[empathy] Updated Japanese translation.



commit 9a1f003ea7d085e32d6e98acf5d211f165eafaea
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sat Sep 11 15:10:15 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  942 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 435 insertions(+), 507 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fc523ac..c4e6d66 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,8 @@
 # Kentaro Kazuhama <kazken3 gmail com>, 2009.
 # GLSJPN_Etsuko <etsuko murozono ptiglobal net>, 2009.
 # (Contributed to Moblin by Intel GLS)
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
+# Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010.
 #
 # GLOSSARIES:
 #  contact list: 仲é??ã?ªã?¹ã??
@@ -13,14 +14,19 @@
 #  away:         �席
 #  log(s) in:    �����
 #  log(s) out:   ã?µã?¤ã?³ã?¢ã?¦ã??
+#  chat room:    ã??ã?£ã??ã??é?¨å±?
+#  chat window:  ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦
+#  nick:         ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? 
+#  nickname:     ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:24+0900\n"
-"Last-Translator: GLSJPN_Etsuko <etsuko murozono ptiglobal net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 15:06+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUASNO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,18 +51,19 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "æ?°ã??ã??仲é??ã?¨ä¼?話ã??ã??度ã?«å?¥ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ç?¨ã?«å?¥ã?®ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??常ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
 msgstr ""
-"ã?°ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?£ã??ã??ã?§ã??ã? å??ã??è£?å®?ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã? å??ã?®å¾?ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¹ã??æ??å­?ã?§ã??ã??"
+"ã?°ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?£ã??ã??ã?§ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? ã??è£?å®?(tab)ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? ã?®å¾?ã??ã?«è¿½å? "
+"ã??ã??æ??å­?ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Chat window theme"
-msgstr "ä¼?話ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¼ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¼ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -90,13 +97,15 @@ msgstr "é?¢å¸­ä¸­ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?®æ¼?å¥?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Display incoming events in the status area"
-msgstr ""
+msgstr "å??ä¿¡ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??表示"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
 msgstr ""
+"å??ä¿¡ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? false ã?ªã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã??ã??ã?«é??ç?¥"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Empathy can publish the user's location"
@@ -124,7 +133,7 @@ msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
-msgstr ""
+msgstr "Empathy ã?¯ butterfly ã?®ã?­ã?°ã??移è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
@@ -140,7 +149,7 @@ msgstr "Empathyã?¯å ´æ??ã?®ç²¾åº¦ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -164,7 +173,7 @@ msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é? ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Nick completed character"
-msgstr "ã??ã? å??ã??è£?å®?ã??ã??æ??å­?"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??è£?å®?ã??ã??æ??å­?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Open new chats in separate windows"
@@ -255,15 +264,15 @@ msgstr "æ??å¾?ã?«ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
 msgid "The position for the chat window side pane"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ¨ªã?®ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ¨ªã?®ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½® (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "ä¼?話ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Use graphical smileys"
@@ -275,7 +284,7 @@ msgstr "ç?¶æ??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?®æ¼?å¥?ã?§é??ç?¥ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Use theme for chat rooms"
-msgstr "ä¼?話ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?«ã??ã?¼ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
@@ -301,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
-msgstr ""
+msgstr "Empathy ã?? butterfly ã?®ã?­ã?°ã??移è¡?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
@@ -322,8 +331,8 @@ msgstr "Empathyã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?®ç??ç?±ã?§å ´æ??ã?®ç²¾åº¦ã??ä¸?ã??ã??ã??
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr ""
-"Empathy ã??仲é??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??"
-"ã??ã?§ã??ã??"
+"Empathy ã??仲é??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+"ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
 msgid ""
@@ -382,10 +391,8 @@ msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?µã?¤ã?³ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??å??ç??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
-#, fuzzy
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"ç?¶æ??ã??é?¢å¸­ä¸­ã?¾ã??ã?¯å¤?å¿?ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?®æ¼?å¥?ã?«ã??ã??é??ç?¥ã??è¡?ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "é?¢å¸­ä¸­ã?¾ã??ã?¯å¤?å¿?ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?®å??ç??ã?«ã??ã??é??ç?¥ã??è¡?ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
@@ -398,7 +405,6 @@ msgstr ""
 "仲é??ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?«ã?ªã?£ã??é??ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?§ã?®é??ç?¥ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -407,43 +413,37 @@ msgstr ""
 "ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ä¿¡ã??ã??度ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??é??ç?¥ã??è¡?ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ä¿¡ã??ã??度ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??é??ç?¥ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã?¨ä¼?話ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ä»²é??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr ""
+"仲é??ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ä»²é??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸­ã?§ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ä»²é??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "ç?¶æ??ã??é?¢å¸­ä¸­ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??é??ç?¥ã??表示ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr ""
+"ç?¶æ??ã??é?¢å¸­ä¸­ã?¾ã??ã?¯å¤?å¿?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??é??ç?¥ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã?¨ä¼?話ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ä»²é??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸­ã?®ä»²é??ã?«ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "ä¼?話é?¨å±?ã?§ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?§ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã??å°?ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -452,30 +452,27 @@ msgstr ""
 "ã?¸ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-msgstr "ä¼?話ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?§ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
 "the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
 "the contact list by state."
 msgstr ""
-"仲é??ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸­ã?§ä»²é??ã??並ã?³æ?¿ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??æ?¡ä»¶ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ä»²"
-"é??ã?®å??å?? (\"name\") ã?§ã??ã??\"state\" ã?¨ã??ã??å?¤ã?¯ã??仲é??ã?®ç?¶æ??ã?§ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??並ã?³"
-"æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+"仲é??ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸­ã?§ä»²é??ã??並ã?³æ?¿ã??ã??é??ã?«ã?©ã?®æ?¡ä»¶ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ä»²é??ã?®"
+"å??å?? (\"name\") ã?§ã??ã??\"state\" ã? ã?¨ä»²é??ã?®ç?¶æ??ã?§ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??並ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
 msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?³ã?°ã?¨ VoIP ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç®¡ç??"
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2151
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2157
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?³ã?°ã?¨ VoIP ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:851
 msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
@@ -521,157 +518,155 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è»¢é??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ä»?ã?®ä»²é??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:320
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
 msgid "Available"
 msgstr "�席中"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
 msgid "Busy"
 msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿ä¸­"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:247
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
 msgid "Away"
 msgstr "�席中"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:249
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
 msgid "Invisible"
-msgstr "æ??å¾?ã??ã??"
+msgstr "é??表示"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
 msgid "Offline"
 msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:253 ../src/empathy-call-window.c:1883
-#: ../src/empathy-call-window.c:1884 ../src/empathy-call-window.c:1885
-#: ../src/empathy-call-window.c:1886 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1893
+#: ../src/empathy-call-window.c:1894 ../src/empathy-call-window.c:1895
+#: ../src/empathy-call-window.c:1896 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
 msgid "No reason specified"
 msgstr "å??å? ã??ç?¹å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:350
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "Status is set to offline"
-msgstr "%s ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
+msgstr "ç?¶æ??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Network error"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Encryption error"
 msgstr "æ??å?·å??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
 msgid "Name in use"
 msgstr "使ç?¨ä¸­ã?®å??å??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "証æ??æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ä¿¡ç?¨ã?®ã?ªã??証æ??æ?¸ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "証æ??æ?¸ã?®æ??å?¹æ??é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "証æ??æ?¸ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "証æ??æ?¸ã?®æ??ç´?ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "証æ??æ?¸è?ªèº«ã?®ç½²å??ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:318
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate error"
 msgstr "証æ??æ?¸ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "æ??å?·ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "証æ??æ?¸ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??確ç«?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?¯æ?¢ã?«ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?æ¸?ã?¿ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥ç¶?ã?¯å??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??æ´¥é?¿Kã?£æ??æ?°ã??ã??æ?¥ç¶?ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
 msgid "The account already exists on the server"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?«æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr ""
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã??ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??å?¦ç??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?«å¿?ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "証æ??æ?¸ã??ç?¡å?¹å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:377
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã??å®?å?¨ã?§ã?ªã??æ??å?·ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??æ??å?·ç??ã?«å¼±ã??ã?§ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:376
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
+"ã?µã?¼ã??証æ??æ?¸ã?®é?·ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??証æ??æ?¸ã?®ã??ã?§ã?¤ã?³ã?®è² è?·å·®ã??æ??å?·ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?§è¦?å®?ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??é?·ã??ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:540
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ã??ã??è¿?ã??ã?«ã??ã??人é??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:545
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:549
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! Japan"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:546
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:550
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook Chat"
 
