270
 msgid "Image path:"
-msgstr "ã??ã?¹å??:"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã??ã?¹:"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:282
@@ -2000,7 +1954,7 @@ msgstr "ç?»å??ã?®é?¸æ??"
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:293
 msgid "Image style:"
-msgstr "����:"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«:"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:307
 msgid "Centered"
@@ -2008,11 +1962,11 @@ msgstr "中央"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
 msgid "Tiled"
-msgstr "ã?µã?¤ã?ºå??ç­?"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:309
 msgid "Scaled"
-msgstr "�����"
+msgstr "ã?µã?¤ã?ºã?«å??ã??ã??ã?¦æ?¡å¤§ç¸®å°?"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
 msgid "Background Properties"
@@ -2020,54 +1974,51 @@ msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "å?°å?·"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£(_K)"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
-#, fuzzy
 msgid "Background properties"
 msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
 msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "å?³å¯?ã??"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
-#, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "中央"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
 msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å¯?ã??"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
 msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯ä½?"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "太�"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
 msgid "Font family and size"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç¨®é¡?ã?¨ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
 msgid "_Text Color"
 msgstr "æ??å­?ã?®è?²(_T)"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
-#, fuzzy
 msgid "Text color"
-msgstr "æ??å­?ã?®è?²(_T)"
+msgstr "æ??å­?ã?®è?²"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
 msgid "Cover Editor"
@@ -2093,7 +2044,7 @@ msgstr "å??é?¢"
 #. * a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1074
 msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "ç?»å??ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
+msgstr "ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
 msgid "Pick a Color"
@@ -2102,7 +2053,7 @@ msgstr "è?²ã?®å??å¾?"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
 #, c-format
 msgid "Directory could not be created (%s)"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
 
 #: ../src/brasero-project-parse.c:62
 msgid "Error while loading the project."
@@ -2118,7 +2069,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??空ã?§ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
 msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
-msgstr "Brasero ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "Brasero ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:346
 #: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:441
@@ -2134,7 +2085,6 @@ msgid "Brasero optical media library"
 msgstr "Brasero ã?®å??å­¦ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Display options for Brasero media library"
 msgstr "Brasero ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
@@ -2207,9 +2157,8 @@ msgid "Searching for available discs"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¤?索中"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:471
-#, fuzzy
 msgid "No disc available"
-msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
 #. * when we're writing, we're writing to a file and create an
@@ -2218,7 +2167,7 @@ msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:209
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:391
 msgid "Image File"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
 #: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
@@ -2228,14 +2177,13 @@ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 #: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
 #, c-format
 msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
-msgstr "妥å½?ã?ª ISO ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "æ­£ã??ã?? ISO ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
 msgid "File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
-#, fuzzy
 msgid "CD-ROM"
 msgstr "CD-ROM"
 
@@ -2269,15 +2217,15 @@ msgstr "DVD+RW"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
 msgid "DVD+R dual layer"
-msgstr "DVD+R ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?»ã?¬ã?¤ã?¤"
+msgstr "DVD+R 2層"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
 msgid "DVD+RW dual layer"
-msgstr "DVD+RW ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?»ã?¬ã?¤ã?¤"
+msgstr "DVD+RW 2層"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
 msgid "DVD-R dual layer"
-msgstr "DVD-R ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?»ã?¬ã?¤ã?¤"
+msgstr "DVD-R 2層"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
 msgid "DVD-RAM"
@@ -2307,14 +2255,14 @@ msgstr "%2$s ã?®ä¸­ã?«ç©ºã?® %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:226
 #, c-format
 msgid "Audio and data %s in %s"
-msgstr "%2$s ã?®ä¸­ã?«æ¥½æ?²ã?¨ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "%2$s ã?«é?³æ¥½ã?¨ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
 #. * second %s the name of the drive this disc is in.
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:233
 #, c-format
 msgid "Audio %s in %s"
-msgstr "%2$s ã?®ä¸­ã?«æ¥½æ?²ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "%2$s ã?«é?³æ¥½ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
 #. * second %s the name of the drive this disc is in.
@@ -2333,7 +2281,7 @@ msgstr "%2$s ã?®ä¸­ã?« %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:192
 #, c-format
 msgid "The disc mount point could not be retrieved"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:418
@@ -2363,7 +2311,7 @@ msgstr "é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ (%s)"
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430 ../src/brasero-project-name.c:258
 #, c-format
 msgid "Data disc (%s)"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ (%s)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ (%s)"
 
 #: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
 msgid "Unknown error"
@@ -2387,7 +2335,7 @@ msgstr "ç¯?å?²å¤?ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??"
 
 #: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
 msgid "Invalid address"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
 msgid "Invalid command"
@@ -2411,7 +2359,7 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ç?ºè¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
 msgid "Invalid track mode"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -2484,7 +2432,7 @@ msgstr "Brasero ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
 #, c-format
 msgid "Impossible to retrieve local file path"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¯å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¯å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
 #: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
@@ -2499,10 +2447,10 @@ msgid "CD/DVD Creator Folder"
 msgstr "CD/DVD ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
-msgstr "Nautilus ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ï½¢CD/DVD ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??ï½£ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr ""
+"Nautilus ã?® \"CD/DVD ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??\" ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
 
 #: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:310
@@ -2517,79 +2465,69 @@ msgstr "CD ã?¨ DVD ã?®ä½?æ??"
 #. * not fit on small Nautilus windows
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:145
 msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:153
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:363
 msgid "Write to Disc"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:165
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:743
-#, fuzzy
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?«å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:301
 msgid "Disc name"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å??å??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:390
-#, fuzzy
 msgid "Copy Disc"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:591
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:742
-#, fuzzy
 msgid "_Write to Discâ?¦"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_W)â?¦"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:592
-#, fuzzy
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:665
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Discâ?¦"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)â?¦"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??丸ã??ã?¨ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?® CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:679
-#, fuzzy
 msgid "_Blank Discâ?¦"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??空ã?«ã??ã??(_B)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»(_B)â?¦"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:680
-#, fuzzy
 msgid "Blank this CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??空ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?® CD/DVD ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:696
-#, fuzzy
 msgid "_Check Discâ?¦"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)â?¦"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:697
-#, fuzzy
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ­£ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: this is a picture not
 #. * a disc image
 #: ../src/brasero-project-name.c:83
 msgctxt "picture"
 msgid "Please select another image."
-msgstr "å?¥ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-name.c:157
 msgid "Medium Icon"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
@@ -2631,9 +2569,8 @@ msgid "P_lugins"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_L)"
 
