[evolution] Updated Japanese translation.



commit d09d5bcc9aee79b44d7842c7364d536b189a4ab3
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Fri Sep 10 12:57:28 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  316 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 160 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 157e341..7c1eb79 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2001-2009.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
+# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010.
 #
 #: ../shell/main.c:532
 msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-09 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:06+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "é?¸æ??(_S)..."
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
-"E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??ä¸?ã?®ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??ä¸?ã?®ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??(_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:751
 msgid "Contact List Members"
@@ -722,8 +723,8 @@ msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
 "like to add it anyway?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®é?£çµ¡å??ã?¨å??ã??å??å??ã??ã??ã??ã?¯ E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??\n"
-"æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
+"ã??ã?®é?£çµ¡å??ã?¨å??ã??å??å??ã??ã??ã??ã?¯ E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "����話"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Business Phone 2"
-msgstr "����話�"
+msgstr "����話2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
 msgid "Callback Phone"
@@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "����話"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Home Phone 2"
-msgstr "����話�"
+msgstr "����話2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "ISDN Phone"
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
-"é??å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§ï¼?å?ºå??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?®æ?°ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: 100)"
+"é??å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§1å?ºå??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?®æ?°ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: 100)"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "NUMBER"
@@ -2041,8 +2042,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"Evolution ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"Evolution ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã?­ã?°"
+"ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
 "        %s\n"
 "\n"
@@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?®å??ä½? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder value"
-msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?®å?¤  (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
+msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¤"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
@@ -2269,7 +2270,7 @@ msgstr "å¹³æ?¥ã?®çµ?äº?æ??å?» (å??: 0ã??59) ã?§ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "å¹³æ?¥ã?®é??å§?æ??å?» (å??: 0ã??59)  ã?§ã??ã??"
+msgstr "å¹³æ?¥ã?®é??å§?æ??å?» (å??: 0ã??59) ã?§ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Month view horizontal pane position"
@@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "æ?¥é??ã??ã?¥ã?¼ã?§ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ï¼?ç?ªç?®ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³"
+msgstr "æ?¥é??ã??ã?¥ã?¼ã?§ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??2ç?ªç?®ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Save directory for alarm audio"
@@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr ""
-"æ?¥é??ã??ã?¥ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ï¼?ç?ªç?®ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã?§ã??'timezone' ã?­ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??å?¤ã?¨å??ã??"
+"æ?¥é??ã??ã?¥ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??2ç?ªç?®ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã?§ã??'timezone' ã?­ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??å?¤ã?¨å??ã??"
 "å½¢å¼?ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
@@ -2481,7 +2482,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "æ?¥é??ã??ã?¥ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ï¼?ç?ªç?®ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³"
+msgstr "æ?¥é??ã??ã?¥ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??2ç?ªç?®ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid ""
@@ -2517,15 +2518,15 @@ msgstr "æ??å?»ã?®æ?¸å¼?ã??24æ??é??å?¶ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
-msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?®) ã?«ã?¬ã?³ã??ã?® URI"
+msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (\"primary\") ã?«ã?¬ã?³ã??ã?® URI"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
-msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?®) ã?¡ã?¢ã?® URI"
+msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (\"primary\") ã?¡ã?¢ã?® URI"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?®) ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?® URI"
+msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (\"primary\") ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?® URI"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
@@ -3017,7 +3018,7 @@ msgstr "表示"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¿ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¿ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
@@ -3581,7 +3582,7 @@ msgstr "添�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3118
 msgid "Unable to use current version!"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??!"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
 msgid "Could not open source"
@@ -3960,7 +3961,7 @@ msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "'%s' ã?®ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:270
-#: ../em-format/em-format.c:1043 ../mail/em-format-html.c:2289
+#: ../em-format/em-format.c:1040 ../mail/em-format-html.c:2289
 #: ../mail/em-format-html.c:2348 ../mail/em-format-html.c:2372
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "To"
@@ -4676,8 +4677,8 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:845
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1068
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:847
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1070
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®æ?´æ?°"
 
