[vinagre] Updated Japanese translation.



commit d8f14002d5786a84718bd1f103cd84b78216da7d
Author: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>
Date:   Mon Sep 6 22:04:47 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po | 1379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 986 insertions(+), 393 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 24f8b76..15555ed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,183 +1,196 @@
 # vinagre ja.po.
-# Copyright (C) 2008,2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the vinagre package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2008,2009.
+# Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2010.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vinagre trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-23 00:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-23 00:26+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=vinagre&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-06 02:50+0900\n"
+"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
 "Language-Team: Japanese <takeshi aihana gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/GNOME_VinagreApplet.xml.h:1
+#: ../data/GNOME_VinagreApplet.xml.h:1 ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:496
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../data/GNOME_VinagreApplet.xml.h:2 ../src/vinagre-ui.h:37
+#: ../data/GNOME_VinagreApplet.xml.h:2 ../vinagre/vinagre-ui.h:37
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
 #: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access remote desktops"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/GNOME_VinagreApplet.server.in.in.h:2 ../src/vinagre-applet.c:418
-#: ../src/vinagre-applet.c:473 ../src/vinagre-main.c:151
+#: ../vinagre/GNOME_VinagreApplet.server.in.in.h:2
+#: ../vinagre/vinagre-applet.c:434 ../vinagre/vinagre-applet.c:486
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:201
 msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:1
-msgid "<b>Authentication is required</b>"
-msgstr "<b>èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:1
+msgid "Allow _keyboard shortcuts"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ï½¥ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??許å?¯(_K)"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:2
-msgid "<b>Connection options</b>"
-msgstr "<b>æ?¥ç¶?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:2
+msgid "Authentication is required"
+msgstr "èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:3
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#. setup label
+#: ../data/vinagre.ui.h:3 ../vinagre/vinagre-fav.c:851
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:4
-msgid "<b>Folder</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?©ã?«ã??</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:4
+msgid "Connection"
+msgstr "��"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:5
-msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr "<b>ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:5
+msgid "Connection options"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:6
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:6
+msgid "Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:7
-msgid "<b>Parent Folder</b>"
-msgstr "<b>親ã?®ã??ã?©ã?«ã??</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:7 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148 ../vinagre/vinagre-fav.c:404
+msgid "Host:"
+msgstr "ã??ã?¹ã??å??:"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:8
-msgid "<b>Which machine do you want to connect to?</b>"
-msgstr "<b>ã?©ã?®ã??ã?·ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?</b>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:8
+msgid "Interface"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:9
-msgid "<i><small>All fields above are mandatory</small></i>"
-msgstr "<i><small>å?¨ã?¦ã?®é ?ç?®ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??</small></i>"
+#: ../data/vinagre.ui.h:9
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:10 ../src/vinagre-fav.c:846
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
+#: ../data/vinagre.ui.h:10
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:11 ../src/vinagre-fav.c:422
-#: ../src/vinagre-tab.c:1062
-msgid "Host:"
-msgstr "ã??ã?¹ã??å??:"
-
-#: ../data/vinagre.glade.h:12
+#: ../data/vinagre.ui.h:11
 msgid "Preferences"
 msgstr "設�"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:13 ../data/vinagre.schemas.in.h:8
+#. This is a tooltip in preferences dialog
+#: ../data/vinagre.ui.h:13
 msgid ""
-"Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
-msgstr "ï¼?å??ã?®æ?¥ç¶?ã?®å ´å??ã?§ã??è¤?æ?°å??ã?®ã?¿ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+"This option enables menu accelerators and keyboard shortcuts. For more info "
+"on why you may want to disable them, check the documentation."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¬ã?¼ã?¿ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ï½¥ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??"
+"ã?¾ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ç??ç?±ã??ç?¥ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:14 ../data/vinagre.schemas.in.h:9
-msgid "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+#: ../data/vinagre.ui.h:14
+msgid "Which machine do you want to connect to?"