@@ -717,7 +712,7 @@ msgstr "���"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463
 msgid "All"
-msgstr "��"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:514
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:646
@@ -726,9 +721,8 @@ msgid "Account"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:515
-#, fuzzy
 msgid "Password"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:516
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
@@ -752,7 +746,7 @@ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1522
 msgid "A_pply"
-msgstr ""
+msgstr "é?©ç?¨(_P)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1552
 msgid "L_og in"
@@ -769,9 +763,8 @@ msgid "Account:"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1629
-#, fuzzy
 msgid "_Enabled"
-msgstr "�����"
+msgstr "�����(_E)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1694
 msgid "This account already exists on the server"
@@ -783,7 +776,7 @@ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?§æ?°ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ä½?ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1790
 msgid "Ca_ncel"
-msgstr ""
+msgstr "中止(_N)"
 
 #. To translators: The first parameter is the login id and the
 #. * second one is the network. The resulting string will be something
@@ -888,9 +881,8 @@ msgstr "<b>ä¾?:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "æ??å­?é??å??:"
+msgstr "æ??å­?é??å??(_A):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
 msgid "ICQ _UIN:"
@@ -934,9 +926,8 @@ msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
-#, fuzzy
 msgid "None"
-msgstr "ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?ªã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Character set:"
@@ -952,7 +943,7 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 msgid "Nickname:"
-msgstr "ã??ã? å??:"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? :"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid "Password:"
@@ -971,42 +962,36 @@ msgid "Servers"
 msgstr "ã?µã?¼ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "What is your IRC nickname?"
-msgstr "AIMã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??ã?¼ã? ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "IRC ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? ã?¯ä½?ã?§ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid "Which IRC network?"
-msgstr ""
+msgstr "ã?©ã?® IRC ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?§ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
-msgstr "<span size=\"small\"><b>ä¾?:</b> user gmail com</span>"
+msgstr "<b>ä¾?:</b> user gmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
-msgstr "<span size=\"small\"><b>ä¾?:</b> user jabber org</span>"
+msgstr "<b>ä¾?:</b> user jabber org"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
-msgstr "TLS/SSL ã??使ã?£ã?¦æ??å?·å??ã??ã??(_E)"
+msgstr "TLS/SSL ã?§ã?®æ??å?·å??ã??å¿?è¦?(_Y)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "I_gnore SSL certificate errors"
-msgstr "SSL ã?®è¨¼æ??æ?¸ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??(_I)"
+msgstr "SSLã?®è¨¼æ??æ?¸ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ç?¡è¦?(_G)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 msgid "Override server settings"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Priori_ty:"
-msgstr "å?ªå??度(_O):"
+msgstr "å?ªå??度(_T):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 msgid "Reso_urce:"
@@ -1020,20 +1005,24 @@ msgid ""
 "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
 "Facebook username if you don't have one."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?§ã??ã??Facebook ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«å?¥å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? facebook.com/<b>badger</b> ã?ªã??ã?°ã??<b>badger</b> ã?¨å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??\n"
+"ã?¾ã? æ??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>ã??"
+"ã?®ã??ã?¼ã?¸</a>ã??使ã?£ã?¦ Facebook ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "å?¤ã?? SSL ã??使ã??(_L)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "What is your Facebook password?"
-msgstr "Yahoo!ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?® Facebook ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯ä½?ã?§ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "What is your Facebook username?"
-msgstr "Windows Liveã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?® Facebook ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¯ä½?ã?§ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "What is your Google ID?"
@@ -1060,28 +1049,24 @@ msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "å¸?æ??ã??ã??Jabberã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
-msgstr "<span size=\"small\"><b>ä¾?:</b> user hotmail com</span>"
+msgstr "<b>ä¾?:</b> user hotmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr "Windows Liveã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?® Windows Live ID ã?¯ä½?ã?§ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
 msgid "What is your Windows Live password?"
-msgstr "Windows Liveã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "Windows Live ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "E-_mail address:"
-msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹:"
+msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹(_M):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ã??ã? å??:"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? (_K):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
 msgid "_First Name:"
@@ -1100,70 +1085,64 @@ msgid "_Published Name:"
 msgstr "�称(_P):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
-msgstr "<span size=\"small\"><b>ä¾?:</b> user my sip server</span>"
+msgstr "<b>ä¾?:</b> user my sip server"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Authentication username:"
-msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "èª?証ç?¨ã?¦ã?¼ã?¶å??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Discover Binding"
-msgstr "STUN ã?µã?¼ã??ã?®æ¤?ç´¢"
+msgstr "ã??ã?¤ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã?®æ?¢ç´¢"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "Discover the STUN server automatically"
-msgstr ""
+msgstr "STUN ã?µã?¼ã??ã??è?ªå??ç??ã?«æ?¢ç´¢ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
 msgid "Interval (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "é??é?? (ç§?)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
 msgid "Keep-Alive Options"
-msgstr ""
+msgstr "Keep-Alive ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
 msgid "Loose Routing"
-msgstr ""
+msgstr "ç·©ã??ã?«ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
 msgid "Mechanism:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã?«ã??ã?ºã? :"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
 msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
 msgid "NAT Traversal Options"
-msgstr ""
+msgstr "NAT è¶?ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Port:"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·(_P):"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
 msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN ã?µã?¼ã??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Server:"
-msgstr "ã?µã?¼ã??(_S):"
+msgstr "ã?µã?¼ã??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Transport:"
-msgstr "STUN ã?µã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã??:"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "What is your SIP account password?"
@@ -1178,14 +1157,12 @@ msgid "_Username:"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
-msgstr "ä¼?è­°ã?¨ã??ã?£ã??ã??é?¨å±?ã?¸ã?®å?§èª?ã??ç?¡è¦?ã??ã??(_I)"
+msgstr "ä¼?è­°ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?¸ã?®å?§èª?ã??ç?¡è¦?(_G)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Use _Yahoo! Japan"
-msgstr "Yahoo Japan ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??(_J)"
+msgstr "Yahoo! Japan ���(_Y)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
@@ -1196,9 +1173,8 @@ msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "Yahoo!ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Yahoo! I_D:"
-msgstr "Yahoo ã?® ID(_D):"
+msgstr "Yahoo! ã?® ID(_D):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
 msgid "_Room List locale:"
@@ -1210,9 +1186,8 @@ msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ç?»å??ã??å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:444
-#, fuzzy
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
-msgstr "ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr "å??ä»?ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å½¢å¼?ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:935
 msgid "Select Your Avatar Image"
@@ -1228,56 +1203,55 @@ msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1004
 msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:323
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:642
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open private chat"
-msgstr "ã??ã?®ä¼?話ã?«å??æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:682
 msgid "Topic not supported on this conversation"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ä¼?話ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:688
 msgid "You are not allowed to change the topic"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?®å¤?æ?´ã?¯è¨±å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:822
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr ""
+msgstr "/clear: ç?¾å?¨ã?®ä¼?話ã??kã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¯ã?ªã?¢"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:825
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
-msgstr ""
+msgstr "/topic <ã??ã??ã??ã?¯>: ç?¾å?¨ã?®ä¼?話ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã??設å®?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:828
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
-msgstr ""
+msgstr "/join <ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ID>: æ?°ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?«å??å? "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:831
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
-msgstr ""
+msgstr "/j <ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ID>: æ?°ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?«å??å? "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:836
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
-msgstr ""
+msgstr "/query <ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??ID> [<ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸>]: ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??é??å§?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:839
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
-msgstr ""
+msgstr "/msg <ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??ID> <ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸>: ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??é??å§?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:843
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
-msgstr ""
+msgstr "/nick <ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? >: ç?¾å?¨ã?®ã?µã?¼ã??ã?§ã?®ã??ã?ªã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? ã??å¤?æ?´"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:846
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
-msgstr ""
+msgstr "/me <ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸>: ACTION ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç?¾å?¨ã?®ä¼?話ã?«é??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:849
 msgid ""
@@ -1285,28 +1259,30 @@ msgid ""