@@ -4717,16 +4718,16 @@ msgstr "������"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1868 ../calendar/gui/e-memo-table.c:528
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:743
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1868 ../calendar/gui/e-memo-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:745
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "主å?¬è??: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1872 ../calendar/gui/e-memo-table.c:533
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:746
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1872 ../calendar/gui/e-memo-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:748
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "主å?¬è??: %s"
@@ -4824,7 +4825,7 @@ msgid "pm"
 msgstr "å??å¾?"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2645
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2646
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第%d�"
@@ -5155,7 +5156,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®å?ºå¸­è??ã??ã??ã?®å¿?ç­?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?ºå¸­
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2053
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?®ã??ã??å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?®ã??ã??å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??!\n"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2077
 msgid "Attendee status updated\n"
@@ -5168,11 +5169,11 @@ msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã?§
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2115 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
 msgid "Item sent!\n"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2121 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2180
 msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¯é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?\n"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¯é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??!\n"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2273
 msgid "Choose an action:"
@@ -5424,7 +5425,7 @@ msgstr "å§?ä»»å??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Delegated To"
-msgstr "å§?ä»»å??..."
+msgstr "å§?ä»»å??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "Language"
@@ -5434,7 +5435,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Member"
 msgstr "ã?¡ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:412
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:414
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
@@ -5443,38 +5444,38 @@ msgstr "ã?¡ã?³ã??ã?¼"
 msgid "Memos"
 msgstr "ã?¡ã?¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:490 ../calendar/gui/e-task-table.c:707
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:492 ../calendar/gui/e-task-table.c:709
 msgid "* No Summary *"
-msgstr "ï¼?ã?µã??ã?ªç?¡ã??ï¼?"
+msgstr "* ã?µã??ã?ªç?¡ã?? *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:575 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:577 ../calendar/gui/e-task-table.c:789
 msgid "Start: "
 msgstr "é??å§?: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:594 ../calendar/gui/e-task-table.c:805
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:596 ../calendar/gui/e-task-table.c:807
 msgid "Due: "
 msgstr "æ??æ?¥: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:710
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:716
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:722
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:728
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:566
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:734
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:736
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -5491,7 +5492,7 @@ msgstr "<ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??>"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629 ../calendar/gui/print.c:2072
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:631 ../calendar/gui/print.c:2072
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
@@ -5505,24 +5506,24 @@ msgstr "%d%%"
 msgid "Tasks"
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:935
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:941
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:947
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:959
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -5684,7 +5685,7 @@ msgstr "ä¸?ã?¶æ??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??表示"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ä¸?é?±é??以ä¸?ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??表示"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2291
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2306
 msgid "Purging"
 msgstr "��中"
 
@@ -5864,7 +5865,7 @@ msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??äº?ç´?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼: "
 
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
 msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?®å?ºå¸­ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?«å?ºå¸­ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "1st"
@@ -6029,13 +6030,13 @@ msgstr " ã??ã?? "
 #. * completed date/time.
 #: ../calendar/gui/print.c:2457
 msgid " (Completed "
-msgstr "(�� "
+msgstr " (�� "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
 #: ../calendar/gui/print.c:2461
 msgid "Completed "
-msgstr "å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "å®?äº?ã??ã?¾ã??ã?? "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
@@ -6125,7 +6126,7 @@ msgstr "Evolution iCalendar ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?¿"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
 msgid "Reminder!"
-msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?§ã??ï¼?"
+msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?§ã??!"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
@@ -8032,7 +8033,7 @@ msgstr "ç½²å??(_G):"
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:130
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "<ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ??稿ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??>"
 
