[mutter] Updated Tamil translation



commit c0858b247faa3ab1209bcb7f97a33a6278b0d40e
Author: Dr.Tirumurti Vasudevan <vasudeven git gnome org>
Date:   Sat Sep 11 15:16:58 2010 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  203 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 108 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 26cc578..8e4d2ae 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-05 11:17+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 11:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 15:14+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 15:16+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "வி�� %s � மாற�றி  %x ��� �ண�த�த
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
-#: ../src/core/keybindings.c:2399
+#: ../src/core/keybindings.c:2409
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:2489
+#: ../src/core/keybindings.c:2499
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "����ள� %d �த�வ�ம� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�.\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:3502
+#: ../src/core/keybindings.c:3512
 #, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "ம�ன�ய ����ள� �த�வ�ம� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�.\n"
@@ -211,35 +211,35 @@ msgstr "ம�ண���ம� த�வ����வதில� பிழ
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:536 ../src/core/prefs.c:697
+#: ../src/core/prefs.c:542 ../src/core/prefs.c:703
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf வி�� '%s' ��ல�லாத மதிப�பா� �ம����ப�ப����ள�ளத�\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:623 ../src/core/prefs.c:866
+#: ../src/core/prefs.c:629 ../src/core/prefs.c:872
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr ""
 "�ி�ான��ப� �ல� ��மி���ப�ப��� %d  %s வ��������� �ப�பால� ப���� �ள�ளத�. %d லிர�ந�த� %d வர�.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:667 ../src/core/prefs.c:744 ../src/core/prefs.c:792
-#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1323 ../src/core/prefs.c:1339
-#: ../src/core/prefs.c:1356 ../src/core/prefs.c:1372
+#: ../src/core/prefs.c:673 ../src/core/prefs.c:750 ../src/core/prefs.c:798
+#: ../src/core/prefs.c:862 ../src/core/prefs.c:1337 ../src/core/prefs.c:1353
+#: ../src/core/prefs.c:1370 ../src/core/prefs.c:1386
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf வி�� \"%s\" ��ல�லாத வ��\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1202
+#: ../src/core/prefs.c:1216
 #, c-format
 msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
 msgstr "�ி�ான��ப� வி�� %s �ற���ன�வ� பயனில� �ர����ிறத�. �தனால� %s � ம�ல���யலா��� ம��ியாத�\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1261
+#: ../src/core/prefs.c:1275
 #, c-format
 msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
 msgstr "�ி�ான��ப� வி��ய� �த��னம� ��ய�த� ம�ல� ��யலா��� ம��ியாத�, %s � �ாணவில�ல�\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1463
+#: ../src/core/prefs.c:1477
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -247,56 +247,56 @@ msgstr ""
 "���ந�த பயன�பா���ளின� ��யல�பா�� த����ய�யப�ப���த�, �ில பயன�பா���ள� �ரியா� வ�ல� "
 "��ய�யாத�.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1534
+#: ../src/core/prefs.c:1554
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� விள���ம� \"%s\" � GConf வி��யிலிர�ந�த� ப����� ம��ியவில�ல� %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1596
+#: ../src/core/prefs.c:1616
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "�ம�ப�ப� பா���ில� �ள�ள \"%s\" �����ி ப���ன� மாற�றியில� ��ல�லாத மதிப�ப�\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2023
+#: ../src/core/prefs.c:2046
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "பணியி�த�த� �ம�ப�பதில� பிழ� %d: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2205 ../src/core/prefs.c:2707
+#: ../src/core/prefs.c:2228 ../src/core/prefs.c:2730
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "வ�ல�யி�ம� %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2237 ../src/core/prefs.c:2415
+#: ../src/core/prefs.c:2260 ../src/core/prefs.c:2438
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" �ம�ப�ப� தரவ�த�தளத�தில� �ள�ள மதிப�ப� ��ல�லாத ��ப�ன��ி��\"%s\"\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2788
+#: ../src/core/prefs.c:2811
 #, c-format
 msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgstr "பணியி�த�த� %d லிர�ந�த� \"%s\" ���� மாற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2992
+#: ../src/core/prefs.c:3015
 #, c-format
 msgid "Error setting compositor status: %s\n"
 msgstr "பல�வின�யா���த�த� �ம�ப�பதில� பிழ�: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3021
+#: ../src/core/prefs.c:3049
 #, c-format
 msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
 msgstr "��ள���ர� ��ர��ி�ள� �ம�ப�பதில� பிழ�: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3065
+#: ../src/core/prefs.c:3093
 #, c-format
 msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
 msgstr "�யிர�ப�ப�ள�ள மற�ந�த �ாளர நில�ய� �ம�ப�பதில� பிழ�: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3093
+#: ../src/core/prefs.c:3121
 #, c-format
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "��ற�ற� த�ள�ளல� நில�ய� �ம�ப�பதில� பிழ�: %s\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "fdopen() பதிவ�����ப�ப� த�ல�வி %s:
 msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "பதிவ�����ப�ப� திற���ப�ப���த� %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
 #, c-format
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "வ�ர�ப�ஸ� �தரவ� �ல�லாமல� ம���ர� �ம����ப�ப���த�\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Mutter"
 msgstr "ம���ர�"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:6228
+#: ../src/core/window.c:6291
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:6891
+#: ../src/core/window.c:6954
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -803,10 +803,14 @@ msgid "Move window to center of screen"
 msgstr "�ாளரத�த� திர�யின� ந��வ�  ந�ர�த�த� "
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "மாதிரி �ர�யா�ல��ள� �ண�"
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
 msgid "Clutter Plugins"
 msgstr "��ள���ர� ��ர��ி�ள�"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
@@ -814,19 +818,19 @@ msgstr ""
 "மற�ந�த�ள�ள �ாளர���ள� (�தாவத� ��ற����ியவ�, ந�ப�பில� �ல�லாத வ�ற� பணி���ளத�தில� �ள�ளவ�) "
 "�யிர�ப�ப��ன� வ����ப�ப� வ�ண���மா �ன த�ர�மானி���ிறத�."
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
 msgstr "�யிர�ப�ப�ள�ள மற�ந�த �ாளர���ள�"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
 msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "ந����ி���ப�ப��� �ாளர ம�லாண�ம� ��யல�பா���ள����� பயன�ப� வ�ண��ிய மாற�றி"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
 msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
 msgstr "��ள���ர� ��ிப�ப���யிலான பலவின����� ம�லாளர� ���� �ற�ற வ�ண��ிய ��ர��ி�ள�"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
 "overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -837,52 +841,61 @@ msgstr ""
 "ம�ன�னிர�ப�ப� �ணினி வன�ப�ர����ளின� �ாளர வி��யா� ய��ி���ப�ப���ிறத�. �ந�த பிண�ப�ப� "
 "ம�ன�னிர�ப�பா�வ� �ாலி �ரமா�வ� �ம����வ�ம�."
 