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
+"/say <ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸>: <ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸> ã??ç?¾å?¨ã?®ä¼?話ã?«é??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?¯ '/' ã?§å§?ã?¾ã??"
+"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã??æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¾?: \"/say /join ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?«"
+"å??å? ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??\""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:854
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
 msgstr ""
+"/help [<ã?³ã??ã?³ã??>]: ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦ã??表示ã??<ã?³ã??ã?³ã??> ã??æ??å®?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ä½¿ç?¨æ?¹æ³?ã??表示"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:864
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
+msgstr "使ã??æ?¹: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:893
-#, fuzzy
 msgid "Unknown command"
-msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?§ã??"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?³ã??ã?³ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1014
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??/help ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??表示ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1152
 msgid "offline"
@@ -1370,7 +1346,7 @@ msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?®æ??æ¡?(_S)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1958
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿?ã?®ã?­ã?°ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2064
 #, c-format
@@ -1424,25 +1400,25 @@ msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ã??ã??ã??é?¨å±?ã?«å?¥å®¤ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
-msgstr "%s ã??ã??ã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
+msgstr "%s ã?¯ %s ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287 ../src/empathy-call-window.c:1922
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287 ../src/empathy-call-window.c:1932
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ä¸?é??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2934
 msgid "Wrong password; please try again:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å??度æ??æ?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2935
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ??æ?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2940
 msgid "This room is protected by a password:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®é?¨å±?ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?§ä¿?è­·ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2941
 msgid "Join"
@@ -1501,7 +1477,7 @@ msgstr "ç?»é?²ã?®ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2232
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« '%s' ã?¨ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« '%s' ã?¨ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2006
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2235
@@ -1521,7 +1497,7 @@ msgstr "å??é?¤(_R)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2320
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« '%s' ã?¨ã??ã??仲é??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« '%s' ã?¨ã??ã??仲é??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2087
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2322
@@ -1530,9 +1506,8 @@ msgstr "仲é??ã?®å??é?¤"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "_Add Contactâ?¦"
-msgstr "仲é??ã?®è¿½å? (_A)..."
+msgstr "仲é??ã?®è¿½å? (_A)â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:514
@@ -1594,7 +1569,7 @@ msgstr "ã??ã?®é?¨å±?ã?«æ??å¾?ã??ã?¾ã??"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:575
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
 msgid "_Invite to Chat Room"
-msgstr "ã??ã?£ã??ã??é?¨å±?ã?«æ??å¾?ã??ã??(_I)"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?«æ??å¾?ã??ã??(_I)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
@@ -1643,7 +1618,7 @@ msgstr "����:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:585
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:460
 msgid "City:"
-msgstr "���"
+msgstr "��:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:462
@@ -1653,7 +1628,7 @@ msgstr "å?°å??:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:589
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:464
 msgid "Postal Code:"
-msgstr "�便���"
+msgstr "�便��:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:591
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:466
@@ -1663,12 +1638,12 @@ msgstr "é??ã??:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:593
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:468
 msgid "Building:"
-msgstr "ã??ã?«ï¼?"
+msgstr "ã??ã?«:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:595
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:470
 msgid "Floor:"
-msgstr "é??ï¼?"
+msgstr "é??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:597
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:472
@@ -1688,7 +1663,7 @@ msgstr "説æ??:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478
 msgid "URI:"
-msgstr "URIï¼?"
+msgstr "URI:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:605
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480
@@ -1728,7 +1703,7 @@ msgstr "ä¸?æ??é??度:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:619
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
 msgid "Last Updated on:"
-msgstr "æ??å¾?ã?®ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ï¼?"
+msgstr "æ??å¾?ã?®ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:621
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
@@ -1756,14 +1731,14 @@ msgstr "å ´æ??"
 #. translators: format is "Location, $date"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:707
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s, %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:650
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%R UTCã??ã?«ã??%B %e, %Y"
+msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥ %R UTC"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:842
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:841
@@ -1783,7 +1758,7 @@ msgstr "<b>å ´æ??</b> ã?§ (date)\t"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1227
 msgid "Alias:"
-msgstr "ã??ã? å??:"
+msgstr "å?¥å??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 msgid "Client Information"
@@ -1807,9 +1782,8 @@ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å??:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Information requestedâ?¦"
-msgstr "æ??å ±ã?®å??å¾?中..."
+msgstr "æ??å ±ã?®å??å¾?中â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "OS:"
@@ -1828,8 +1802,8 @@ msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ä»²é??ã??ç?»é?²ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (ï¼?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¯å?¨ã??é?¸æ??ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??)"
+"ã??ã?®ä»²é??ã??ç?»é?²ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (1ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯å?¨ã??é?¸æ??ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
 msgid "_Add Group"
@@ -1847,34 +1821,30 @@ msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:282
-#, fuzzy
 msgid "Linked Contacts"
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ä»²é??ã??表示(_O)"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ä¸­ã?®ä»²é??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
-#, fuzzy
 msgid "Select contacts to link"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??ã??é?£çµ¡å??ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
-#, fuzzy
 msgid "New contact preview"
-msgstr "æ?°ã??ã??仲é??"
+msgstr "æ?°ã??ã??仲é??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
 msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
-msgstr ""
+msgstr "å·¦ã?®ä¸?覧ã?§é?¸æ??ã??ã??仲é??ã?¯äº?ã??ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr " (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:837
-#, fuzzy
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
@@ -1882,30 +1852,27 @@ msgstr "ç·¨é??(_E)"
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
-#, fuzzy
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ?¦"
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ä»²é??ã??表示(_O)"
+msgstr "仲é??ã??ã?ªã?³ã?¯(_L)â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1569
 #, c-format
 msgid "Meta-contact containing %u contact"
 msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u 人ã?®ä»²é??ã??å?«ã??ã?¡ã?¿ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
-msgstr "<b>å ´æ??</b> ã?§ (date)\t"
+msgstr "(date) ã?« <b>å ´æ??</b>"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328
 msgid "New Network"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:495
-#, fuzzy
 msgid "Choose an IRC network"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?? IRC ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "IRC ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??é?¸æ??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
 msgid "new server"
@@ -1918,46 +1885,45 @@ msgstr "SSL"
 #. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
 #. * right-clicking on a contact and selecting "Linkâ?¦"). "Link" in this title
 #. * is a verb.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:116
 msgid "Link Contacts"
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ä»²é??ã??表示(_O)"
+msgstr "仲é??ã?«æ?¥ç¶?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
 msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlinkâ?¦"
-msgstr "å??å? ã??ã??(_J)"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??å¤?ã??(_U)â?¦"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:122
 msgid ""
 "Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã?¿ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¿ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??ã??å?«ã??ã?§ã??ã??仲é??ã?«å®?å?¨ã?«å??å?²ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Add button
 #. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
 #. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
 #. * meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:137
 msgid "_Link"
-msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??(_O)"
+msgstr "���(_L)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:182
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
 #, c-format
 msgid "Unlink meta-contact '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã?¿ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã?? '%s' ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
 msgid ""
 "Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely "
 "split the meta-contact into the contacts it contains."
 msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã?¿ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??å¤?ã??ã??ã??ã?§ã??ã??? ã?¡ã?¿ã?³ã?³ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?«ã??ã?§ã??"
+"仲é??ã?«å®?å?¨ã?«å??å?²ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:191
 msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??å¤?ã??(_U)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:663
 msgid "Date"
@@ -1970,12 +1936,11 @@ msgstr "�話"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "次ã??æ¤?ç´¢"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Find Previous"
-msgstr "å??ã?®ã?¿ã??ã?¸(_P)"
+msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
 msgid "Previous Conversations"
@@ -2007,9 +1972,8 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?話"
 
