[evolution] Updated Japanese translation.



commit 9b6faec5f518ccd053db481b5cfea3b372a64436
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Mon Sep 6 21:40:53 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po | 1929 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 905 insertions(+), 1024 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1bffbb2..eddcfd1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
 #
+#: ../shell/main.c:532
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-29 02:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:34+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ä½¿ã??(_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2022
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2020
 msgid "Anniversary"
 msgstr "�念�"
 
@@ -246,8 +247,8 @@ msgstr "�念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2021 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
-#: ../shell/main.c:123
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2019 ../capplet/anjal-settings-main.c:117
+#: ../shell/main.c:122
 msgid "Birthday"
 msgstr "èª?ç??æ?¥"
 
@@ -257,7 +258,7 @@ msgid "Blog:"
 msgstr "ã??ã?­ã?°:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª(_T)..."
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã?°(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:882
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1921
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??(_C):"
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ç°¡æ??追å? "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
 msgid "_Edit Full"
-msgstr "å?¨ã?¦ç·¨é??(_E)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç·¨é??(_E)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
 msgid "_Full name"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:751
 msgid "Contact List Members"
-msgstr "é?£çµ¡å??ä¸?覧ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:905
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1320
@@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??é?£çµ¡å??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??é?£çµ¡å??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
@@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "表示ã??ã?ªã??(_D)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1478
 msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®è¡¨ç¤º(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®è¡¨ç¤º(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
@@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "���話"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã?°"
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:151
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:156
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
@@ -1569,39 +1570,39 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ??å ±ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
 msgid ""
 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
 "restored."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®äº?å®?ã?®æ??å ±ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®äº?å®?ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®æ??å ±ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
 msgid ""
 "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã?®äº?å®?ã?®æ??å ±ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®äº?å®?ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
 msgid ""
 "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã?®ä¼?è­°ã?®å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ä¼?è­°ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§å¾©æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
@@ -1679,11 +1680,11 @@ msgstr "'{0}' ã?¨ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ã?¡ã?¢ä¸?覧ã?® '{0}' ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?® '{0}' ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?® '{0}' ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?® '{0}' ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Do _not Send"
@@ -1706,14 +1707,14 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®å?ºå¸­è??ã?¸ä¼?è­°é??å?¬é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??諾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®å?ºå¸­è??ã?¸ä¼?è­°é??å?¬é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??諾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®å?ºå¸­è??ã?¸ä¼?è­°é??å?¬é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?®ã?§è¿?äº?ã??ã??é¡?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®å?ºå¸­è??ã?¸ä¼?è­°é??å?¬é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?®ã?§è¿?äº?ã??ã??é¡?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
@@ -1764,8 +1765,8 @@ msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
-"æ?´æ?°ã??ã??æ??å ±ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?®å?ºå¸­è??ã??è?ªå??ã??ã?¡ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"æ?´æ?°ã??ã??æ??å ±ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?®å?ºå¸­è??ã??è?ªå??ã??ã?¡ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
@@ -1821,11 +1822,11 @@ msgstr "ã??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¯å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ä¸?覧ã?¯å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?¯å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "This task list will be removed permanently."
-msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?¯å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?¯å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
@@ -1949,12 +1950,12 @@ msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
 msgid "Dismiss _All"
-msgstr "å?¨ã?¦å??æ­¢(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å??æ­¢(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1596
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1602
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1598
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1175
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
 msgid "Location:"
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "å??é??ç?¥(_S)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
 #: ../filter/filter.ui.h:15
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:335
 msgid "hours"
@@ -1987,14 +1988,14 @@ msgstr "äº?å®?ã?®å ´æ??"
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
 msgid "minutes"
 msgstr "å??"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1581
 msgid "No summary available."
 msgstr "ã?µã??ã?ªã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -2012,13 +2013,13 @@ msgstr "å ´æ??ã?®æ??å ±ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "%då??ã?®ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1692
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1725
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1727
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2030,7 +2031,7 @@ msgstr ""
 "ã?®è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ä»£ã??ã??ã?« Evolution ã?¯\n"
 "é??常ã?®ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1731
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1733
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1746
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1748
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??äº?度ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??"
 
@@ -2295,16 +2296,16 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã?? (ã??ã?¯"
-"ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
+"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã?? (ã??"
+"ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§"
-"ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
+"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®"
+"ã?§ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
@@ -2329,16 +2330,16 @@ msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã??ã?¥ã?¼ã?®é??ã?«ã??ã??å??ç?´æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«"
-"å??ä½?)ã??"
+"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??å??ç?´æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®"
+"ã?§ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??å??ç?´æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§"
-"ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
+"æ??é??ã??ã?¥ã?¼ä»¥å¤?ã?§ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®é??ã?«ã??ã??å??ç?´æ?¹å??ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®"
+"ã?§ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Primary calendar"
@@ -2346,11 +2347,11 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?»ã?«ã?¬ã?³ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Primary memo list"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?»ã?¡ã?¢ã?ªã?¹ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?»ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Primary task list"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?»ã?¿ã?¹ã?¯ã?ªã?¹ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?»ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
@@ -2461,9 +2462,9 @@ msgid ""
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã?¢ã?ªã?¹ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??ã?«é??"
-"ç½®ã??ã??ã??ã??ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??\"0\" (ã?¯ã?©ã?·ã??ã?¯ã??ã?¥ã?¼) ã? ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã?¢ã?ª"
-"ã?¹ã??ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\"1\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã?¢ã?ªã?¹ã??ã?®é?£"
+"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??ã?«é??"
+"ç½®ã??ã??ã??ã??ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??\"0\" (ã?¯ã?©ã?·ã??ã?¯ã??ã?¥ã?¼) ã? ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã?¢ã?®"
+"ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\"1\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®é?£"
 "ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 # /apps/evolution/calendar/display/task_layout
@@ -2473,10 +2474,10 @@ msgid ""
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??ã?«"
+"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??ã?«"
 "é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??\"0\" (ã?¯ã?©ã?·ã??ã?¯ã??ã?¥ã?¼) ã? ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?¹"
-"ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\"1\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ã?ªã?¹"
-"ã??ã?®é?£ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\"1\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?"
+"覧ã?®é?£ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 msgid "The second timezone for a Day View"
@@ -2524,7 +2525,7 @@ msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?®) ã?¡ã?¢ã?® URI"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?®) ã?¿ã?¹ã?¯ã?® URI"
+msgstr "強調表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?¤ã??ã?ªã?®) ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?® URI"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
@@ -2882,20 +2883,16 @@ msgstr "å¾?"
 msgid "before"
 msgstr "å??"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgid "day(s)"
 msgstr "æ?¥"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
 #: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:336
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
 msgid "days"
 msgstr "æ?¥"
 
@@ -2930,13 +2927,14 @@ msgstr "追�(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
 msgid "Alarms"
 msgstr "����"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:108
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:157
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
@@ -3053,199 +3051,191 @@ msgstr "å??"
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#. Translators: Used in send options dialog
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
-#: ../filter/e-filter-rule.c:763 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "None"
-msgstr "ã?ªã??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
 #: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Pick a color"
 msgstr "è?²ã?®é?¸æ??"
 
 #. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
 msgid "S_un"
 msgstr "æ?¥(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "å??æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr "æ??é??ã??ã?¥ã?¼ã??é?±å??ä½?ã?§ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "��������(_C):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr "ã?¢ã?©ã?¼ã? ã?§é??ç?¥ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
 
 #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??(_O)"
 
 #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??è¨?念æ?¥ã??èª?ç??æ?¥ã?®(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
 msgid "Show week _numbers"
 msgstr "é?±ç?ªå?·ã??表示ã??ã??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ?¥æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr "ä»?æ?¥ã??æ??é??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®è?²(_A):"
 
 #. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
 msgid "T_hu"
 msgstr "æ?¨(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
 msgid "Task List"
 msgstr "�����覧"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
 msgid "Template:"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ?¨æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
 msgid "Time"
 msgstr "æ??å?»"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "������(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
 msgid "Time format:"
 msgstr "æ??å?»ã?®æ?¸å¼?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ç?«æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã??使ç?¨ã??ã??(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ°´æ??æ?¥"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "é?±ã?®é??å§?(_K):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
 msgid "Work Week"
 msgstr "平�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
 msgid "Work days:"
 msgstr "平�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "12 æ??é??å?¶ (å??å??/å??å¾?)(_1)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
 msgid "_24 hour"
 msgstr "24 æ??é??å?¶(_2)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã??æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "æ??é??ã??ã?¥ã?¼ã?§é?±æ?«ã??ç??ç?¥ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "ä¸?æ?¥ã?®é??å§?(_D):"
 
 #. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
 msgid "_Fri"
 msgstr "é??(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "å®?äº?ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??é? ã??æ??é??(_H)"
 
 #. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
 msgid "_Mon"
 msgstr "æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "æ??é??ã??é??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®è?²(_O):"
 
 #. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
 msgid "_Sat"
 msgstr "å??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "é?±é??ã?¨æ??é??ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«äº?å®?ã?®æ??æ?¥ã??表示ã??ã??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "æ??é??ã??å??å?²ã??ã??å??ä½?(_T):"
 
 #. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:68
 msgid "_Tue"
 msgstr "ç?«(_T)"
 
 #. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:71
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:70
 msgid "_Wed"
 msgstr "æ°´(_W)"
 
 #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:72
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
 #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:74
 msgid "before every appointment"
 msgstr "å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
@@ -3296,7 +3286,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
 msgid "Task List Properties"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
 msgid "New Task List"
@@ -3304,7 +3294,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
 msgid "Memo List Properties"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
 msgid "New Memo List"
@@ -3447,7 +3437,7 @@ msgstr "ã??ã?®å??容ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
 msgid "Select all text"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®æ??å­?å??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å­?å??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
 msgid "_Classification"
@@ -3607,7 +3597,7 @@ msgstr "転é??å??ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®å??ä¿¡ç®±ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???(_D)"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å??ä¿¡ç®±ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
 msgid "_Retract comment"
@@ -3716,7 +3706,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:210
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Send Options"
 msgstr "é??ä¿¡ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -3741,12 +3731,12 @@ msgstr "Free/Busy(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ã??ã?®å?ºå¸­è??ã?®äº?å®?ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2588
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2610
 msgid "Appointment"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
 msgid "Attendees"
 msgstr "å?ºå¸­è??"
@@ -3765,7 +3755,8 @@ msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?¯èª­ã?¿
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:811
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?®å?¨ã?¦ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä¸»å?¬è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?³ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä¸»å?¬è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2775
@@ -3773,7 +3764,7 @@ msgid "This event has alarms"
 msgstr "ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¢ã?©ã?¼ã? é??ç?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:890
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "主å?¬è??(_G):"
@@ -3875,74 +3866,75 @@ msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "äº?å®?ã?® 1æ?¥å??"
-
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "äº?å®?ã?® 1æ??é??å??"
-
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "äº?å®?ã?® 15å??å??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "å?ºå¸­è??(_N)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "���������:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
 msgid "Event Description"
 msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?®å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
 msgid "_Alarm"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "説æ??(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:358
 msgid "_Location:"
 msgstr "å ´æ??(_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Summary:"
 msgstr "ã?µã??ã?ª(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "æ??å?»(_T):"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "äº?å®?ã?® 1æ?¥å??"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "äº?å®?ã?® 1æ??é??å??"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "äº?å®?ã?® 15å??å??"
+
 #. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
 msgid "for"
 msgstr "以ä¸?ã?®æ??é??:"
 
 #. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
-msgstr "以ä¸?ã?®æ??ã?¾ã?§:"
+msgstr "以ä¸?ã?®æ?¥æ??ã?¾ã?§:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2592
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2614
 msgid "Memo"
 msgstr "ã?¡ã?¢"
 
@@ -3960,7 +3952,7 @@ msgstr "ã?¡ã?¢ã?¯ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:380
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å?¨ã?¦ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä¸»å?¬è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä¸»å?¬è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:907
 #, c-format
@@ -4028,7 +4020,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?¨å°?æ?¥ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
 msgid "All Instances"
-msgstr "���������"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:560
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
@@ -4182,22 +4174,44 @@ msgid "This appointment rec_urs"
 msgstr "ã??ã?®äº?å®?ã??ç¹°ã??è¿?ã??(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "æ?¥"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "for"
+msgstr "以ä¸?ã?®å??æ?°:"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+msgctxt "recurrpage"
 msgid "forever"
-msgstr "以é??"
+msgstr "永��:"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
+msgctxt "recurrpage"
 msgid "month(s)"
 msgstr "æ??"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "until"
+msgstr "以ä¸?ã?®æ??ã?¾ã?§:"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
+msgctxt "recurrpage"
 msgid "week(s)"
 msgstr "é?±"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+msgctxt "recurrpage"
 msgid "year(s)"
 msgstr "å¹´"
 
@@ -4224,7 +4238,7 @@ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:443
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:588
-#: ../calendar/gui/print.c:2675 ../mail/em-sync-stream.c:151
+#: ../calendar/gui/print.c:2697 ../mail/em-sync-stream.c:151
 #: ../mail/em-sync-stream.c:178 ../mail/em-sync-stream.c:199
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -4238,7 +4252,7 @@ msgstr "�������"
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:587
-#: ../calendar/gui/print.c:2672 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/print.c:2694 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
 msgstr "��"
@@ -4247,7 +4261,7 @@ msgstr "��"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1183 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#: ../mail/message-list.c:1183 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "é«?ã??"
 
