[pdfmod] Updated French translation



commit 6be9f9da07d9d5fdf37a32d18eb1264548cdeced
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Wed Sep 8 22:20:00 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 19ec857..6300e0e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdfmod master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=pdfmod&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-14 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -156,69 +156,73 @@ msgid "Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils"
 
 #: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:103
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Signets"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:104
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:172
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:173
 msgid "_Undo"
 msgstr "A_nnuler"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:173
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:174
 #, csharp-format
 msgid "Undo {0}"
 msgstr "Annule {0}"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:177
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Rétablir"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:179
 #, csharp-format
 msgid "Redo {0}"
 msgstr "Refait {0}"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:186
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:187
 #, csharp-format
 msgid "Remove Page"
 msgid_plural "Remove {0} Pages"
 msgstr[0] "Supprimer la page"
 msgstr[1] "Supprimer {0} pages"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:189
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:190
 #, csharp-format
 msgid "Remove the selected page"
 msgid_plural "Remove the {0} selected pages"
 msgstr[0] "Supprimer la page sélectionnée"
 msgstr[1] "Supprimer les {0} pages sélectionnées"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:192
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:193
 #, csharp-format
 msgid "Extract Page"
 msgid_plural "Extract {0} Pages"
 msgstr[0] "Extraire la page"
 msgstr[1] "Extraire {0} pages"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:195
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:196
 #, csharp-format
 msgid "Extract the selected page"
 msgid_plural "Extract the {0} selected pages"
 msgstr[0] "Extraire la page sélectionnée"
 msgstr[1] "Extraire les {0} pages sélectionnées"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:203 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:244
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:204 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:245
 msgid "Select PDF"
 msgstr "Sélectionner le PDF"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:261 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:289
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:262 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:302
 msgid "Error Loading Document"
 msgstr "Erreur d'ouverture de document"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:262 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:290
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:263 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:303
 #, csharp-format
 msgid "There was an error loading {0}"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de {0}"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:276
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:277
 msgid "Save as..."
 msgstr "Enregistrer sous..."
 
@@ -260,63 +264,63 @@ msgstr ""
 "Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:85
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:86
 msgid "PDF Mod"
 msgstr "PDF Mod"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:190
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:201
 msgid "Save the changes made to this document?"
 msgstr "Enregistrer les modifications effectuées à ce document ?"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:193
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:204
 msgid "Close _Without Saving"
 msgstr "Fermer _sans enregistrer"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:223
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:234
 #, csharp-format
 msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
 msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
 msgstr[0] "Continuer en ouvrant le document dans une fenêtre séparée ?"
 msgstr[1] "Continuer en ouvrant les {0} documents dans des fenêtres séparées ?"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:227
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:238
 msgid "Open _First"
 msgstr "Ouvrir le _premier"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:228
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:239
 msgid "Open _All"
 msgstr "_Tout ouvrir"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:259
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:270
 msgid "Loading document..."
 msgstr "Ouverture du document..."
 
 #. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:315
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:332
 #, csharp-format
 msgid "{0} (originally {1})"
 msgstr "{0} (initialement {1})"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:320
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:337
 #, csharp-format
 msgid "{0} page"
 msgid_plural "{0} pages"
 msgstr[0] "{0} page"
 msgstr[1] "{0} pages"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:343
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:358
 msgid "Document is Encrypted"
 msgstr "Le document est chiffré"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:344
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:359
 msgid "Enter the document's password to open it:"
 msgstr "Saisissez le mot de passe du document pour l'ouvrir :"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:377
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:389
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "Documents PDF"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:378
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:390
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]