 #: ../src/brasero-app.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Choose plugins for Brasero"
-msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Brasero ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é?¸æ??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:133
 msgid "E_ject"
@@ -2644,22 +2581,20 @@ msgid "Eject a disc"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:136
-#, fuzzy
 msgid "_Blankâ?¦"
-msgstr "æ¶?å?»ã??ã??(_B)"
+msgstr "æ¶?å?»ã??ã??(_B)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-app.c:137
 msgid "Blank a disc"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:139
-#, fuzzy
 msgid "_Check Integrityâ?¦"
-msgstr "ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)..."
+msgstr "æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-app.c:140
 msgid "Check data integrity of disc"
-msgstr "æ­£ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:143
 msgid "Quit Brasero"
@@ -2688,7 +2623,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 #: ../src/brasero-app.c:828 ../src/brasero-app.c:857 ../src/brasero-app.c:917
 #: ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "Please add files to the project."
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
 msgid "The project is empty"
@@ -2712,9 +2647,9 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"Brasero ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??"
-"é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?«ã?¯ GNU "
-"ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"Brasero ã?¯æ??ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??é¡?ã?£ã?¦é ?å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«"
+"対ã??ã??é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ "
+"GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1182
 msgid ""
@@ -2724,7 +2659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?¯æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??"
 "ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1194
 msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
@@ -2746,7 +2681,10 @@ msgstr "Brasero ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
-"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
+"��GNOME���� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1452
 #, c-format
@@ -2774,20 +2712,18 @@ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
 msgstr "CD ã?? DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Burning flags to be used"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?°"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
 "to burn"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ??å¾?ã?«é?²è¦§ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -2795,7 +2731,7 @@ msgid ""
 "set to NULL, Brasero will load them all."
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??追å? ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?ªã?¹ã??å½¢å¼?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã??æ??"
-"å®?ã??ã?ªã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"å®?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -2811,18 +2747,18 @@ msgid ""
 "files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
 "used."
 msgstr ""
+"Brasero ã??ä¸?æ??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã??空"
+"ã?®å ´å??ã?¯ã??glib ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Directory to use for temporary files"
-msgstr "ä½?業ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??"
+msgstr "ä½?業ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable file preview"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
 msgstr "cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?® \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
@@ -2832,33 +2768,35 @@ msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?³ã?¸ã?³"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Replace symbolic links by their targets"
-msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??å®?æ??ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??å®?ä½?ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "0 ã?®å ´å?? MD5ã??1 ã?®å ´å?? SHA1ã??2 ã?®å ´å?? SHA256 ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus æ?¡å¼µã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¡ã?³ã??ã??å?ºå??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
 "Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
 "to true if it should."
 msgstr ""
+"Nautilus æ?¡å¼µã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¡ã?³ã??ã??å?ºå??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??å?ºå??ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã??å?¤ã?? TRUE ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
-msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??Braseroã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "Brasero ã??ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
 "filter broken symbolic links."
 msgstr ""
-"ã?ªã?³ã?¯ã??å??ã??ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã?? Brasero ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE ã?«ã??"
-"ã??ã?¨ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+"Brasero ã??ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã?ª"
+"ã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Should brasero filter hidden files"
@@ -2877,50 +2815,46 @@ msgid ""
 "Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
 "Set to true, brasero will replace symbolic links."
 msgstr ""
-"ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??å®?é??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE "
-"ã?«ã??ã??ã?¨ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??å®?é??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¯ã??æ??ã??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE ã?«ã??"
+"ã??ã?¨ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¯ã??æ??ã??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??ã?«æ??å¾?ã?«é?²è¦§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The priority value for the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å?ªå??ã??ã??å?¤"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
 msgid "The speed to be used"
-msgstr ""
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??é??度"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
-#, fuzzy
 msgid "The type of checksum used for files"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??中"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç¨®é¡?"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??中"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç¨®é¡?"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "This value represents the burning flags that were used in such a context the "
 "last time."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®å?¤ã?¯ã??æ??å¾?ã?«ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¶æ³?ã?§ä½¿ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?°ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
 msgid ""
 "This value represents the speed that was used in such a context the last "
 "time."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®å?¤ã?¯ã??æ??å¾?ã?«ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¶æ³?ã?§ä½¿ã??ã??ã??é??度ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
 msgstr "cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
 msgstr "cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
@@ -2931,48 +2865,47 @@ msgid ""
 "priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
 "negative value disables the plugin."
 msgstr ""
+"è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å??æ??ã?«ã?¿ã?¹ã?¯ã??å?¦ç??ã?§ã??ã??æ??ã?«ã??ã?©ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?ªå??度ã??å¾?ã??"
+"ã??決å®?ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?®å?¤ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??0 ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¤ã??ã?£ã??ã?ªå?ªå??度ã??"
+"å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??æ­£ã?®å?¤ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¤ã??ã?£ã??ã?ªå?ªå??度ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??è² ã?®"
+"å?¤ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
 msgstr "cdrdao ã?§ \"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
 "True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
-"cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/設å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??ã??"
+"cdrdao ã?§ \"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??ä¸?é?¨ã?®ã??"
+"ã?©ã?¤ã??/設å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
 "true) as it's only a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
-"cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¤"
-"ã??/設å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã??ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/設å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
-msgstr "growisofs ã?§ \"-use-the-force-luke=dao\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr ""
+"growisofs ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-use-the-force-luke=dao\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
 "false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
 "growisofs ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-use-the-force-luke=dao\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/設å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã??ã??ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/設å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
@@ -2981,21 +2914,19 @@ msgstr "使ç?¨ã??ã??追å? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?ªã?¹ã??"
 