 #. add video toggle
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Send _Video"
-msgstr "æ? å??ã?®é??ä¿¡"
+msgstr "æ? å??ã?®é??ä¿¡(_V)"
 
 #. add chat button
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:213
@@ -2018,9 +1982,8 @@ msgstr "å?¼ã?³å?ºã??(_A)"
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-#, fuzzy
 msgid "New Call"
-msgstr "�信"
+msgstr "����"
 
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
@@ -2030,15 +1993,13 @@ msgstr "�信"
 #. COL_TYPE
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204
-#, fuzzy
 msgid "Custom Messageâ?¦"
-msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸..."
+msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
-#, fuzzy
 msgid "Edit Custom Messagesâ?¦"
-msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç·¨é??"
+msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç·¨é??â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:346
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
@@ -2058,22 +2019,20 @@ msgstr "å?¨å¸­ä¸­ã?«ã??ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã??設å®?ã??ã??"
 
 #. Custom messages
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1124
-#, fuzzy
 msgid "Custom messagesâ?¦"
-msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸..."
+msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Find:"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?¼èª?"
+msgstr "�索:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
 msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "大æ??å­?å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã?¦ä¸?è?´"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 msgid "Phrase not found"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?ºã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:50
 msgid "Received an instant message"
@@ -2149,79 +2108,73 @@ msgstr "ã??ã?«ã?¼"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
 msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?µã?¼ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã?³ã??ã?£ã??ã?£ã??æ¤?証ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:156
 msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã??èª?証å±?ã?«ã??ã?£ã?¦ç½²å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:160
-#, fuzzy
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "証æ??æ?¸ã?®æ??å?¹æ??é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:163
-#, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't yet been activated"
-msgstr "証æ??æ?¸ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "証æ??æ?¸ã??ã?¾ã? æ??å?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:166
 msgid "The certificate does not have the expected fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã??æ??å¾?ã??ã??ã??ã?£ã?³ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?³ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:169
 msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã?§æ¤?証ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??å??ã??ã?µã?¼ã??ã?®å??ã?¨ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:173
-#, fuzzy
 msgid "The certificate is self-signed"
-msgstr "証æ??æ?¸è?ªèº«ã?®ç½²å??ã?§ã??"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?¯è?ªå·±ç½²å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:176
 msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã??ç?ºè¡?è??ã?§ã??ã??èª?証å±?ã?«ã??ã?£ã?¦å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:180
 msgid "The certificate is cryptographically weak"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã??æ??å?·ç??ã?«å¼±ã??ã?§ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:183
 msgid "The certificate length exceeds verifiable limits"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??æ?¸ã??æ¤?証å?¯è?½ã?ªé?·ã??ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:187
-#, fuzzy
 msgid "The certificate is malformed"
-msgstr "証æ??æ?¸ã?®æ??å?¹æ??é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?«ç?°å¸¸ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expected hostname: %s"
-msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "æ??å¾?ã??ã??ã??ã?¹ã??å??: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Certificate hostname: %s"
-msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?¹ã??å??: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??"
+msgstr "��"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:269
 msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã?¯ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¦ç¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:286
 msgid "Remember this choice for future connections"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®é?¸æ??ã??å°?æ?¥ã?®æ?¥ç¶?ã?§ã??è¨?æ?¶ã??ã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:294
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Details"
-msgstr "証æ??æ?¸ã?®æ??å?¹æ??é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?®è©³ç´°"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1698
 msgid "Unable to open URI"
@@ -2232,9 +2185,9 @@ msgid "Select a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1862
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?§ã??"
+msgstr "%s ã??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
@@ -2404,12 +2357,10 @@ msgid "Vietnamese"
 msgstr "ã??ã??ã??ã? èª?"
 
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
-#, fuzzy
 msgid "The selected contact cannot receive files."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??仲é??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
-#, fuzzy
 msgid "The selected contact is offline."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??仲é??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
 
@@ -2426,9 +2377,8 @@ msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "èµ·å??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?µã?¤ã?³ã?¤ã?³ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/empathy.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "èµ·å??æ??ã?«ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??表示ã??ã?ªã??"
+msgstr "èµ·å??æ??ã?«ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/empathy.c:435
 msgid "- Empathy IM Client"
@@ -2477,32 +2427,30 @@ msgstr ""
 "Kentaro Kazuhama <kazken3 gmail com>\n"
 "GLSJPN_Etsuko <etsuko murozono ptiglobal net>\n"
 "(Contributed to Moblin by Intel GLS)\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"西� �貴 <ml nishibori kiyotaka gmail com>\n"
 "��GNOME���� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:167
-#, fuzzy
 msgid "There was an error while importing the accounts."
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:170
-#, fuzzy
 msgid "There was an error while parsing the account details."
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è©³ç´°ã??解æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:173
-#, fuzzy
 msgid "There was an error while creating the account."
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ä½?æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:175
-#, fuzzy
 msgid "There was an error."
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The error message was: %s"
-msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?ªã??"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:183
 msgid ""
@@ -2513,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å¾?ã?§è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1310
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1316
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -2527,31 +2475,31 @@ msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "New %s account"
 msgstr "æ?°ã??ã?? %s ã??ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:515
 msgid "What kind of chat account do you have?"
 msgstr "ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:515
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:521
 msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 msgstr "設å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:521
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:527
 msgid "Enter your account details"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è©³ç´°ã??å?¥å??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:532
 msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 msgstr "ç??æ??ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç¨®é¡?ã?¯?"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:532
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:538
 msgid "Do you want to create other chat accounts?"
 msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:539
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:545