@@ -4258,7 +4272,7 @@ msgstr "é«?ã??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:790 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:586
-#: ../calendar/gui/print.c:2669
+#: ../calendar/gui/print.c:2691
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
@@ -4266,7 +4280,7 @@ msgstr "��中"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:513 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1181 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#: ../mail/message-list.c:1181 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?ã??"
 
@@ -4275,7 +4289,7 @@ msgstr "ä½?ã??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1269 ../calendar/gui/e-task-table.c:512
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1182
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "æ?®é??"
 
@@ -4285,7 +4299,7 @@ msgstr "æ?®é??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
-#: ../calendar/gui/print.c:2666 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/print.c:2688 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "é??å§?ã??ã?¦ã??ã?ªã??"
 
@@ -4312,7 +4326,7 @@ msgstr "ç?¶æ??"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:514 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "Undefined"
 msgstr "��義"
 
@@ -4321,7 +4335,7 @@ msgid "_Date completed:"
 msgstr "���(_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Priority:"
 msgstr "å?ªå??度(_P):"
 
@@ -4342,7 +4356,7 @@ msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®è©³ç´°ã??表示ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 msgid "_Send Options"
 msgstr "é??ä¿¡ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2590
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2612
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:503
 msgid "Task"
 msgstr "���"
@@ -4369,7 +4383,7 @@ msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?¯å®?å?¨ã?«ã?¯ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:383
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®å?¨ã?¦ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä¸»å?¬è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä¸»å?¬è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:434
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
@@ -4703,7 +4717,7 @@ msgstr "������"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1869 ../calendar/gui/e-memo-table.c:528
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1868 ../calendar/gui/e-memo-table.c:528
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:743
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
@@ -4711,20 +4725,20 @@ msgstr "主å?¬è??: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1872 ../calendar/gui/e-memo-table.c:533
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:746
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "主å?¬è??: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1889 ../calendar/gui/print.c:2624
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1888 ../calendar/gui/print.c:2646
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "å ´æ??: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1920
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1919
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "æ??å?»: %s %s"
@@ -4944,7 +4958,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr ""
-"ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
 #, c-format
@@ -5374,11 +5388,11 @@ msgstr ">_>"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:710
 msgid "_All people and resources"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®äººé??ã?¨ã?ªã?½ã?¼ã?¹(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®äººé??ã?¨ã?ªã?½ã?¼ã?¹(_A)"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:720
 msgid "All _people and one resource"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®äººé??ã?¨ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?ªã?½ã?¼ã?¹(_P)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®äººé??ã?¨ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?ªã?½ã?¼ã?¹(_P)"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "_Required people"
@@ -5462,7 +5476,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:734
 msgid "Select all visible memos"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
@@ -5477,7 +5491,7 @@ msgstr "<ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??>"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629 ../calendar/gui/print.c:2052
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629 ../calendar/gui/print.c:2072
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
@@ -5510,7 +5524,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
@@ -6006,71 +6020,71 @@ msgstr "å??"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2429
+#: ../calendar/gui/print.c:2449
 msgid " to "
 msgstr " ã??ã?? "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2437
+#: ../calendar/gui/print.c:2457
 msgid " (Completed "
 msgstr "(�� "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2441
+#: ../calendar/gui/print.c:2461
 msgid "Completed "
 msgstr "å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2449
+#: ../calendar/gui/print.c:2469
 msgid " (Due "
 msgstr " (æ??æ?¥ "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:2454
+#: ../calendar/gui/print.c:2474
 msgid "Due "
 msgstr "æ??æ?¥ "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/print.c:2637
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ã?µã??ã?ª: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2639
+#: ../calendar/gui/print.c:2661
 msgid "Attendees: "
 msgstr "å?ºå¸­è??: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2682
+#: ../calendar/gui/print.c:2704
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ç?¶æ??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2697
+#: ../calendar/gui/print.c:2719
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "å?ªå??度: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2715
+#: ../calendar/gui/print.c:2737
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "é??æ??ç??: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2726
+#: ../calendar/gui/print.c:2748
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2739
+#: ../calendar/gui/print.c:2761
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2750
+#: ../calendar/gui/print.c:2772
 msgid "Contacts: "
 msgstr "é?£çµ¡å??: "
 
@@ -8043,12 +8057,12 @@ msgid "Save draft"
 msgstr "è??æ¡?ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:196
+#: ../composer/e-msg-composer.c:197
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "次å??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã?ªã??(_D)"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1028
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1030
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -8056,7 +8070,7 @@ msgstr ""
 "é??ä¿¡ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ç½²å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ç½²å??ä»?ã??ã?®è¨¼æ??æ?¸ã??ã?»ã??"
 "ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1040
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1042
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -8065,21 +8079,17 @@ msgstr ""
 "é??ä¿¡ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??å?·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦æ??å?·å??ã??ã??ã??証æ??"
 "æ?¸ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1465
-msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
-msgstr "è?ªå??ä¿?å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1535 ../composer/e-msg-composer.c:1881
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1466 ../composer/e-msg-composer.c:1811
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3540
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3477
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 "ã?¡ã?¼ã?«ä½?æ??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸­ã?«ç·¨é??ã?®ã?§ã??ã?ªã??ã??æ??å­?å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??å?«"
 "ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4152
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4085
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
@@ -8093,7 +8103,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
 msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
 msgid ""
@@ -8204,24 +8214,24 @@ msgstr "復æ?§ã??ã??(_R)"
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "è??æ¡?ã??ä¿?å­?ã??ã??(_S)"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:198
 msgid "Run Anjal in a window"
 msgstr "Anjal ã??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?§å®?è¡?"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:200
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199
 msgid "Make Anjal the default email client"
 msgstr "Anjal ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?® E-ã?¡ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?«ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:206
 msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+msgstr "å??ã??è¾¼ã??ã?½ã?±ã??ã??ã?®ID"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
 msgid "socket"
 msgstr "ã?½ã?±ã??ã??"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:221
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:220
 msgid "Anjal email client"
 msgstr "Anjal E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
@@ -8303,6 +8313,9 @@ msgid ""
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
+"E-ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??E-ã?¡ã?¼ã?«"
+"ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ä¸?è¨?ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å??ä½?ã??確èª?ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®è¨­å®?ã??試"
+"ã?¿ã?¾ã??ã??è?ªå??ç??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?®è©³ç´°ç­?ã??å??æ§?ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:587
 msgid ""
@@ -8310,6 +8323,9 @@ msgid ""
 "enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
 "entered but you may need to change them."
 msgstr ""
+"ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?®è?ªå??設å®?ã??å®?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ä¸?è¨?ã?«å?¥å??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®å?¥å??ã??ã??設å®?ã?®å??ä½?ã??試ã?¿ã?¾ã??ã??ã??å¾?ã?§å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:589
 msgid "You can specify more options to configure the account."
@@ -8320,16 +8336,20 @@ msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?«é??ä¿¡ã?®è©³ç´°ã?ªè¨­å®?ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??設å®?ã??æ?¨æ¸¬ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??確èª?ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
 msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:593
 msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
 msgstr ""
+"ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®å??å¾?ã??試ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã?«ã??ã??ã?§è¨­å®?å??容ã??確èª?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
 #: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2222
@@ -8435,6 +8455,9 @@ msgid ""
 "calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
 "correct."
 msgstr ""
+"Yahoo ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã?¯ å??å??_å??å­? ã?¨ã??ã??å??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®å??å??ã??ä½?ã??ä¸?"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??確èª?ã?®ä¸?ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®å??å??ã??å??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:768
 msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
@@ -8471,7 +8494,7 @@ msgstr "Evolution ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?»ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??"
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:141
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:146
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
@@ -8561,7 +8584,7 @@ msgstr "Evolution ����"
 msgid "Evolution Warning"
 msgstr "Evolution ã?®è­¦å??"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:652
+#: ../e-util/e-alert.c:659
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr "å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ (ç?¹å®?ã?§ã??ã?ªã??ã?¨ã?©ã?¼ '%s' ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã??)"
@@ -8816,7 +8839,7 @@ msgstr "GConf ����: %s"
 
 #: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
 msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯å?¨ã?¦ç«¯æ?«ã?«ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç«¯æ?«ã?«ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1041
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
@@ -8854,7 +8877,7 @@ msgstr "件å??"
 msgid "Mailer"
 msgstr "����"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:500 ../mail/em-composer-utils.c:1262
+#: ../em-format/em-format-quote.c:500 ../mail/em-composer-utils.c:1296
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- 転é??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ --------"
 
@@ -8873,49 +8896,49 @@ msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??"
 msgid "Face"
 msgstr "ã??ã?§ã?¤ã?¹"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1429
+#: ../em-format/em-format.c:1434
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1501
+#: ../em-format/em-format.c:1506
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1659 ../em-format/em-format.c:1843
+#: ../em-format/em-format.c:1664 ../em-format/em-format.c:1848
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1669
+#: ../em-format/em-format.c:1674
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã?? S/MIME ã?®æ??å?·å??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1685
+#: ../em-format/em-format.c:1690
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1686
+#: ../em-format/em-format.c:1691
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1868
+#: ../em-format/em-format.c:1873
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç½²å??ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1878 ../em-format/em-format.c:2038
+#: ../em-format/em-format.c:1883 ../em-format/em-format.c:2043
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1879 ../em-format/em-format.c:2026
-#: ../em-format/em-format.c:2039
+#: ../em-format/em-format.c:1884 ../em-format/em-format.c:2031
+#: ../em-format/em-format.c:2044
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??é??ã?«å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2126
+#: ../em-format/em-format.c:2131
 msgid "Could not parse PGP message: "
 msgstr "PGP ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: "
 
-#: ../em-format/em-format.c:2132 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../em-format/em-format.c:2137 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
 msgid "Unknown error"
@@ -9035,48 +9058,54 @@ msgstr "ã?«ã?¼ã?«å??(_U):"
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "次ã?®æ?¡ä»¶ã??æº?足ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:727
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "�件�追�(_D)"
-
-#: ../filter/e-filter-rule.c:736
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
 msgid "If all conditions are met"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®æ?¡ä»¶ã??æº?足ã??ã??æ??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ?¡ä»¶ã??æº?足ã??ã??æ??"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:737
+#: ../filter/e-filter-rule.c:719
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "å¹¾ã?¤ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??æº?足ã??ã??æ??"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:740
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
 msgid "_Find items:"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??æ?¡ä»¶(_F):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:764
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:749
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:750
 msgid "All related"
-msgstr "é?¢ä¿?ã??ã??ã??ã?®å?¨ã?¦"
+msgstr "é?¢ä¿?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:765 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#: ../filter/e-filter-rule.c:751 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "è¿?ä¿¡ã? ã??"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:766
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "è¿?ä¿¡ã?¨ã??ã?®è¦ª"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:767
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "è¿?ä¿¡ã?¨ã??ã?®è¦ªä»¥å¤?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:770
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr " ã?¹ã?¬ã??ã??ã?®ç¨®é¡?(_N):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1118 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "�件�追�(_D)"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1128 ../filter/filter.ui.h:2
 #: ../mail/em-utils.c:304
 msgid "Incoming"
 msgstr "å??ä¿¡ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1118 ../mail/em-utils.c:305
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1128 ../mail/em-utils.c:305
 msgid "Outgoing"
 msgstr "é??ä¿¡ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
@@ -9319,7 +9348,7 @@ msgstr "é??ä¿¡æ¸?ã?¿"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:691
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:577
+#: ../plugins/templates/templates.c:578
 msgid "Templates"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
@@ -9352,7 +9381,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Evolution ã??ã??使ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã??é??ã??å°?ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:739
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:796
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "'%s' ã?«ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
@@ -9752,7 +9781,7 @@ msgstr "����信(_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1802
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?¨ã?¦ã?®å®?å??ã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å®?å??ã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1807 ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Reply to _List"
@@ -9925,7 +9954,7 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã??ã??æ??å ±(_H)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??å?«ã??ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??å?«ã??ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2269
 msgid "Unable to retrieve message"
@@ -9938,7 +9967,7 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ '%s' ã??å??å¾?中"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2889 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2893 ../mail/mail-config.ui.h:31
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
@@ -9946,45 +9975,45 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ '%s' ã??å??å¾?中"
 msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3037
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3041
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:144
 msgid "_Forward"
 msgstr "転é??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3042
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??誰ã??ã?«è»¢é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3057
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3061
 msgid "Group Reply"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«è¿?ä¿¡"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3058
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3062
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®å®?å??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®å®?å??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3103 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3107 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:743
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤ã??ã??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3140
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:196
 msgid "Next"
 msgstr "次�"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3144
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:172
 msgid "Previous"
 msgstr "å??ã?¸"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3150 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3154 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "Reply"
 msgstr "è¿?ä¿¡"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3718
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3722
 #, c-format
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s'"
@@ -10159,25 +10188,25 @@ msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ç¢ºèª?"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1695
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1729
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgstr "%s å®?ã?® \"%s\" ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¯ %s ã?«èª­ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1743
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1777
 #, c-format
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«é??é??é??ç?¥: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2152
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2186
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "å·®å?ºäººã??ä¸?æ??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2199
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2233
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10185,15 +10214,15 @@ msgstr ""
 "${Year}-${Month}-${Day} (${AbbrevWeekdayName}) ã?® ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone} ã?« ${Sender} ã??ã??ã?¯æ?¸ã??ã?¾ã??ã??:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2343
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2377
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2555
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2589
 msgid "Posting destination"
 msgstr "é??ä¿¡å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2556
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2590
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??稿ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
@@ -10332,7 +10361,7 @@ msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:45
 msgid "Match All"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?«ä¸?è?´ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?«ä¸?è?´ã??ã??"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:46
 msgid "Message Body"
@@ -10737,7 +10766,7 @@ msgstr "æ??é??å??ã??:"
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
 #: ../mail/em-format-html-display.c:737
 msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸?ã?®æ?¥æ??ã?¾ã?§ã?«:"
 
