[brasero/gnome-2-32] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero/gnome-2-32] Updated Japanese translation.
- Date: Sat, 11 Sep 2010 16:33:41 +0000 (UTC)
commit 208667207a63257be1e7d70215f880b9491e9c92
Author: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>
Date: Sun Sep 12 01:33:08 2010 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 1266 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 565 insertions(+), 701 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1139553..cb04003 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005-2009.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2010.
+# Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 23:40+0900\n"
-"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 00:28+0900\n"
+"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/brasero-search.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ?? %i - %i (å??è¨? %iå??)"
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ?? %i - %i (å??è¨? %i å??)"
#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
msgid "No results"
msgstr "該å½?ã?ªã??"
#: ../src/brasero-search.c:414
-#, fuzzy
msgid "Error querying for keywords."
-msgstr "Beagle ã?¸ã?®å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "ã?ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼"
#: ../src/brasero-search.c:867
msgid "Previous Results"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "説æ??"
#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2214
msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/brasero-search.c:1045
msgid "Number of results displayed"
@@ -71,32 +71,31 @@ msgstr "PROJECT"
#: ../src/brasero-cli.c:76
msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??ã??楽æ?²ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??é?³æ¥½ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:77
msgid "PLAYLIST"
msgstr "PLAYLIST"
#: ../src/brasero-cli.c:82
-#, fuzzy
msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:83
msgid "DEVICE PATH"
-msgstr ""
+msgstr "DEVICE PATH"
#: ../src/brasero-cli.c:86
msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:90
msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??楽æ?²ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??é?³æ¥½ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:94
msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:98
msgid "Copy a disc"
@@ -119,17 +118,14 @@ msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
msgstr "æ??å®?ã??ã?? URI ã??å??ç?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦é??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:110
-#, fuzzy
msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ CD/DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?? (è?ªå??æ¤?å?º)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?? (è?ªå??æ¤?å?º)"
#: ../src/brasero-cli.c:111
-#, fuzzy
msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "PATH"
+msgstr "PATH TO IMAGE"
#: ../src/brasero-cli.c:114
-#, fuzzy
msgid "Force Brasero to display the project selection page"
msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
@@ -139,30 +135,27 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:122
msgid "Open the check disc dialog"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:126
-#, fuzzy
msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
msgstr "burn:// ã?§æ??å®?ã??ã?? URI ã?®å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:130
-#, fuzzy
msgid "Start burning immediately."
-msgstr "Cdrkit æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:134
msgid "Don't connect to an already-running instance"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?§ã?«ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
#: ../src/brasero-cli.c:138
-#, fuzzy
msgid ""
"Burn the specified project and remove it.\n"
"This option is mainly useful for integration with other applications."
msgstr ""
-"æ??å®?ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã? å¾?ã?«å??é?¤ã??ã??\n"
-"次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸»ã?«ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?¨ã?®é?£æ?ºã?§æ??å®?ã??ã??:"
+"æ??å®?ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã? å¾?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸»ã?«ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?¨ã?®é?£æ?ºã?§:"
#: ../src/brasero-cli.c:139
msgid "PATH"
@@ -179,14 +172,13 @@ msgstr "親ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® XID ã??æ??å®?ã??ã??"
#. Translators: %s is the path of drive
#: ../src/brasero-cli.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "\"%s\" ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
-#, fuzzy
msgid "Wrong command line option."
-msgstr "äº?æ??æ?§ã?®ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: %s is the path of a drive
#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593
@@ -200,7 +192,7 @@ msgstr "äº?æ??æ?§ã?®ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-cli.c:298
msgid "Only one option can be given at a time"
-msgstr "ä¸?度ã?«ï¼?ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¸?度ã?«1ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
#, c-format
@@ -208,21 +200,19 @@ msgid "\"%s\" could not be found in the path"
msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
-msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" GStreamer ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The version of \"%s\" is too old"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® mkisofs ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
+msgstr " \"%s\" ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??å?¤ã??ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
-msgstr ""
-"\"%s\" ã?¯å?¥ã?®ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??æ??ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?§ã??ã??代ã??ã??ã?«å®?ä½?ã??æ??å®?ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã?¯å?¥ã?®ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??æ??ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?§ã??"
#. Translators: %s is a filename
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
@@ -233,18 +223,17 @@ msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:204
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying audio track %02d"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ %2d ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:265
-#, fuzzy
msgid "Preparing to copy audio disc"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®æº?å??ä¸"
+msgstr "é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æº?å??ä¸"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
-msgstr ""
+msgstr "é?³æ¥½ CD ã??ã??é?¢é?£ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨ã?¨ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
msgid "Video format:"
@@ -255,9 +244,8 @@ msgid "_NTSC"
msgstr "NTSC(_N)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:464
-#, fuzzy
msgid "Format used mostly on the North American continent"
-msgstr "å??ç±³ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼ã?§ã??"
+msgstr "å??ç±³ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:477
msgid "_PAL/SECAM"
@@ -265,11 +253,11 @@ msgstr "PAL/SECAM(_P)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:479
msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "欧å·?ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼ã?§ã??"
+msgstr "欧å·?ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?æ ¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:493
msgid "Native _format"
-msgstr "ã??ã?®ä»?(_F)"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®å½¢å¼?(_F)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:508
msgid "Aspect ratio:"
@@ -289,7 +277,6 @@ msgid "VCD type:"
msgstr "VCD �種�:"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:562
-#, fuzzy
msgid "Create an SVCD"
msgstr "SVCD ã?®ä½?æ??"
@@ -331,9 +318,7 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã??æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
#, c-format
msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr ""
-"é?³æ¥½ç?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ? å??ç?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??"
+msgstr "\"%s\" ã?¯é?³æ¥½ç?¨ã?¾ã??ã?¯æ? å??ç?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
msgid "Analysing video files"
@@ -375,7 +360,7 @@ msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1186 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2057
#, c-format
msgid "Recursive symbolic link"
-msgstr "å??帰ç??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯"
+msgstr "å??帰ç??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:622
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:721
@@ -383,7 +368,6 @@ msgstr "å??帰ç??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:798
#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:344
-#, fuzzy
msgid "(loadingâ?¦)"
msgstr "(èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸â?¦)"
@@ -438,9 +422,9 @@ msgid "The file does not appear to be a playlist"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
-msgstr "\"%s\" ã?? GStreamer ã?§å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã?? GStreamer ã?§æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#. Translators: %s is the name of the object (as in
#. * GObject) from the Gstreamer library that could
@@ -484,7 +468,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?? GStreamer ã?§å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1174
#, c-format
msgid "%s element could not be created"
-msgstr "%s ã?¨ã??ã??è¦?ç´ ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "%s ã?¨ã??ã??è¦?ç´ ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#. Translators: Error message saying no graft point
#. * is specified. A graft point is the path (on the
@@ -502,7 +486,7 @@ msgstr "%s ã?¨ã??ã??è¦?ç´ ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:854
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An internal error occurred"
msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -510,7 +494,7 @@ msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
#, c-format
msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr "å??æ??ã?«ï¼?å??ã? ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??æ??ã?«1å??ã? ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:430
msgid "Retrieving image format and size"
@@ -519,40 +503,37 @@ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã?¨å¤§ã??ã??ã??å??å¾?ä¸"
#. Translators: This is a disc image
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:450
msgid "The format of the disc image could not be identified"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã??å?¤å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã??å?¤å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
msgid "Please set it manually"
-msgstr "æ??å??ã?§è¨å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ??å??ã?§è¨å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%i%% Done)"
-msgstr "%s (%d%% ��)"
+msgstr "%s (%i%% ��)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
-#, fuzzy
msgid "Creating Image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
msgid "Burning DVD"
-msgstr "DVD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
-#, fuzzy
msgid "Copying DVD"
-msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
+msgstr "DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1154
-#, fuzzy
msgid "Burning CD"
-msgstr "DVD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
@@ -562,110 +543,108 @@ msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
-#, fuzzy
msgid "Burning Disc"
-msgstr "DVD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160
-#, fuzzy
msgid "Copying Disc"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
msgid "Creating image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
msgid "Simulation of video DVD burning"
-msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®ä½?æ??ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
msgid "Burning video DVD"
-msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
msgid "Simulation of data DVD burning"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ä½?æ??ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
msgid "Burning data DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
msgid "Simulation of image to DVD burning"
-msgstr "DVD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
msgid "Burning image to DVD"
-msgstr "DVD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
msgid "Simulation of data DVD copying"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
msgid "Copying data DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
-msgstr "(S)VCD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "(S)VCD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
msgid "Burning (S)VCD"
-msgstr "(S)DVD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "(S)DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
msgid "Simulation of audio CD burning"
-msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
msgid "Burning audio CD"
-msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
msgid "Simulation of data CD burning"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
msgid "Burning data CD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
msgid "Simulation of CD copying"
-msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
msgid "Simulation of image to CD burning"
-msgstr "CD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
msgid "Burning image to CD"
-msgstr "CD ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
msgid "Simulation of video disc burning"
-msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
msgid "Burning video disc"
-msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
msgid "Simulation of data disc burning"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
msgid "Burning data disc"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??ä¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
msgid "Simulation of disc copying"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
@@ -674,118 +653,114 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
msgid "Simulation of image to disc burning"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ (ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
msgid "Burning image to disc"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
# ä¸?ç?ªç?®ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (å?¥èªç?¹ã??ä»?ã??ã?ªã??ã?¿ã?¤ã??)
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
msgid "Please insert a disc holding data."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
"space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:540
-#, fuzzy
msgid "Please replace the disc with a writable CD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
-#, fuzzy
msgid "Please insert a writable CD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
"space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr ""
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
-#, fuzzy
msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
-msgstr "æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %iMiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:563
-#, fuzzy
msgid "Please insert a writable DVD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
"free space."
msgstr ""
-"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %iMiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:571
-#, fuzzy
msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr ""
-"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %i MiB ã?®ç©ºã??ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2157
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:987
-#, fuzzy
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
# äº?ç?ªç?®ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (å?¥èªç?¹ã??ä»?ã??ã??ã?¿ã?¤ã??)
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
-#, fuzzy
msgid ""
"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
msgstr ""
-"æ?¢ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ?¢ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã?«é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?´å??æ?§ã??ã?¹ã??ã??é??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
-msgstr "ã??ã??ä¸?度 CD/DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã??ä¸?度ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#. Translators: %s is the name of a drive
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
@@ -797,7 +772,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¯ä½¿ç?¨ä¸ã?§ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
msgid "Make sure another application is not using it"
-msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
#, c-format
@@ -836,29 +811,28 @@ msgstr "\"%s\" ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?度èªã?¿è¾¼ã??å¿?è¦?ã??