 msgid "Enter the details for the new account"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è©³ç´°ã??å?¥å??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:654
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:660
 msgid ""
 "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
 "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2561,129 +2509,133 @@ msgstr ""
 "Empathyã?§è¿?ã??ã?®äººã??å??é??ã??å??å??ã?¨Google Talkã??AIMã??Windows Liveã??ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 "ã?§ä¼?話ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¯ã??ã?¦ã?§ã??ã?«ã?¡ã?©ã?§ã??é?³å£°ã??æ? å??ã?§ä¼?話ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:671
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:677
 msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
 msgstr "ä»?ã?®ä¼?話ç?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:694
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:700
 msgid "Yes, import my account details from "
 msgstr "ã?¯ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è©³ç´°ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã?? "
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:715
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:721
 msgid "Yes, I'll enter my account details now"
 msgstr "ã?¯ã??ã??ä»?ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è©³ç´°ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:737
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:743
 msgid "No, I want a new account"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:747
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:753
 msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ä»?è¿?ã??ã?§ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?®äººã??è¦?ã??ã??ã? ã??ã?§ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:768
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:774
 msgid "Select the accounts you want to import:"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:852
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:858
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:610
 msgid "Yes"
 msgstr "ã?¯ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:859
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:865
 msgid "No, that's all for now"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ä»?ã?¯ã??ã??ã?§å??å??ã?§ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1124
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1130
 msgid ""
 "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
 "same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
 "details below are correct. You can easily change these details later or "
 "disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
 msgstr ""
+"Empathy ã?¯ã??ã?ªã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«ã?¤ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??人ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ç?ºè¦?ã??ã??"
+"ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??修正"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??'ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??' ã?®ã? ã??ã??ã??ã??ã?§ã??å¾?ã?§è©³ç´°ã?¯ç°¡å??ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1130
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1136
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1192
 msgid "Edit->Accounts"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç·¨é??(_E)"
+msgstr "ç·¨é?? â?? ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1146
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1152
 msgid "I don't want to enable this feature for now"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ä»?è¿?ã??ã?§ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?®äººã??è¦?ã??ã??ã? ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã??ã?®æ©?è?½ã??ä»?ã?¯æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1182
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1188
 msgid ""
 "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
 "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
 "install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
 "the Accounts dialog"
 msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??人ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??telpathy-"
+"salut ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??"
+"telepathy-salut ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã??ã??è¿?"
+"ã??ã?«ã??ã??人é??ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1188
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1194
 msgid "telepathy-salut not installed"
-msgstr ""
+msgstr "telepathy-salut ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1234
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1240
 msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?³ã?°ã?¨ VoIP ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1268
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1274
 msgid "Welcome to Empathy"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??Empathyã?¸"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1277
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1283
 msgid "Import your existing accounts"
 msgstr "å­?å?¨ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1295
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1301
 msgid "Please enter personal details"
-msgstr ""
+msgstr "å??人ã?®è©³ç´°ã?ªæ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-msgstr "%s ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç·¨é??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã?ªã??ã??%s ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
 msgid "Your new account has not been saved yet."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?®æ?°ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¯ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:281 ../src/empathy-call-window.c:808
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:281 ../src/empathy-call-window.c:818
 msgid "Connectingâ?¦"
-msgstr "��中..."
+msgstr "��中�"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Offline â?? %s"
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ â?? %s"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:334
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Disconnected â?? %s"
-msgstr "ä¸?é??"
+msgstr "å??æ?­ - %s"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
 msgid "Offline â?? No Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ - ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Status"
-msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?§ã??"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªç?¶æ??"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:364
 msgid "Offline â?? Account Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ - ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç?¡å?¹"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:805
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:811
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2691,16 +2643,16 @@ msgstr ""
 "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "æ?¬å½?ã?«ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1152
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1158
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã??ã?? %s ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã??ã?? %s ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1156
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1162
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?µã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1394
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2708,7 +2660,7 @@ msgstr ""
 "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ä»?ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "æ?¬å½?ã?«ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1997
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2003
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2717,18 +2669,16 @@ msgstr ""
 "æ?¬å½?ã?«ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Loading account information"
-msgstr "仲é??ã?®æ??å ±"
+msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®æ??å ±ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 msgid "No protocol installed"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Protocol:"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«:"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -2740,36 +2690,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "_Addâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "追�(_A)�"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "_Importâ?¦"
-msgstr "å??ã??è¾¼ã??"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)â?¦"
 