 #: ../mail/em-format-html-display.c:949 ../mail/em-format-html-display.c:996
 msgid "View _Unformatted"
@@ -11086,7 +11115,7 @@ msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã??ç??ç?¥å?¯è?½ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??è¶?ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¿ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid "Do not add signature delimiter"
@@ -11117,6 +11146,8 @@ msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
+"HTML ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?»å??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?»å??"
+"ã??鬱é?¶ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??é??æ­¢ç?»å??ã??好ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
@@ -11150,6 +11181,7 @@ msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr ""
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?®å¯¾è©±ç??ã?ªæ¤?ç´¢ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?§ã?®æ¤?ç´¢æ?¨æ?¥ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid ""
@@ -11164,14 +11196,18 @@ msgid ""
 "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
 "'message_text_part_limit' key."
 msgstr ""
+"'message_text_part_limit' ã?­ã?¼ã?§å®?義ã??ã??ã??大ã??ã??ã??è¶?ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ??å­?å??ã?®"
+"ã?¿ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«å??æ§?ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?ã??使ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«å??æ§?ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?ã??使"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable/disable caret mode"
@@ -11195,19 +11231,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??å¾?ã??é??ä¿¡ã??ã?¬ã?¤ã??空ã?«ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?§ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?¸è¿?ä¿¡"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é«?ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¤ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é«?ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é«?ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¤ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é«?ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
@@ -11331,6 +11367,10 @@ msgid ""
 "which you happened to receive the copy of the message to which you're "
 "replying."
 msgstr ""
+"é??常ã?®ã??å?¨å?¡ã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?®å??ä½?ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?°ã?«ã?¼"
+"ã??ã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?«ã?®ã?¿è¿?ä¿¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£"
+"ã?¦ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??çµ?ç?±ã?§è¿?ä¿¡ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?³ã??ã?¼ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid ""
@@ -11361,6 +11401,9 @@ msgid ""
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??çµ?ç?±ã?§å??ã??å??ã?£ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?« Reply-To: ã?§ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??å®?ã?«è¿?ä¿¡"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??è¿?ä¿¡ã??ç§?ä¿¡ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??ã?«ç¹°ã??"
+"è¿?ã??è­¦å??ã??ã??ã?®ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "Last time Empty Junk was run"
@@ -11569,7 +11612,7 @@ msgstr "è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?¼ã?¯ã??ã??å ´å??ã?¯ç¢ºèª?ã??ã??ã??ã?©ã??
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr ""
+msgstr "è¿?ä¿¡ã?®å??é ­ã?«è?ªå??ã?®ç½²å??ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
@@ -11617,7 +11660,7 @@ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¨å??æ??ã??ã??é??é??"
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ä½?æ??æ??ã?«ç½²å??ã?®å??ã?«å?ºå??ã??æ??å­?ã??ä»?å? ã??ã??ã??ã?ªã??æ??ã?«ã??TRUE ã?«ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
@@ -11645,11 +11688,11 @@ msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "Show all message headers"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??表示"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??表示"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??æ??ã?«å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??æ??ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "Show animated images as animations."
@@ -11671,7 +11714,7 @@ msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "å??ã?® \"Date\" ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??表示"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Show photo of the sender"
@@ -11682,30 +11725,40 @@ msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?«ã??\"Bcc\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??"
+"ã??æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?«ã??\"Cc\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+"æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«æ??稿ã??ã??æ??ã?«ã??\"From\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??NetNews ã?®ã?¢"
+"ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«æ??稿ã??ã??æ??ã?«ã??\"Reply-To\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??NetNews "
+"ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?«ã??\"Reply-To\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸"
+"æ??ã??ã??æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??<"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid ""
@@ -11721,6 +11774,9 @@ msgid ""
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
+"å??ã?® \"Date\" ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã?? (ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã??ç?°ã?ªã??å ´å??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?®"
+"ã?¿ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??)ã??ã??ã??以å¤?ã?®å ´å??ã??\"Date\" ã??ã??ã??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?®æ??å®?ã??ã??å½¢å¼?ã?§ã??"
+"ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?§å¸¸ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
@@ -11736,6 +11792,14 @@ msgid ""
 "it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??Evolution ã?§ç§?ä¿¡ã?¨ã??ã?¦è¿?ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¼ã?ª"
+"ã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®å?´ã?§ Reply-To: ã??ã??ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è¿?ä¿¡ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??è?ªèº«ã?«"
+"å®?ã?¦ã??ã??ã??èª?å°?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?? TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ª Reply-"
+"To: ã??ã??ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã??Evolution ã??ã??ã?ªã??ã?«ã?©ã??ã??ã??ã?®ã??ã??確èª?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ç§?ä¿¡ã?¨ã??ã?¦è¿?ä¿¡ã??ã??ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??ç§?ä¿¡ã?¨ã??ã?¦è¿?ä¿¡ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¸?æ?¹ã??"
+"ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ Reply-To: ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??List-Post: ã??ã??ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??æ¯?è¼?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å®?ç?¾ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Spell check inline"
@@ -11783,6 +11847,10 @@ msgid ""
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??é??ç½®ã??ã??ã??"
+"ã??決ã??ã?¾ã??ã??\"0\" (ã?¯ã?©ã?·ã??ã?¯ã??ã?¥ã?¼) ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?"
+"覧ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\"1\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?ªã??ã?°ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã?®é?£ã?«ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid "The terminal font for mail display."
@@ -11879,8 +11947,8 @@ msgid ""
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
-"ã?¹ã?¬ã??ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??æ??æ?°ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?ºç?¹ã?«å?¨ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
-"ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?? Evolution ã?®å??èµ·å??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¹ã?¬ã??ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??æ??æ?°ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?ºç?¹ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?©ã??"
+"ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?? Evolution ã?®å??èµ·å??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
@@ -11937,6 +12005,9 @@ msgid ""
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã?©ã??ã?«ã??ã?£ã??ã??ã?¾ã?£ã??ã?®ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦"
+"ã?¨ã?¦ã??ç¥?çµ?質ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ä¸?ã?®ã?©ã?¡ã??ã?«ç§»å??"
+"ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
@@ -11944,6 +12015,9 @@ msgid ""
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 msgstr ""
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??ã?¨ã??ã??ç½²å??ã??ã?©ã??ã?«ã??ã?£ã??ã??ã?¾ã?£ã??ã?®ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¨ã?¦"
+"ã??ç¥?çµ?質ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ç½²å??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ä¸?ã?®ã?©ã?¡ã??ã?«é??ç½®ã??ã??ã??ã??"
+"ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 msgid "Variable width font"
@@ -11951,7 +12025,7 @@ msgstr "å?¯å¤?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«é??å°?é??ç?¥ã?®è¦?æ±?ã??追å? ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«é??å°?é??ç?¥ã?®è¦?æ±?ã??追å? ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
@@ -11975,14 +12049,17 @@ msgid ""
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??çµ?ã??ã?£ã??ã??é??ä¿¡ã??ã?¬ã?¤ã??空ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??転é??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã??使ã??ã??ã??ã??ã??æ??å¾?ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?ã??ã??ç´?1å??çµ?é??ã??ã??æ??ã?«ã?®ã?¿é??ä¿¡ã??ã?¬ã?¤ã??空ã?«"
+"ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?ã?§ã??ã??"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:176
 msgid "Importing Elm data"
@@ -12019,24 +12096,22 @@ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??å??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#. Translators: Column header for a message subject
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:382
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "件å??"
 
-#. Translators: Column header for a message From address
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:387
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "差�人"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:412
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:431
 #: ../shell/e-shell-utils.c:251
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¯ã?¬ã?¼ Mailbox (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:413
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:432
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¯ã?¬ã?¼ Mailbox å½¢å¼?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -12114,11 +12189,14 @@ msgid_plural ""
 "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
+"以ä¸?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¼ã?«\n"
+"%s ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã?«ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??\n"
+"ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ã?¡ã??ã??ã?©å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. Translators: This is part of the line with 'Top Posting Option' text. See Edit|Preferences|Composer Preferences for the usage
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid "(Not Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(æ?¨å¥¨ã??ã?¾ã??ã??)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
@@ -12162,7 +12240,7 @@ msgstr "常ã?«é??å°?é??ç?¥ã??è¦?æ±?ã??ã??(_D)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:14
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgstr "å??ã??表示設å®?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??(_V)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:16
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
@@ -12309,7 +12387,7 @@ msgstr "æ°?å??(_E):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¯å?¯è?½ã?ªã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®ã?¿ã?«é??ä¿¡"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "HTML Messages"
@@ -12329,7 +12407,7 @@ msgstr "次ã?®è?²ã?§å¼?ç?¨ã??強調表示ã??ã??(_Q): "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ Reply-To: ã??ç?¡è¦?ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:64
 msgid "Inline"
@@ -12427,6 +12505,8 @@ msgstr "å?°å?·ç?¨ã??ã?©ã?³ã??"
 #: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "Prompt when mailing list redirects private reply back to list"
 msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã??ç§?ä¿¡ã?§ã?®è¿?ä¿¡ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??å®?ã?«èª?å°?ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ç¢ºèª?ã??"
+"ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "Prompt when sending private replies to mailing _list messages"
@@ -12613,9 +12693,8 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
 #: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#, fuzzy
 msgid "Top Posting Option"
-msgstr "é??ä¿¡å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid ""
@@ -12769,7 +12848,7 @@ msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?¨å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??(_U)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:184 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
 