+msgstr "ã?©ã?®ã??ã?·ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:15
+#: ../data/vinagre.ui.h:15
 msgid "_Always show tabs"
 msgstr "常ã?«ã?¿ã??ã??表示ã??ã??(_A)"
 
 #. This is a button label, in the authentication dialog
-#: ../data/vinagre.glade.h:17
+#: ../data/vinagre.ui.h:17
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "�証(_A)"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:18
+#: ../data/vinagre.ui.h:18
 msgid "_Full screen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã??ã??(_F)"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:19
+#: ../data/vinagre.ui.h:19
 msgid "_Host:"
 msgstr "ã??ã?¹ã??å??(_H):"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:20
+#. Translators: This is the name of a bookmark. It appears in the add/edit bookmark dialog.
+#: ../data/vinagre.ui.h:21
 msgid "_Name:"
 msgstr "å??å??(_N):"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:21
+#: ../data/vinagre.ui.h:22
 msgid "_Password:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:22
+#: ../data/vinagre.ui.h:23
+msgid "_Protocol:"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«(_P):"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:24
 msgid "_Remember this credential"
 msgstr "ã??ã?®è¨¼æ??æ?¸ã??ä¿?æ??ã??ã??(_R)"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:23
-msgid "_Scaling"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´ã??ã??(_S)"
-
-#: ../data/vinagre.glade.h:24
-msgid "_Show menu shortcuts"
-msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??表示ã??ã??(_S)"
-
-#: ../data/vinagre.glade.h:25
+#: ../data/vinagre.ui.h:25 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:144
 msgid "_Username:"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
 
-#: ../data/vinagre.glade.h:26
-msgid "_View only"
-msgstr "表示��(_V)"
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:1 ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:796
+msgid "Active plugins"
+msgstr "æ??å?¹ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#. Tooltip for host entry in connect dialog
-#: ../data/vinagre.glade.h:28
-msgid "host or host:display or host::port"
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:2
+msgid ""
+"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
+"See the .vinagre-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
+"plugin."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã??å??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??:ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?ªå?·ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??::ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??"
+"æ??å?¹ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯æ??å?¹ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"å ´æ??\" ã??å?«ã?¾ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??æ??å®?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"å ´æ??\" ã??ç?¥ã??ã?«ã?¯ .vinagre-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:1
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:3
 msgid "Maximum number of history items in connect dialog"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??履歴ã?®å??æ?° (æ??大å?¤)"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:2
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:4
 msgid ""
 "Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. "
 "Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu "
 "and will not be sent to the remote host."
 msgstr ""
-"FALSE ã?«ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以å¤?ã?¯ã?·ã?§ã?¼ã??"
-"ã?«ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«"
-"å?²ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?«ã?¯ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾"
+"\"FALSE\" ã?«ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\"TRUE\" ã?«ã??ã??ã?¨"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼å?¥"
+"å??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?«ã?­ã?¼ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:3
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:5
 msgid ""
 "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the "
 "tabs when there is more than one active connection."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨å¸¸ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¿ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以å¤?ã?¯ï¼?å??以ä¸?ã?®æ?¥ç¶?ã??ç?ºç??ã??ã??å ´"
-"å??ã?«ã?®ã?¿è¤?æ?°ã?®ã?¿ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"\"TRUE\" ã?«ã??ã??ã?¨å¸¸ã?«ã?¿ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??\"FALSE\" ã?«ã??ã??ã?¨2å??以ä¸?ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã??"
+"å ´å??ã?«ã?®ã?¿ã?¿ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:4
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:6
+msgid ""
+"Set to \"true\" to always start the program listening for reverse "
+"connections."
+msgstr ""
+"\"TRUE\" ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯å¸¸ã?«ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®æ?¥ç¶?ã??å¾?ã?¡å§?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:7
 msgid "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
 msgstr ""
 "æ?¥ç¶?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?¹ã??å??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã?«"
 "並ã?¹ã??履歴ã?®å??æ?° (æ??大å?¤) ã?§ã??ã??"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:5
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:8
 msgid "The handler for \"vnc://\" URLs"
-msgstr "\"vnc://\" ã?¨ã??ã?? URI ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??ã??ã?³ã??ã?©"
+msgstr "\"vnc://\" ã?¨ã??ã?? URI ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?³ã??ã?©"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:6
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:9
 msgid ""
 "When connecting to a host, the client can say to the server to leave other "
 "clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true "
@@ -187,10 +200,23 @@ msgstr ""
 "ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯æ?¥ç¶?ã??æ?­ã??ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?«æ??示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã??TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ä»?ã?®ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??å?±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/vinagre.schemas.in.h:7
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:10
 msgid "Whether we should leave other clients connected"
 msgstr "ä»?ã?®ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:11
+msgid ""
+"Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??1å??ã? ã??ã?®å ´å??ã?§ã??ã?¿ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:12
+msgid "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã?­ã?¼(ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼)ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+
+#: ../data/vinagre.schemas.in.in.h:13
+msgid "Whether we should start the program listening for reverse connections"
+msgstr "ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å¾?ã?¤ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??é??å§?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+
 #: ../data/vinagre-mime.xml.in.h:1
 msgid "Remote Desktop (VNC) file"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?? (VNC) ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
@@ -199,562 +225,1061 @@ msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?? (VNC) ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 msgid "Remote Desktop Connection"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®æ?¥ç¶?"