 #: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
 msgid "Brasero project file"
-msgstr "Brasero ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "Brasero ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
 msgid "Open the selected files"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?¹å®?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Informationâ?¦"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ±ã?®ç·¨é??(_E)..."
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ±ã?®ç·¨é??(_E)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ± (é??å§?ã??çµ?äº?ã??æ¼?å¥?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ± (é??å§?/çµ?äº?/æ¼?å¥?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
 #: ../src/brasero-project.c:200
@@ -3004,9 +2935,8 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Paste files"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
@@ -3019,12 +2949,11 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?ºã?®æ?¿å?¥(_N)"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:164
 msgid "Add a 2 second pause after the track"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«ï¼?ç§?é??ã?®ã??ã?¼ã?ºã??追å? ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«2ç§?é??ã?®ã??ã?¼ã?ºã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:166
-#, fuzzy
 msgid "_Split Trackâ?¦"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??å?²"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??å?²(_S)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:166
 msgid "Split the selected track"
@@ -3061,16 +2990,16 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ??å¾?ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
-msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã??ï¼?ç§?ã?«æº?ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã??6ç§?ã?«æº?ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:645
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
-msgstr "妥å½?ã?ªã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "é?©å??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:661
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
-msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?? \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:670
 msgid ""
@@ -3088,7 +3017,7 @@ msgstr "追å? ã??ã??(_A)"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:747
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:757
 msgid "Search _Directory"
@@ -3100,9 +3029,8 @@ msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "\"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:856
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "DTS ã??ã?©ã??ã?¯ä»?ã??ã?®é?³æ¥½ CD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid ""
@@ -3111,39 +3039,44 @@ msgid ""
 "be played by specific digital players.\n"
 "Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??é?³æ¥½ã?¯ã?¯ DTS ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ä½?æ??ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ç¨®ã?®é?³æ¥½CDã??ã?©ã??ã?¯ã?¯é«?é?³è³ªã?®é?³ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§"
+"ã??ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"注æ??: å??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??æ­£è¦?å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?§ã?¯å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:866
 msgid "Create _Regular Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨?æº?ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?æ??(_R)"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:868
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ¨?æº?ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¥½æ?²ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:871
 msgid "Create _DTS Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "DTS ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?æ??(_D)"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:873
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ DTS ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦é?©å??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¥½æ?²ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:1296
 msgid "Select one song only please."
-msgstr "ï¼?æ?²ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "1æ?²ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:1297
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
-msgstr "ã??ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã?§ã?¯ï¼?æ?²ä»¥ä¸?ã?«å??å?²ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã?§ã?¯1æ?²ä»¥ä¸?ã?«å??å?²ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
 msgid "Error while blanking."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯æ¶?å?»ã?®ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯æ¶?å?»ã?®é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
 msgid "Blank _Again"
-msgstr "ã??ã??ä¸?度æ¶?å?»ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã??ä¸?度æ¶?å?»(_A)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
 msgid "Unknown error."
@@ -3152,7 +3085,7 @@ msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
 msgid "The disc was successfully blanked."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
 msgid "The disc is ready for use."
@@ -3165,12 +3098,11 @@ msgstr "æ¶?å?»ã??ã??(_B)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
 msgid "_Fast blanking"
-msgstr "é«?é??ã?«æ¶?å?»ã??ã??(_F)"
+msgstr "é«?é??æ¶?å?»(_F)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
-#, fuzzy
 msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
-msgstr "æ??é??ã??ã??ã??ã?¦å®?å?¨ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é«?é??æ¶?å?»ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¿ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é«?é??æ¶?å?»ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
 msgid "Disc Blanking"
@@ -3184,7 +3116,6 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã?? (\"%s\") ã?®è§£æ??ã?¨ã?©ã?¼"
 #: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
 #: ../src/brasero-project.c:2609 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-#, fuzzy
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -3240,11 +3171,11 @@ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:617
 msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:622
 msgid "_Deactivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
 
 #. Use the translated name for the plugin.
 #: ../src/brasero-plugin-option.c:258
@@ -3275,24 +3206,24 @@ msgstr "å??ç?»(_V)"
 #: ../src/brasero-search-entry.c:322
 msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ï½¢å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ï½£ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? 'ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«' ã??é?¸æ??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-search-entry.c:326
 msgid "Select if you want to search among image files only"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-search-entry.c:328
 msgid "Select if you want to search among video files only"
-msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-search-entry.c:330
 msgid "Select if you want to search among audio files only"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-search-entry.c:332
 msgid "Select if you want to search among your text documents only"
-msgstr "é??常ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-search-entry.c:334
 msgid "Click to start the search"
@@ -3305,13 +3236,12 @@ msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«:"
 #: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
 #: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
 "can be read and displayed by some audio CD players."
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ??å ±ã?¯ CD-TEXT æ??è¡?ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã?? (CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?ªã?©ã?§"
-"表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??)"
+"ã??ã?®æ??å ±ã?¯ CD-TEXT æ??è¡?ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã?? (ä¸?é?¨ã?® CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??)"
 
 #: ../src/brasero-song-properties.c:190 ../src/brasero-multi-song-props.c:243
 msgid "Artist:"
@@ -3335,7 +3265,7 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?ºã?®é?·ã??:"
 