 #. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
 #: ../mail/mail-config.ui.h:186
@@ -12778,7 +12857,7 @@ msgstr "å??"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:187 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:188
 msgid "color"
@@ -12790,15 +12869,15 @@ msgstr "説æ??"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "All active remote folders"
-msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¨ã?¦"
+msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¨ã?¦"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "All local folders"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??å?¨ã?¦"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¹ã?¦"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "Call"
@@ -12810,7 +12889,7 @@ msgstr "å®?äº?ã??ã??(_M)"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Collapse _all"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?³ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?³ã??(_A)"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 msgid "Digital Signature"
@@ -12822,7 +12901,7 @@ msgstr "転é??ã??ã?ªã??"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "E_xpand all"
-msgstr "å?¨ã?¦å±?é??ã??ã??(_X)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å±?é??ã??ã??(_X)"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Encryption"
@@ -12950,11 +13029,11 @@ msgstr "%d / %d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??信中"
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "%d / %d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??ä¿¡ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:828 ../mail/mail-send-recv.c:758
+#: ../mail/mail-ops.c:828 ../mail/mail-send-recv.c:783
 msgid "Canceled."
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:830 ../mail/mail-send-recv.c:760
+#: ../mail/mail-ops.c:830 ../mail/mail-send-recv.c:785
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -13089,27 +13168,27 @@ msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æº?å??中 (ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??: '%s')"
 msgid "Checking Service"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ç¢ºèª?中"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:184
+#: ../mail/mail-send-recv.c:188
 msgid "Canceling..."
 msgstr "�����中..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:424
+#: ../mail/mail-send-recv.c:440
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡ã?¨å??ä¿¡"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:441
+#: ../mail/mail-send-recv.c:457
 msgid "Cancel _All"
-msgstr "�������(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:551
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569
 msgid "Updating..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:551 ../mail/mail-send-recv.c:628
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:649
 msgid "Waiting..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:866
+#: ../mail/mail-send-recv.c:896
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ç¢ºèª?中"
@@ -13202,6 +13281,9 @@ msgid_plural ""
 "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
+"以ä¸?ã?®ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??\n"
+"%s ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??\n"
+"使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail-vfolder.c:1182
 msgid "Edit Search Folder"
@@ -13268,7 +13350,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
@@ -13278,23 +13360,23 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
+"ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?¨ã?¦ã??å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?§ã??ã???"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?«ã?? \"{0}\" ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨ã?¦å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?§ã??ã???"
+"ã??ã?©ã?«ã?? \"{0}\" ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¹ã?¦å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
@@ -13439,7 +13521,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
@@ -13481,17 +13563,18 @@ msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??å?¨ã?¦å®?"
-"å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??ã??ã?¹ã?¦"
+"å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??å?¨ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??ã??ã?¹ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
@@ -13499,7 +13582,7 @@ msgid ""
 "all proxy information will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??æ??å ±ã?¨\n"
-"å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?­ã?·æ??å ±ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?­ã?·æ??å ±ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
@@ -13536,9 +13619,9 @@ msgid ""
 "recipient."
 msgstr ""
 "ä¸?è?¬ç??ã?ª E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ã??Bcc ã?¨ã??ã?¦å®?å??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ã??ã??ã?? "
-"\"Apparently-To\" ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å®?"
-"å??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã?? \"å®?å??\" ã?¾ã??ã?¯ \"Cc:\" ã?«"
-"å®?å??ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"Apparently-To\" ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®"
+"å®?å??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã?? \"å®?å??\" ã?¾ã??ã?¯ \"Cc:\" "
+"ã?«å®?å??ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Missing folder."
@@ -13599,7 +13682,7 @@ msgstr "é??å°?é??ç?¥ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« \"{0}\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¨ã?¦ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« \"{0}\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
@@ -13620,7 +13703,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªè¿?ä¿¡ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®å®?å??ã?«è¿?ä¿¡ã??é??ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®å®?å??ã?«è¿?ä¿¡ã??é??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Signature Already Exists"
@@ -13650,21 +13733,25 @@ msgstr ""
 "é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å®?å??ã??é? ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
 "ä¸?è?¬ç??ã?ª E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã??Bcc ã?¨ã??ã?¦å®?å??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ã??ã??ã?? "
-"\"Apparently-To\" ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å®?"
-"å??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã?? \"å®?å??:\" ã?¾ã??ã?¯ \"Cc:\" "
-"ã?«å®?å??ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"Apparently-To\" ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®"
+"å®?å??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã?? \"å®?å??:\" ã?¾ã??ã?¯ \"Cc:"
+"\" ã?«å®?å??ã??追å? ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
+"以ä¸?ã?®å??ä¿¡è??ã?¯æ­£ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??ã??ã?¨ã?¯èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:\n"
+"{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
+"以ä¸?ã?®å??ä¿¡è??ã?¯æ­£ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã??ã??ã?¨ã?¯èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:\n"
+"{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "The script file must exist and be executable."
@@ -13696,8 +13783,8 @@ msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®èª?証ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??å?¨ã?¦ã?®èª?証ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®èª?証ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®èª?証ã??ã?µã??ã?¼ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
@@ -13708,12 +13795,12 @@ msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?"
-"ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??"
+"ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??中ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¢èª­ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??中ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¢èª­ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
@@ -13773,8 +13860,8 @@ msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"å¤?ã??ã?®å®?å??ã?«é??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å®?å??å?¨ã?¦ã?«è¿?"
-"ä¿¡ã??ã?¾ã??ã???"
+"å¤?ã??ã?®å®?å??ã?«é??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å®?å??ã??ã?¹ã?¦ã?«"
+"è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
@@ -13782,7 +13869,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã?®å?¨ã?¦ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
@@ -13808,7 +13895,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?½ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
 "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤/ã?¾ã??ã?¯\n"
-"å?¨ã?¦ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??\n"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??\n"
 "ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:133
@@ -13918,12 +14005,12 @@ msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥"
 
 #: ../mail/message-list.c:2598
 msgid "Select all visible messages"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
 #: ../mail/message-list.c:4412 ../mail/message-list.c:4820
 msgid "Generating message list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä½?æ??中"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã?®ä½?æ??中"
 
 #: ../mail/message-list.c:4643
 msgid ""
@@ -13997,7 +14084,7 @@ msgstr "件å??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
 msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸?ã??å?«ã??件å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
 msgid ""
@@ -14060,9 +14147,9 @@ msgid ""
 "one level beneath your base."
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?»ã??ã?ªã?¼ã?§ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?®æ·±ã??ã?¾ã?§æ¤?索対象ã?«ã??ã??ã??ã??å®?義ã??ã?¾ã?? (æ¤?"
-"ç´¢ç¯?å?²ã?? \"ã?µã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸?ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?«ã?ªã??ã??\"ã??ã??ã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®ï¼?ç?ªç?®ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã? ã??ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
-"ã??ã?¾ã??)"
+"ç´¢ç¯?å?²ã?? \"ã?µã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?«ã?ªã??ã??\"ã??ã??ã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®ï¼?ç?ªç?®ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã? ã??ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??)"
 
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
 msgid "Server Information"
@@ -14137,10 +14224,10 @@ msgid ""
 "contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "contact list."
 msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯é?£çµ¡å??ã?ªã?¹ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??ã?«"
+"ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?©ã??ã?«"
 "é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??\\\"0\\\" (ã?¯ã?©ã?·ã??ã?¯ã??ã?¥ã?¼) ã? ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯"
-"é?£çµ¡å??ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\\\"1\\\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯é?£"
-"絡å??ã?ªã?¹ã??ã?®é?£ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??\\\"1\\\" (å??ç?´ã??ã?¥ã?¼) ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¯é?£"
+"絡å??ã?®ä¸?覧ã?®é?£ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -14171,9 +14258,8 @@ msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
-#, fuzzy
 msgid "_Table column:"
-msgstr "表���:"
+msgstr "表���(_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
 msgid "Autocompletion"
@@ -14234,37 +14320,32 @@ msgstr "証æ??æ?¸"
 #. Translators: This is a save dialog title
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
-#, fuzzy
 msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard 形����..."
+msgstr "vCard 形����"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
 msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_P)..."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_P)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
-#, fuzzy
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-#, fuzzy
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®å??é?¤(_E)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®ç§»å??(_V)..."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®ç§»å??(_V)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
-#, fuzzy
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
 msgid "_New Address Book"
@@ -14275,9 +14356,8 @@ msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£(_B)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
-#, fuzzy
 msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
@@ -14288,48 +14368,40 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
-#, fuzzy
 msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-#, fuzzy
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?? vCard å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?(_A)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-#, fuzzy
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?? vCard å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?£çµ¡å??ã?? vCard å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
-#, fuzzy
 msgid "Stop loading"
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼..."
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
-#, fuzzy
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã?¸ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "é?£çµ¡å??ã?®å??é?¤(_D)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
-#, fuzzy
 msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?®è»¢é??(_F)..."
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®æ¤?ç´¢(_F)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
-#, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "表示ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ?¬æ??ã?«å?«ã?¾ã??ã??æ??å­?å??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "表示ã??ã??ã?¦ã??ã??é?£çµ¡å??中ã?®æ??å­?å??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
 msgid "_Forward Contact..."
@@ -14340,14 +14412,12 @@ msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®äººã?«é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
-#, fuzzy
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ç§»å??(_M)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
-#, fuzzy
 msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
 msgid "_New Contact..."
@@ -14358,9 +14428,8 @@ msgid "New Contact _List..."
 msgstr "æ?°ã??ã??é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧(_L)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
-#, fuzzy
 msgid "_Open Contact"
-msgstr "é?£çµ¡å??(_C)"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã??é??ã??(_O)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
 msgid "View the current contact"
@@ -14420,9 +14489,8 @@ msgid "_Classic View"
 msgstr "ã?¯ã?©ã??ã?·ã??ã?¯ã?ªè¡¨ç¤º(_C)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
-#, fuzzy
 msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
@@ -14432,9 +14500,8 @@ msgid "_Vertical View"
 msgstr "縦å??ã?®è¡¨ç¤º(_V)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-#, fuzzy
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧ã?®æ¨ªã?«é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
@@ -14460,21 +14527,18 @@ msgid "Advanced Search"
 msgstr "�張�索"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
-#, fuzzy
 msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
+msgstr "表示ã??ã??ã?¦ã??ã??é?£çµ¡å??ã??ã?¹ã?¦ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#, fuzzy
 msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?®å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å?°å?·ã??ã??é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
-#, fuzzy
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã?? vCard å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
@@ -14487,19 +14551,16 @@ msgid "_Forward Contact"
 msgstr "é?£çµ¡å??ã?®è»¢é??(_F)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
-#, fuzzy
 msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "è¤?æ?°ã?®é?£çµ¡å??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡(_M)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®é?£çµ¡å??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡(_M)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
-#, fuzzy
 msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ä¸?覧ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡(_M)"
+msgstr "ä¸?覧ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡(_S)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-#, fuzzy
 msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡(_M)"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡(_S)"
 
 #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
 msgid "Multiple vCards"
@@ -14546,9 +14607,8 @@ msgstr "����(_G):"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "One"
-msgstr "�����"
+msgstr "1ã?¬ã??ã?«(one)"
 
 # "æ¤?ç´¢ã??ã?©ã?«ã??"ã?¯é?©è¨³ã?§ã?¯ã?ªã??
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
@@ -14574,16 +14634,15 @@ msgstr ""
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
 msgid "Sub"
-msgstr "ã?µã??"
+msgstr "ã?µã??ã??ã?ªã?¼(sub)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "è­?å?¥å??"
+msgstr "è­?å?¥å?? (DN) ã??使ç?¨"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Using email address"
@@ -14632,7 +14691,7 @@ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
 msgid "Select a Task List"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
 msgid "I_mport to Calendar"
@@ -14644,7 +14703,7 @@ msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?¸ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_M)"
 
 #. Create the Webcal source group
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:106
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:176
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:181
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
@@ -14708,34 +14767,31 @@ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:171
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:165
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error on %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"%s ����:\n"
-" %s"
+"%s ����\n"
+"%s"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:239
-#, fuzzy
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:674
-#, fuzzy
 msgid "_New Calendar..."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??(_N)"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??(_N)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:691
-#, fuzzy
 msgid "Calendar Selector"
-msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®æ ¼ç´?å ´æ??ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1032
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é??ã??"
+msgstr "%s ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é??ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
@@ -14748,7 +14804,7 @@ msgid ""
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??å?¨ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã??"
+"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¹ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??復æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
@@ -14758,12 +14814,10 @@ msgid "Purge events older than"
 msgstr "次ã??ã??å?¤ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??æ?¹æ¶?ã??ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
-#, fuzzy
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
-#, fuzzy
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ç§»å??中"
 
@@ -14838,12 +14892,10 @@ msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??æ?´æ?°"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#, fuzzy
 msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
-#, fuzzy
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "ã??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã? ã??表示ã??ã??(_O)"
 
@@ -14856,17 +14908,14 @@ msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "�議��任(_D)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "äº?å®?ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "äº?å®?ã??å??é?¤(_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "äº?å®?ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??äº?å®?ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
-#, fuzzy
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?®å??é?¤(_O)"
 