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
msgid "Please eject the disc and reload it."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度èªã?¿è¾¼ã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
msgid ""
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ä¸?æ??ã??ã?¡ã?¤ã?«ç?¨ã?«æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
msgid "The image could not be created at the specified location"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
msgid ""
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
"current location?"
msgstr ""
-"ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å?¥ã?®å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?§å??度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??"
-"ã??ï¼?"
+"ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å?¥ã?®å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?§å??度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ç©ºã??é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??å??試è¡?ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ç©ºã??é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
@@ -877,7 +851,7 @@ msgstr "å ´æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??(_C)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
msgid "Location for Image File"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
@@ -887,11 +861,11 @@ msgstr "ä½?æ¥ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1103
msgid "_Replace Disc"
-msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??(_R)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å?¥ã??æ?¿ã??(_R)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
msgid "Do you really want to blank the current disc?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
msgid "The disc in the drive holds data."
@@ -900,50 +874,51 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??
#. Translators: Blank is a verb here
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
msgid "_Blank Disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??空ã?«ã??ã??(_B)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»(_B)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
msgid ""
"If you import them you will be able to see and use them once the current "
"selection of files is burned."
msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?°è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:913
-#, fuzzy
msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
-msgstr "æ?¢ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??表示ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¯å?¯è?½)ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã?? (èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¯å?¯è?½)ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
msgid ""
"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?§ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:918
-#, fuzzy
msgid "_Import"
-msgstr "å??ã??è¾¼ã??(_M)"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã??(_I)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:919
msgid "Only _Append"
-msgstr ""
+msgstr "追���(_A)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
-#, fuzzy
msgid ""
"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
"won't be written."
msgstr ""
-"CD-RW é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯å?¤ã?? CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?¡ã??ã??ã?¨å??ç??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??CD-TEXT ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"CD-RW ã?®é?³æ¥½ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯å?¤ã?? CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã?¨å??ç??ã?§ã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??CD-TEXT ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
msgid "Do you want to continue anyway?"
-msgstr "ã??ã??ã?§ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã??ã?§ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
-msgstr "CD ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¼ã?¿ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "CD ã?«é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960 ../src/brasero-data-disc.c:572
@@ -959,46 +934,44 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
-msgstr "æ?¸ã??æ??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: %s is the name of a drive
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度èªã?¿è¾¼ã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ??å??ã?§å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1014
msgid ""
"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
"operation to continue."
msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ä½?æ¥ã??ç¶?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??å¿?"
+"è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
-#, fuzzy
msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
-msgstr "\"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
-#, fuzzy
msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
-msgstr "ç?»å??ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
+msgstr "ç?¾å?¨æ?¿å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
-msgstr "Windows äº?æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "Windows äº?æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1112
#: ../src/brasero-data-disc.c:746
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
msgid ""
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ Windows äº?æ??ã?® CD ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
+msgstr "ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ Windows äº?æ??ã?® CD ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å??å??ã?§ã??:"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
-#, fuzzy
msgid "C_ontinue"
-msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??(_C)"
+msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??(_O)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
@@ -1018,13 +991,12 @@ msgid "Save Current Session"
msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¿?å?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1724
-#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:617
msgid "Error while burning."
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1740
msgid "_Save Log"
@@ -1039,14 +1011,13 @@ msgid "(S)VCD successfully burned"
msgstr "æ? å??ç?¨ VCD/SVCD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1778
-#, fuzzy
msgid "Audio CD successfully burned"
msgstr "é?³æ¥½ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1781
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1813
msgid "Image successfully created"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
msgid "DVD successfully copied"
@@ -1058,47 +1029,45 @@ msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1792
msgid "Image of DVD successfully created"
-msgstr "DVD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "DVD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1794
msgid "Image of CD successfully created"
-msgstr "CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
-#, fuzzy
msgid "Image successfully burned to DVD"
msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
-#, fuzzy
msgid "Image successfully burned to CD"
msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
-#, fuzzy
msgid "Data DVD successfully burned"
msgstr "ã??ã?¼ã?¿ DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
-#, fuzzy
msgid "Data CD successfully burned"
msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1870
#, c-format
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
-msgstr ""
+msgstr "#%i ã?®ã?³ã??ã?¼ã?¯æ??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1878
msgid ""
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
msgstr ""
+"ã??ã??ä¸?æ??ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??æ?°ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?°è?ªå??"
+"ç??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??å§?ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以ä¸?ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??è¡?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??\"ã?ã?£ã?³"
+"ã?»ã?«\" ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1950
-#, fuzzy
msgid "Make _More Copies"
-msgstr "å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??(_A)"
+msgstr "å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??(_M)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1959
msgid "_Create Cover"
@@ -1106,15 +1075,15 @@ msgstr "ã?¸ã?£ã?±ã??ã??ã?®ä½?æ??(_C)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2120
msgid "There are some files left to burn"
-msgstr "ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?é?¨æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2127
msgid "There are some more videos left to burn"
-msgstr "ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã??å??ç?»ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??å??ç?»ã??ä¸?é?¨æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
msgid "There are some more songs left to burn"
-msgstr "ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã??楽æ?²ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??楽æ?²ã??ä¸?é?¨æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2172
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
@@ -1129,7 +1098,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ç©ºã??容é??ã??足ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2437
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2441
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
@@ -1145,18 +1114,16 @@ msgid "_Cancel Burning"
msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?ã?£ã?³ã?»ã?«(_C)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1012
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
"file."
msgstr ""
-"ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®"
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ª CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®ã?¡"
+"ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1586
-#, fuzzy
msgid "Create _Image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??(_I)"
#. Translators: This is a verb, an action
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:307
@@ -1164,9 +1131,8 @@ msgid "_Copy"
msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ã??(_C)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:310
-#, fuzzy
msgid "Make _Several Copies"
-msgstr "å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??(_A)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_S)"
#. Translators: This is a verb, an action
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1515
@@ -1174,37 +1140,34 @@ msgid "_Burn"
msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1512
-#, fuzzy
msgid "Burn _Several Copies"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_B)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_S)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:941
msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?²è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??å?²ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??å?²ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr ""
-"ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã?µã?¤"
-"ã?¹ã??大ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?µã?¤ã?º"
+"ã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:946
msgid "_Burn Several Discs"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_B)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_B)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:948
msgid "Burn the selection of files across several media"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??å?²ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
-# 以ä¸?ã??ï¼?ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ï¼?ã?¤ã?® UI ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??é?£ç¶?ã??ã??ï¼?ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¢ã?¨ã??ã?¦ç¿»è¨³ã??ã??ã??ã?¨:
+# 以ä¸?ã??2ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§1ã?¤ã?® UI ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??é?£ç¶?ã??ã??2ã?¤ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¢ã?¨ã??ã?¦ç¿»è¨³ã??ã??ã??ã?¨:
# æ??å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (æ¦?è¦?ã?ªã?®ã?§å?¥ç?¹ã??ä»?ã??ã?ªã??)
# 次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (説æ??ã?ªã?®ã?§å?¥èªç?¹ã??ä»?ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?ªã??)
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:957
msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
-msgstr ""
-"å?¥ã?® CD ã?¾ã?? DVD ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?°ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??"
+msgstr "å?¥ã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1002
msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
@@ -1217,11 +1180,11 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨å?©ç?¨ã?§ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç?¨ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?§ã?¯ã?µ
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:249
msgid "Please add files."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
msgid "Please add songs."
-msgstr "楽æ?²ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "楽æ?²ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1258
msgid "There are no songs to write to disc"
@@ -1229,7 +1192,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??楽æ?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:482
msgid "Please add videos."
-msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
msgid "There are no videos to write to disc"
@@ -1241,11 +1204,11 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:508
msgid "Please select a disc image."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:509
msgid "There is no selected disc image."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#. Translators: this is a disc image not a picture
#. Translators: this is a disc image, not a picture
@@ -1253,31 +1216,31 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
msgctxt "disc"
msgid "Please select another image."
-msgstr "å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
-msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?³ cue ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦å¦¥å½?ã?ªã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¾ã??ã?¯ cue ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ£ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
-msgstr "ã?³ã??ã?¼é?²æ¢æ©?è?½ã?®ä»?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼é?²æ¢æ©?è?½ä»?ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
#: ../src/brasero-project.c:1435
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr ""
+"å¿?è¦?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã??ã?¹ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:995
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
-msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?? CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?? CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨å?¥ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:968
-#, fuzzy
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é?? (å?¬ç§°) 以ä¸?ã?®ã?µã?¤ã?ºã??æ??ã?¤ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å?¬ç§°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??以ä¸?ã?®ã?µã?¤ã?ºã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:551
msgid ""
@@ -1299,24 +1262,21 @@ msgid "_Overburn"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã??ã??(_O)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:977
-#, fuzzy
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã??è¶?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:570
msgid ""
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
-msgstr ""
-"èªã?¿è¾¼ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿å??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:571
-#, fuzzy
msgid ""
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
"copied."
msgstr ""
-"ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??è¤?製ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ä¸?æ??è¨?é?²å?¯è?½ã?ªã?¡"
-"ã??ã?£ã?¢ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
+"ç?¾å?¨èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?®ã?³ã??ã?¼ã??å®?äº?ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??è¨?é?²å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å¿?è¦?ã?§"
+"ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
msgid "Select a disc to write to"
@@ -1338,41 +1298,39 @@ msgid ""
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
"image file inside?"
msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å??容ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼"
-"ã?¸ã??ã?®ã??ã?®ã??ä¸ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®å??容ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??"
+"ã?®ã??ã?®ã??ä¸ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
#. Translators: %s is the name of the image
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
"contents can be burned."
msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã?§ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§å??容"
+"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
msgid "Burn as _File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_F)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
-#, fuzzy
msgid "Burn _Contentsâ?¦"
-msgstr "å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã??(_C)..."