 #: ../src/brasero-song-properties.c:257 ../src/brasero-multi-song-props.c:329
 msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¼ã?ºã?®é?·ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¼ã?ºã?®é?·ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-song-properties.c:259
 msgid "Track length:"
@@ -3369,9 +3299,8 @@ msgid "Start and stop playing"
 msgstr "å??ç??ã?¾ã??ã?¯å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
-#, fuzzy
 msgid "R_enameâ?¦"
-msgstr "å¤?æ?´ã??ã??(_R)"
+msgstr "å¤?æ?´ã??ã??(_E)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "Rename the selected file"
@@ -3383,7 +3312,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_F)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:131
 msgid "Create a new empty folder"
-msgstr "æ?°ã??ã??空ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??空ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:213
 msgid "The session could not be imported."
@@ -3391,7 +3320,7 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:559
 msgid "The contents of the project changed since it was saved."
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??å¾?ã?§ã??ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??å¾?ã?§å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
 msgid "Discard the current modified project"
@@ -3407,23 +3336,21 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç·¨é??ã??ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../src/brasero-data-disc.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned"
 msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã?§ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§å??容"
+"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:628
-#, fuzzy
 msgid "Burn as _Data"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_F)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_D)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:630
-#, fuzzy
 msgid "Burn as _Image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??(_I)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_I)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-data-disc.c:700
 #: ../src/brasero-data-disc.c:721
@@ -3442,12 +3369,12 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #: ../src/brasero-data-disc.c:741
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:333
 msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
-msgstr "Windows ã?«å®?å?¨äº?æ??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "Windows ã?«å®?å?¨äº?æ??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:747
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:344
 msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?? 64 æ??å­?以å??ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?? 64 æ??å­?以å??ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:749
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:352
@@ -3463,16 +3390,15 @@ msgstr "Windows ã?¨ã?®äº?æ??æ?§ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
 #: ../src/brasero-data-disc.c:783
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:791
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
 "overwrite its contents on the disc to be burnt."
 msgstr ""
-"ã??ã?®å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?§ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??中身ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?"
-"���)"
+"ã??ã?®å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?§ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼"
+"ã??å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
 #. * in the project.
@@ -3505,16 +3431,15 @@ msgstr "常ã?«æ¬¡ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??(_W)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:838
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
 "of the ISO9660 standard to support it?"
 msgstr ""
-"æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¿½å? ã?? ISO9660 ã?¬ã??ã?«ï¼?ã?®æ¨?æº?ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¿½å? ã?? ISO9660 ã?¬ã??ã?«3ã?®æ¨?æº?ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:847
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:293
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
 "supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
@@ -3525,12 +3450,12 @@ msgid ""
 "However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
 "standard."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?? 2 GiB ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯æ??ã??åº?ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?? "
-"ISO9660 ã?®æ¨?æº? (ã?¬ã??ã?« 1 ã?¨ 2) ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"Linux ã??å?«ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® Windows © ã?§ã?¯ã?¬ã??ã?«ï¼?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??"
-"ã??ã?¡ã??ã?® ISO9660 æ¨?æº?ã?®å?©ç?¨ã??ã??è?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ä½?ã?? MacOS X ã?®å ´å??ã?¯ä¾?å¤?ã?§ã??ã?¬ã??ã?«ï¼?ã?® ISO9660 æ¨?æº?ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??読ã?¿"
-"è¾¼ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?? 2 GiB ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??2 GiB以ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??æ??ã??åº?ã??使ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?? ISO9660 ã?®æ¨?æº? (ã?¬ã??ã?« 1 ã?¨ 2) ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"Linux ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® Windowsâ?¢ ã??å?«ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?® OS ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?? ISO9660 ã?¬ã??ã?«3ã?®å?©ç?¨ã??ã??è?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? Mac OS X ã?§ã?¯ã??ISO9660 ã?¬ã??ã?«3 ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨"
+"ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:851 ../src/brasero-data-disc.c:895
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:235
@@ -3548,22 +3473,19 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??常ã?«è¿½å? ã??ã??(_W)"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:212
 #, c-format
 msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:891
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:231
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
 "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
 "disc may not be readable on all operating systems.\n"
 "Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ·±ã??ã?? 7 ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ·±ã??ã?¯ ISO9660 "
-"æ¨?æº?ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"Brasero ã?§ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??層ã??æ??ã?¤ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?® OS ã?§èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?£ã?¢ã?§ã?¯ã?ªã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??\n"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ·±ã??ã?? 7 ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
+"Brasero ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??層ã??æ??ã?¤ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ä¸?é?¨ã?® OS ã?§ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "注è¨?: Linux ã?§ã?¯å??é¡?ã?ªã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??å ±å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
@@ -3587,9 +3509,9 @@ msgstr "å??ã??è¾¼ã??(_M)"
 
 #. Translators: %s is the name of the volume to import
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
-msgstr "'%s' ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1113
 msgid ""
@@ -3604,11 +3526,11 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??è¾¼ã?¿(_M)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1123
 msgid "Click here to import its contents"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1502
 msgid "Please wait while the project is loading."
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??é??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1512
 msgid "_Cancel Loading"
@@ -3640,7 +3562,7 @@ msgstr "ã?µã?¤ã?º (容é??)"
 
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2219
 msgid "Audio files"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2228
 msgid "Movies"
@@ -3653,7 +3575,7 @@ msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_R)"
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../src/brasero-layout.c:102
 msgid "Display video, audio and image preview"
-msgstr "å??ç?»ã??楽æ?²ã??ã??ã??ã?¦ç?»å??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??é?³æ¥½ã??ç?»å??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-layout.c:106
 msgid "_Show Side Panel"
@@ -3668,7 +3590,6 @@ msgid "_Horizontal Layout"
 msgstr "横å??ã??ã?«ã??ã??(_H)"
 
 #: ../src/brasero-layout.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Set a horizontal layout"
 msgstr "横å??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
@@ -3687,22 +3608,20 @@ msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??"
 #: ../src/brasero-player.c:540
 #, c-format
 msgid "%i Ã? %i pixels"
-msgstr ""
+msgstr "%i Ã? %i ã??ã?¯ã?»ã?«"
 
 #. No Preview view
 #: ../src/brasero-player.c:845
-#, fuzzy
 msgid "No preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:194
 msgid "Save current project"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:195
-#, fuzzy
 msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)..."
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-project.c:196
 msgid "Save current project to a different location"
@@ -3727,43 +3646,44 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¯ã?ªã?¢(_M)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:203
 msgid "Remove all files from the project"
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1076
-#, fuzzy
 msgid "_Burnâ?¦"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-project.c:205
 msgid "Burn the disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:687
 msgid ""
 "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
 "area"
 msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??\"追å? \" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"é ?å??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:689
 msgid ""
 "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
 "\"Delete\" key"
 msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ \"å??é?¤\" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? "
+"\"Delete\" ã?­ã?¼ã??æ?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??: %s"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?µã?¤ã?º: %s"
 
 #: ../src/brasero-project.c:942 ../src/brasero-project.c:958
-#, fuzzy
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¾ã?? (ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??)ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ä»?ã??ã?§ã??)ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:969
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
 "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3772,9 +3692,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??å??é?¤ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§æ­£ã??ã??容é??ã??èª?è­?ã?§ã??ã?ªã?? 90 å??ã?¾ã??ã?¯ 100 å??ã?® CD-R (W) ã??使ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?®ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"容é??ã??æ­£ã??ã??èª?è­?ã?§ã??ã?ªã?? 90 å??ã?¾ã??ã?¯ 100 å??ã?® CD-R (W) ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼"
+"ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??\n"
 "注æ??: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1088
@@ -3783,43 +3703,37 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1257
 msgid "Please add songs to the project."
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«æ¥½æ?²ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«æ¥½æ?²ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1895 ../src/brasero-project.c:1930
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1900
-#, fuzzy
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1903
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã??(_D)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1911
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
-msgstr ""
-"\"%s\" ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1916 ../src/brasero-project.c:1935
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1918
-#, fuzzy
 msgid "_Discard File Selection"
-msgstr "ç ´æ£?ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ç ´æ£?(_D)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1922
-#, fuzzy
 msgid "_Keep File Selection"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??(_K)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ä¿?æ??(_K)"
 