@@ -8098,8 +8099,8 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??"
-"ã??ã?¨ \"æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã??\" ã?¨ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+" ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??"
+"ã??ã?¨ \"æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã??\" ã?¨ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
 msgid "All accounts have been removed."
@@ -8841,30 +8842,30 @@ msgstr "GConf ����: %s"
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç«¯æ?«ã?«ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1041
+#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1038
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "From"
 msgstr "差�人"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1042
+#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1039
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
 msgid "Reply-To"
 msgstr "è¿?ä¿¡å??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1044
+#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1041
 #: ../mail/em-format-html.c:2290 ../mail/em-format-html.c:2352
 #: ../mail/em-format-html.c:2375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1045
+#: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1042
 #: ../mail/em-format-html.c:2291 ../mail/em-format-html.c:2356
 #: ../mail/em-format-html.c:2378 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:410 ../em-format/em-format.c:1046
+#: ../em-format/em-format-quote.c:410 ../em-format/em-format.c:1043
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
@@ -8881,64 +8882,64 @@ msgstr "����"
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- 転é??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1047 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../em-format/em-format.c:1044 ../mail/message-list.etspec.h:2
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:527
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:549
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1048 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../em-format/em-format.c:1045 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1049 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format.c:1046 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "ã??ã?§ã?¤ã?¹"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1434
+#: ../em-format/em-format.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1506
+#: ../em-format/em-format.c:1503
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1664 ../em-format/em-format.c:1848
+#: ../em-format/em-format.c:1662 ../em-format/em-format.c:1846
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1674
+#: ../em-format/em-format.c:1672
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã?? S/MIME ã?®æ??å?·å??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1690
+#: ../em-format/em-format.c:1688
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1691
+#: ../em-format/em-format.c:1689
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1873
+#: ../em-format/em-format.c:1871
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç½²å??ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1883 ../em-format/em-format.c:2043
+#: ../em-format/em-format.c:1881 ../em-format/em-format.c:2041
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1884 ../em-format/em-format.c:2031
-#: ../em-format/em-format.c:2044
+#: ../em-format/em-format.c:1882 ../em-format/em-format.c:2029
+#: ../em-format/em-format.c:2042
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??é??ã?«å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2131
+#: ../em-format/em-format.c:2129
 msgid "Could not parse PGP message: "
 msgstr "PGP ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: "
 
-#: ../em-format/em-format.c:2137 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../em-format/em-format.c:2135 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
 msgid "Unknown error"
@@ -9044,7 +9045,7 @@ msgstr "%Y-%m-%d"
 