-#: ../src/tools/mutter-message.c:150
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr ""
+"�ண�ம� �னில� ��தந�திர தனி தல�ப�ப� ப�����ள����� பதில� மாதிரி �ர�யா�ல��ள� ம�தன�ம� "
+"�ாளரத�தின� தல�ப�ப� ப���ய��ன� �ண�த�த� �ர�����ம�; �வ� ம�தன�ம� �ாளரத�த��ன� ந�ர�த�தப�ப��ம�."
+
+#: ../src/tools/mutter-message.c:151
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "பயன�பா��: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1112
+#: ../src/ui/frames.c:1118
 msgid "Close Window"
 msgstr "�ாளரம� ம��வ�ம�"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1115
+#: ../src/ui/frames.c:1121
 msgid "Window Menu"
 msgstr "�ாளர ப���ி"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1118
+#: ../src/ui/frames.c:1124
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "�ாளரத�த� ��ற����வ�ம�"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1127
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "�ாளரத�த� ப�ரிதா���வ�ம�"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1130
 msgid "Restore Window"
 msgstr "�ாளரத�த� ம����ம�"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1133
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "�ாளரத�த� ம�ல� ��ர�����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1136
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "�ாளரம� விரி���வ�ம�"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1139
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "�ாளரத�த� ம�ல� வ�த�திர� "
 