 #: ../src/brasero-project.c:1937
 msgid "_Discard Project"
@@ -3831,7 +3745,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2290
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2295
 msgid ""
@@ -3857,19 +3771,19 @@ msgstr "å??é?¤(_R)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
 #: ../src/brasero-project.c:2432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
-msgstr "Brasero - %s (ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
+msgstr "Brasero - %s (ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
 #: ../src/brasero-project.c:2435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
 msgstr "Brasero - %s (é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
 #: ../src/brasero-project.c:2438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero - %s (æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
 
@@ -3879,11 +3793,11 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2622
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
-msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2627 ../src/brasero-project.c:2916
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??å ´å??ã??å¤?æ?´ç?¹ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??å ´å??ã??å¤?æ?´ç?¹ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2631 ../src/brasero-project.c:2637
 #: ../src/brasero-project.c:2919
@@ -3895,31 +3809,28 @@ msgid "Save Current Project"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2737
-#, fuzzy
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
-msgstr "Brasero ã?®æ¥½æ?²ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
+msgstr "Brasero é?³æ¥½ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2738
 msgid "Save project as a plain text list"
-msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
+msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2742
 msgid "Save project as a PLS playlist"
-msgstr "PLS ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
+msgstr "PLS ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2743
 msgid "Save project as an M3U playlist"
-msgstr "M3U ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
+msgstr "M3U ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2744
-#, fuzzy
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
-msgstr "XSPF ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
+msgstr "XSPF ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2745
-#, fuzzy
 msgid "Save project as an iriver playlist"
-msgstr "M3U ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
+msgstr "iriver ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å­?"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:99
 msgid "_Cover Editor"
@@ -3947,7 +3858,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:105
 msgid "New _Audio Project"
-msgstr "æ?°ã??ã??楽æ?²ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
+msgstr "æ?°ã??ã??é?³æ¥½ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:106
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
@@ -3957,7 +3868,7 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?¹ã??ã?¬ã?ªã?§æ¼?å¥?ã?§ã??ã??é?³æ¥½ CD ã??ä½?æ??
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:107
 msgid "New _Data Project"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_D)"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_D)"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
@@ -3972,14 +3883,12 @@ msgstr "æ?°ã??ã??å??ç?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_V)"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:110
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
-msgstr "å??ç?»ã?® DVD ã?? TV ã?®ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?§å??ç??ã?§ã??ã?? SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?? TV ã?®ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?§å??ç??ã?§ã??ã?? SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Copy _Discâ?¦"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼(_D)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼(_D)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:112
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
@@ -3987,13 +3896,11 @@ msgid ""
 "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
 "another CD/DVD"
 msgstr ""
-"é?³æ¥½ CD ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å?¥ã?® CD/DVD ä¸?ã?«"
-"ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+"é?³æ¥½ CD ã??ã??ã?¼ã?¿ CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å?¥ã?® CD/DVD ä¸?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:113
-#, fuzzy
 msgid "_Burn Imageâ?¦"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_B)..."
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_B)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:114
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
@@ -4002,9 +3909,8 @@ msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
 msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:116
-#, fuzzy
 msgid "_Openâ?¦"
-msgstr "é??ã??(_O)"
+msgstr "é??ã??(_O)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:117
 msgid "Open a project"
@@ -4047,27 +3953,22 @@ msgid "No file selected"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:594
-#, fuzzy
 msgid "Brasero â?? New Audio Disc Project"
 msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:608
-#, fuzzy
 msgid "Brasero â?? New Data Disc Project"
-msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:622
-#, fuzzy
 msgid "Brasero â?? New Video Disc Project"
 msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:632
-#, fuzzy
 msgid "Brasero â?? New Image File"
-msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:647
-#, fuzzy
 msgid "Brasero â?? Disc Copy"
 msgstr "Brasero - ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
@@ -4085,19 +3986,19 @@ msgstr "é??ã??(_O)"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:889
 msgid "Browse the file system"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??å??ç?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??å??ç?§"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:912
 msgid "Search files using keywords"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:932
 msgid "Display playlists and their contents"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?®å??容ã??表示ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?®å??容ã??表示"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
 msgid "Audi_o project"
-msgstr "楽æ?²ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_O)"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_O)"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
 msgid "Create a traditional audio CD"
@@ -4105,20 +4006,19 @@ msgstr "é?³æ¥½ CD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
 msgid "D_ata project"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
 msgid "Create a data CD/DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? CD/DVD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD/DVD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
 msgid "_Video project"
 msgstr "å??ç?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_V)"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Create a video DVD or an SVCD"
-msgstr "å??ç?»ã??æ ¼ç´?ã??ã?? DVD/SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD/SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
 msgid "Disc _copy"
@@ -4130,14 +4030,13 @@ msgstr "CD/DVD ã??丸ã??ã?¨ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
 msgid "Burn _image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??(_I)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_I)"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:291
 msgid "Last _Unsaved Project"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_U)"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:307
-#, fuzzy
 msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?¯ä¿?å­?ã??è¡?ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ç?´è¿?ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
@@ -4161,28 +4060,25 @@ msgstr "ã??ã??ä¸?度ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??(_A)"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
 msgid "The file integrity check could not be performed."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
-#, fuzzy
 msgid "The file integrity check was performed successfully."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
-#, fuzzy
 msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?«ç ´æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
 msgid "The following files appear to be corrupted:"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??:"
+msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
 msgid "Corrupted Files"
-msgstr "å£?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ç ´æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
-#, fuzzy
 msgid "Downloading MD5 file"
 msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中"
 