@@ -14875,21 +14924,18 @@ msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
-#, fuzzy
 msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?®å??é?¤(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?®å??é?¤(_U)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
-#, fuzzy
 msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "æ?°ã??ã??çµ?æ?¥ã?®ã?¤ã??ã?³ã??(_E)"
+msgstr "æ?°ã??ã??çµ?æ?¥ã?®ã?¤ã??ã?³ã??(_E)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#, fuzzy
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "æ?°ã??ã??çµ?æ?¥ã?®äº?å®?ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -14902,14 +14948,12 @@ msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iCalender å½¢å¼?ã?§è»¢é??(_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
-#, fuzzy
 msgid "New _Meeting..."
-msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?è­°(_M)"
+msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?è­°(_M)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-#, fuzzy
 msgid "Create a new meeting"
-msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?è­°ã??å?¬é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?è­°ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
@@ -14937,33 +14981,28 @@ msgstr "è¿?ä¿¡(_R)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "vCard 形����..."
+msgstr "iCalendar 形����..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "�議�������(_S)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-#, fuzzy
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "å?¤ã??äº?å®?ã?¨ä¼?è­°ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç´?æ??ã??ä¼?è­°ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
-#, fuzzy
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "æ?°ã??ã??äº?å®?(_A)..."
+msgstr "ç´?æ??ã?¸å¤?æ?´(_E)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-#, fuzzy
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "äº?å®?ã??çµ?äº?ã??ã??æ??ç?¹ã?§%s"
+msgstr "ä¼?è­°ã??ç´?æ??ã?¸å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
-#, fuzzy
 msgid "Quit"
-msgstr "��(_Q)"
+msgstr "��"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
 msgid "Day"
@@ -14998,9 +15037,8 @@ msgid "Show one week"
 msgstr "1é?±é??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
-#, fuzzy
 msgid "Show one work week"
-msgstr "1é?±é??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å¹³æ?¥1é?±é??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
 msgid "Active Appointments"
@@ -15027,7 +15065,6 @@ msgid "Print this calendar"
 msgstr "ã??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#, fuzzy
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "å?°å?·ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
@@ -15039,15 +15076,13 @@ msgstr "移å??"
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:208
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:502
-#, fuzzy
 msgid "memo"
 msgstr "ã?¡ã?¢"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
-#, fuzzy
 msgid "New _Memo"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
@@ -15074,9 +15109,8 @@ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??(_W)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:284
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
-#, fuzzy
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
@@ -15084,7 +15118,6 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??表示ã??ã?¾ã??"
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
-#, fuzzy
 msgid "task"
 msgstr "���"
 
@@ -15109,9 +15142,8 @@ msgstr "æ?ªå®?äº?ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
-#, fuzzy
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å®?äº?ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?«æ?ªå®?ã?¨ã?®ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
@@ -15137,15 +15169,13 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??表示ã??ã?¾ã??"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
-#, fuzzy
 msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalender å½¢å¼?ã?§è»¢é??(_F)..."
+msgstr "iCalender 形����(_S)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
-#, fuzzy
 msgid "Print the selected task"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:279
 msgctxt "New"
@@ -15153,21 +15183,18 @@ msgid "Mem_o"
 msgstr "ã?¡ã?¢(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:286
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å?±æ??(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
-#, fuzzy
 msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å?±æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??å?±æ??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:296
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
-msgstr "����覧"
+msgstr "����覧(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
@@ -15179,9 +15206,8 @@ msgid "Loading memos"
 msgstr "���読�込�中"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:613
-#, fuzzy
 msgid "Memo List Selector"
-msgstr "ã?¡ã?¢ã?®æ ¼ç´?å ´æ??ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:918
@@ -15195,29 +15221,24 @@ msgid "Print Memos"
 msgstr "�����"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:564
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Memo"
-msgstr "å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã?®ä»?ä¸?(_D)"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??é?¤(_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
-#, fuzzy
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ¤?ç´¢(_F)..."
+msgstr "ã?¡ã?¢ã??ã??æ¤?ç´¢(_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
-#, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "表示ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ?¬æ??ã?«å?«ã?¾ã??ã??æ??å­?å??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "表示ã??ã??ã?¡ã?¢ã?«å?«ã?¾ã??ã??æ??å­?å??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
-#, fuzzy
 msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧(_N)"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®ã?®å??é?¤(_E)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
 msgid "_New Memo List"
@@ -15240,28 +15261,24 @@ msgid "Memo _Preview"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_P)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
 msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
-#, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®æ¨ªã?«ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
-#, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "å?°å?·ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
 #, c-format
@@ -15271,19 +15288,17 @@ msgstr[0] "%då??ã?®ã?¡ã?¢"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d selected"
-msgstr "ã??é?¸æ??æ¸? %då??"
+msgstr "%då?? é?¸æ??æ¸?"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-#, fuzzy
 msgid "Delete Memos"
-msgstr "å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã?®ä»?ä¸?(_D)"
+msgstr "è¤?æ?°ã?®ã?¡ã?¢ã?®å??é?¤"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-#, fuzzy
 msgid "Delete Memo"
-msgstr "å§?ä»»å??"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??é?¤"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:278
 msgctxt "New"
@@ -15300,10 +15315,9 @@ msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®å?²ã??å½?ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:295
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
-msgstr "�����覧"
+msgstr "�����覧(_K)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
@@ -15315,9 +15329,8 @@ msgid "Loading tasks"
 msgstr "����読�込�中"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:613
-#, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®æ ¼ç´?å ´æ??ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:918
@@ -15337,40 +15350,34 @@ msgid ""
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å®?äº?ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??å?¨ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å®?äº?ã??ã?¼ã?¯ä»?ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??復æ?§ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
 "æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Task"
-msgstr "å??é?¤(_D)"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯å??é?¤(_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
-#, fuzzy
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ¤?ç´¢(_F)..."
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã??æ¤?ç´¢(_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
-#, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "表示ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ?¬æ??ã?«å?«ã?¾ã??ã??æ??å­?å??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã??æ??å­?å??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Copy..."
-msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)..."
+msgstr "ã?³ã??ã?¼..."
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
-#, fuzzy
 msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®å??é?¤(_E)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
 msgid "_New Task List"
@@ -15401,19 +15408,16 @@ msgid "Task _Preview"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_P)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
-#, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
-#, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®æ¨ªã?«ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
 msgid "Active Tasks"
@@ -15440,9 +15444,8 @@ msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
-#, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ä¸?覧ã?®å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?®å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
 msgid "Expunging"
@@ -15455,14 +15458,12 @@ msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
-#, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
-msgstr "å®?äº?ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Delete Task"
-msgstr "å§?ä»»å??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??å§?ä»»"
 
 #. Translators: This is only for multiple messages.
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:345
@@ -15473,7 +15474,6 @@ msgstr "%d å??ã?®æ·»ä»?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 #. Translators: "None" for a junk hook name,
 #. * when the junk plugin is not enabled.
 #: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "mail-junk-hook"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
@@ -15496,37 +15496,34 @@ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?«ã??(_F)"
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:481
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:497
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "����設�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:505
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:497
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¼ã?¶ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:513
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:505
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®è¨­å®?"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:883
-#, fuzzy
 msgid "_Disable Account"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç?¡å?¹"
+msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç?¡å?¹å??(_D)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:882
-#, fuzzy
 msgid "Disable this account"
-msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç?¡å?¹"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:889
-#, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:894
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
@@ -15537,7 +15534,6 @@ msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??(_D)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:903
-#, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr ""
 "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§å??ç?§ã??ã??ã??ã??ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¦"
@@ -15569,11 +15565,11 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:936
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "å?¨ã?¦æ?¢èª­ã?«ã??ã??(_K)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ?¢èª­ã?«ã??ã??(_K)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:938
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:943
 msgid "_Move Folder To..."
@@ -15609,7 +15605,7 @@ msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??ã?»ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®é?¸æ??(_T)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:980
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¨å??ã??ã?¹ã?¬ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¨å??ã??ã?¹ã?¬ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
 msgid "Select Message S_ubthread"
@@ -15617,34 +15613,31 @@ msgstr "ã?µã??ã?¹ã?¬ã??ã??ã?®é?¸æ??(_U)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:987
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«å¯¾ã??ã??è¿?ä¿¡ã??å?¨ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«å¯¾ã??ã??è¿?ä¿¡ã??ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:992
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "購読ã?®å??æ­¢(_U)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:994
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è³¼èª­ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??(_T)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1001
-#, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?§å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
 msgid "_New Label"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?©ã??ã?«(_N)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1015
-#, fuzzy
 msgid "N_one"
-msgstr "ã?ªã??"
+msgstr "ã?ªã??(_O)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
 msgid "Cancel the current mail operation"
@@ -15652,7 +15645,7 @@ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¡ã?¼ã?«æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1043
 msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??æ??ã??ç?³ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??æ??ã??ç?³ã??(_T)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
 msgid "Collapse all message threads"
@@ -15660,7 +15653,7 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?¨ã?¹ã?¬ã??ã??ã??æ??ã??ç?³ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1050
 msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??å±?é??ã??ã??(_X)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??å±?é??ã??ã??(_X)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
 msgid "Expand all message threads"
@@ -15679,7 +15672,6 @@ msgid "Search F_olders"
 msgstr "ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç·¨é??(_O)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
-#, fuzzy
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã?®å®?義ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -15708,43 +15700,36 @@ msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤º(_P)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
-#, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
-#, fuzzy
 msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é? ã??(_D)"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示(_D)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
-#, fuzzy
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? (æ??ã?¡æ¶?ã??ç·?ã??ä»?ã??ã?¦) 表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
-"ã?§ã??ã??"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??ã?¡æ¶?ã??ç·?ã??ä»?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1167
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??ã?§ã?°ã?«ã?¼ã??å??(_G)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
-#, fuzzy
 msgid "Threaded message list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã??ã?¹ã?¬ã??ã??表示"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
 msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1197
-#, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸?覧ã?®ä¸?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸?覧ã?®æ¨ªã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1205
 msgid "All Messages"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1212
 msgid "Important Messages"
@@ -15779,13 +15764,12 @@ msgid "Unread Messages"
 msgstr "æ?ªèª­ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
-#, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "件å??ã?¾ã??ã?¯å·®å?ºäºº"
+msgstr "件å??ã?¾ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1323
 msgid "All Accounts"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1330
 msgid "Current Account"
@@ -15846,7 +15830,7 @@ msgstr[0] "å??è¨? %dé??"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:559
 msgid "All Account Search"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®æ¤?ç´¢"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®æ¤?ç´¢"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:686
 msgid "Account Search"
@@ -15927,20 +15911,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)ã??"
 
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:751
-#, fuzzy
 msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã?¯å¯¾å¿?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã?¯å¯¾å¿?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
-#, fuzzy
 msgid "_Date header:"
-msgstr "æ?¥ä»?ã?®ã??ã??ã??:"
+msgstr "æ?¥ä»?ã?®ã??ã??ã??(_D):"
 
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1144
-#, fuzzy
 msgid "Show _original header value"
-msgstr "é??常ã?®ã?µã?¤ã?º(_O)"
+msgstr "å??ã?®ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??表示(_O):"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -15952,7 +15933,6 @@ msgid ""
 msgstr "Evolution ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?©ã?¼ã??ã?©ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
 msgstr "Evolution ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?©ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
@@ -16032,7 +16012,7 @@ msgid ""
 msgstr "æ·»ä»?ã??å¿?ã??é?²æ­¢ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬æ??ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ä¸?é?£ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:409
+#: ../plugins/templates/templates.c:410
 msgid "Keywords"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??"
 
@@ -16095,8 +16075,8 @@ msgid ""
 "settings, mail filters etc."
 msgstr ""
 "Evolution ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?¡"
-"ã?¢ã??é?£çµ¡å??ã?®å?¨ã?¦ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«å??人ã?®è¨­å®?ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?©ã??ä¸?"
-"ç·?ã?«ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¢ã??é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«å??人ã?®è¨­å®?ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?©ã??"
+"ä¸?ç·?ã?«ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
@@ -16115,24 +16095,20 @@ msgid "Restore from backup"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
-#, fuzzy
 msgid "_Backup Evolution Settings..."
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?®è¨­å®?(_B)..."
+msgstr "Evolutionã?®è¨­å®?ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??(_B)..."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
-#, fuzzy
 msgid "R_estore Evolution Settings..."
-msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?¢ã?®è¨­å®?(_E)..."
+msgstr "Evolutionã?®è¨­å®?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢(_E)..."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
-#, fuzzy
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
 msgid "Backup Evolution directory"
@@ -16180,7 +16156,6 @@ msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢ä¸­"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?® Evolution ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??"
 