 #: ../filter/e-filter-datespec.c:275
 msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "æ¯?è¼?ã??ã??ã??ã??ï¼?ã?¤ã?®æ??é??ã?®é?¸æ??"
+msgstr "æ¯?è¼?ã??ã??ã??ã??1ã?¤ã?®æ??é??ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../filter/e-filter-file.c:188
 msgid "Choose a File"
@@ -9329,7 +9330,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:283
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:696 ../mail/em-folder-tree.c:2759
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:696 ../mail/em-folder-tree.c:2761
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1062
 msgid "Inbox"
 msgstr "å??ä¿¡ç®±"
@@ -9679,7 +9680,7 @@ msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1709
 msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "次ã?®ã?¿ã??ã?«å??æ?¿(_S)"
+msgstr "次ã?®ã?¿ã??ã?«å??æ?¿(_N)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1711
 msgid "Switch to the next tab"
@@ -9914,7 +9915,7 @@ msgstr "���(_Z)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1974
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ã??ã?©ã?­ã?¼ã?»ã?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_W)"
+msgstr "ã??ã?©ã?­ã?¼ã?»ã?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_W)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1982
 msgid "Mark as _Important"
@@ -9934,7 +9935,7 @@ msgstr "æ?¢èª­ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_K)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1998
 msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "é??è¦?ã?§ã?ªã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_I)"
+msgstr "é??è¦?ã?§ã?ªã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_M)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2002
 msgid "Mark as _Unread"
@@ -10977,8 +10978,7 @@ msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
 msgstr ""
-"å·®å?ºäºº/Cc/Bcc ã?® E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??æ?°ã? ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??æ??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+"To/Cc/Bcc ã?® E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?? address_count ã?§æ??å®?ã??ã??æ?°ã? ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid ""
@@ -11090,8 +11090,8 @@ msgid ""
 "checking speed."
 msgstr ""
 "ç?¬è?ªã?®ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã?? TRUE ã?«ã?? custom_header ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã??ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
-"ã??ã?¹ã??ã?¼ã??ã??æ?¹å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã??ã??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã??å ´å??ã??ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¹ã??ã?¼ã??ã??æ?¹å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??ä½?"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??(_N): "
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??(_N):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete Mail"
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
-msgstr "次ã?®ã?µã?¤ã?ºã??è¶?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??:"
+msgstr "次ã?®ã?µã?¤ã?ºã??è¶?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??(_Z)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
@@ -12346,7 +12346,7 @@ msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹(_A):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "次ã?®å?¨æ??ã?§çµ?äº?æ??ã?«ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«ã??ã??空ã?«ã??ã??(_X): "
+msgstr "çµ?äº?æ??ã?«ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«ã??ã??空ã?«ã??ã??(_X): "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Enable Magic S_pacebar"
@@ -12488,7 +12488,7 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_W):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Port:"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·(_P):"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
@@ -12510,11 +12510,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "Prompt when sending private replies to mailing _list messages"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªè¿?ä¿¡ã??ã??ã??æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªè¿?ä¿¡ã??ã??ã??æ??ã?«ç¢ºèª?(_L)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "Prompt when sending replies to _many recipients"
-msgstr "å¤?ã??ã?®å??ä¿¡è??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¿?ä¿¡ã??é??ã??æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??"
+msgstr "å¤?ã??ã?®å??ä¿¡è??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¿?ä¿¡ã??é??ã??æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??(_M)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "Proxy Settings"
@@ -12674,7 +12674,7 @@ msgstr "è¿?ä¿¡æ??ã?¯æ??ä¸?é?¨ã?§å?¥å??ã??é??å§?ã??ã??(_T)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid "T_ype:"
-msgstr "種�(_Y): "
+msgstr "種�(_Y):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:138
 msgid ""
@@ -12688,8 +12688,9 @@ msgid ""
 "signature. The name you specify will be used\n"
 "for display purposes only. "
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?ºå??ã??ç½²å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"æ??å®?ã??ã?? \"å??å??\" ã?¯è¡¨ç¤ºã?®ç?®ç??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?ºå??ã??ç½²å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨\n"
+"ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?ã??ã?? \"å??å??\" ã?¯è¡¨ç¤ºã?®ç?®ç??\n"
+"ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
 #: ../mail/mail-config.ui.h:143
@@ -13762,8 +13763,8 @@ msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?°ã??ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã?®"
-"ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??èµ·å??ã??ã?¦æ??示ç??ã?«è¿½å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?°ã??ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??èµ·å??ã??ã?¦æ??示ç??ã?«è¿½å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
@@ -13834,7 +13835,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "è­¦å??: ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?¾ã??ã?¯ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«"
 "ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å®?é??ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"æ?¬å½?ã?®å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
+"æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
@@ -13894,9 +13895,8 @@ msgid ""
 "folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
 "ã?½ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤/ã?¾ã??ã?¯\n"
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??\n"
-"ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤/ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¹"
+"ã?¦ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
@@ -14148,8 +14148,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?»ã??ã?ªã?¼ã?§ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?®æ·±ã??ã?¾ã?§æ¤?索対象ã?«ã??ã??ã??ã??å®?義ã??ã?¾ã?? (æ¤?"
 "ç´¢ç¯?å?²ã?? \"ã?µã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-"ã?«ã?«ã?ªã??ã??\"ã??ã??ã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®ï¼?ç?ªç?®ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã? ã??ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?ªã??ã?¾ã??)"
+"ã?«ã?ªã??ã??\"ã??ã??ã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®1ç?ªç?®ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã? ã??ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??)"
 