+msgstr "å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã??(_C)â?¦"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
msgid "Image Burning Setup"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ä½?æ??ã?®è¨å®?"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿è¨å®?"
#. pack everything
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
msgid "Select a disc image to write"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
-#, fuzzy
msgid "Copy CD/DVD"
-msgstr "CD ã?¨ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
+msgstr "CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
msgid "Select disc to copy"
@@ -1383,26 +1341,26 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®é?¸æ??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
#, c-format
msgid "%s (application)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
#, c-format
msgid "%s (library)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (GStreamer ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
#: ../src/brasero-project.c:1429
msgid "Please install the following manually and try again:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸?ã??æ??å??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
msgid "Burning CD/DVD"
@@ -1438,20 +1396,18 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??æ??ã??æ©?è?½ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
msgid "Ongoing blanking process"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»å?¦ç??ã??é?²è¡?ä¸ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
-#, fuzzy
msgid "The drive cannot burn"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
msgid "Ongoing burning process"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¦ç??ã??é?²è¡?ä¸ã?§ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
-#, fuzzy
msgid "Ongoing checksumming operation"
msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??è¨?ç®?ä¸ã?§ã??"
@@ -1461,7 +1417,6 @@ msgid "Merging data is impossible with this disc"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??使ã?£ã?¦ã?®å??å?²ã??ã?¼ã?¿ã?®çµ?å??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1757
-#, fuzzy
msgid "There is no track to burn"
msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1470,6 +1425,8 @@ msgid ""
"Please install the following required applications and libraries manually "
"and try again:"
msgstr ""
+"以ä¸?ã?®å¿?è¦?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??æ??å??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??:"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2641
msgid "No format for the temporary image could be found"
@@ -1493,7 +1450,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ªæ¥½æ?²"
#: ../src/brasero-player.c:419
#, c-format
msgid "by %s"
-msgstr ""
+msgstr "by %s"
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:605
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
@@ -1508,7 +1465,7 @@ msgstr "VCD ����"
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:611
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
msgid "Video DVD image"
-msgstr "æ? å??ç?¨DVDã?¤ã?¡ã?¼ã?¸"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸"
#. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
#. * Image") and the second the path for the image file
@@ -1524,7 +1481,7 @@ msgstr "%s: \"%s\""
#. * copied) which is to be inserted in the drive currently
#. * holding the source disc
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New disc in the burner holding the source disc"
msgstr "èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯"
@@ -1552,7 +1509,7 @@ msgstr "%s: (%sã?®ç©ºã??)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:275
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:327
msgid "Do you really want to choose this location?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:280
#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1290
@@ -1562,7 +1519,7 @@ msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
#, c-format
msgid "You do not have the required permission to write at this location"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:333
msgid ""
@@ -1576,53 +1533,51 @@ msgstr ""
#. Translators %s.1f is the speed used to burn
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1fÃ? (DVD)"
-msgstr "%.1f x (DVD)"
+msgstr "%.1fÃ? (DVD)"
#. Translators %s.1f is the speed used to burn
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1fÃ? (CD)"
-msgstr "%.1f x (CD)"
+msgstr "%.1fÃ? (CD)"
#. Translators %s.1f is the speed used to burn. BD = Blu Ray
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1fÃ? (BD)"
-msgstr "%.1f x (BD)"
+msgstr "%.1fÃ? (BD)"
#. Translators %s.1f is the speed used to burn for every medium
#. * type. BD = Blu Ray
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1fÃ? (BD) %.1fÃ? (DVD) %.1fÃ? (CD)"
-msgstr "%.1f x (BD) %.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
+msgstr "%.1fÃ? (BD) %.1fÃ? (DVD) %.1fÃ? (CD)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:582
msgid "Impossible to retrieve speeds"
-msgstr "å??å¾?ä¸?å?¯è?½ã?ªé??度"
+msgstr "é??度ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:591
-#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "æ??大"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:717
msgid "Burning speed"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®é??度"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿é??度"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
msgid "_Simulate before burning"
-msgstr "ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ç¢ºèª?ã??ã??(_S)"
+msgstr "ã??ã?¹ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??è¡?ã??(_S)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
-#, fuzzy
msgid ""
"Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
"actual burning after 10 seconds"
msgstr ""
-"ã?¾ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¡?ã??ã??å??é¡?ã??ç?¡ã??ã??ã?° 10ç§?å¾?ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
+"ã?¾ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¡?ã??ã??å??é¡?ã??ã?ªã??ã??ã?°10ç§?å¾?ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
"ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:733
@@ -1663,7 +1618,7 @@ msgstr "ä½?æ¥ã??ã?©ã?«ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:221
msgid "Disc image type:"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç¨®é¡?:"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç¨®é¡?:"
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:97
msgid "Autodetect"
@@ -1695,7 +1650,7 @@ msgstr "%s ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£"
msgid ""
"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
msgstr ""
-"æ?¬å½?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¡å¼µå?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"æ?¬å½?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¡å¼µå?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:143
msgid ""
@@ -1752,7 +1707,7 @@ msgstr "\"%s\": èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:236
#, c-format
msgid "\"%s\": unknown disc image type"
-msgstr "\"%s\": ã?©ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?æ??"
+msgstr "\"%s\": ã?©ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?æ??"
#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
#. * file and the second its size.
@@ -1767,17 +1722,17 @@ msgstr "\"%s\": %s"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:271
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:554
msgid "Click here to select a disc _image"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??(_I)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??(_I)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:415
msgid "Select Disc Image"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??"
#. Translators: this a disc image here
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
msgctxt "disc"
msgid "Image files"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:467
msgid "Image type:"
@@ -1827,11 +1782,11 @@ msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
msgid "Blanking"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
+msgstr "æ¶?å?»ä¸"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
msgid "Creating checksum"
-msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??"
+msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ä½?æ??"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
msgid "Copying file"
@@ -1839,7 +1794,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
msgid "Analysing audio files"
-msgstr "楽æ?²æ??å ±ã?®è§£æ??ä¸"
+msgstr "é?³æ¥½æ??å ±ã?®è§£æ??ä¸"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
msgid "Transcoding song"
@@ -1854,7 +1809,6 @@ msgid "Writing leadin"
msgstr "leadin ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
-#, fuzzy
msgid "Writing CD-Text information"
msgstr "CD-TEXT æ??å ±ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
@@ -1876,7 +1830,7 @@ msgstr "��"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
msgid "Ejecting medium"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??ä¸"
#. Translators: %s is the plugin name
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
@@ -1909,8 +1863,8 @@ msgid ""
"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
msgstr ""
-"ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?¯ä½?æ¥ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©ºã??ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? (%ld MiB ã?¯å¿?è¦?ã?§ã??)"
+"ä¿?å?å??ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©ºã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? (%ld MiB ã?¯å¿?è¦?ã?§ã??)"
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
#, c-format
@@ -1920,14 +1874,14 @@ msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
#, c-format
msgid "No path was specified for the image output"
-msgstr "ç?»å??ã??å?ºå??ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?ºå??ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: %s is the error returned by libburn
#. Translators: the %s is the error message from errno
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An internal error occurred (%s)"
msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
@@ -1943,7 +1897,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:646
#, c-format
msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "VIDEO_TS ã??ã?©ã?«ã??ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "VIDEO_TS ã??ã?©ã?«ã??ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã??æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: %s is the name of the brasero element
#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
@@ -1975,11 +1929,11 @@ msgstr "å??è?²"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:227
msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "横æ?¹å??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "横æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:228
msgid "Vertical gradient"
-msgstr "縦æ?¹å??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "縦æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
#. second part
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
@@ -1990,7 +1944,7 @@ msgstr "ç?»å??(_I)"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:270
msgid "Image path:"
-msgstr "ã??ã?¹å??:"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã??ã?¹:"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:282
@@ -2000,7 +1954,7 @@ msgstr "ç?»å??ã?®é?¸æ??"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:293
msgid "Image style:"
-msgstr "����:"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«:"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:307
msgid "Centered"
@@ -2008,11 +1962,11 @@ msgstr "ä¸å¤®"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
msgid "Tiled"
-msgstr "ã?µã?¤ã?ºå??ç?"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:309
msgid "Scaled"
-msgstr "�����"
+msgstr "ã?µã?¤ã?ºã?«å??ã??ã??ã?¦æ?¡å¤§ç¸®å°?"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
msgid "Background Properties"
@@ -2020,54 +1974,51 @@ msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "å?°å?·"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
msgid "Bac_kground Properties"
msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£(_K)"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
-#, fuzzy
msgid "Background properties"
msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "å?³å¯?ã??"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
-#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "ä¸å¤®"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å¯?ã??"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "��"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯ä½?"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "太å?"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
msgid "Font family and size"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç¨®é¡?ã?¨ã?µã?¤ã?º"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
msgid "_Text Color"
msgstr "æ??å?ã?®è?²(_T)"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
-#, fuzzy
msgid "Text color"
-msgstr "æ??å?ã?®è?²(_T)"
+msgstr "æ??å?ã?®è?²"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
msgid "Cover Editor"
@@ -2093,7 +2044,7 @@ msgstr "å??é?¢"
#. * a picture, not a "Disc Image"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1074
msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "ç?»å??ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
+msgstr "ç?»å??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
msgid "Pick a Color"
@@ -2102,7 +2053,7 @@ msgstr "è?²ã?®å??å¾?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
#, c-format
msgid "Directory could not be created (%s)"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
#: ../src/brasero-project-parse.c:62
msgid "Error while loading the project."
@@ -2118,7 +2069,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??空ã?§ã??"