 #: ../src/empathy-auth-client.c:217
-#, fuzzy
 msgid " - Empathy authentication client"
-msgstr "- Empathy ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼"
+msgstr " - Empathy èª?証ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
 #: ../src/empathy-auth-client.c:233
-#, fuzzy
 msgid "Empathy authentication client"
-msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "Empathy èª?証ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
 #: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
 msgid "People nearby"
 msgstr "ã??ã??è¿?ã??ã?«ã??ã??人é??"
 
 #: ../src/empathy-av.c:133
-#, fuzzy
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "- Empathy ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼"
+msgstr "- Empathy é?³å£°/æ? å??ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
 #: ../src/empathy-av.c:149
-#, fuzzy
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "Empathy ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼"
+msgstr "Empathy é?³å£°/æ? å??ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.c:479
 msgid "Contrast"
@@ -2787,167 +2732,176 @@ msgstr "ã?¬ã?³ã??"
 msgid "Volume"
 msgstr "é?³é??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1163
+#: ../src/empathy-call-window.c:1173
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1182
+#: ../src/empathy-call-window.c:1192
 msgid "Audio input"
 msgstr "�声"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1186
+#: ../src/empathy-call-window.c:1196
 msgid "Video input"
 msgstr "æ? å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1190
+#: ../src/empathy-call-window.c:1200
 msgid "Dialpad"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?«ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1195
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-call-window.c:1205
 msgid "Details"
-msgstr "仲é??ã?®è©³ç´°"
+msgstr "詳細"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1263
+#: ../src/empathy-call-window.c:1273
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s��信"
 
 #. translators: Call is a noun. This string is used in the window
 #. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1342
+#: ../src/empathy-call-window.c:1352
 msgid "Call"
 msgstr "�信"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1506
 msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?§è¦?ã??ã??ã??IPã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1498
+#: ../src/empathy-call-window.c:1508
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ã?µã?¼ã??ã?§è¦?ã??ã??ã??IPã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1500
+#: ../src/empathy-call-window.c:1510
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?»ã??ã?§è¦?ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1502
+#: ../src/empathy-call-window.c:1512
 msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã?µã?¼ã??ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1504
+#: ../src/empathy-call-window.c:1514
 msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?«ã??ã?­ã?£ã?¹ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2237
+#: ../src/empathy-call-window.c:2247
 #, c-format
 msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? â?? %då??%02dç§?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2298
-#, fuzzy
+#: ../src/empathy-call-window.c:2308
 msgid "Technical Details"
-msgstr "仲é??ã?®è©³ç´°"
+msgstr "æ??è¡?ç??ã?ªè©³ç´°"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2336
+#: ../src/empathy-call-window.c:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
+"%s ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?®é?³å£°å½¢å¼?ã??ç??解"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2341
+#: ../src/empathy-call-window.c:2351
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
+"%s ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?®æ? å??å½¢å¼?ã??ç??解"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??<"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2347
+#: ../src/empathy-call-window.c:2357
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
 "does not allow direct connections."
 msgstr ""
+"%s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確ç«?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?®ã?©ã?£ã?¡ã??ã??ã??ã??ç?´æ?¥æ?¥ç¶?ã??許"
+"å?¯ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2353
+#: ../src/empathy-call-window.c:2363
 msgid "There was a failure on the network"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?§å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2357
+#: ../src/empathy-call-window.c:2367
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
+"ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?«å¿?è¦?ã?ªé?³å£°å½¢å¼?ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2360
+#: ../src/empathy-call-window.c:2370
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
+"ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ? å??å½¢å¼?ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2370
+#: ../src/empathy-call-window.c:2380
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
 "\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
 "the Help menu."
 msgstr ""
+"Telepathy ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?§ä½?ã??æ??å?³ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??<a href=\"%s\">ã??"
+"ã?®ä¸?å?·å??ã??å ±å??</a>ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ã?«ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??'ã??ã??ã??ã?°' ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã?­ã?°ã??æ·»ä»?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2378
+#: ../src/empathy-call-window.c:2388
 msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr ""
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?§å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2381
+#: ../src/empathy-call-window.c:2391
 msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã?®çµ?端ã?«å?°é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2421
+#: ../src/empathy-call-window.c:2431
 msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr ""
+msgstr "é?³å£°ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??確ç«?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2431
+#: ../src/empathy-call-window.c:2441
 msgid "Can't establish video stream"
-msgstr ""
+msgstr "æ? å??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??確ç«?ã?§ã??ã?¾ã??ã??<"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Audio"
-msgstr "é?³å£°ã?®é??ä¿¡"
+msgstr "�声"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Call the contact again"
-msgstr "仲é??ã?ªã?¹ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "仲é??ã??å??度å?¼ã?³å?ºã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
 msgid "Camera Off"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©å??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
 msgid "Camera On"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©å?¥"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
 msgid "Decoding Codec:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?³ã?¼ã??ç?¨ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
 msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦æ? å??ã?®é??ä¿¡ã??中止"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
 msgid "Enable camera and send video"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦æ? å??ã??é??ã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
 msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??æ? å??ã??é??ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
 msgid "Encoding Codec:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
 msgid "Hang up"
@@ -2955,14 +2909,13 @@ msgstr "æ?¥ç¶?ã??å??ã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
 msgid "Hang up current call"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®é??話ã??æ­¢ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
 msgid "Local Candidate:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?ªå??è£?:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
@@ -2972,7 +2925,7 @@ msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?«"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
 msgid "Remote Candidate:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®å??è£?:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
 msgid "Send Audio"
@@ -2980,31 +2933,27 @@ msgstr "é?³å£°ã?®é??ä¿¡"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
 msgid "Toggle audio transmission"
-msgstr ""
+msgstr "é?³å£°ã?®è»¢é??ã??ã?ªã?³ã?»ã?ªã??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
 msgid "V_ideo"
-msgstr ""
+msgstr "æ? å??(_I)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Video"
 msgstr "æ? å??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Video Off"
-msgstr "æ? å??"
+msgstr "æ? å??å??"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Video On"
-msgstr "æ? å??"
+msgstr "æ? å??å?¥"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Video Preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+msgstr "æ? å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
 msgid "_Call"
@@ -3018,25 +2967,25 @@ msgstr "表示(_V)"
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s (�読 %d)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.c:464
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s (ä»?ã?« %u)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.c:480
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s (ä»?ã??ã?? %d ã?®æ?ªèª­)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.c:489
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s (�読���� %d)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.c:695
 msgid "Typing a message."
@@ -3047,9 +2996,8 @@ msgid "C_lear"
 msgstr "���(_L)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "C_ontact"
-msgstr "仲é??"
+msgstr "仲é??(_O)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
 msgid "Chat"
@@ -3061,7 +3009,7 @@ msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã?ªã?¼ã?®æ?¿å?¥(_S)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
 msgid "Invite _Participantâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "å??å? è??ã??æ??å¾?(_P)â?¦"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
 msgid "Move Tab _Left"
@@ -3072,9 +3020,8 @@ msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ã?¿ã??ã??å?³ã?¸ç§»å??(_R)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Notify for All Messages"
-msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?ªã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ç?¥"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Contents"
@@ -3093,9 +3040,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "_Favorite Chat Room"
-msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®é?¨å±?(_F)"
+msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? (_F)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_Help"
@@ -3119,7 +3065,7 @@ msgstr "ã?¿ã??(_T)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
 msgid "_Undo Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "é??ã??ã??ã?¿ã??ã??æ?»ã??(_U)"
 