@@ -4192,23 +4088,20 @@ msgid "\"%s\" is not a valid URI"
 msgstr "\"%s\" ã?¯æ­£ã??ã?? URI ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
-#, fuzzy
 msgid "No MD5 file was given."
-msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
-#, fuzzy
 msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
-msgstr ".md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??æ ¼ç´?ã??ã??(_M)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?« md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ç?¨(_M)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
 msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?? .md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??å¤?é?¨ã?® .md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
-#, fuzzy
 msgid "Open an MD5 file"
-msgstr "MD5 ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
 msgid "_Check"
@@ -4221,19 +4114,19 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
 #, c-format
 msgid "Estimated size: %s"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??: %s"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?º: %s"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
 msgid "Size Estimation"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:571
 msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??è¨?ç®?ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?®è¨?ç®?ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:572
 msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr "ã??ã?®å?¦ç??ã??å®?è¡?ã??çµ?ã??ã??ã?«ã?¯ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??解æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®å?¦ç??ã??å®?è¡?ã??çµ?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??解æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
@@ -4249,7 +4142,7 @@ msgstr "å?¦ç??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
 #, c-format
 msgid "The disc is not supported"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯ã?µã??ã?¼ã??対象å¤?ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
 msgid "The drive is empty"
@@ -4264,16 +4157,15 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®é?¸æ??"
 msgid "Progress"
 msgstr "é?²æ??ç?¶æ³?"
 
-#: ../src/main.c:81
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:85
 msgid "[URI] [URI] â?¦"
-msgstr "[URI] [URI] ..."
+msgstr "[URI] [URI] â?¦"
 
-#: ../src/main.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:97
+#, c-format
 msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
 msgstr ""
-"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ %s --help ã??å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
+"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ %s --help ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??\n"
 
 #: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
@@ -4294,20 +4186,19 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
 
 #: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
 msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr ""
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?? .cue ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
-#, fuzzy
 msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr "Cdrdao æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "cdrdao æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
 msgid "Copying audio track"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
 msgid "Copying data track"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
 #, c-format
@@ -4320,7 +4211,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %02i ã?®è§£æ??中"
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
 #, c-format
 msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
 msgid "Converting toc file"
@@ -4328,14 +4219,12 @@ msgstr "toc ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤?æ??中"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
 msgid "Copies, burns and blanks CDs"
-msgstr ""
+msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼/æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
-#, fuzzy
 msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
 msgstr ""
-"\"--driver generic-mmc-raw\" ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrdao ã?® man ã??ã?¼ã?¸ã??å??"
-"ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+"\"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrdao ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«å??ç?§)"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
@@ -4352,7 +4241,7 @@ msgstr "æ??å¾?ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
 msgid "An image could not be created"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:140
 msgid "This version of genisoimage is not supported"
@@ -4362,7 +4251,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® genisoimage ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:183
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
 msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:188
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:189
@@ -4373,14 +4262,13 @@ msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:194
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:195
 msgid "There is no space left on the device"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯ç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:529
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:534
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1046
-#, fuzzy
 msgid "Creates disc images from a file selection"
-msgstr "mkisofs ã??使ã?£ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
 #, c-format
@@ -4388,18 +4276,17 @@ msgid ""
 "The location you chose to store the image on does not have enough free space "
 "for the disc image"
 msgstr ""
-"ä¿?å­?å??ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã??ä½?業ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å­?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©º"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ä¿?å­?å??ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å­?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©ºã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
-#, fuzzy
 msgid "Copies any disc to a disc image"
-msgstr "readcd ã??使ã?£ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ä»»æ??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An error occurred while writing to disc"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -4408,7 +4295,8 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid ""
 "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
 msgstr ""
-"ã??ã?®é??度ã?§ CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?«ã?¯é??ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã?«å°?ã??ã??é??度ã?§è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+"ã??ã?®é??度ã?§ CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?«ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã??é??ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??é??ã??é??度ã?§è©¦ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??)"
 
 #. Translators: %s is the number of the track
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
@@ -4427,17 +4315,15 @@ msgstr ".cue ã?·ã?¼ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
 #, c-format
 msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??å??ã?«ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??å??ã?«ã??ã??ä¸?度ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1275
-#, fuzzy
 msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
-msgstr "CD ã?? DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»/ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1419
-#, fuzzy
 msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (wodim ã?® man ã??ã?¼ã?¸å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (wodim ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«å??ç?§)"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1422
 msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
@@ -4448,19 +4334,18 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1209
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
 msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD/BD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»/ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1422
-#, fuzzy
 msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrecord ã?® man ã??ã?¼ã?¸å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrecord ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«å??ç?§)"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?¤ã??ã?® FIFO ã?® Fill Ratio ã?®æ??å°?å?¤ã??ç?¾å??ç??ã?§æ??å®?ã??ã?? (cdrecord ã?® man "
-"ã??ã?¼ã?¸å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+"ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?® Fill Ratio ã?®æ??å°?å?¤ã?? %% ã?§æ??å®?ã??ã?? (cdrecord ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
+"å??ç?§):"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:141
 msgid "This version of mkisofs is not supported"
@@ -4470,7 +4355,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® mkisofs ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:442 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
 #, c-format
 msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ª (%s) ã??読ã?¿è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD (%s) ã??読ã?¿è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:323
 msgid "Retrieving DVD keys"
@@ -4479,24 +4364,23 @@ msgstr "DVD ã?­ã?¼ã?®å??å¾?中"
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:358
 #, c-format
 msgid "Video DVD could not be opened"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ªã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Copying video DVD"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ªã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:677
 msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
-msgstr ""
+msgstr "CSS ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã??æ? å??ç?¨ DVD ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
 
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
 msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ª DVD ã?? BD ã??æ¶?å?»ã??ã?¦ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
 msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
-msgstr ""
+msgstr "DVD/BD ã?® æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»"
 