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1142
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ம�லிர�ந�த� �ாளரத�த� ந�����  "
 
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1145
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "வ�ல��ளத�தில�  �ப�ப�த�ம� த�ரிய�ம� "
 
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1148
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "�ாளரத�த� �ர� �ர� பணியி�த�தில� ம����ம� வ����வ�ம�"
 
@@ -968,22 +981,22 @@ msgstr "வ�ல�யி�த�தின� ��ழ� ந�ர�த�
 msgid "_Close"
 msgstr "ம��வ�ம� (_C)"
 
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "பணியி�ம� %d%n"
 
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "வ�ல�யி�ம� 1_0"
 
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "வ�ல�யி�ம� %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:396
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "மற�ற வ�ல�யி�த�திற��� மாற�றவ�ம� (_W)"
 
@@ -1085,48 +1098,48 @@ msgstr "Mod5"
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/ui/theme.c:256
+#: ../src/ui/theme.c:258
 msgid "top"
 msgstr "ம�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:258
+#: ../src/ui/theme.c:260
 msgid "bottom"
 msgstr "��ழ�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:262
 msgid "left"
 msgstr "��த�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:262
+#: ../src/ui/theme.c:264
 msgid "right"
 msgstr "வலத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:289
+#: ../src/ui/theme.c:291
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 msgstr "���� வ�ிவியல� \"%s\" �ளவ� ��றிப�பி�வில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:308
+#: ../src/ui/theme.c:310
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ரத�திற��� வ�ிவியல� \"%s\" �ளவ� ��றிப�பி�வில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:345
+#: ../src/ui/theme.c:347
 #, c-format
 msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 msgstr "ப���ன� �ளவ� வி�ிதம� %g �ரியில�ல"
 
-#: ../src/ui/theme.c:357
+#: ../src/ui/theme.c:359
 #, c-format
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 msgstr "���� �ளவ� ப���ன� �ளவ� ��றிப�பி�வில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1022
+#: ../src/ui/theme.c:1028
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
 msgstr "��ர��ியன��ில� �ரண��� நிற���ளாவத� �ர���� வ�ண���ம�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1148
+#: ../src/ui/theme.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1135,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 "GTK வண�ணம� ���ப�ப�����றி�ள� ��ண��ிர���� வ�ண���ம� �ம� gtk:fg[NORMAL] NORMAL நில�ய� "
 "��றி����ம� ப����� ம��ியாத� \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:1162
+#: ../src/ui/theme.c:1180
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1144,17 +1157,17 @@ msgstr ""
 "GTK வண�ணம� ம��ிய ���ப�ப�����றி�ள� ��ண��ிர���� வ�ண���ம� �ம� gtk:fg[NORMAL] NORMAL "
 "நில�ய� ��றி����ம� ப����� ம��ியாத� \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:1173
+#: ../src/ui/theme.c:1191
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 msgstr "நில� \"%s\" வண�ண ��றிப�பில� ப�ரிந�த���ள�ள ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1186
+#: ../src/ui/theme.c:1204
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 msgstr "நில� \"%s\" வண�ண ��றிப�ப� ப�ர�ளில� ப�ரிந�த���ள�ள ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1216
+#: ../src/ui/theme.c:1234
 #, c-format
 msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -1163,128 +1176,128 @@ msgstr ""
 "வள�ந�த �ம�ப�ப� \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" �ந�த வ�ிவம�ப�பிற��� "
 "ப�ர�ந�தாத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1227
+#: ../src/ui/theme.c:1245
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 msgstr "�ம��பா மதிப�ப� \"%s\" வள�ந�த நிறத�தில� ப����� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1237
+#: ../src/ui/theme.c:1255
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr "�ல��பா மத�ப�ப� \"%s\"வள�வ� நிறத�தில� 0.0 ����ம� 1.0 ����ம� ���யில� �ல�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1284
+#: ../src/ui/theme.c:1302
 #, c-format
 msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr "நிழல� வ�ிவம�ப�ப� \"shade/base_color/factor\", \"%s\" �ந�த �ம�ப�பிற��� ப�ர�ந�தாத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1295
+#: ../src/ui/theme.c:1313
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 msgstr "நிழல�வி�ிதத�த� \"%s\" நிறத�த��� ப����� ம��ியாத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1305
+#: ../src/ui/theme.c:1323
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 msgstr "நிழல� வி�ிதம� \"%s\" ம�ழ����ளா� �ள�ளத� "
 