@@ -16245,9 +16220,8 @@ msgid "Backup and Restore"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?¨ã?ªã?¹ã??ã?¢"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
@@ -16261,14 +16235,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Close and Backup Evolution"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??:"
+msgstr "Evolution ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "Evolution ã??é??ã??ã?¦ã?ªã?¹ã??ã?¢"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
 msgid "Insufficient Permissions"
@@ -16291,6 +16263,8 @@ msgid ""
 "To backup your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 "make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?¿ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã?? Evolution ã??é??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å??"
+"ã?«é?²ã??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã?ªã??ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -16299,6 +16273,10 @@ msgid ""
 "all your current Evolution data and settings and restore them from your "
 "backup."
 msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?¿ã??設å®?ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã?? Evolution ã??é??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?«é?²"
+"ã??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?§ç?¾å?¨"
+"ã?® Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã?¯ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
@@ -16320,9 +16298,8 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?®é?£çµ¡å??"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
-#, fuzzy
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "å®?æ??ç??ã?« Pidgin ã?®ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?£çµ¡å??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??å??æ??ã??ã??"
+msgstr "Pidgin ã?®ä»²é??ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?£çµ¡å??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??å??æ??(_S)"
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
@@ -16338,7 +16315,6 @@ msgid "BBDB"
 msgstr "BBDB"
 
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
 "\n"
@@ -16346,9 +16322,11 @@ msgid ""
 "reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
 "lists."
 msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??é??ã?®å®?å?? (æ°?å??ã?¨ E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹) ã??å?ºã?«ã??ã?¦è?ªå??ç??ã?«é?£"
-"絡å??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?®ä»²é??ã?ªã?¹"
-"ã??ã??ã??é?£çµ¡å??ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ç®¡ç??ã?®ä»?äº?ã?®ã??ã?¡ã??é?¢å??ã??ã??ã??ä»?äº?ã??代è¡?ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??é??ã?«æ°?å??ã?¨ E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«è¿½å? ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??仲é??ã?ªã?¹ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?®é?£çµ¡å??æ??å ±ã??"
+"追å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:154
 #, c-format
@@ -16393,19 +16371,16 @@ msgstr ""
 "\"ã?¹ã??ã? \" ã?? \"ã??ã? \" ã?®èª?å?¥ã??ä¸?å??å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+msgstr "Bogofilter ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
 msgid "Bogofilter Options"
 msgstr "Bogofilter ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr ""
-"Bogofilter ã??使ã?£ã?¦ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
+msgstr "Bogofilter ã??使ã?£ã?¦ã?¸ã?£ã?³ã?¯ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
@@ -16483,7 +16458,7 @@ msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ä¸?覧:"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
 msgid "Supports"
-msgstr ""
+msgstr "対�"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
 #, c-format
@@ -16497,7 +16472,7 @@ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?® URL '%s' ã?¯æ­£ã??ã?? URL ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV ã?«ã?¬ã?³ã??ã??å??ç?§"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
@@ -16511,7 +16486,7 @@ msgstr "SSL ã??使ç?¨ã??ã??(_S)"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
 msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã??ã??æ?¢ã??(_E)"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
 #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
@@ -16576,7 +16551,7 @@ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_M):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
 msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?? Evolution ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
 msgid "Web Calendars"
@@ -16643,64 +16618,56 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?ªã?¢ã?« (è?¯æ°?ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?ªã?©)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
 msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "ã??天æ°?ã?«ã?¬ã?³ã??ã?? Evolution ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
-msgstr "天æ°?äº?å ±ã?¨ã?«ã?¬ã?³ã??"
+msgstr "ã??天æ°?ã?«ã?¬ã?³ã??"
 
 #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
 #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
 msgid "Contacts map"
-msgstr ""
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®å?°å?³"
 
 #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??é?£çµ¡å??ã?¸ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®é?£çµ¡å??ã?®å?°å?³ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
 msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?°é?£çµ¡å??ã?®å ´æ??ã??表示ã??ã??å?°å?³ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Map for contacts"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?ªã??"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®å?°å?³"
 
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
-#, fuzzy
 msgid "Select folder to import OE folder into"
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??å??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
+msgstr "OEã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??å??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??中"
+msgstr "Outlook Express ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??中"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?? Outlook ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
+msgstr "DBX ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?? Outlook Express ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
+msgstr "Outlook DBX ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook ã?®å??人ã?®ã??ã?©ã?«ã?? (.pst)"
+msgstr "Outlook Express 5/6 ã?®å??人ã?®ã??ã?©ã?«ã?? (.dbx)"
 
 #: ../plugins/default-source/default-source.c:83
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«ã??ã??(_D)"
 
 #: ../plugins/default-source/default-source.c:96
-#, fuzzy
 msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "è?ªå??è£?å®?ã??ã??é?£çµ¡å??ã?«E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ä»?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?§è?ªå??è£?å®?(_U)"
 
 #: ../plugins/default-source/default-source.c:105
 msgid "Mark as _default calendar"
@@ -16720,7 +16687,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?½ã?¼ã?¹"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
+msgstr "ã??好ã?¿ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?¨ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -16748,7 +16715,7 @@ msgid "Protected"
 msgstr "�護�"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 msgid "Secret"
 msgstr "��"
 
@@ -16759,7 +16726,6 @@ msgstr "極�"
 #. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
 #. indicating the header will not be added to a mail message
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
-#, fuzzy
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
@@ -16782,7 +16748,7 @@ msgid "Key"
 msgstr "ã?­ã?¼"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:900
-#: ../plugins/templates/templates.c:415
+#: ../plugins/templates/templates.c:416
 msgid "Values"
 msgstr "å?¤"
 
@@ -16821,19 +16787,17 @@ msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ã?³ã??ã?³ã??: "
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:116
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
 msgstr ""
 "Emacs ã?ªã??ã?° \"xemacs\"\n"
-"VI ã?ªã??ã?° \"gvim\" ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"VI ã?ªã??ã?° \"gvim -f\""
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:382
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "å¤?é?¨ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??使ã??(_E)"
+msgstr "å¤?é?¨ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§æ??ç« ã??ä½?æ??"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
 msgid "External Editor"
@@ -16882,75 +16846,69 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§é¡?ç?»å??ã??æ·»ä»?"
 
 #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§é??ä¿¡ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«é¡?ç?»å??ã??æ·»ä»?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??å??ã?«ã??ç?»å??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ä½?ã??èµ·"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/face/face.c:286
-#, fuzzy
 msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
-msgstr "PNG ç?»å?? (48x48/700ã??ã?¤ã??æ?ªæº?) ã?®é?¸æ??"
+msgstr "PNG ç?»å?? (48x48 ã?§ 720ã??ã?¤ã??æ?ªæº?ã??æ??é?©) ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/face/face.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Image files"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../plugins/face/face.c:355
 msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "é¡?å??ç??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§æ·»ä»?(_I)"
 
 #: ../plugins/face/face.c:366
 msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgstr "æ?°ã??ã??é¡?å??ç??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿(_F)"
 
 #: ../plugins/face/face.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Include _Face"
-msgstr "添�:"
+msgstr "é¡?ã??æ?¿å?¥(_F)"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+msgstr "é??ä¿¡ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«å°?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?®é¡?ç?»å??ã??æ·»ä»?ã??ã??"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Failed Read"
-msgstr "表ã?®ã??ã??ã??"
+msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "�正���"
+msgstr "ä¸?æ­£ã?ªç?»å??ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Not an image"
-msgstr "ç?»å??ã?ªã??(_N)"
+msgstr "ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "ã??ã?®é?£çµ¡å??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "48x48 ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¯é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?\n"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¯èª­ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ­£ã??ã?? .png ç?»å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼: {0}"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Server"
-msgstr "ã?µã?¼ã??(_S):"
+msgstr "ã?µã?¼ã??"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
 #, c-format
@@ -17100,13 +17058,12 @@ msgid "Message Retract"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å??ã??æ¶?ã??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this?"
 msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¨å??ä¿¡ç®±ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?¬å½?ã?«å??ã??"
-"æ¶?ã??ã?¾ã??ã???"
+"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¨å??ä¿¡è??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??æ?¬å½?ã?«å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
 msgid "Message retracted successfully"
@@ -17339,7 +17296,7 @@ msgstr "ã??ã?® \"ã??ã?­ã?­ã?·\" ã?¿ã??ã?¯ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??æ??ã?«
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:700
 msgctxt "GW"
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:926
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:691
@@ -17449,7 +17406,7 @@ msgid ""
 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
 "ä¸?è¨?ã?®æ¨?æº?ç??ã?ªã??ã??ã??ã?®ä»?ã?«å??æ??ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
-"\"å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??...\" ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å??容ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"\"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??...\" ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å??容ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
 msgid ""
@@ -17469,7 +17426,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
 msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??å??æ??ã??ã??(_F)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??å??æ??ã??ã??(_F)"
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
@@ -17648,8 +17605,8 @@ msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å?¨ã?¦ã??å?¦ç??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å?¦ç??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼"
+"ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2454
 msgid "This meeting recurs"
@@ -18035,7 +17992,7 @@ msgstr "%s ã??ã??ã?¯æ¬¡ã?®å?±æ??ã?¡ã?¢ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
 msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "çµ?æ?¥:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
 msgid "Start day:"
@@ -18080,11 +18037,11 @@ msgstr "å??諾(_C)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
 msgid "_Decline all"
-msgstr "å?¨ã?¦è¾?é??ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦è¾?é??ã??ã??(_D)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
 msgid "_Tentative all"
-msgstr "å?¨ã?¦ä»®æ?¿èª?ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä»®æ?¿èª?ã??ã??(_T)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
@@ -18095,7 +18052,7 @@ msgstr "ä»®æ?¿èª?ã??ã??(_T)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
 msgid "A_ccept all"
-msgstr "å?¨ã?¦å??諾ã??ã??(_C)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å??諾ã??ã??(_C)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
@@ -18127,7 +18084,7 @@ msgstr "æ?´æ?°æ??å ±ã??å?ºå¸­è??ã?¸é??ä¿¡ã??ã??(_U)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
 msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã?«é?©ç?¨ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã?«é?©ç?¨ã??ã??(_A)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "Show time as _free"
@@ -18151,20 +18108,17 @@ msgid "_Memos:"
 msgstr "ã?¡ã?¢(_M):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸­ã?«æ??å­?å??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ä¸?é?¨ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã?¡ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¸­ã?® MIMEã?® \"text/calendar\" å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
 msgstr "Itip ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã?¿"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ã??ã??ã??ä¼?è­°ã??å§?ä»»ã??ã?¾ã??ã??ã??å§?ä»»ã??ã??ã?? &quot;{1}&quot; ã??ã??ã??追"
-"å? ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "'{0}' ã??ã??ã??ä¼?è­°ã??å§?ä»»ã??ã?¾ã??ã??ã??å§?ä»»ã??ã??ã?? '{1}' ã??ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
@@ -18214,11 +18168,9 @@ msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å±?ã??ã??ã??æ¼?å¥?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr ""
-"sound-beep ã?? FALSE ã?®å ´å??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å±?ã??ã??ã??æ¼?å¥?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å±?ã??ã??æ??ã?«ã??ã?¼ã??ã?®é?³ã??é³´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
 msgid "Popup message together with the icon."
@@ -18241,9 +18193,8 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Use sound theme"
-msgstr "ä¸?ç·?ã??å¼?ã??"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
@@ -18367,6 +18318,8 @@ msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?³ã?? '%s' ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç·¨é??"
+"ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
 #, c-format
@@ -18374,6 +18327,8 @@ msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¿ã?¹ã?¯ '%s' ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ç·¨é??"
+"ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
 #, c-format
@@ -18381,6 +18336,8 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¡ã?¢ '%s' ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã??ã?¡ã?¢ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+"ã???"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18390,6 +18347,8 @@ msgid ""
 "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
 "you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä½?ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18399,6 +18358,8 @@ msgid ""
 "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
 "you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä½?ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18408,6 +18369,8 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
 "you like to create new memos anyway?"
 msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä½?ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18420,6 +18383,8 @@ msgid_plural ""
 "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
 "like to create new events anyway?"
 msgstr[0] ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä½?ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18432,6 +18397,8 @@ msgid_plural ""
 "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
 "like to create new tasks anyway?"
 msgstr[0] ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä½?ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18444,6 +18411,8 @@ msgid_plural ""
 "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
 "like to create new memos anyway?"
 msgstr[0] ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä½?ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 msgid "[No Summary]"
@@ -18451,7 +18420,7 @@ msgstr "[ã?µã??ã?ªç?¡ã??]"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
 msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr ""
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã??ã??æ­£ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è¿?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
 #, c-format
@@ -18488,50 +18457,45 @@ msgstr ""
 "ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "\"{2}\" ã?¨ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã?®ä¸?覧ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1071
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?®ä½?æ??(_E)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1073
-#, fuzzy
 msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å·®å?ºäººã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1078
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ä½?æ??(_O)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1080
-#, fuzzy
 msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å·®å?ºäººã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1085
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??(_T)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1087
-#, fuzzy
 msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å·®å?ºäººã?¸è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1095
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "ä¼?è­°ã?®ä½?æ??(_M)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1097
-#, fuzzy
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "æ?°ã??ã??ä¼?è­°ã??å?¬é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ?°ã??ã??ä¼?è­°ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:291
 msgid "Get List _Archive"
@@ -18578,9 +18542,8 @@ msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®è³¼èª­å??æ­¢(_U)"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:328
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®è³¼èª­ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®è³¼èª­ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:335
 msgid "Mailing _List"
@@ -18591,11 +18554,8 @@ msgid "Mailing List Actions"
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?®æ??ä½?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?«å?±é??ã?ªã?³ã??ã?³ã?? (購読ã?¨ã??購読解é?¤ã?ªã?©) ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
-"ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã?«å?±é??ã?ªã?³ã??ã?³ã?? (購読ã?¨ã??購読解é?¤ã?ªã?©) ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
 msgid "Action not available"
@@ -18688,12 +18648,10 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??æ§?ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:194
-#, fuzzy
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??(_S)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:208
-#, fuzzy
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã? ã??(_F)"
 