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
 msgid "Server Information"
@@ -14389,7 +14389,7 @@ msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã?¸ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
 msgid "_Delete Contact"
@@ -14522,7 +14522,7 @@ msgstr "該å½?ã??ã?ªã??ã??ã?®"
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
-#: ../shell/e-shell-content.c:462
+#: ../shell/e-shell-content.c:467
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "�張�索"
 
@@ -14833,7 +14833,7 @@ msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??"
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:504
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
 msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "iCalendar 形����(_S)"
+msgstr "iCalendar 形����"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®å??é?¤(_E)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
 msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??å?¯æ??ã? ã??å??é?¤(_D)"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??å??é?¤"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
 msgid "Go Back"
@@ -14945,7 +14945,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??çµ?æ?¥ã?®äº?å®?ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
 msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalender å½¢å¼?ã?§è»¢é??(_F)..."
+msgstr "iCalendar å½¢å¼?ã?§è»¢é??(_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
 msgid "New _Meeting..."
@@ -15350,8 +15350,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å®?äº?ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??復æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å®?äº?ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??復æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
 "æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
@@ -15693,7 +15693,7 @@ msgstr "ã?©ã??ã?«(_L)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
 msgid "_New Folder..."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_N)"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_N)..."
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
 msgid "Show Message _Preview"
@@ -16515,7 +16515,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??(_N):"
 
 #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
 msgid "Choose calendar file"
-msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
 msgid "On open"
@@ -17037,7 +17037,7 @@ msgstr "E-���:"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
 msgid "Junk List:"
-msgstr "����������覧(_J):"
+msgstr "����������覧:"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
 msgid "_Enable"
@@ -17326,7 +17326,7 @@ msgstr "ç?¬è?ªã?®é??ç?¥"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:731
 msgid "Add   "
-msgstr "追�"
+msgstr "追�   "
 
 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
 msgid "Message Status"
@@ -17510,7 +17510,7 @@ msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã?? '%s' ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "Organizer ã?? DeleGate %s ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "Organizer ã?? %s ã?¸ã?®å§?è­²ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? "
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
@@ -18215,15 +18215,15 @@ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "å??ä¿¡ç®± (Inbox) ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿æ?°ç??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ç?¥ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:369
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:370
 msgid "Evolution's Mail Notification"
 msgstr "Evolution ã?®ã?¡ã?¼ã?«é??ç?¥æ©?è?½"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:392
 msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«é??ç?¥ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18231,70 +18231,72 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "You have received %d new messages\n"
 "in %s."
-msgstr[0] "%2$s ã?«%1$dé??ã?®æ?°ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr[0] ""
+"%2$s\n"
+"ã?«%1$dé??ã?®æ?°ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: "From:" is preceding a new mail
 #. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:539
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:540
 #, c-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "差�人: %s"
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:552
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:553
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "件å??: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:562
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:563
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "%dé??ã?®æ?°ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:584
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:585
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:592
 msgid "New email"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:652
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:653
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:680
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:681
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:691
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨å?±ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:877
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:878
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å±?ã??ã??ã??æ¼?å¥?ã??ã??(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:906
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:907
 msgid "_Beep"
 msgstr "ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:919
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:920
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:938
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:939
 msgid "Play _file:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç??(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:949
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:950
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1007
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1008
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "å??ä¿¡ç®±ã?®æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã? ã??é??ç?¥ã??ã??(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1016
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1017
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "D-Bus ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã??(_D)"
 
@@ -18962,7 +18964,7 @@ msgstr "iCal"
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr ""
-"ã?«ã?³ã?¬ã??ã??å?¬é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?«ã?³ã?¬ã??ã??å?¬é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: ã?«ã?¬ã?³ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
 msgid "New Location"
@@ -19131,7 +19133,7 @@ msgstr "RDF 形� (.rdf)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
 msgid "_Format:"
-msgstr "形�:"
+msgstr "形�(_F):"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
 msgid "Select destination file"
@@ -19398,8 +19400,8 @@ msgid ""
 "\" respectively."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: 0 (ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è¨­å®?ã??å?©ç?¨ã??"
-"ã??)ã??1 (ã??ã?­ã?­ã?·ã??å?©ç?¨ã??ã?ªã??)ã??2 (æ??å??ã?§ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??)ã??3 "
-"(autoconfig_url ã?­ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??å?©ç?¨ã??ã??)"
+"ã??)ã??1 (ã??ã?­ã?­ã?·ã??å?©ç?¨ã??ã?ªã??)ã??2 (æ??å??ã?§ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??)ã??3 (è?ªå??設"
+"å®?URLã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??å?©ç?¨ã??ã??)"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Sidebar is visible"
@@ -19568,11 +19570,11 @@ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¿ã?³ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«"
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:523 ../shell/e-shell-content.c:524
+#: ../shell/e-shell-content.c:528 ../shell/e-shell-content.c:529
 msgid "Searches"
 msgstr "�索"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:566
+#: ../shell/e-shell-content.c:571
 msgid "Save Search"
 msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?"
 