#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
-msgstr "Brasero ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "Brasero ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:346
#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:441
@@ -2134,7 +2085,6 @@ msgid "Brasero optical media library"
msgstr "Brasero ã?®å??å¦ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
-#, fuzzy
msgid "Display options for Brasero media library"
msgstr "Brasero ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
@@ -2207,9 +2157,8 @@ msgid "Searching for available discs"
msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¤?ç´¢ä¸"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:471
-#, fuzzy
msgid "No disc available"
-msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
@@ -2218,7 +2167,7 @@ msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:209
#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:391
msgid "Image File"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
@@ -2228,14 +2177,13 @@ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
#, c-format
msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
-msgstr "妥å½?ã?ª ISO ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "æ£ã??ã?? ISO ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
msgid "File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
-#, fuzzy
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -2269,15 +2217,15 @@ msgstr "DVD+RW"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
msgid "DVD+R dual layer"
-msgstr "DVD+R ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?»ã?¬ã?¤ã?¤"
+msgstr "DVD+R 2層"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
msgid "DVD+RW dual layer"
-msgstr "DVD+RW ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?»ã?¬ã?¤ã?¤"
+msgstr "DVD+RW 2層"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
msgid "DVD-R dual layer"
-msgstr "DVD-R ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?»ã?¬ã?¤ã?¤"
+msgstr "DVD-R 2層"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
msgid "DVD-RAM"
@@ -2307,14 +2255,14 @@ msgstr "%2$s ã?®ä¸ã?«ç©ºã?® %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:226
#, c-format
msgid "Audio and data %s in %s"
-msgstr "%2$s ã?®ä¸ã?«æ¥½æ?²ã?¨ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "%2$s ã?«é?³æ¥½ã?¨ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:233
#, c-format
msgid "Audio %s in %s"
-msgstr "%2$s ã?®ä¸ã?«æ¥½æ?²ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "%2$s ã?«é?³æ¥½ã??æ ¼ç´?ã??ã?? %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
@@ -2333,7 +2281,7 @@ msgstr "%2$s ã?®ä¸ã?« %1$s ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:192
#, c-format
msgid "The disc mount point could not be retrieved"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:418
@@ -2363,7 +2311,7 @@ msgstr "é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ (%s)"
#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430 ../src/brasero-project-name.c:258
#, c-format
msgid "Data disc (%s)"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ (%s)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ (%s)"
#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
msgid "Unknown error"
@@ -2387,7 +2335,7 @@ msgstr "ç¯?å?²å¤?ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??"
#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
msgid "Invalid address"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
msgid "Invalid command"
@@ -2411,7 +2359,7 @@ msgstr "ã?ã?¼ã??ç?ºè¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
msgid "Invalid track mode"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../src/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -2484,7 +2432,7 @@ msgstr "Brasero ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
#, c-format
msgid "Impossible to retrieve local file path"
-msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¯å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¯å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
@@ -2499,10 +2447,10 @@ msgid "CD/DVD Creator Folder"
msgstr "CD/DVD ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??"
#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-#, fuzzy
msgid ""
"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
-msgstr "Nautilus ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ï½¢CD/DVD ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??ï½£ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr ""
+"Nautilus ã?® \"CD/DVD ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??\" ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:310
@@ -2517,79 +2465,69 @@ msgstr "CD ã?¨ DVD ã?®ä½?æ??"
#. * not fit on small Nautilus windows
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:145
msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:153
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:363
msgid "Write to Disc"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:165
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:743
-#, fuzzy
msgid "Write contents to a CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?«å??容ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:301
msgid "Disc name"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å??å??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:390
-#, fuzzy
msgid "Copy Disc"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:591
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:742
-#, fuzzy
msgid "_Write to Discâ?¦"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_W)â?¦"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:592
-#, fuzzy
msgid "Write disc image to a CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:665
-#, fuzzy
msgid "_Copy Discâ?¦"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)â?¦"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:666
-#, fuzzy
msgid "Create a copy of this CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??丸ã??ã?¨ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?® CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:679
-#, fuzzy
msgid "_Blank Discâ?¦"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??空ã?«ã??ã??(_B)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»(_B)â?¦"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:680
-#, fuzzy
msgid "Blank this CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??空ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?® CD/DVD ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:696
-#, fuzzy
msgid "_Check Discâ?¦"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)â?¦"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:697
-#, fuzzy
msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ£ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
#. Translators: this is a picture not
#. * a disc image
#: ../src/brasero-project-name.c:83
msgctxt "picture"
msgid "Please select another image."
-msgstr "å?¥ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-project-name.c:157
msgid "Medium Icon"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
@@ -2631,9 +2569,8 @@ msgid "P_lugins"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_L)"
#: ../src/brasero-app.c:131
-#, fuzzy
msgid "Choose plugins for Brasero"
-msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Brasero ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é?¸æ??"
#: ../src/brasero-app.c:133
msgid "E_ject"
@@ -2644,22 +2581,20 @@ msgid "Eject a disc"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-app.c:136
-#, fuzzy
msgid "_Blankâ?¦"
-msgstr "æ¶?å?»ã??ã??(_B)"
+msgstr "æ¶?å?»ã??ã??(_B)â?¦"
#: ../src/brasero-app.c:137
msgid "Blank a disc"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-app.c:139
-#, fuzzy
msgid "_Check Integrityâ?¦"
-msgstr "ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)..."
+msgstr "æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯(_C)â?¦"
#: ../src/brasero-app.c:140
msgid "Check data integrity of disc"
-msgstr "æ£ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-app.c:143
msgid "Quit Brasero"
@@ -2688,7 +2623,7 @@ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
#: ../src/brasero-app.c:828 ../src/brasero-app.c:857 ../src/brasero-app.c:917
#: ../src/brasero-project.c:1266
msgid "Please add files to the project."
-msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
msgid "The project is empty"
@@ -2712,9 +2647,9 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"Brasero ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??"
-"é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?«ã?¯ GNU "
-"ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"Brasero ã?¯æ??ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??é¡?ã?£ã?¦é ?å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«"
+"対ã??ã??é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ "
+"GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-app.c:1182
msgid ""
@@ -2724,7 +2659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã?¯æ?¬ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??"
"ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-app.c:1194
msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
@@ -2746,7 +2681,10 @@ msgstr "Brasero ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
-"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
+"��GNOME���� <http://www.gnome.gr.jp/>"
#: ../src/brasero-app.c:1452
#, c-format
@@ -2774,20 +2712,18 @@ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
msgstr "CD ã?? DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?³ã??ã?¼"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Burning flags to be used"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?°"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
"to burn"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ??å¾?ã?«é?²è¦§ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -2795,7 +2731,7 @@ msgid ""
"set to NULL, Brasero will load them all."
msgstr ""
"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??追å? ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?ªã?¹ã??å½¢å¼?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã??æ??"
-"å®?ã??ã?ªã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"å®?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -2811,18 +2747,18 @@ msgid ""
"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
"used."
msgstr ""
+"Brasero ã??ä¸?æ??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã??空"
+"ã?®å ´å??ã?¯ã??glib ã??è¨å®?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Directory to use for temporary files"
-msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??"
+msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable file preview"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
msgstr "cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?® \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
@@ -2832,33 +2768,35 @@ msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?³ã?¸ã?³"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
msgid "Replace symbolic links by their targets"
-msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??å®?æ??ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??å®?ä½?ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "0 ã?®å ´å?? MD5ã??1 ã?®å ´å?? SHA1ã??2 ã?®å ´å?? SHA256 ã?«è¨å®?ã??ã?¾ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus æ?¡å¼µã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¡ã?³ã??ã??å?ºå??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
"to true if it should."
msgstr ""
+"Nautilus æ?¡å¼µã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¡ã?³ã??ã??å?ºå??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??å?ºå??ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã??å?¤ã?? TRUE ã?«è¨å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
-msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??Braseroã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "Brasero ã??ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
"filter broken symbolic links."
msgstr ""
-"ã?ªã?³ã?¯ã??å??ã??ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã?? Brasero ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE ã?«ã??"
-"ã??ã?¨ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+"Brasero ã??ã?ªã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã?ª"
+"ã?³ã?¯å??ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
msgid "Should brasero filter hidden files"
@@ -2877,50 +2815,46 @@ msgid ""
"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
"Set to true, brasero will replace symbolic links."
msgstr ""
-"ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??å®?é??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE "
-"ã?«ã??ã??ã?¨ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??å®?é??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¯ã??æ??ã??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??TRUE ã?«ã??"
+"ã??ã?¨ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¯ã??æ??ã??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??ã?«æ??å¾?ã?«é?²è¦§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
msgid "The priority value for the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å?ªå??ã??ã??å?¤"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
msgid "The speed to be used"
-msgstr ""
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??é??度"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "The type of checksum used for files"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??ä¸"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç¨®é¡?"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??ä¸"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç¨®é¡?"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
"last time."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®å?¤ã?¯ã??æ??å¾?ã?«ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¶æ³?ã?§ä½¿ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?°ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
"This value represents the speed that was used in such a context the last "
"time."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®å?¤ã?¯ã??æ??å¾?ã?«ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¶æ³?ã?§ä½¿ã??ã??ã??é??度ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
msgstr "cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
msgstr "cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
@@ -2931,48 +2865,47 @@ msgid ""
"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
"negative value disables the plugin."
msgstr ""
+"è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å??æ??ã?«ã?¿ã?¹ã?¯ã??å?¦ç??ã?§ã??ã??æ??ã?«ã??ã?©ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?ªå??度ã??å¾?ã??"
+"ã??決å®?ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?®å?¤ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??0 ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¤ã??ã?£ã??ã?ªå?ªå??度ã??"
+"å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??æ£ã?®å?¤ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¤ã??ã?£ã??ã?ªå?ªå??度ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??è² ã?®"
+"å?¤ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
msgstr "cdrdao ã?§ \"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
msgstr ""
-"cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/è¨å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??ã??"
+"cdrdao ã?§ \"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??ä¸?é?¨ã?®ã??"
+"ã?©ã?¤ã??/è¨å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
msgstr ""
-"cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¤"
-"ã??/è¨å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"cdrecord ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã??ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/è¨å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
-msgstr "growisofs ã?§ \"-use-the-force-luke=dao\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr ""
+"growisofs ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-use-the-force-luke=dao\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
msgstr ""
"growisofs ã?³ã??ã?³ã??ã?§ \"-use-the-force-luke=dao\" ã??ã?©ã?°ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/è¨å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã??ã??ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?¤ã??/è¨å®?ã?®å??é¡?ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
"ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
@@ -2981,21 +2914,19 @@ msgstr "使ç?¨ã??ã??追å? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?ªã?¹ã??"