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
 msgid "Allow DAO use"
@@ -4504,9 +4388,9 @@ msgstr "DAO ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "libburn track could not be created"
-msgstr "Libburn ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "libburn ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
 #. * generated from errno
@@ -4519,7 +4403,7 @@ msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
 msgstr "\"%s\" ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "libburn library could not be initialized"
 msgstr "libburn ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
@@ -4535,19 +4419,19 @@ msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %02i ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:328
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "libisofs could not be initialized."
-msgstr "Libisofs ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "libisofs ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:468
 #, c-format
 msgid "Read options could not be created"
-msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:554
 #, c-format
 msgid "Volume could not be created"
-msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the path
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:667
@@ -4557,20 +4441,20 @@ msgstr "\"%s\" ã?«å¯¾ã??ã??親ã??ã?©ã?«ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:727
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr "libisofs ã?§ \"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "libisofs ã?§ \"%s\" ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
 msgstr ""
-"libisofs ã?§ \"%s\" (%x) ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+"libisofs ã?§ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª \"%s\" (%x) ã?«å??容ã??追å? ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:765
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
 msgstr "libisofs ã?§ \"%s\" ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -4591,9 +4475,8 @@ msgid "File Downloader"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
 
 #: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:912
-#, fuzzy
 msgid "Allows files not stored locally to be burned"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
 
 #. Translators: This message is sent
 #. * when brasero could not link together
@@ -4623,26 +4506,24 @@ msgid "Normalizing tracks"
 msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã?º"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:646
-#, fuzzy
 msgid "Normalization"
-msgstr "æ­£è¦?å??"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:647
-#, fuzzy
 msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?®é??ã?§é?³é??ã??ä¸?å®?ã?¬ã??ã?«ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã??ã?¯é??ã?§é?³é??ã??ä¸?å®?ã?¬ã??ã?«ã?«è¨­å®?ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the string error from errno
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
 #, c-format
 msgid "Error while padding file (%s)"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç©ºã??ã??ç?¡ã??ã??å?¦ç??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ (%s)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç©ºã??ã??ã?ªã??ã??å?¦ç??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
 #, c-format
 msgid "Error while getting duration"
-msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã?®å??å¾?ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
 #, c-format
@@ -4655,22 +4536,20 @@ msgid "Transcoding \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ã?®å¤?æ??中"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
-#, fuzzy
 msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
-msgstr ""
-"Vob ã??使ã??ã?¨æ? å??ã??å?«ã??ã? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ? å??ç?¨ DVD ã?«æ??é?©ã?ªå½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?³æ¥½ CDã?«æ??é?©ã?ªå½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:166
 msgid "Do you really want to split the track?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:169
 msgid ""
 "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
 "seconds and will be padded."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã??ï¼?ç§?æ?ªæº?ã?«ã?ªã??ã??æ®?ã?£ã??ã??ã?¼ã??"
-"ã?¯ç?¡é?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã??6ç§?æ?ªæº?ã?«ã?ªã??ã??æ®?ã?£ã??ã??ã?¼ã??ã?¯"
+"ç?¡é?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:748
 msgid "_Split"
@@ -4678,24 +4557,23 @@ msgstr "å??å?²ã??ã??(_S)"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:603
 msgid "The track wasn't split."
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:604
 msgid "No silence could be detected"
-msgstr "å??å?²ã??ã??å ´æ??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:627
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred while detecting silences."
-msgstr "å??å?²ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã??æ¤?ç?¥ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:706
 msgid "This will remove all previous results."
-msgstr "ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å??ã?«å?¦ç??ã??ã??çµ?æ??ã??å?¨ã?¦ç ´æ£?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®çµ?æ??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:746
 msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
-msgstr "è?ªå??ç??ã?«å??å?²ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«å??å?²ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:747
 msgid "_Don't split"
@@ -4703,11 +4581,11 @@ msgstr "å??å?²ã??ã?ªã??(_D)"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:965
 msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
-msgstr "å??å?²ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å??å?²ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
 msgid "Re_move All"
-msgstr "å?¨ã?¦å??é?¤(_M)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å??é?¤(_M)"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1053
 msgid "Split Track"
@@ -4719,7 +4597,7 @@ msgstr "å??å?²ã?®ä»?æ?¹(_E):"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
 msgid "Method to be used to split the track"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??é??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??é??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
 msgid "Split track manually"
@@ -4735,7 +4613,7 @@ msgstr "æ?°ã??å?ºå®?ã??ã?¦å??å?²ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
 msgid "Split track for each silence"
-msgstr "æ¼?å¥?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¼ã??ã?§å??å?²ã??ã??"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?§å??å?²ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1090
 msgid "_Slice"
@@ -4748,7 +4626,7 @@ msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??追å? ã??
 #. Translators: this goes with the next (= "seconds")
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1118
 msgid "Split this track every"
-msgstr "å??å?²ã??ã??å??ä½?: "
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?ç§?å??ä½?ã?§å??å?²ã??ã??ã??: "
 
 #. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1127
@@ -4758,7 +4636,7 @@ msgstr "ç§?é??é??"
 #. Translators: this goes with the next (= "parts")
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1136
 msgid "Split this track in"
-msgstr "å??å?²ã??ã??ã??ã?¼ã??æ?°: "
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?ã??ã?¼ã??ã?«å??å?²ã??ã??ã??: "
 
 #. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1145
@@ -4826,24 +4704,20 @@ msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? æ?° (1 ç§? = 75 ã??ã?¬ã?¼ã? )"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
-#, fuzzy
 msgid "cdrkit burning suite"
-msgstr "Cdrkit æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "cdrkit æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
-#, fuzzy
 msgid "libburnia burning suite"
-msgstr "Libburnia æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "libburnia æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
-#, fuzzy
 msgid "growisofs burning suite"
-msgstr "Growisofs æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "growisofs æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
-#, fuzzy
 msgid "cdrtools burning suite"
-msgstr "Cdrtools æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "cdrtools æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
 #, c-format
@@ -4881,7 +4755,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:221
 msgid ""
 "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr "å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?? \"å??ã?«æ?»ã??\" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?? \"å??ã?«æ?»ã??\" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:268
 msgid "Type"
@@ -4896,9 +4770,8 @@ msgid "Restore the selected files"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:306
-#, fuzzy
 msgid "_Optionsâ?¦"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)â?¦"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:314
 msgid "Set the options for file filtering"
@@ -4931,7 +4804,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
 msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??中"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??ä½?æ??中"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
 #, c-format
@@ -4940,7 +4813,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä¸­ã?« checksum ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
 msgid "Checking file integrity"
-msgstr "ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ä¸­"
+msgstr "æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ä¸­"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
@@ -4953,7 +4826,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
 #, c-format
 msgid "Some files may be corrupted on the disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: this is the name of the plugin
 #. * which will be translated only when it needs
@@ -4963,46 +4836,44 @@ msgid "File Checksum"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? "
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1480
-#, fuzzy
 msgid "Checks file integrities on a disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1518
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:855
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
 msgid "Hashing algorithm to be used:"
-msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¥ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? :"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¥ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? :"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1521
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:858
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1523
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:860
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
 msgid "SHA1"
 msgstr "SHA1"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1525
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:862
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
 msgid "Creating image checksum"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??中"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ä½?æ??中"
 