@@ -19580,19 +19582,19 @@ msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:924
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:929
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "表示(_W):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:955
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:960
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "�索(_C):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1016
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1021
 msgid "i_n"
 msgstr "�索対象(_N):"
 
@@ -19620,7 +19622,8 @@ msgstr ""
 "Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
 "Takuo KITAME <kitame debian org>\n"
 "è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
+"OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
@@ -19750,7 +19753,7 @@ msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã?¦æ?°ç??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
 msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ã??ã?°å ±å??ã?®æ??å?º(_B)"
+msgstr "ã??ã?°å ±å??ã?®æ??å?º(_B)..."
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
@@ -19955,7 +19958,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®è£½å??ã?¯ç?¡ä¿?証ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å??人ç??ã?ªæ??ã??ã?«ã??対å¿?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "\n"
 "ç§?ã??ã?¡ã?®æ¿?å??ã?®æ??æ??ã?«æº?足ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??é¡?ã??ã??\n"
-"ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®è²¢ç?®ã??ç?±å¿?ã?«å¾?ã?¤ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ï¼?\n"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®è²¢ç?®ã??ç?±å¿?ã?«å¾?ã?¤ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??!\n"
 
 #: ../shell/main.c:203
 msgid ""
@@ -20476,15 +20479,15 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:542
 msgid "Version 1"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³1"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 2"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³2"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 3"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³3"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:630
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
@@ -20664,7 +20667,7 @@ msgstr "ä¸?覧ã??ã?¥ã?¼(_L)"
 
 #: ../views/calendar/galview.xml.h:1
 msgid "W_eek View"
-msgstr "é?±é??ã??ã?¥ã?¼(_W)"
+msgstr "é?±é??ã??ã?¥ã?¼(_E)"
 
 #: ../views/calendar/galview.xml.h:2
 msgid "_Day View"
@@ -20680,7 +20683,7 @@ msgstr "å¹³æ?¥ã??ã?¥ã?¼(_W)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
 msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ã?¯ã?¤ã??表示ã?®é??ä¿¡æ¸?ã??ã?©ã?«ã??表示(_S)"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??表示ã?®é??ä¿¡æ¸?ã??ã?©ã?«ã??表示(_D)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
 msgid "As _Sent Folder"
@@ -21130,8 +21133,8 @@ msgid ""
 "external files into Evolution."
 msgstr ""
 "Evolution ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?»ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¸ã??ã??ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã??å¤?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??\n"
-"Evolution ã?¸ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??æ??é ?ã??ã??æ¡?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã??å¤?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? Evolution ã?¸ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??æ??é ?ã??ã??"
+"æ¡?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
 msgid "Importer Type"
@@ -21397,8 +21400,9 @@ msgid ""
 "signature. The name you specify will be used\n"
 "for display purposes only."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?ºå??ã?¯ç½²å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"æ??å®?ã??ã?? \"å??å??\" ã?¯è¡¨ç¤ºã?®ç?®ç??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?ºå??ã?¯ç½²å??ã?¨ã??ã?¦\n"
+"使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?ã??ã?? \"å??å??\" ã?¯\n"
+"表示ã?®ç?®ç??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
 msgid "S_cript:"
@@ -21732,11 +21736,11 @@ msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 msgid "sort"
 msgstr "並ã?³æ?¿ã??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2533
+#: ../widgets/text/e-text.c:2536
 msgid "Select All"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2545
+#: ../widgets/text/e-text.c:2548
 msgid "Input Methods"
 msgstr "å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]