#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
msgid "Brasero project file"
-msgstr "Brasero ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "Brasero ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
msgid "Open the selected files"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?¹å®?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
-#, fuzzy
msgid "_Edit Informationâ?¦"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ±ã?®ç·¨é??(_E)..."
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ±ã?®ç·¨é??(_E)â?¦"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
-#, fuzzy
msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ± (é??å§?ã??çµ?äº?ã??æ¼?å¥?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯æ??å ± (é??å§?/çµ?äº?/æ¼?å¥?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
#: ../src/brasero-project.c:200
@@ -3004,9 +2935,8 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
#: ../src/brasero-video-disc.c:107
-#, fuzzy
msgid "Paste files"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
#: ../src/brasero-video-disc.c:107
@@ -3019,12 +2949,11 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?ºã?®æ?¿å?¥(_N)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
msgid "Add a 2 second pause after the track"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«ï¼?ç§?é??ã?®ã??ã?¼ã?ºã??追å? ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«2ç§?é??ã?®ã??ã?¼ã?ºã??追å? ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
-#, fuzzy
msgid "_Split Trackâ?¦"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??å?²"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å??å?²(_S)â?¦"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
msgid "Split the selected track"
@@ -3061,16 +2990,16 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ??å¾?ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??追å? ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
msgid "The track is shorter than 6 seconds"
-msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã??ï¼?ç§?ã?«æº?ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã??6ç§?ã?«æº?ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
-msgstr "妥å½?ã?ªã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "é?©å??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
-msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?? \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
msgid ""
@@ -3088,7 +3017,7 @@ msgstr "追å? ã??ã??(_A)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä¸ã?«é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
msgid "Search _Directory"
@@ -3100,9 +3029,8 @@ msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "\"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
-#, fuzzy
msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«æ¥½æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "DTS ã??ã?©ã??ã?¯ä»?ã??ã?®é?³æ¥½ CD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
msgid ""
@@ -3111,39 +3039,44 @@ msgid ""
"be played by specific digital players.\n"
"Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??é?³æ¥½ã?¯ã?¯ DTS ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ä½?æ??ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ç¨®ã?®é?³æ¥½CDã??ã?©ã??ã?¯ã?¯é«?é?³è³ªã?®é?³ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§"
+"ã??ã??å??ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"注æ??: å??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??æ£è¦?å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?§ã?¯å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
msgid "Create _Regular Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨?æº?ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?æ??(_R)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ¨?æº?ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¥½æ?²ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
msgid "Create _DTS Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "DTS ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?æ??(_D)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ DTS ã??ã?©ã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦é?©å??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¥½æ?²ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:1296
msgid "Select one song only please."
-msgstr "ï¼?æ?²ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "1æ?²ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:1297
msgid "Impossible to split more than one song at a time"
-msgstr "ã??ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã?§ã?¯ï¼?æ?²ä»¥ä¸?ã?«å??å?²ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã?§ã?¯1æ?²ä»¥ä¸?ã?«å??å?²ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
msgid "Error while blanking."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯æ¶?å?»ã?®ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯æ¶?å?»ã?®é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
msgid "Blank _Again"
-msgstr "ã??ã??ä¸?度æ¶?å?»ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã??ä¸?度æ¶?å?»(_A)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
msgid "Unknown error."
@@ -3152,7 +3085,7 @@ msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
msgid "The disc was successfully blanked."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¶?å?»ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
msgid "The disc is ready for use."
@@ -3165,12 +3098,11 @@ msgstr "æ¶?å?»ã??ã??(_B)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
msgid "_Fast blanking"
-msgstr "é«?é??ã?«æ¶?å?»ã??ã??(_F)"
+msgstr "é«?é??æ¶?å?»(_F)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
-#, fuzzy
msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
-msgstr "æ??é??ã??ã??ã??ã?¦å®?å?¨ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é«?é??æ¶?å?»ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¿ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é«?é??æ¶?å?»ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
msgid "Disc Blanking"
@@ -3184,7 +3116,6 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã?? (\"%s\") ã?®è§£æ??ã?¨ã?©ã?¼"
#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
#: ../src/brasero-project.c:2609 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -3240,11 +3171,11 @@ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:617
msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:622
msgid "_Deactivate All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
#. Use the translated name for the plugin.
#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
@@ -3275,24 +3206,24 @@ msgstr "å??ç?»(_V)"
#: ../src/brasero-search-entry.c:322
msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
msgstr ""
-"ã?ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ï½¢å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ï½£ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??"
+"ã?ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? 'ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«' ã??é?¸æ??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-search-entry.c:326
msgid "Select if you want to search among image files only"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-search-entry.c:328
msgid "Select if you want to search among video files only"
-msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-search-entry.c:330
msgid "Select if you want to search among audio files only"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-search-entry.c:332
msgid "Select if you want to search among your text documents only"
-msgstr "é??常ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??æ??ã?« ON ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-search-entry.c:334
msgid "Click to start the search"
@@ -3305,13 +3236,12 @@ msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«:"
#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
#: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
-#, fuzzy
msgid ""
"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
"can be read and displayed by some audio CD players."
msgstr ""
-"ã??ã?®æ??å ±ã?¯ CD-TEXT æ??è¡?ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã?? (CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?ªã?©ã?§"
-"表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??)"
+"ã??ã?®æ??å ±ã?¯ CD-TEXT æ??è¡?ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã?? (ä¸?é?¨ã?® CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??)"
#: ../src/brasero-song-properties.c:190 ../src/brasero-multi-song-props.c:243
msgid "Artist:"
@@ -3335,7 +3265,7 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?ºã?®é?·ã??:"
#: ../src/brasero-song-properties.c:257 ../src/brasero-multi-song-props.c:329
msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¼ã?ºã?®é?·ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®å¾?ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¼ã?ºã?®é?·ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-song-properties.c:259
msgid "Track length:"
@@ -3369,9 +3299,8 @@ msgid "Start and stop playing"
msgstr "å??ç??ã?¾ã??ã?¯å??æ¢ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:125
-#, fuzzy
msgid "R_enameâ?¦"
-msgstr "å¤?æ?´ã??ã??(_R)"
+msgstr "å¤?æ?´ã??ã??(_E)â?¦"
#: ../src/brasero-data-disc.c:125
msgid "Rename the selected file"
@@ -3383,7 +3312,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_F)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:131
msgid "Create a new empty folder"
-msgstr "æ?°ã??ã??空ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??空ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:213
msgid "The session could not be imported."
@@ -3391,7 +3320,7 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:559
msgid "The contents of the project changed since it was saved."
-msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å?ã??ã??å¾?ã?§ã??ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å?ã??ã??å¾?ã?§å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
msgid "Discard the current modified project"
@@ -3407,23 +3336,21 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç·¨é??ã??ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??"
#. Translators: %s is the name of the image
#: ../src/brasero-data-disc.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
"contents can be burned"
msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã?§ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?§å??容"
+"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:628
-#, fuzzy
msgid "Burn as _Data"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_F)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_D)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:630
-#, fuzzy
msgid "Burn as _Image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??(_I)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¨ã??ã?¦æ?¸ã??è¾¼ã??(_I)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-data-disc.c:700
#: ../src/brasero-data-disc.c:721
@@ -3442,12 +3369,12 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«å?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:741
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:333
msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
-msgstr "Windows ã?«å®?å?¨äº?æ??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "Windows ã?«å®?å?¨äº?æ??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-data-disc.c:747
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:344
msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?? 64 æ??å?以å??ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?? 64 æ??å?以å??ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:749
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:352
@@ -3463,16 +3390,15 @@ msgstr "Windows ã?¨ã?®äº?æ??æ?§ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:783
#, c-format
msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-data-disc.c:791
-#, fuzzy
msgid ""
"A file with this name already exists in the folder. Replacing it will "
"overwrite its contents on the disc to be burnt."
msgstr ""
-"ã??ã?®å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?§ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¸èº«ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?"
-"���)"
+"ã??ã?®å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?§ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼"
+"ã??å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
#. * in the project.
@@ -3505,16 +3431,15 @@ msgstr "常ã?«æ¬¡ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??(_W)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:838
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
"of the ISO9660 standard to support it?"
msgstr ""
-"æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¿½å? ã?? ISO9660 ã?¬ã??ã?«ï¼?ã?®æ¨?æº?ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¿½å? ã?? ISO9660 ã?¬ã??ã?«3ã?®æ¨?æº?ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-data-disc.c:847
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:293
-#, fuzzy
msgid ""
"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
@@ -3525,12 +3450,12 @@ msgid ""
"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
"standard."
msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?? 2 GiB ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯æ??ã??åº?ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?? "
-"ISO9660 ã?®æ¨?æº? (ã?¬ã??ã?« 1 ã?¨ 2) ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"Linux ã??å?«ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® Windows © ã?§ã?¯ã?¬ã??ã?«ï¼?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??"
-"ã??ã?¡ã??ã?® ISO9660 æ¨?æº?ã?®å?©ç?¨ã??ã??è?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ä½?ã?? MacOS X ã?®å ´å??ã?¯ä¾?å¤?ã?§ã??ã?¬ã??ã?«ï¼?ã?® ISO9660 æ¨?æº?ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??èªã?¿"
-"è¾¼ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?? 2 GiB ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??2 GiB以ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??æ??ã??åº?ã??使ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?? ISO9660 ã?®æ¨?æº? (ã?¬ã??ã?« 1 ã?¨ 2) ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"Linux ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® Windowsâ?¢ ã??å?«ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?® OS ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?? ISO9660 ã?¬ã??ã?«3ã?®å?©ç?¨ã??ã??è?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? Mac OS X ã?§ã?¯ã??ISO9660 ã?¬ã??ã?«3 ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨"
+"ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:851 ../src/brasero-data-disc.c:895
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:235
@@ -3548,22 +3473,19 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??常ã?«è¿½å? ã??ã??(_W)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:212
#, c-format
msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-data-disc.c:891
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
"disc may not be readable on all operating systems.\n"
"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
msgstr ""
-"ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ·±ã??ã?? 7 ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ·±ã??ã?¯ ISO9660 "
-"æ¨?æº?ã?§ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"Brasero ã?§ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??層ã??æ??ã?¤ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?® OS ã?§èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?£ã?¢ã?§ã?¯ã?ªã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??\n"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ·±ã??ã?? 7 ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
+"Brasero ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??層ã??æ??ã?¤ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ä¸?é?¨ã?® OS ã?§ã?¯èªã?¿è¾¼ã??ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
"注è¨?: Linux ã?§ã?¯å??é¡?ã?ªã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??å ±å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
@@ -3587,9 +3509,9 @@ msgstr "å??ã??è¾¼ã??(_M)"
#. Translators: %s is the name of the volume to import
#: ../src/brasero-data-disc.c:1110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
-msgstr "'%s' ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-data-disc.c:1113
msgid ""
@@ -3604,11 +3526,11 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??è¾¼ã?¿(_M)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:1123
msgid "Click here to import its contents"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
msgid "Please wait while the project is loading."
-msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??é??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-data-disc.c:1512
msgid "_Cancel Loading"
@@ -3640,7 +3562,7 @@ msgstr "ã?µã?¤ã?º (容é??)"
#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2219
msgid "Audio files"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2228
msgid "Movies"
@@ -3653,7 +3575,7 @@ msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_R)"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../src/brasero-layout.c:102
msgid "Display video, audio and image preview"
-msgstr "å??ç?»ã??楽æ?²ã??ã??ã??ã?¦ç?»å??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??ç?»ã??é?³æ¥½ã??ç?»å??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-layout.c:106
msgid "_Show Side Panel"
@@ -3668,7 +3590,6 @@ msgid "_Horizontal Layout"
msgstr "横å??ã??ã?«ã??ã??(_H)"
#: ../src/brasero-layout.c:122
-#, fuzzy
msgid "Set a horizontal layout"
msgstr "横å??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
@@ -3687,22 +3608,20 @@ msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-player.c:540
#, c-format
msgid "%i Ã? %i pixels"
-msgstr ""
+msgstr "%i Ã? %i ã??ã?¯ã?»ã?«"
#. No Preview view
#: ../src/brasero-player.c:845
-#, fuzzy
msgid "No preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??"
#: ../src/brasero-project.c:194
msgid "Save current project"
msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:195
-#, fuzzy
msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_A)..."
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_A)â?¦"
#: ../src/brasero-project.c:196
msgid "Save current project to a different location"
@@ -3727,43 +3646,44 @@ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¯ã?ªã?¢(_M)"
#: ../src/brasero-project.c:203
msgid "Remove all files from the project"
-msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1076
-#, fuzzy
msgid "_Burnâ?¦"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)â?¦"
#: ../src/brasero-project.c:205
msgid "Burn the disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project.c:687
msgid ""
"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
"area"
msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??\"追å? \" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"é ?å??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:689
msgid ""
"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
"\"Delete\" key"
msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ \"å??é?¤\" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? "
+"\"Delete\" ã?ã?¼ã??æ?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estimated project size: %s"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??: %s"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?µã?¤ã?º: %s"
#: ../src/brasero-project.c:942 ../src/brasero-project.c:958
-#, fuzzy
msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr ""
"ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¾ã?? (ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??)ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ä»?ã??ã?§ã??)ã??"
#: ../src/brasero-project.c:969
-#, fuzzy
msgid ""
"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3772,9 +3692,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
"ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??å??é?¤ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§æ£ã??ã??容é??ã??èª?è?ã?§ã??ã?ªã?? 90 å??ã?¾ã??ã?¯ 100 å??ã?® CD-R (W) ã??使ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?®ã?ªã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"容é??ã??æ£ã??ã??èª?è?ã?§ã??ã?ªã?? 90 å??ã?¾ã??ã?¯ 100 å??ã?® CD-R (W) ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼"
+"ã??ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??\n"
"注æ??: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:1088
@@ -3783,43 +3703,37 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project.c:1257
msgid "Please add songs to the project."
-msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«æ¥½æ?²ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«æ¥½æ?²ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:1895 ../src/brasero-project.c:1930
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-project.c:1900
-#, fuzzy
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:1903
msgid "_Discard Changes"
msgstr "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã??(_D)"
#: ../src/brasero-project.c:1911
-#, fuzzy
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
-msgstr ""
-"\"%s\" ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-project.c:1916 ../src/brasero-project.c:1935
-#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:1918
-#, fuzzy
msgid "_Discard File Selection"
-msgstr "ç ´æ£?ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ç ´æ£?(_D)"
#: ../src/brasero-project.c:1922
-#, fuzzy
msgid "_Keep File Selection"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??(_K)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ä¿?æ??(_K)"
#: ../src/brasero-project.c:1937
msgid "_Discard Project"
@@ -3831,7 +3745,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
#: ../src/brasero-project.c:2290
msgid "Do you really want to empty the current project?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-project.c:2295
msgid ""
@@ -3857,19 +3771,19 @@ msgstr "å??é?¤(_R)"
#. Translators: %s is the name of the project
#: ../src/brasero-project.c:2432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
-msgstr "Brasero - %s (ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
+msgstr "Brasero - %s (ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
#. Translators: %s is the name of the project
#: ../src/brasero-project.c:2435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
msgstr "Brasero - %s (é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
#. Translators: %s is the name of the project
#: ../src/brasero-project.c:2438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
msgstr "Brasero - %s (æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯)"
@@ -3879,11 +3793,11 @@ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:2622
msgid "Save the changes of current project before closing?"
-msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-project.c:2627 ../src/brasero-project.c:2916
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "ä¿?å?ã??ã?ªã??å ´å??ã??å¤?æ?´ç?¹ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¿?å?ã??ã?ªã??å ´å??ã??å¤?æ?´ç?¹ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-project.c:2631 ../src/brasero-project.c:2637
#: ../src/brasero-project.c:2919
@@ -3895,31 +3809,28 @@ msgid "Save Current Project"
msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:2737
-#, fuzzy
msgid "Save project as a Brasero audio project"
-msgstr "Brasero ã?®æ¥½æ?²ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??"
+msgstr "Brasero é?³æ¥½ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:2738
msgid "Save project as a plain text list"
-msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??"
+msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:2742
msgid "Save project as a PLS playlist"
-msgstr "PLS ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??"
+msgstr "PLS ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:2743
msgid "Save project as an M3U playlist"
-msgstr "M3U ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??"
+msgstr "M3U ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:2744
-#, fuzzy
msgid "Save project as an XSPF playlist"
-msgstr "XSPF ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??"
+msgstr "XSPF ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project.c:2745
-#, fuzzy
msgid "Save project as an iriver playlist"
-msgstr "M3U ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??"
+msgstr "iriver ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å?"
#: ../src/brasero-project-manager.c:99
msgid "_Cover Editor"
@@ -3947,7 +3858,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:105
msgid "New _Audio Project"
-msgstr "æ?°ã??ã??楽æ?²ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
+msgstr "æ?°ã??ã??é?³æ¥½ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:106
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
@@ -3957,7 +3868,7 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?¹ã??ã?¬ã?ªã?§æ¼?å¥?ã?§ã??ã??é?³æ¥½ CD ã??ä½?æ??
#: ../src/brasero-project-manager.c:107
msgid "New _Data Project"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_D)"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_D)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:108
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
@@ -3972,14 +3883,12 @@ msgstr "æ?°ã??ã??å??ç?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_V)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:110
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
-#, fuzzy
msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
-msgstr "å??ç?»ã?® DVD ã?? TV ã?®ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?§å??ç??ã?§ã??ã?? SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?? TV ã?®ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?§å??ç??ã?§ã??ã?? SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:111
-#, fuzzy
msgid "Copy _Discâ?¦"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼(_D)..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼(_D)â?¦"
#: ../src/brasero-project-manager.c:112
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
@@ -3987,13 +3896,11 @@ msgid ""
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
"another CD/DVD"
msgstr ""
-"é?³æ¥½ CD ã??ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å?¥ã?® CD/DVD ä¸?ã?«"
-"ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+"é?³æ¥½ CD ã??ã??ã?¼ã?¿ CD/DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å?¥ã?® CD/DVD ä¸?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:113
-#, fuzzy
msgid "_Burn Imageâ?¦"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_B)..."
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_B)â?¦"
#: ../src/brasero-project-manager.c:114
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
@@ -4002,9 +3909,8 @@ msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:116
-#, fuzzy
msgid "_Openâ?¦"
-msgstr "é??ã??(_O)"
+msgstr "é??ã??(_O)â?¦"
#: ../src/brasero-project-manager.c:117
msgid "Open a project"
@@ -4047,27 +3953,22 @@ msgid "No file selected"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:594
-#, fuzzy
msgid "Brasero â?? New Audio Disc Project"
msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??é?³æ¥½ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:608
-#, fuzzy
msgid "Brasero â?? New Data Disc Project"
-msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:622
-#, fuzzy
msgid "Brasero â?? New Video Disc Project"
msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??æ? å??ç?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
#: ../src/brasero-project-manager.c:632
-#, fuzzy
msgid "Brasero â?? New Image File"
-msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "Brasero - æ?°ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../src/brasero-project-manager.c:647
-#, fuzzy
msgid "Brasero â?? Disc Copy"
msgstr "Brasero - ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼"
@@ -4085,19 +3986,19 @@ msgstr "é??ã??(_O)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:889
msgid "Browse the file system"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??å??ç?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??å??ç?§"
#: ../src/brasero-project-manager.c:912
msgid "Search files using keywords"
-msgstr "ã?ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
+msgstr "ã?ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢"
#: ../src/brasero-project-manager.c:932
msgid "Display playlists and their contents"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?®å??容ã??表示ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?®å??容ã??表示"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
msgid "Audi_o project"
-msgstr "楽æ?²ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_O)"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_O)"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
msgid "Create a traditional audio CD"
@@ -4105,20 +4006,19 @@ msgstr "é?³æ¥½ CD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
msgid "D_ata project"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_A)"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
msgid "Create a data CD/DVD"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ ¼ç´?ã??ã?? CD/DVD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ CD/DVD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
msgid "_Video project"
msgstr "å??ç?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_V)"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
-#, fuzzy
msgid "Create a video DVD or an SVCD"
-msgstr "å??ç?»ã??æ ¼ç´?ã??ã?? DVD/SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD/SVCD ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
msgid "Disc _copy"
@@ -4130,14 +4030,13 @@ msgstr "CD/DVD ã??丸ã??ã?¨ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
msgid "Burn _image"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??(_I)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_I)"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:291
msgid "Last _Unsaved Project"
msgstr "ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??(_U)"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:307
-#, fuzzy
msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?¯ä¿?å?ã??è¡?ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ç?´è¿?ã?®ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
@@ -4161,28 +4060,25 @@ msgstr "ã??ã??ä¸?度ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??(_A)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
msgid "The file integrity check could not be performed."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
-#, fuzzy
msgid "The file integrity check was performed successfully."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
-#, fuzzy
msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?«ç ´æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
msgid "The following files appear to be corrupted:"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??:"
+msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??:"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
msgid "Corrupted Files"
-msgstr "å£?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ç ´æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
-#, fuzzy
msgid "Downloading MD5 file"
msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ä¸"
@@ -4192,23 +4088,20 @@ msgid "\"%s\" is not a valid URI"
msgstr "\"%s\" ã?¯æ£ã??ã?? URI ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
-#, fuzzy
msgid "No MD5 file was given."
-msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
-#, fuzzy
msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
-msgstr ".md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??æ ¼ç´?ã??ã??(_M)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?« md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ç?¨(_M)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?? .md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??å¤?é?¨ã?® .md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
-#, fuzzy
msgid "Open an MD5 file"
-msgstr "MD5 ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+msgstr "md5 ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
msgid "_Check"
@@ -4221,19 +4114,19 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?§ã??ã?¯"
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
#, c-format
msgid "Estimated size: %s"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??: %s"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?º: %s"
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
msgid "Size Estimation"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?º"
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:571
msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??è¨?ç®?ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?®è¨?ç®?ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:572
msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr "ã??ã?®å?¦ç??ã??å®?è¡?ã??çµ?ã??ã??ã?«ã?¯ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??解æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®å?¦ç??ã??å®?è¡?ã??çµ?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??解æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
@@ -4249,7 +4142,7 @@ msgstr "å?¦ç??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
#, c-format
msgid "The disc is not supported"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯ã?µã??ã?¼ã??対象å¤?ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
msgid "The drive is empty"
@@ -4264,16 +4157,15 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®é?¸æ??"
msgid "Progress"
msgstr "é?²æ??ç?¶æ³?"
-#: ../src/main.c:81
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:85
msgid "[URI] [URI] â?¦"
-msgstr "[URI] [URI] ..."
+msgstr "[URI] [URI] â?¦"
-#: ../src/main.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:97
+#, c-format
msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
msgstr ""
-"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ %s --help ã??å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
+"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ %s --help ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??\n"
#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
@@ -4294,20 +4186,19 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr ""
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?? .cue ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
-#, fuzzy
msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr "Cdrdao æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "cdrdao æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
msgid "Copying audio track"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
msgid "Copying data track"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
#, c-format
@@ -4320,7 +4211,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %02i ã?®è§£æ??ä¸"
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
#, c-format
msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
msgid "Converting toc file"
@@ -4328,14 +4219,12 @@ msgstr "toc ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤?æ??ä¸"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
msgid "Copies, burns and blanks CDs"
-msgstr ""
+msgstr "CD ã?®ã?³ã??ã?¼/æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
-#, fuzzy
msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
msgstr ""
-"\"--driver generic-mmc-raw\" ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrdao ã?® man ã??ã?¼ã?¸ã??å??"
-"ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+"\"--driver generic-mmc-raw\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrdao ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«å??ç?§)"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
@@ -4352,7 +4241,7 @@ msgstr "æ??å¾?ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
msgid "An image could not be created"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:140
msgid "This version of genisoimage is not supported"
@@ -4362,7 +4251,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® genisoimage ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:183
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:188
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:189
@@ -4373,14 +4262,13 @@ msgstr "æ??å?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:194
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:195
msgid "There is no space left on the device"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯ç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:529
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:534
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1046
-#, fuzzy
msgid "Creates disc images from a file selection"
-msgstr "mkisofs ã??使ã?£ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
#, c-format
@@ -4388,18 +4276,17 @@ msgid ""
"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
"for the disc image"
msgstr ""
-"ä¿?å?å??ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã??ä½?æ¥ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©º"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ä¿?å?å??ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å?ã??ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªç©ºã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
-#, fuzzy
msgid "Copies any disc to a disc image"
-msgstr "readcd ã??使ã?£ã?¦ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ä»»æ??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred while writing to disc"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -4408,7 +4295,8 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
msgid ""
"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
msgstr ""
-"ã??ã?®é??度ã?§ CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?«ã?¯é??ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã?«å°?ã??ã??é??度ã?§è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+"ã??ã?®é??度ã?§ CD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?«ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã??é??ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??é??ã??é??度ã?§è©¦ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??)"
#. Translators: %s is the number of the track
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
@@ -4427,17 +4315,15 @@ msgstr ".cue ã?·ã?¼ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
#, c-format
msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??å??ã?«ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??å??ã?«ã??ã??ä¸?度ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1275
-#, fuzzy
msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
-msgstr "CD ã?? DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "CD/DVD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»/ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1419
-#, fuzzy
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (wodim ã?® man ã??ã?¼ã?¸å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (wodim ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«å??ç?§)"
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1422
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
@@ -4448,19 +4334,18 @@ msgstr ""
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1209
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD/BD ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»/ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1422
-#, fuzzy
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrecord ã?® man ã??ã?¼ã?¸å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+msgstr "\"-immed\" ã??ã?©ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? (cdrecord ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«å??ç?§)"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
msgstr ""
-"ã??ã?©ã?¤ã??ã?® FIFO ã?® Fill Ratio ã?®æ??å°?å?¤ã??ç?¾å??ç??ã?§æ??å®?ã??ã?? (cdrecord ã?® man "
-"ã??ã?¼ã?¸å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+"ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?® Fill Ratio ã?®æ??å°?å?¤ã?? %% ã?§æ??å®?ã??ã?? (cdrecord ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
+"å??ç?§):"
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:141
msgid "This version of mkisofs is not supported"
@@ -4470,7 +4355,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® mkisofs ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:442 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
#, c-format
msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ª (%s) ã??èªã?¿è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD (%s) ã??èªã?¿è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:323
msgid "Retrieving DVD keys"
@@ -4479,24 +4364,23 @@ msgstr "DVD ã?ã?¼ã?®å??å¾?ä¸"
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:358
#, c-format
msgid "Video DVD could not be opened"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ªã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:384
-#, fuzzy
msgid "Copying video DVD"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ªã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:677
msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
-msgstr ""
+msgstr "CSS ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã??æ? å??ç?¨ DVD ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ã??æ??ã??å?¯è?½ã?ª DVD ã?? BD ã??æ¶?å?»ã??ã?¦ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??"
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
-msgstr ""
+msgstr "DVD/BD ã?® æ?¸ã??è¾¼ã?¿/æ¶?å?»"
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
msgid "Allow DAO use"
@@ -4504,9 +4388,9 @@ msgstr "DAO ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "libburn track could not be created"
-msgstr "Libburn ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "libburn ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
#. * generated from errno
@@ -4519,7 +4403,7 @@ msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
msgstr "\"%s\" ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "libburn library could not be initialized"
msgstr "libburn ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -4535,19 +4419,19 @@ msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %02i ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:328
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "libisofs could not be initialized."
-msgstr "Libisofs ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "libisofs ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:468
#, c-format
msgid "Read options could not be created"
-msgstr "èªã?¿è¾¼ã?¿ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "èªã?¿è¾¼ã?¿ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:554
#, c-format
msgid "Volume could not be created"
-msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#. Translators: %s is the path
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:667
@@ -4557,20 +4441,20 @@ msgstr "\"%s\" ã?«å¯¾ã??ã??親ã??ã?©ã?«ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:727
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr "libisofs ã?§ \"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "libisofs ã?§ \"%s\" ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
msgstr ""
-"libisofs ã?§ \"%s\" (%x) ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+"libisofs ã?§ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª \"%s\" (%x) ã?«å??容ã??追å? ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:765
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
msgstr "libisofs ã?§ \"%s\" ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -4591,9 +4475,8 @@ msgid "File Downloader"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??"
#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:912
-#, fuzzy
msgid "Allows files not stored locally to be burned"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
#. Translators: This message is sent
#. * when brasero could not link together
@@ -4623,26 +4506,24 @@ msgid "Normalizing tracks"
msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?®ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã?º"
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:646
-#, fuzzy
msgid "Normalization"
-msgstr "æ£è¦?å??"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³"
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:647
-#, fuzzy
msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?®é??ã?§é?³é??ã??ä¸?å®?ã?¬ã??ã?«ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã??ã?¯é??ã?§é?³é??ã??ä¸?å®?ã?¬ã??ã?«ã?«è¨å®?ã??ã??"
#. Translators: %s is the string error from errno
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
#, c-format
msgid "Error while padding file (%s)"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç©ºã??ã??ç?¡ã??ã??å?¦ç??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ (%s)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç©ºã??ã??ã?ªã??ã??å?¦ç??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
#, c-format
msgid "Error while getting duration"
-msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã?®å??å¾?ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "æ¼?å¥?æ??é??ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
#, c-format
@@ -4655,22 +4536,20 @@ msgid "Transcoding \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã?®å¤?æ??ä¸"
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
-#, fuzzy
msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
-msgstr ""
-"Vob ã??使ã??ã?¨æ? å??ã??å?«ã??ã? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ? å??ç?¨ DVD ã?«æ??é?©ã?ªå½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?³æ¥½ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?³æ¥½ CDã?«æ??é?©ã?ªå½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:166
msgid "Do you really want to split the track?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:169
msgid ""
"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
"seconds and will be padded."
msgstr ""
-"ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã??ï¼?ç§?æ?ªæº?ã?«ã?ªã??ã??æ®?ã?£ã??ã??ã?¼ã??"
-"ã?¯ç?¡é?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã?®æ¼?å¥?æ??é??ã??6ç§?æ?ªæº?ã?«ã?ªã??ã??æ®?ã?£ã??ã??ã?¼ã??ã?¯"
+"ç?¡é?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:748
msgid "_Split"
@@ -4678,24 +4557,23 @@ msgstr "å??å?²ã??ã??(_S)"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:603
msgid "The track wasn't split."