-#: ../src/ui/theme.c:1334
+#: ../src/ui/theme.c:1352
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
 msgstr "\"%s\" நிறத�த� ப����� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1588
+#: ../src/ui/theme.c:1610
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 msgstr "��������ள� �ழ�த�தால� ��றி���ப�ப����ள�ளத� '%s' ���� �ன�மதி �ல�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1615
+#: ../src/ui/theme.c:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
 msgstr "��������ள� பின�ன �ண�ணால� ��றி���ப�ப����ள�ளத� '%s' � ப����� ம��ியாத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1629
+#: ../src/ui/theme.c:1651
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 msgstr "��������ள� �யல� �ண�ணால� ��றி���ப�ப����ள�ளத� '%s' � ப����� ம��ியாத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1751
+#: ../src/ui/theme.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr "�ர�யின� த�வ���த�தில� ����ின� ��ற�றில� த�ரியாத ��யல� ��ம�ப�ற�ற�ள�ளத� \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:1808
+#: ../src/ui/theme.c:1830
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "����� ��ற�ற� �ாலியா� �ள�ளத� �ல�லத� ப�ரியவில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1919 ../src/ui/theme.c:1929 ../src/ui/theme.c:1963
+#: ../src/ui/theme.c:1941 ../src/ui/theme.c:1951 ../src/ui/theme.c:1985
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "����� ��ற�ற� ப����ியத�தால� வ��த�தல� பிழ�ய� தந�தத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1971
+#: ../src/ui/theme.c:1993
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr "����� ��ற�ற� mod �ப�பர����ர� பின�ன �ண�ணில� பயன�ப��த�த ம�யல��ிறத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2027
+#: ../src/ui/theme.c:2049
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "����� ��ற�றில� �ப�பர����ர� �ள�ளத� \"%s\" �ப�பரன� �திர�பார����ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2036
+#: ../src/ui/theme.c:2058
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 msgstr "����� ��ற�றில� �ப�பரன��� �ள�ளத� �னால� �ப�பர����ர� �திர�பார����ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2044
+#: ../src/ui/theme.c:2066
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "����� ��ற�றில� �ப�பரன��������� பதில� �ப�பர����ரால� ம��ிந�தத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2054
+#: ../src/ui/theme.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr "����� ��ற�றில�  \"%c\" �ப�பர����ர� �ள�ளத� \"%c\" �ப�பர����ர����� �ப�பரன��� �ல�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2205 ../src/ui/theme.c:2250
+#: ../src/ui/theme.c:2227 ../src/ui/theme.c:2272
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "����� ��ற�றில� ��ல�லாத மாற�றி மற�ற�ம� �ான�ஸ����ன� �ள�ளத� \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:2304
+#: ../src/ui/theme.c:2326
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "�யத�த�ல�வ� த�ரிவிப�ப� ப��ப�பி �தன� ���ய�த�த� நிரப�பியத�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2333
+#: ../src/ui/theme.c:2355
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "����� ��ற�றில� ம��ிய ���ப�ப�����றி �ள�ளத� �னால� திறந�த ���ப�ப���றி �ல�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2397
+#: ../src/ui/theme.c:2419
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "����� ��ற�றில� திறந�த ���ப�ப�����றி �ள�ளத� �னால� ம��ிய ���ப�ப���றி �ல�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2408