@@ -18703,11 +18661,11 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¢èª­ã?«ã??ã??(_S)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 msgid "Mark All Read"
-msgstr "å?¨ã?¦æ?¢èª­ã?«ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ?¢èª­ã?«ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ?¢èª­ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
 msgid "Manage your Evolution plugins."
@@ -18756,6 +18714,8 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã?»ã??ã?­ã?¹ã??ã??å?ªå??"
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr ""
+"HTML ã?®å??容ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Show HTML if present"
@@ -18763,33 +18723,35 @@ msgstr "å?¯è?½ã?ªã??ã?° HTML ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Show plain text if present"
-msgstr "å?¯è?½ã?ªã??ã?° HTML ã??表示ã??ã??"
+msgstr "å­?å?¨ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
+"å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã??表示ã??"
+"ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?? Evolution ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
-#, fuzzy
 msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "é??常ã?®æ??å­?å??ã? ã??表示ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¿ã??常ã?«è¡¨ç¤º"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
+"常ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?°ä»?ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+msgstr "表示ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?? HTML ã??ã?¼ã??ã??æ·»ä»?ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤º(_U)"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
 msgid "HTML _Mode"
@@ -18801,7 +18763,7 @@ msgstr "Evolution ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?©"
 
 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
 msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution ã?§ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?« (é??ç?ºè??å??ã??)"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
@@ -18880,12 +18842,12 @@ msgstr "%s ã?«å?¬é??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã?¸ã?®å?¬é??ã??正常ã?«çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
@@ -18901,42 +18863,35 @@ msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?®å ´æ??ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 #. ever happen, and if so, then something is really wrong.
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
 msgid "Could not create publish thread."
-msgstr ""
+msgstr "å?¬é??ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??æ??å ±ã??å?¬é??ã??ã??(_P)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Custom Location"
-msgstr "ç?¬è?ªã?®é??ç?¥"
+msgstr "å ´æ??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Daily"
-msgstr "æ?¥"
+msgstr "��"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+msgstr "FTP (ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??å¿?è¦?)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"��\n"
-"��\n"
-"æ??å?? (ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??)"
+msgstr "æ??å?? (ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
 msgid "P_ort:"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·(_O):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Public FTP"
-msgstr "å?¬é??"
+msgstr "å?¬é?? FTP"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
 msgid "Publishing Location"
@@ -18948,39 +18903,35 @@ msgstr "å?¬é??ã??ã??頻度(_F):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
 msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "����FTP (SSH)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "���� WebDAV (HTTPS)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
 msgid "Service _type:"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ç¨®é¡?(_T):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Sources"
-msgstr "æ??å ±ã?½ã?¼ã?¹"
+msgstr "���"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
 msgid "Time _duration:"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é??(_D):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Weekly"
-msgstr "é?±"
+msgstr "��"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Windows share"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦(_W)"
+msgstr "Windowså?±æ??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
 msgid "_File:"
@@ -19003,15 +18954,15 @@ msgid "_Username:"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
 msgid "iCal"
-msgstr "å?¼ã?³å?ºã??"
+msgstr "iCal"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr ""
+"ã?«ã?³ã?¬ã??ã??å?¬é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
 msgid "New Location"
@@ -19053,9 +19004,9 @@ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr "SpamAssassin ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??失æ??ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?³ã?¼ã??: %d)"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "SpamAssassin ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:927
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
@@ -19099,7 +19050,7 @@ msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ªã?®ä¸?覧"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Comment List"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ä¸?覧"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸?覧"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "Contact List"
@@ -19187,19 +19138,16 @@ msgid "Select destination file"
 msgstr "ä¿?å­?å??ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
-#, fuzzy
 msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
 msgid "Sort mail message threads by subject."
@@ -19230,22 +19178,21 @@ msgstr ""
 msgid "Drafts based template plugin"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??è??æ¡?ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:620
-#, fuzzy
+#: ../plugins/templates/templates.c:621
 msgid "No Title"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:691
+#: ../plugins/templates/templates.c:715
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?(_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:693
+#: ../plugins/templates/templates.c:717
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
 msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Outlook ã??ã??é??ã??ã??ã?? TNEF (winmail.dat) ã?®æ·»ä»?ã??ã??ã?³ã?¼ã??"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
 msgid "TNEF Decoder"
@@ -19262,7 +19209,7 @@ msgstr "vCard ã??ç?´æ?¥ã?¡ã?¼ã?«ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:181
 #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:266
 msgid "Show Full vCard"
-msgstr "��� vCard �表示"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® vCard ã?®è¡¨ç¤º"
 
 #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:184
 msgid "Show Compact vCard"
@@ -19319,14 +19266,12 @@ msgid "Default sidebar width"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®å¹? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®X座æ¨?"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®Y座æ¨?"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Default window height"
@@ -19342,9 +19287,8 @@ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 # "æ¤?ç´¢ã??ã?©ã?«ã??"ã?¯é?©è¨³ã?§ã?¯ã?ªã??
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Enable express mode"
-msgstr "ä»®æ?³ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
@@ -19355,7 +19299,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ç°¡æ??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?°"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy host name"
@@ -19390,24 +19334,24 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Initial attachment view"
-msgstr "æ·»ä»?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
+msgstr "æ·»ä»?表示ã?®å??æ??ç?¶æ??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "å?±æ??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "GtkFileChooser ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr ""
+"æ·»ä»?ã??ã?¼ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??æ??表示ã??\"0\" ã?ªã??ã?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã??\"1\" ã?ªã??ã?°ä¸?覧"
+"表示"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Last upgraded configuration version"
@@ -19465,7 +19409,7 @@ msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "é??ç?ºç??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:331
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:330
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
@@ -19482,14 +19426,12 @@ msgstr ""
 "(ä¾?: \"2.6.0\")ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
 msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å¹?ã?§ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?ç½®ã?®X座æ¨?ã?§ã??ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
 msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å¹?ã?§ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)ã??"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?ç½®ã?®Y座æ¨?ã?§ã??ã??"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
@@ -19664,7 +19606,7 @@ msgstr "iCalendar (.ics)"
 
 #: ../shell/e-shell-utils.c:276
 msgid "All Files (*)"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (*)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (*)"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
@@ -19702,9 +19644,8 @@ msgid "_Close Window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??(_C)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1445
-#, fuzzy
 msgid "_Contents"
-msgstr "��(_P)"
+msgstr "�次(_C)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
 msgid "Open the Evolution User Guide"
@@ -19724,7 +19665,7 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ¶?å?»(_F)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
 msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "è¨?æ?¶ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "è¨?æ?¶ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
 msgid "I_mport..."
@@ -19739,23 +19680,20 @@ msgid "New _Window"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦(_W)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
-#, fuzzy
 msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
-#, fuzzy
 msgid "Configure Evolution"
-msgstr "設�"
+msgstr "Evolution �設�"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ã?¯ã?£ã??ã?¯ã?»ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹(_Q)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
-#, fuzzy
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Evolution ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã??表示"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
 msgid "Exit the program"
@@ -19767,21 +19705,19 @@ msgstr "�張�索(_A)..."
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
 msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??é«?度ã?ªæ¤?ç´¢ã??設å®?"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
-#, fuzzy
 msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?¯ã?ªã?¢"
+msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ç·¨é??(_E)..."
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
-#, fuzzy
 msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã??é?£çµ¡å??ã??äº?å®?ã?ªã?©ã??管ç??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??管ç??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
 msgid "Click here to change the search type"
@@ -19789,22 +19725,20 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ¤?ç´¢ã?®ç¨®é¡?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
 msgid "_Find Now"
-msgstr "ä»?ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??(_F)"
+msgstr "ä»?ã??ã??æ¤?ç´¢(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
-#, fuzzy
 msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¡ã?¼ã?«æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
 msgid "_Save Search..."
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?(_S)..."
+msgstr "�索�件���(_S)..."
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
-#, fuzzy
 msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
 msgid "Send / _Receive"
@@ -19815,7 +19749,6 @@ msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã?¦æ?°ç??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
-#, fuzzy
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "ã??ã?°å ±å??ã?®æ??å?º(_B)"
 
@@ -19828,18 +19761,16 @@ msgid "_Work Offline"
 msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§å??ä½?(_W)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
-#, fuzzy
 msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "Evolution ã??ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
 msgid "_Work Online"
 msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§å??ä½?(_W)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
-#, fuzzy
 msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
+msgstr "Evolution ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629
 msgid "Lay_out"
@@ -19866,38 +19797,32 @@ msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_B)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
-#, fuzzy
 msgid "Show the side bar"
-msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_B)"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-#, fuzzy
 msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??表示(_B)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
-#, fuzzy
 msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "å?¥ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã??表示ã??ã??"
+msgstr "å??æ?¿ã??ã?¿ã?³ã??表示"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_S)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
-#, fuzzy
 msgid "Show the status bar"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_S)"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-#, fuzzy
 msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示(_T)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
-#, fuzzy
 msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
 msgid "_Icons Only"
@@ -19960,9 +19885,8 @@ msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
-#, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?¼ã?¸è¨­å®?ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?¼ã?¸è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2183
 #, c-format
@@ -19971,7 +19895,7 @@ msgstr "%sã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2396
 msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã?§æ¤?ç´¢ã??å®?è¡?"
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:576
@@ -19983,22 +19907,20 @@ msgstr "%s - Evolution"
 msgid "New"
 msgstr "��"
 
-#: ../shell/e-shell.c:229
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:244
 msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æº?å??中 (ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??: '%s')"
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æº?å??中..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:279
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:294
 msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æº?å??中 (ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??: '%s')"
+msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?®æº?å??中..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:338
+#: ../shell/e-shell.c:353
 msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+msgstr "çµ?äº?ã?®æº?å??中..."
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:180
+#: ../shell/main.c:179
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20035,7 +19957,7 @@ msgstr ""
 "ç§?ã??ã?¡ã?®æ¿?å??ã?®æ??æ??ã?«æº?足ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??é¡?ã??ã??\n"
 "ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®è²¢ç?®ã??ç?±å¿?ã?«å¾?ã?¤ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ï¼?\n"
 
-#: ../shell/main.c:204
+#: ../shell/main.c:203
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20043,58 +19965,55 @@ msgstr ""
 "æ??è¬?ã??ã?¾ã??\n"
 "Evolution é??ç?ºã??ã?¼ã? \n"
 
-#: ../shell/main.c:211
+#: ../shell/main.c:210
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "次å??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã?ªã??"
 
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:326
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ Evolution ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:329
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å®?ã??ã??座æ¨?ã??ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«é?©ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:333
+#: ../shell/main.c:332
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:335
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:338
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:337
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?® Evolution ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??"
+msgstr "Evolution ã??å¼·å?¶ç??ã?«çµ?äº?ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:341
+#: ../shell/main.c:340
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã??ã?°å?ºå??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸é??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã??ã?°å?ºå??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸é??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:343
+#: ../shell/main.c:342
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã?ªã??"
 