 
-#: ../src/GNOME_VinagreApplet.server.in.in.h:1
+#. vim: set ts=8:
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:76
+#: ../plugins/ssh/ssh.vinagre-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. Translators: This is a description of the SSH protocol. It appears at Connect dialog.
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:78
+msgid "Access Unix/Linux terminals"
+msgstr "UNIX/Linux ã?®ç«¯æ?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:132
+msgid "SSH Options"
+msgstr "SSH ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#. Translators: This is the tooltip for the username field in a SSH connection
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:149
+msgid ""
+"Optional. If blank, your username will be used. Also, it can be supplied in "
+"the Machine field above, in the form username hostname "
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??空æ¬?ã?®å ´å??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?¯ã??ã?·ã?³"
+"å??ã?®é ?ç?®ã?§ã?? ã?¦ã?¼ã?¶å?? ã??ã?¹ã??å?? ã?¨ã??ã??å½¢ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
+msgid "Port:"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·:"
+
+#: ../plugins/ssh/ssh.vinagre-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "SSH support"
+msgstr "SSH ã?®ã?µã??ã?¼ã??"
+
+#. Translators: 'shared' here is a VNC protocol specific flag. You can translate it, but I think it's better to let it untranslated
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-connection.c:291
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
+msgstr ""
+"'shared' ã??ã?©ã?°ã?®å?¤ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (0 ã?¾ã??ã?¯ 1 ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??): %d (ç?¡è¦?ã??ã?¾"
+"ã??)"
+
+#. Translators: "Reverse" here is an adjective, not a verb.
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:85
+msgid "_Reverse Connections..."
+msgstr "ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³(_R)..."
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:87
+msgid "Configure incoming VNC connections"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?¸ã?® VNC æ?¥ç¶?ã??設å®?ã??ã??"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:174
+msgid "Enable scaled mode"
+msgstr "ç?»é?¢ã?µã?¤ã?ºã??調æ?´å?¯è?½ã?«ã??ã??"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:189
+msgid "VNC Options:"
+msgstr "VNC ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:191
+msgid "Show VNC Options"
+msgstr "VNC ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
+
+#. vim: set ts=8:
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:213
+#: ../plugins/vnc/vnc.vinagre-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "VNC"
+msgstr "VNC"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:214
+msgid "Access Unix/Linux, Windows and other machines."
+msgstr "UNIX/Linuxã??Windowsã??ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:271
+msgid "Could not parse the file."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Translators: Do not translate "connection". It's the name of a group in the .vnc (.ini like) file.
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:279
+msgid "The file is not a VNC one: Missing the group \"connection\"."
+msgstr "VNC ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"æ?¥ç¶?\" ã?°ã?«ã?¼ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. Translators: Do not translate "host". It's the name of a key in the .vnc (.ini like) file.
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:286
+msgid "The file is not a VNC one: Missing the key \"host\"."
+msgstr "VNC ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"ã??ã?¹ã??\" ã?­ã?¼ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:378
+msgid "VNC Options"
+msgstr "VNC ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#. View only check button
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:391
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:633
+msgid "_View only"
+msgstr "表示��(_V)"
+
+#. Scaling check button
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:399
+msgid "_Scaling"
+msgstr "ç?»é?¢ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´ã??ã??(_S)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:415
+msgid "_Keep aspect ratio"
+msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã??ä¿?ã?¤(_K)"
+
+#. JPEG Compression check button
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:425
+msgid "_Use JPEG Compression"
+msgstr "JPEG å?§ç¸®ã??使ç?¨ã??ã??(_U)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:426
+msgid "This might not work on all VNC servers"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® VNC ã?µã?¼ã??ã?§æ??å?¹ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:435
+msgid "_Depth Color:"
+msgstr "�深度(_D):"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:440
+msgid "Use Server Settings"
+msgstr "ã?µã?¼ã??設å®?ã??使ç?¨ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:441
+msgid "True Color (24 bits)"
+msgstr "True Color (24 ã??ã??ã??)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:442
+msgid "High Color (16 bits)"
+msgstr "High Color (16 ã??ã??ã??)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:443
+msgid "Low Color (8 bits)"
+msgstr "Low Color (8 ã??ã??ã??)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:444
+msgid "Ultra Low Color (3 bits)"
+msgstr "Ultra Low Color (3 ã??ã??ã??)"