+#: ../src/ui/theme.c:2430
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 msgstr "���������ற�றில� �ப�பரன��� மற�ற�ம� �ப�பர����ர� �ாணப�ப�வில�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2610 ../src/ui/theme.c:2630 ../src/ui/theme.c:2650
+#: ../src/ui/theme.c:2640 ../src/ui/theme.c:2660 ../src/ui/theme.c:2680
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "�ர�ப�ப�ர�ளில� �ர� ��ற�ற� �ர�ந�தத�. �த� பிழ�ய� �ற�ப��த�தியத� : %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4261
+#: ../src/ui/theme.c:4297
 #, c-format
 msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1293,23 +1306,23 @@ msgstr ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> �ந�த ���� பாணி���� "
 "��றிப�பி�ப�ப� வ�ண���ம�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4769 ../src/ui/theme.c:4794
+#: ../src/ui/theme.c:4805 ../src/ui/theme.c:4830
 #, c-format
 msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr "�ாணவில�ல� <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4838
+#: ../src/ui/theme.c:4878
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "�ர�ப�ப�ர�ள� �ற�ற�வதில� த�ல�வி \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4970 ../src/ui/theme.c:4977 ../src/ui/theme.c:4984
-#: ../src/ui/theme.c:4991 ../src/ui/theme.c:4998
+#: ../src/ui/theme.c:5014 ../src/ui/theme.c:5021 ../src/ui/theme.c:5028
+#: ../src/ui/theme.c:5035 ../src/ui/theme.c:5042
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "�ல�ல�<%s> �ர�ப�ப�ர�ள����ா� �ம����ப�ப���த� \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:5006
+#: ../src/ui/theme.c:5050
 #, c-format
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1318,12 +1331,12 @@ msgstr ""
 "���� பாணி �ாளர வ�� �ல�ல�\"%s\" �ர�ப�ப�ர�ளில� \"%s\", <window type=\"%s\" "
 "style_set=\"whatever\"/> �ற�ப�ப� ��ர����வ�ம�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5449 ../src/ui/theme.c:5511 ../src/ui/theme.c:5574
+#: ../src/ui/theme.c:5497 ../src/ui/theme.c:5559 ../src/ui/theme.c:5622
 #, c-format
 msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr "பயன����ாளர�-��றிப�பி��� �ான�ஸ��ன� ப�ரிய �ழ�த�தில� த�வ��� வ�ண���ம�; \"%s\" �ல�ல�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5457 ../src/ui/theme.c:5519 ../src/ui/theme.c:5582
+#: ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5567 ../src/ui/theme.c:5630
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "�ான�ஸ��ன� \"%s\" �ற���னவ� ��றிப�பி�ப�ப���த�"
@@ -1631,8 +1644,8 @@ msgid ""
 "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
 "theme-2.xml"
 msgstr ""
-"\"பதிப�ப�\"  �ன�ற பண�ப�����ற�ற� ம��ா�ி�ி-�ர�த�த�-1.xml �ல�லத�  ம��ா�ி�ி-�ர�த�த�-2.xml "
-"�வற�றில� பயன�ப��த�த ம��ியாத�."
+"\"பதிப�ப�\"  �ன�ற பண�ப�����ற�ற� ம��ா�ி�ி-�ர�த�த�-1.xml �ல�லத�  ம��ா�ி�ி-�ர�த�த�-2."
+"xml �வற�றில� பயன�ப��த�த ம��ியாத�."
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3469
 #, c-format
@@ -1690,7 +1703,7 @@ msgstr "�ற�ப�பிற���ள� �ர� �ன�மதி �
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> �ந�த �ர�ப�ப�ர�ள����� �ரண���ம�ற� ��றிப�பி����ள�ளத�"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4283
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4287
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "%s �ர�த�த����� ��ல�ல�ப�ியா��ம� ��ப�ப� �ண���பி�ித�தல� த�ல�விய�ற�றத� \n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]