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:604
msgid "No silence could be detected"
-msgstr "å??å?²ã??ã??å ´æ??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:627
-#, fuzzy
msgid "An error occurred while detecting silences."
-msgstr "å??å?²ã??ã??ã??ã?ã??ã?¯ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã??æ¤?ç?¥ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:706
msgid "This will remove all previous results."
-msgstr "ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å??ã?«å?¦ç??ã??ã??çµ?æ??ã??å?¨ã?¦ç ´æ£?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®çµ?æ??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:746
msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
-msgstr "è?ªå??ç??ã?«å??å?²ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«å??å?²ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:747
msgid "_Don't split"
@@ -4703,11 +4581,11 @@ msgstr "å??å?²ã??ã?ªã??(_D)"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:965
msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
-msgstr "å??å?²ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å??å?²ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
msgid "Re_move All"
-msgstr "å?¨ã?¦å??é?¤(_M)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å??é?¤(_M)"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1053
msgid "Split Track"
@@ -4719,7 +4597,7 @@ msgstr "å??å?²ã?®ä»?æ?¹(_E):"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
msgid "Method to be used to split the track"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??é??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??é??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
msgid "Split track manually"
@@ -4735,7 +4613,7 @@ msgstr "æ?°ã??å?ºå®?ã??ã?¦å??å?²ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
msgid "Split track for each silence"
-msgstr "æ¼?å¥?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¼ã??ã?§å??å?²ã??ã??"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã?§å??å?²ã??ã??"
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1090
msgid "_Slice"
@@ -4748,7 +4626,7 @@ msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã??ã?¯ã??å??å?²ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??追å? ã??
#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1118
msgid "Split this track every"
-msgstr "å??å?²ã??ã??å??ä½?: "
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?ç§?å??ä½?ã?§å??å?²ã??ã??ã??: "
#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1127
@@ -4758,7 +4636,7 @@ msgstr "ç§?é??é??"
#. Translators: this goes with the next (= "parts")
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1136
msgid "Split this track in"
-msgstr "å??å?²ã??ã??ã??ã?¼ã??æ?°: "
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?¯ã??ä½?ã??ã?¼ã??ã?«å??å?²ã??ã??ã??: "
#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1145
@@ -4826,24 +4704,20 @@ msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? æ?° (1 ç§? = 75 ã??ã?¬ã?¼ã? )"
#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
-#, fuzzy
msgid "cdrkit burning suite"
-msgstr "Cdrkit æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "cdrkit æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
-#, fuzzy
msgid "libburnia burning suite"
-msgstr "Libburnia æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "libburnia æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
-#, fuzzy
msgid "growisofs burning suite"
-msgstr "Growisofs æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "growisofs æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
-#, fuzzy
msgid "cdrtools burning suite"
-msgstr "Cdrtools æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "cdrtools æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¼ã?«"
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
#, c-format
@@ -4881,7 +4755,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#: ../src/brasero-file-filtered.c:221
msgid ""
"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr "å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?? \"å??ã?«æ?»ã??\" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?? \"å??ã?«æ?»ã??\" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../src/brasero-file-filtered.c:268
msgid "Type"
@@ -4896,9 +4770,8 @@ msgid "Restore the selected files"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-file-filtered.c:306
-#, fuzzy
msgid "_Optionsâ?¦"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)â?¦"
#: ../src/brasero-file-filtered.c:314
msgid "Set the options for file filtering"
@@ -4931,7 +4804,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??ä¸"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã??ä½?æ??ä¸"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
#, c-format
@@ -4940,7 +4813,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä¸ã?« checksum ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
msgid "Checking file integrity"
-msgstr "ä¸?貫æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ä¸"
+msgstr "æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ä¸"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
@@ -4953,7 +4826,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
#, c-format
msgid "Some files may be corrupted on the disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
@@ -4963,46 +4836,44 @@ msgid "File Checksum"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? "
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1480
-#, fuzzy
msgid "Checks file integrities on a disc"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1518
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:855
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
msgid "Hashing algorithm to be used:"
-msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¥ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? :"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¥ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? :"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1521
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:858
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1523
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:860
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1525
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:862
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
msgid "Creating image checksum"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ç??æ??ä¸"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®ä½?æ??ä¸"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:830
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
msgid "Image Checksum"
msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? "
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
-#, fuzzy
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã? å¾?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å¾?ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ?´å??æ?§ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
@@ -5015,7 +4886,7 @@ msgstr "<ã??ã?®å?¤ã??ä¿?æ??ã??ã??>"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
msgid "Remove silences"
-msgstr "ç?¡é?³ã??ã?¼ã??ã?®å??é?¤"
+msgstr "ç?¡é?³é?¨å??ã?®å??é?¤"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:214
msgid "Song titles"
@@ -5043,7 +4914,7 @@ msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦é??ç?ªã??ä»?ä¸?ã??ã??"
#: ../src/brasero-rename.c:324
msgid "Insert number sequence at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "å??é ã?«ç?ªå?·ã??æ?¿å?¥ã??ã??"
#. Translators: This is a verb. This is completed later
#: ../src/brasero-rename.c:339
@@ -5053,7 +4924,6 @@ msgstr "次ã?®æ??å?ã??"
#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
#: ../src/brasero-rename.c:353
-#, fuzzy
msgid "at the beginning"
msgstr "å??é ã?«æ?¿å?¥ã??ã??"
@@ -5064,9 +4934,8 @@ msgid "at the end"
msgstr "æ??å¾?ã?«æ?¿å?¥ã??ã??"
#: ../src/brasero-rename.c:368
-#, fuzzy
msgid "Delete every occurrence of"
-msgstr "次ã?®æ??å?ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??: "
+msgstr "次ã?®æ??å?ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??"
#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
#. * we'll need a context with C_() macro
@@ -5078,7 +4947,7 @@ msgstr ":"
#: ../src/brasero-rename.c:412
msgid "Rename to"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??: "
+msgstr "次ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??:"
#: ../src/brasero-rename.c:421
msgid "{number}"
@@ -5089,9 +4958,8 @@ msgid "Open the selected video"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ç?»ã??é??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-video-disc.c:103
-#, fuzzy
msgid "Edit the video information (start, end, author, etc.)"
-msgstr "å??ç?»ã?®æ??å ± (é??å§?ã??çµ?äº?ã??ä½?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å??ç?»ã?®æ??å ± (é??å§?/çµ?äº?/ä½?è??ã?ªã?©) ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-video-disc.c:105
msgid "Remove the selected videos from the project"
@@ -5099,7 +4967,7 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??å??ç?»ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#: ../src/brasero-video-disc.c:359
msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
#: ../src/brasero-video-disc.c:369
msgid "_Search Directory"
@@ -5108,12 +4976,11 @@ msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??(_S)"
#: ../src/brasero-video-disc.c:412
#, c-format
msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
-msgstr "å??ç?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ \"%s\" ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr " \"%s\" ã?¯å??ç?»ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å??ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../src/brasero-video-disc.c:415
-#, fuzzy
msgid "Please only add files with video content"
-msgstr "å??ç?»ã?®ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??ã?¤ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ç?»ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:316
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:444
@@ -5121,24 +4988,21 @@ msgid "Creating file layout"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ä½?æ??ä¸"
#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:374
-#, fuzzy
msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "æ? å??ç?¨ DVD ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1273
msgid "Converting video file to MPEG2"
msgstr "å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? MPEG2 ã?«å¤?æ??ä¸"
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1376
-#, fuzzy
msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
msgstr ""
"Vob ã??使ã??ã?¨æ? å??ã??å?«ã??ã? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ? å??ç?¨ DVD ã?«æ??é?©ã?ªå½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??"
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:484
-#, fuzzy
msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+msgstr "SVCD ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã??"
#~ msgid "Brasero - Creating Image"
#~ msgstr "Brasero - ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ç??æ??ä¸"
@@ -5386,7 +5250,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??(_B)..."
#~ msgid "To add files to this project you can:"
-#~ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ï¼?"
+#~ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯?"
#~ msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
#~ msgstr "追å? ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã??"
@@ -5407,7 +5271,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?ªã?©ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??"
#~ msgid "To remove files from this project you can:"
-#~ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ï¼?"
+#~ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯?"
#~ msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??é?¤ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
@@ -5426,14 +5290,14 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
#~ "current one?"
-#~ msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "æ?¬å½?ã?«ç?¾å?¨ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
#~ msgid ""
#~ "If you choose to create a new project, all files already added will be "
#~ "discarded. Note that files will not be deleted from their own location, "
#~ "just no longer listed here."
#~ msgstr ""
-#~ "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¨ã??æ?¢ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã?? (ä½?"
+#~ "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¨ã??æ?¢ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã?? (ä½?"
#~ "ã??ã??å®?é??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?"
#~ "覧ã??ã??ç?¡ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??)ã??"
@@ -5475,7 +5339,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ "Please install libdvdcss version 1.2.x"
#~ msgstr ""
#~ "libdvdcss ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#~ "(ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.2.x ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+#~ "(ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.2.x ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
#~ msgid "Libdvdcss could not be loaded properly"
#~ msgstr "libdvdcss ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -5498,7 +5362,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ msgstr "libburn ã?«ã??ã?? CD(RW) ã?? DVD+/-(RW) ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#~ msgid "Libisofs creates disc images from files"
-#~ msgstr "libisofs ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgstr "libisofs ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
#~ msgid ""
#~ "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
@@ -5543,7 +5407,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ msgctxt "disc"
#~ msgid "Image files only"
-#~ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿"
+#~ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿"
#~ msgid "_Erase..."
#~ msgstr "��(_E)..."
@@ -5567,7 +5431,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ msgstr "ã??ã?®æ¥½æ?²ã??ã?¹ã??ã?¬ã?ªã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ç??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#~ msgid "Please delete some files from the project."
-#~ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??å??é?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#~ msgid ""
#~ "This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc "
@@ -5630,7 +5494,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?? CD/DVD ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#~ msgstr "æ¨?æº?å?ºå??ã?«ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??å?ºå??ã??ã??"
#~ msgid "drag and release items out from this area"
-#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤?ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?ã??ã??ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤?ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?ã??ã??ã??ã??"
#~ msgid "A directory could not be created (%s)"
#~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (%s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]