+
+#. Translators: the whole sentence will be: Use host <hostname> as a SSH tunnel
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:457
+msgid "Use h_ost"
+msgstr "ã??ã?¹ã??(_O)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:466
+msgid "hostname or user hostname"
+msgstr "ã??ã?¹ã??å?? ã?¾ã??ã?¯ ã?¦ã?¼ã?¶å?? ã??ã?¹ã??å??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:467
+msgid "Supply an alternative port using colon"
+msgstr "ã?³ã?­ã?³ã??使ã?£ã?¦ä»£ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:468
+msgid "For instance: joe domain com:5022"
+msgstr "ä¾?: joe domain com:5022"
+
+#. Translators: the whole sentence will be: Use host <hostname> as a SSH tunnel
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:474
+msgid "as a SSH tunnel"
+msgstr "ã?? SSH ã??ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??"
+
+#. Translators: this is a pattern to open *.vnc files in a open dialog.
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:509
+msgid "VNC Files"
+msgstr "VNC ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:147
+msgid "Desktop Name:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??:"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "�����:"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:304
+msgid "Error creating the SSH tunnel"
+msgstr "SSHã??ã?³ã??ã?«ã?®ä½?æ??ã?¨ã?©ã?¼"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:305 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:316
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?§ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:315
+msgid "Error connecting to host."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. Translators: %s is a host name or IP address; %u is a code error (number). Also, the right sentence would be ... method for host...
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:360
+#, c-format
+msgid "Authentication method to host %s is unsupported. (%u)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?? %s ã?«å¯¾ã??ã??èª?証æ?¹æ³?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??(%u)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:364
+msgid "Authentication unsupported"
+msgstr "èª?証æ?¹æ³?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:532 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:549
+msgid "Authentication error"
+msgstr "�証���"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:533
+msgid "A username is required in order to access this machine."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:550
+msgid "A password is required in order to access this machine."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:604
+msgid "S_caling"
+msgstr "������(_C)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:605
+msgid "Fits the remote screen into the current window size"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»é?¢ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:618
+msgid "_Keep Aspect Ratio"
+msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã??ä¿?ã?¤(_K)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:619
+msgid "Keeps the screen aspect ratio when using scaling"
+msgstr "ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´ã?®é??ã?«ç?»é?¢ã?®ã?¢ã?¹ã??ã?¯ã??æ¯?ã??ä¿?ã?¡ã?¾ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:634
+msgid "Does not send mouse and keyboard events"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹/ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??é??ä¿¡ã??ã?ªã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:647
+msgid "_Original size"
+msgstr "å??ã?®ã?µã?¤ã?º(_O)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:648
+msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:661
+msgid "_Refresh Screen"
+msgstr "ç?»é?¢ã?®å??読込(_R)"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:662
+msgid "Requests an update of the screen"
+msgstr "ç?»é?¢ã?®æ?´æ?°ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??"