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
 msgid "Name"
@@ -3138,23 +3084,22 @@ msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®é?¨å±?"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:468
-#, fuzzy
 msgid "Incoming video call"
-msgstr "é?³å£°ã?§å?¼ã?³ã??ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "æ? å??ã?§å?¼ã?³ã??ã??ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:468
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ç??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®ç??ä¿¡ã?§ã??ã??ã??å¿?ç­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®æ? å??ã?®ç??ä¿¡ã?§ã??ã??ã??å¿?ç­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®ç??ä¿¡ã?§ã??ã??ã??å¿?ç­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®ç??ä¿¡ã?§ã??ã??ã??å¿?ç­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:476 ../src/empathy-event-manager.c:618
 #, c-format
@@ -3170,18 +3115,18 @@ msgid "_Answer"
 msgstr "å¿?ç­?ã??ã??(_A)"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?§ã??"
+msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?®æ? å??ã?§ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?§ã??"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:695
 msgid "Room invitation"
-msgstr "æ??å¾?ç?¶"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?¸ã?®æ??å¾?"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? %s ã?«æ??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "%s ã?¸ã?®å??å? ã?®æ??å¾?"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:704
 #, c-format
@@ -3203,9 +3148,9 @@ msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? %s ã?«æ??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:749
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
-msgstr "ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?£ã??ã??ä¼?è­°ã?«å??å? ã??ã??ã??ã??ã?«æ??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¯ %s ã?¸ã?®å??å? ã?®æ??å¾?ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:797
 #, c-format
@@ -3373,24 +3318,20 @@ msgid "Source"
 msgstr "æ??ä¾?å??"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:383
-#, fuzzy
 msgid "No match found"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:535
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect"
-msgstr "ä¸?é??"
+msgstr "å??æ?¥ç¶?"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:541
-#, fuzzy
 msgid "Edit Account"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç·¨é??(_E)"
+msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç·¨é??"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:547
-#, fuzzy
 msgid "Close"
-msgstr "����"
+msgstr "é??ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-main-window.c:1229
 msgid "Contact"
@@ -3426,21 +3367,19 @@ msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã?ªã??ã?®é??常ã?µã?¤ã?º(_O)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "New _Callâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "æ?°è¦?ã?«å?¼ã?³å?ºã??(_C)â?¦"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 msgid "Normal Size With _Avatars"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??ã??ã?®é??常ã?µã?¤ã?º(_A)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "P_references"
-msgstr "設�"
+msgstr "設�(_R)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?®è¡¨ç¤º(_R)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
 msgid "Sort by _Name"
@@ -3467,14 +3406,12 @@ msgid "_File Transfers"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??(_F)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "_Joinâ?¦"
-msgstr "å??å? ã??ã??(_J)"
+msgstr "å??å? (_J)â?¦"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "_New Conversationâ?¦"
-msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?話"
+msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?話(_N)â?¦"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
 msgid "_Offline Contacts"
@@ -3490,7 +3427,7 @@ msgstr "��(_R)"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:379
 msgid "Chat Room"
-msgstr "�話��"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? "
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:395
 msgid "Members"
@@ -3499,14 +3436,14 @@ msgstr "ã?¡ã?³ã??ã?¼"
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Invite required: %s\n"
 "Password required: %s\n"
 "Members: %s"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
+"%s\n"
 "æ??å¾?ã??å¿?è¦?: %s\n"
 "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?: %s\n"
 "ã?¡ã?³ã??ã?¼æ?°: %s"
@@ -3532,8 +3469,8 @@ msgstr "é?¨å±?ã?ªã?¹ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid ""
 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
-"å?¥å®¤ã??ã??é?¨å±?ã?®å??å??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ï¼?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®é?¨å±?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??"
+"å?¥å®¤ã??ã??é?¨å±?ã?®å??å??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ä¸?覧ã??ã??1ã?¤ä»¥ä¸?ã?®é?¨å±?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?"
+"ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -3613,7 +3550,7 @@ msgstr "é?¢å¸­ä¸­ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?®æ¼?å¥?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_A)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr ""
+msgstr "å??ä¿¡ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
@@ -3637,12 +3574,11 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
 msgid "Location sources:"
-msgstr "å ´æ??ã?®ã?½ã?¼ã?¹ï¼?"
+msgstr "å ´æ??ã?®ã?½ã?¼ã?¹:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Log conversations"
-msgstr "�話"
+msgstr "ä¼?話ã??è¨?é?²"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "Notifications"
@@ -3692,9 +3628,8 @@ msgid "Themes"
 msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "èµ·å??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??(_C)"
+msgstr "èµ·å??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«æ?¥ç¶?(_A)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "_Cellphone"
@@ -3713,9 +3648,8 @@ msgid "_GPS"
 msgstr "GPS(_G)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
-#, fuzzy
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯(IPã??Wifiï¼?(_N)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯(IPã??Wi-Fi)(_N)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "_Open new chats in separate windows"
@@ -3735,24 +3669,20 @@ msgid "Respond"
 msgstr "å¿?ç­?ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-status-icon.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Reject"
-msgstr "æ??å?¦ã??ã??(_R)"
+msgstr "æ??å?¦"
 