-#: ../shell/main.c:345
+#: ../shell/main.c:344
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«/é?£çµ¡å??/ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:349
+#: ../shell/main.c:348
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "æ®?ã??ã?®å¼?æ?°ã?§æ??å®?ã??ã?? URI ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:351
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:350
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Evolution ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢ä¸­"
+msgstr "å®?è¡?中ã?® Evolution ã?®ã??ã?­ã?»ã?¹ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:475 ../shell/main.c:483
+#: ../shell/main.c:474 ../shell/main.c:482
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM ã?¨ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
-#: ../shell/main.c:545
+#: ../shell/main.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20105,17 +20024,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«è¨?æ?¶ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«è¨?æ?¶ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ {0} ã??ã??ã?®å?¤ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ {0} ã??ã??ç?´æ?¥ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ç¶?è¡?ã??ã??"
+msgstr "ã?¨ã??ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã??"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
 msgid ""
@@ -20123,128 +20040,122 @@ msgid ""
 "a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
 "upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
+"Evolution ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ {0} ã??ã??ã?®ç?´æ?¥ã?®ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¨ã??ã?¦ã??Evolution 2 ã?«ã?¢ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?? Evolution 3 ã?¸ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??試ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:5
 msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ç´?失ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?¾ã?§ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¦æ¬¡å??å??ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å?¥å??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ç´?失ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?¾ã?§ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦æ¬¡å??å??ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å?¥å??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Quit Now"
-msgstr "��(_Q)"
+msgstr "ã??ã??ã?«çµ?äº?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: {0}"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??:"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
 msgid "_Forget"
 msgstr "ç ´æ£?ã??ã??(_F)"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "{0}\n"
 "\n"
 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
 "data.\n"
 msgstr ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
 "\n"
 "ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®å?¤ã??ã??ã?¼ã?¿ã?¸ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Test Item"
-msgstr "ã??ã?¹ã??(_T)"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ç?¨ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? (_T)"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
 msgid "Create a new test item"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?»ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã??ç?¨ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Test _Source"
-msgstr "����"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ç?¨ã?®ã?½ã?¼ã?¹(_S)"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Create a new test source"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?»ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã??ç?¨ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ­£ã??ã?? .desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "èª?è­?ã?§ã??ã?ªã?? desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ '%s'"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ã?®è§£æ??"
+msgstr "%s ã?®èµ·å??中"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "èª?è­?ã?§ã??ã?ªã??èµ·å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³: %d"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã?? 'Type=Link' ã?® desktop ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«æ¸¡ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "èµ·å??ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã??"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:227
-#, fuzzy
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ç?´æ?¥æ?¥ç¶?ã??ã??(_D)"
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??ç?¡å?¹å??"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "GNOME ã??ã?¤ã?­ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¿ã??å??æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??設å®?ã??å?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:230
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:233
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:233
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "ID"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Show session management options"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示"
 
 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
 #, c-format
@@ -20283,18 +20194,17 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??証æ??æ?¸ã?®é?¸æ??..."
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
 msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?® PKCS12 ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® PKCS12 ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
 msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
-#, fuzzy
 msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??証æ??æ?¸"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è¨¼æ??æ?¸ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
@@ -20318,12 +20228,11 @@ msgstr "æ??å?¹æ??é??"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
 msgid "All email certificate files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?® E-ã?¡ã?¼ã?«èª?証ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® E-ã?¡ã?¼ã?«èª?証ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
-#, fuzzy
 msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®è¨¼æ??æ?¸ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
 msgid "E-Mail Address"
@@ -20331,11 +20240,11 @@ msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
 msgid "All CA certificate files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?® CA èª?証ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® CA èª?証ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
 msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr ""
+msgstr "証æ??å±?ã?®è¨¼æ??æ?¸ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
 #, c-format
@@ -20343,7 +20252,7 @@ msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "証æ??æ?¸ã??ã?¥ã?¼ã?¢: %s"
 
 #: ../smime/gui/component.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the password for '%s'"
 msgstr "'%s' ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
@@ -20388,9 +20297,8 @@ msgid "Authorities"
 msgstr "�証�"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Backup _All"
-msgstr "å?¨ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??(_A)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
 msgid ""
@@ -20409,14 +20317,12 @@ msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr "�証��信頼�"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>証æ??æ?¸ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??</b>"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>証æ??æ?¸ã?®é??層</b>"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?®é??層"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
 msgid "Certificate details"
@@ -20455,28 +20361,24 @@ msgid "Expires On"
 msgstr "æ??å?¹æ??é??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Field Value"
-msgstr "é ?ç?®å??"
+msgstr "����"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 æ??ç´?"
+msgstr "æ??ç´?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Issued By"
 msgstr "ç?ºè¡?å??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Issued On"
-msgstr "ç?ºè¡?å??"
+msgstr "���"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Issued To"
-msgstr "ç?ºè¡?å??"
+msgstr "ç?ºè¡?å??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "MD5 Fingerprint"
@@ -20503,9 +20405,8 @@ msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL ã?µã?¼ã??証æ??æ?¸"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-#, fuzzy
 msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>ã??ã?®è¨¼æ??æ?¸ã?¯æ¬¡ã?®ç?¨é??ã?«å¯¾ã??ã?¦æ¤?証æ¸?ã?§ã??:</b>"
+msgstr "ã??ã?®è¨¼æ??æ?¸ã?¯æ¬¡ã?®ç?¨é??ã?«å¯¾ã??ã?¦æ¤?証æ¸?ã?§ã??:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
@@ -20520,14 +20421,12 @@ msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr "ã??ã?®èª?証å±?ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢é??ç?ºè??ã??è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä¿¡ç?¨ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Trust this CA to identify websites."
 msgstr "ã??ã?®èª?証å±?ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã?µã?¤ã??ã??è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä¿¡ç?¨ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Validity"
-msgstr "<b>妥��</b>"
+msgstr "妥��"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
@@ -20547,9 +20446,8 @@ msgid "Your Certificates"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è¨¼æ??æ?¸"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-#, fuzzy
 msgid "_Backup"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??(_B)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
 msgid "_Edit CA Trust"
@@ -20601,19 +20499,16 @@ msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-1"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:639
-#, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-1"
+msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-256"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:642
-#, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-1"
+msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-384"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:645
-#, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-1"
+msgstr "RSA ã?§æ??å?·å??ã??ã??ã?? PKCS #1 SHA-512"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:672
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
@@ -20841,9 +20736,8 @@ msgid "Select a Time Zone"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Time Zones"
-msgstr "������(_Z)"
+msgstr "������"
 
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
 msgid "Timezone drop-down combination box"
@@ -20860,9 +20754,8 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã?ªã?¢ã??縮å°?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?®å?³ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "_Selection"
-msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
+msgstr "é?¸æ??(_S)"
 
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
@@ -20998,7 +20891,7 @@ msgstr "attachment.dat"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:351
 msgid "S_ave All"
-msgstr "å?¨ã?¦ä¿?å­?ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å­?ã??ã??(_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
 msgid "A_dd Attachment..."
@@ -21009,18 +20902,16 @@ msgid "_Hide"
 msgstr "é? ã??(_H)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:408
-#, fuzzy
 msgid "Hid_e All"
-msgstr "å?¨ã?¦ä¿?å­?ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é? ã??(_E)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:415
 msgid "_View Inline"
 msgstr "�����表示(_V)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "�����表示(_V)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è¡¨ç¤º(_W)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:739
 #, c-format
@@ -21042,11 +20933,11 @@ msgstr "æ·»ä»?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
 msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr ""
+msgstr "読込æ??ä½?ã??æ?¢ã?«é?²è¡?中"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:1836 ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
 msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿?å­?æ??ä½?ã??æ?¢ã?«é?²è¡?中"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:1928
 #, c-format
@@ -21084,9 +20975,8 @@ msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
 #: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ %s ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Ctrl ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ¬¡ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??ã?¾ã??:"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1258
@@ -21142,7 +21032,6 @@ msgstr "ã?ªã??(_N)"
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1685 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1917
-#, fuzzy
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
@@ -21194,40 +21083,35 @@ msgid "Import a _single file"
 msgstr "ä¸?å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??(_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??設å®?ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??:\n"
-"Pineã??Netscapeã??Elmã??iCalendar\n"
-"ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??設å®?ã?¯è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
-"å??度ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??[æ?»ã??] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"Evolution ã?¯ Pineã??Netscapeã??Elmã??iCalendar ã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??設å®?ã?¯è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??å??度ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?è¡?ã??ã??"
+"å ´å??ã?¯ã??[æ?»ã??] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:773
-#, fuzzy
 msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«(_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:915
-#, fuzzy
 msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "å?°å?·ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:921
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:934
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1284
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1350
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1359
-#, fuzzy
 msgid "Import Data"
-msgstr "é??è¦?"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:929
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?覧ã??ã??ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1274
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
@@ -21240,7 +21124,6 @@ msgid "Import Location"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??å ´æ??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21263,9 +21146,10 @@ msgid "Select a File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-#, fuzzy
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "\"ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??\" ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é??ã??é??å§?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"\"é?©ç?¨\" ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® Evolution ã?¸ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??å§?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-map.c:557
 msgid "World Map"
@@ -21281,25 +21165,20 @@ msgstr ""
 "ã??å?©ç?¨ä¸?ã??ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 msgstr ""
-"Evolution ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??\n"
-"(ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?«ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+"Evolution ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³å??ä½?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 msgstr ""
-"Evolution ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??\n"
-"(ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?«ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+"Evolution ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³å??ä½?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Evolution ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??\n"
-"(ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?«ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??Evolution ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:278
 msgid "Evolution Preferences"
@@ -21328,7 +21207,7 @@ msgstr "å??ã?¸(_P)"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:606
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®å??ã?®å?ºç?¾ä½?ç½®ã??æ¤?ç´¢"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
 msgid "_Next"
@@ -21336,20 +21215,19 @@ msgstr "次�(_N)"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:622
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®æ¬¡ã?®å?ºç?¾ä½?ç½®ã??æ¤?ç´¢<"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
-#, fuzzy
 msgid "Mat_ch case"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?«ä¸?è?´ã??ã??(_A)"
+msgstr "大æ??å­?å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã?¦ä¸?è?´(_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:660
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®æ?«å°¾ã?«å?°é??ã??ã?¾ã??ã??ã??å??é ­ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:682
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®å??é ­ã?«å?°é??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?«å°¾ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??<"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:516
 msgid "When de_leted:"
@@ -21368,113 +21246,120 @@ msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr "é??é??å¾?ã?¨ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??ã??å¾?(_V)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>é??ä¿¡ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</b>"
+msgstr "é??ä¿¡ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr ""
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "以����(_U)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "次ã?®æ?¥ä»¥é??(_A):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "æ?¥"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¥æ?°ä»¥å??(_T):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "æ?¥"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "親�"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
 msgid "Gene_ral Options"
 msgstr "å?¨è?¬ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
 msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"ã?ªã??\n"
-"é??å°?é??ç?¥"
+msgstr "é??å°?é??ç?¥ã??é??ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 msgid "Proprietary"
-msgstr "å?ªå??度"
+msgstr "��"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
 msgid "R_eply requested"
 msgstr "è¿?ä¿¡ã??è¦?æ±?ã??ã??(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
 msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>é??ç?¥</b>"
+msgstr "é??å°?é??ç?¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?®è¿½è·¡(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Standard"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 msgid "Status Tracking"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?®è¿½è·¡"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã?·ã?¼ã?¯ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr "å??諾ã??ã??æ??(_P):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr "å®?äº?ã??ã??æ??(_M):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr "è¾?é??ã??ã??æ??(_N):"
 
-#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "次����(_T)"
-
-#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_After"
-msgstr "次ã?®æ?¥ä»¥é??(_A):"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_All information"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®æ??å ±(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_Classification:"
-msgstr "å?ºå??(_C)"
+msgstr "å??é¡?(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
 msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??é??ã??é??ã??ã??ã??(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 msgid "_Delivered"
 msgstr "é??é??ã??ã??ã??ã?®(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_Set expiration date"
-msgstr "æ??æ?¥ã??設å®?ã??ã??(_S)"
-
-#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Until"
-msgstr "次����(_U):"
+msgstr "å»?æ£?ã??ã??æ?¥æ?°ã??設å®?(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_When convenient"
 msgstr "é?½å??ã?®è?¯ã??æ??(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
 msgid "_When opened:"
 msgstr "é??ã??ã??æ??(_W):"
 
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "é??ã??ã?ªã??"
+
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:136
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:524
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:353
@@ -21495,38 +21380,33 @@ msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ç½²å??ã?®å??称(_S):"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ç½²å??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®è¿½å? "
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ç½²å??ã?®ç·¨é??"
+msgstr "ç½²å??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ç·¨é??"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:579
 msgid "Add _Script"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®è¿½å? (_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
 "for display purposes only."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?ºå??ã??ç½²å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"\"å??å??\" ã?¯è¡¨ç¤ºã?®ç?®ç??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?ºå??ã?¯ç½²å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"æ??å®?ã??ã?? \"å??å??\" ã?¯è¡¨ç¤ºã?®ç?®ç??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
-#, fuzzy
 msgid "S_cript:"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??(_S):"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??(_C):"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
-#, fuzzy
 msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å­?å?¨ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å®?è¡?å?¯è?½ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"
@@ -21554,7 +21434,7 @@ msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:423 ../widgets/misc/e-web-view.c:1078
 msgid "Select all text and images"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ç¥?ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ç¥?ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:855 ../widgets/misc/e-web-view.c:857
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:859
@@ -21595,7 +21475,6 @@ msgstr "ä»?"
 
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
-#, fuzzy
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
@@ -21655,11 +21534,11 @@ msgstr "æ??é ?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
 msgid "Clear All"
-msgstr "�����"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?¯ã?ªã?¢"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
 msgid "Clear _All"
-msgstr "�����(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?¯ã?ªã?¢(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
@@ -21723,9 +21602,8 @@ msgid "_Sort..."
 msgstr "並ã?³æ?¿ã??(_S)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Add a Column"
-msgstr "���追�(_O)..."
+msgstr "���追�"
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
 msgid ""
@@ -21743,7 +21621,7 @@ msgstr ""
 #. Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (%då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? )"
@@ -21856,8 +21734,11 @@ msgstr "並ã?³æ?¿ã??"
 
 #: ../widgets/text/e-text.c:2533
 msgid "Select All"
-msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
 
 #: ../widgets/text/e-text.c:2545
 msgid "Input Methods"
 msgstr "å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??"
+
+#~ msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
+#~ msgstr "è?ªå??ä¿?å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]