 #. Translators: this is the name of the plugin
 #. * which will be translated only when it needs
 #. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:830
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
 msgid "Image Checksum"
 msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? "
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
-#, fuzzy
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
 msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã? å¾?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å¾?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
@@ -5015,7 +4886,7 @@ msgstr "<ã??ã?®å?¤ã??ä¿?æ??ã??ã??>"
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
 msgid "Remove silences"
-msgstr "ç?¡é?³ã??ã?¼ã??ã?®å??é?¤"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã?®å??é?¤"
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:214
 msgid "Song titles"
@@ -5043,7 +4914,7 @@ msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦é??ç?ªã??ä»?ä¸?ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:324
 msgid "Insert number sequence at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "å??é ­ã?«ç?ªå?·ã??æ?¿å?¥ã??ã??"
 
 #. Translators: This is a verb. This is completed later
 #: ../src/brasero-rename.c:339
@@ -5053,7 +4924,6 @@ msgstr "次ã?®æ??å­?ã??"
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
 #: ../src/brasero-rename.c:353
-#, fuzzy
 msgid "at the beginning"
 msgstr "å??é ­ã?«æ?¿å?¥ã??ã??"
 
@@ -5064,9 +4934,8 @@ msgid "at the end"
 msgstr "æ??å¾?ã?«æ?¿å?¥ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Delete every occurrence of"
-msgstr "次ã?®æ??å­?ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??: "
+msgstr "次ã?®æ??å­?ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??"
 
 #. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
 #. * we'll need a context with C_() macro
@@ -5078,7 +4947,7 @@ msgstr ":"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:412
 msgid "Rename to"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??: "
+msgstr "次ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??:"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:421
 msgid "{number}"
@@ -5089,9 +4958,8 @@ msgid "Open the selected video"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ç?»ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Edit the video information (start, end, author, etc.)"
-msgstr "å??ç?»ã?®æ??å ± (é??å§?ã??çµ?äº?ã??ä½?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??ç?»ã?®æ??å ± (é??å§?/çµ?äº?/ä½?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:105
 msgid "Remove the selected videos from the project"
@@ -5099,7 +4967,7 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??å??ç?»ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:359
 msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:369
 msgid "_Search Directory"
@@ -5108,12 +4976,11 @@ msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??(_S)"
 #: ../src/brasero-video-disc.c:412
 #, c-format
 msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
-msgstr "å??ç?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr " \"%s\" ã?¯å??ç?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å??ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:415
-#, fuzzy
 msgid "Please only add files with video content"
-msgstr "å??ç?»ã?®ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??ã?¤ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ç?»ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:316
 #: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:444
@@ -5121,24 +4988,21 @@ msgid "Creating file layout"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ä½?æ??中"
 
 #: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:374
-#, fuzzy
 msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1273
 msgid "Converting video file to MPEG2"
 msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? MPEG2 ã?«å¤?æ??中"
 
 #: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1376
-#, fuzzy
 msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
 msgstr ""
 "Vob ã??使ã??ã?¨æ? å??ã??å?«ã??ã? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ? å??ç?¨ DVD ã?«æ??é?©ã?ªå½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:484
-#, fuzzy
 msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "SVCD ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
 #~ msgid "Brasero - Creating Image"
 #~ msgstr "Brasero - ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??中"
@@ -5386,7 +5250,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)..."
 
 #~ msgid "To add files to this project you can:"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ï¼?"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯?"
 
 #~ msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
 #~ msgstr "追å? ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
@@ -5407,7 +5271,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?ªã?©ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??"
 
 #~ msgid "To remove files from this project you can:"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ï¼?"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯?"
 
 #~ msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
 #~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??é?¤ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
@@ -5426,14 +5290,14 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ msgid ""
 #~ "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
 #~ "current one?"
-#~ msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you choose to create a new project, all files already added will be "
 #~ "discarded. Note that files will not be deleted from their own location, "
 #~ "just no longer listed here."
 #~ msgstr ""
-#~ "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¨ã??æ?¢ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã?? (ä½?"
+#~ "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¨ã??æ?¢ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã?? (ä½?"
 #~ "ã??ã??å®?é??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?"
 #~ "覧ã??ã??ç?¡ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??)ã??"
 
@@ -5475,7 +5339,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ "Please install libdvdcss version 1.2.x"
 #~ msgstr ""
 #~ "libdvdcss ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#~ "(ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.2.x ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+#~ "(ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.2.x ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
 
 #~ msgid "Libdvdcss could not be loaded properly"
 #~ msgstr "libdvdcss ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -5498,7 +5362,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ msgstr "libburn ã?«ã??ã?? CD(RW) ã?? DVD+/-(RW) ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
 #~ msgid "Libisofs creates disc images from files"
-#~ msgstr "libisofs ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgstr "libisofs ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
@@ -5543,7 +5407,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
 #~ msgctxt "disc"
 #~ msgid "Image files only"
-#~ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿"
+#~ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿"
 
 #~ msgid "_Erase..."
 #~ msgstr "��(_E)..."
@@ -5567,7 +5431,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ msgstr "ã??ã?®æ¥½æ?²ã??ã?¹ã??ã?¬ã?ªã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ç??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid "Please delete some files from the project."
-#~ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??å??é?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc "
@@ -5630,7 +5494,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 #~ msgstr "æ¨?æº?å?ºå??ã?«ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??å?ºå??ã??ã??"
 
 #~ msgid "drag and release items out from this area"
-#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤?ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤?ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid "A directory could not be created (%s)"
 #~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]