 #: ../src/empathy-status-icon.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Answer"
-msgstr "å¿?ç­?ã??ã??(_A)"
+msgstr "å¿?ç­?"
 
 #: ../src/empathy-status-icon.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Decline"
-msgstr "ã??æ?­ã??ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??æ?­ã??"
 
 #: ../src/empathy-status-icon.c:162
-#, fuzzy
 msgid "Accept"
-msgstr "å??ã??å??ã??(_A)"
+msgstr "å??ã??å??ã??"
 
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "Status"
@@ -3831,11 +3761,11 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?°æ?¡å¼µã??ã?µ
 #: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34
 #: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48
 msgid "Invite Participant"
-msgstr ""
+msgstr "å??å? è??ã??æ??å¾?"
 
 #: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?話ã?«æ??å¾?ã??ã??仲é??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45
 msgid "Invite"
@@ -3843,35 +3773,33 @@ msgstr "æ??å¾?ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?ã??表示ã??ã??ã??å?¦ç??(ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?ªã?©)ã??é?²ã??ã??çµ?äº?ã??ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:186
 msgid "Don't display any dialogs if there are any non-Salut accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Salut ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?ã??表示ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:190
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
+"æ??å??ã?¯ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ä¾? gabble/jabber/"
+"hoge_40example_2eorg0)"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:192
-#, fuzzy
 msgid "<account-id>"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
+msgstr "<ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã?? ID>"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:200
-#, fuzzy
 msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿"
+msgstr "- Empathy ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:216
-#, fuzzy
 msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿"
+msgstr "Empathy ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "Empathy"
+msgstr "Empathy ã??ã??ã??ã?¬"
 
 #~ msgid "_Character set:"
 #~ msgstr "æ??å­?é??å??(_C):"
@@ -3881,7 +3809,7 @@ msgstr "Empathy"
 #~ msgstr "E-���(_E):"
 
 #~ msgid "_Nickname:"
-#~ msgstr "ã??ã? å??(_N):"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? (_N):"
 
 #~ msgid "Send and receive messages"
 #~ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??å??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
@@ -3939,7 +3867,7 @@ msgstr "Empathy"
 #~ msgstr "ã?¡ã?¬ã??ã?³"
 
 #~ msgid "Talk!"
-#~ msgstr "仲é??ã?¨è©±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "仲é??ã?¨è©±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??!"
 
 #~ msgid "_Information"
 #~ msgstr "æ??å ±(_I)"
@@ -3969,8 +3897,8 @@ msgstr "Empathy"
 #~ "You are about to remove your %s account!\n"
 #~ "Are you sure you want to proceed?"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s ã?¨ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ï¼?\n"
-#~ "æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+#~ "%s ã?¨ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??!\n"
+#~ "æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
@@ -3979,8 +3907,8 @@ msgstr "Empathy"
 #~ "Should you decide to add the account back at a later time, they will "
 #~ "still be available."
 #~ msgstr ""
-#~ "ã??ã??ã?§ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®å??é?¤ã??ç¶?è¡?ã??ã?¦ã??ã??å®?é??ã?«ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?«é?¢é?£ã??ã??ä¼?話ã??é?¨"
-#~ "å±?ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+#~ "ã??ã??ã?§ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®å??é?¤ã??ç¶?è¡?ã??ã?¦ã??ã??å®?é??ã?«ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?«é?¢é?£ã??ã??ä¼?話ã??"
+#~ "ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 #~ "\n"
 #~ "ã??ã?®ç??ç?±ã?¯ã??ã??ã?¨ã?§ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??追å? ã??ç?´ã??ã??æ??ã?«å??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§"
 #~ "ã??ã??"
@@ -4035,13 +3963,13 @@ msgstr "Empathy"
 #~ msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?話(_N)..."
 
 #~ msgid "Allow _GPS usage"
-#~ msgstr "GPSã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??ï¼?_Gï¼?"
+#~ msgstr "GPSã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??(_G)"
 
 #~ msgid "Allow _cellphone usage"
-#~ msgstr "ã?»ã?«ã?©ã?¼ã??ã?³ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??ï¼?_Cï¼?"
+#~ msgstr "ã?»ã?«ã?©ã?¼ã??ã?³ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??(_C)"
 
 #~ msgid "Allow _network usage"
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??ï¼?_Nï¼?"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??(_N)"
 
 #~ msgid "Geoclue Settings"
 #~ msgstr "Geoclue�設�"
@@ -4124,7 +4052,7 @@ msgstr "Empathy"
 #~ msgstr "èµ·å??æ??ã?«å?¥å®¤ã??ã??"
 
 #~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-#~ msgstr "Empathy ã??èµ·å??ã??ã?µã?¤ã?³ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®é?¨å±?ã?«å?¥å®¤ã??ã??"
+#~ msgstr "Empathy ã??èµ·å??ã??ã?µã?¤ã?³ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã?«å?¥å®¤ã??ã??"
 
 #~ msgid "N_ame:"
 #~ msgstr "å??å??(_A):"
@@ -4162,7 +4090,7 @@ msgstr "Empathy"
 #~ msgstr "%s ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-#~ msgstr " \"%s\" (%s) ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr " \"%s\" (%s) ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #~ msgid "Join _New..."
 #~ msgstr "��(N)..."
@@ -4179,7 +4107,7 @@ msgstr "Empathy"
 #~ msgid ""
 #~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
 #~ msgstr ""
-#~ "ã??ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?µã?¼ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã??ã??å°?ç?¨ã?®é?¨å±?ã??å?¨ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??"
+#~ "ã??ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?µã?¼ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?¼ã? ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??"
 
 #~ msgid "<b>Contact List</b>"
 #~ msgstr "<b>仲é??ã?ªã?¹ã??</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]