+
+#. Send Ctrl-alt-del
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:684 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:756
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:758
+msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
+msgstr "Ctrl-Alt-Del ã??é??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:685
+msgid "Sends Ctrl+Alt+Del to the remote machine"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?·ã?³ã?« Ctrl+Alt+Del ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:737 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:738
+msgid "Scaling"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:747 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:748
+msgid "Read only"
+msgstr "表示��"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:920
+msgid ""
+"Scaling is not supported on this installation.\n"
+"\n"
+"Read the README file (shipped with Vinagre) in order to know how to enable "
+"this feature."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?® Vinagre ã?§ã?¯ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã??ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ä»?å±?ã?® README ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tunnel.c:96
+#, c-format
+msgid "Unable to find a free TCP port"
+msgstr "空ã??ã?¦ã??ã?? TCP ã??ã?¼ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vnc.vinagre-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "VNC support"
+msgstr "VNC ã?®ã?µã??ã?¼ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-listener-dialog.c:94
+msgid "IPv4:"
+msgstr "IPv4:"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-listener-dialog.c:106
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"IPv6:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"IPv6:"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-listener-dialog.c:165
+#, c-format
+msgid "On the port %d"
+msgstr "ï¼ ã??ã?¼ã?? %d"
+
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-listener.c:168
+msgid "Incoming VNC connection arrived but there is no active window"
+msgstr "VNCæ?¥ç¶?è¦?æ±?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ??å?¹ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. vim: set ts=8:
+#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:1
+msgid ""
+"By activating reverse connections you can access machines that are behind a "
+"firewall. The remote side is supposed to initiate the connection with you. "
+"For further information, checkout the help."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?¢ã?¼ã?¦ã?©ã?¼ã?«è¶?ã??ã?«ã??ã?·ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??å?´ã??æ?¥ç¶?ã??é??å§?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³"
+"ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:2
+msgid "Connectivity"
+msgstr "���"
+
+#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:3
+msgid "Reverse Connections"
+msgstr "ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:4
+msgid "This machine is reachable through the following IP address(es):"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?¯ä»¥ä¸?ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?«ã?¦ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å?¯è?½ã?§ã??ï¼?"
+
+#. Translators: this is the reverse connection mode. "Always enabled" means it will be enabled by default in the program startup. You can see this string in the dialog Machine->Reverse connections.
+#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:6
+msgid "_Always Enabled"
+msgstr "常ã?«æ??å?¹ã?«ã??ã??(_A)"
+
+#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:7
+msgid "_Enable Reverse Connections"
+msgstr "ã?ªã??ã?¼ã?¹ã?³ã??ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
+
+#: ../vinagre/GNOME_VinagreApplet.server.in.in.h:1
 msgid "A menu to quickly access remote machines"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ç´ æ?©ã??æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?·ã?³ã?«ç´ æ?©ã??æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/GNOME_VinagreApplet.server.in.in.h:3
+#: ../vinagre/GNOME_VinagreApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Vinagre Applet Factory"
 msgstr "Vinagre ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯ã??ã?ª"
 
-#: ../src/vinagre-applet.c:271 ../src/vinagre-applet.c:349
+#: ../vinagre/vinagre-applet.c:277 ../vinagre/vinagre-applet.c:360
 msgid "Could not run vinagre:"
 msgstr "Vinagre ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
 
-#: ../src/vinagre-applet.c:369
+#: ../vinagre/vinagre-applet.c:380
 msgid "Open Remote Desktop Viewer"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é??ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-applet.c:419
+#: ../vinagre/vinagre-applet.c:435
 msgid "Access your bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:344
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:265 ../vinagre/vinagre-connection.c:525
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:535 ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:253
+#, c-format
+msgid "The protocol %s is not supported."
+msgstr "%s ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:343
 #, c-format
 msgid "Error while initializing bookmarks: %s"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:344 ../src/vinagre-bookmarks.c:459
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:133 ../src/vinagre-commands.c:145
-#: ../src/vinagre-connect.c:277 ../src/vinagre-fav.c:678
-#: ../src/vinagre-main.c:85 ../src/vinagre-main.c:104
-#: ../src/vinagre-window.c:279
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:343 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:458
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
+#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:53 ../vinagre/vinagre-commands.c:173
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:483 ../vinagre/vinagre-fav.c:765
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:102 ../vinagre/vinagre-main.c:121
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:268 ../vinagre/vinagre-window.c:737
 msgid "Unknown error"
 msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:351
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:350
 msgid "Error while initializing bookmarks: The file seems to be empty"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??空ã?®ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:358
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:357
 msgid ""
 "Error while initializing bookmarks: The file is not a vinagre bookmarks file"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: Vinagre ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?»"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:420 ../src/vinagre-bookmarks.c:427
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:419 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:426
 msgid "Error while saving bookmarks: Failed to create the XML structure"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: XML æ§?é? ä½?ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??"
 "ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:434 ../src/vinagre-bookmarks.c:441
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:433 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:440
 msgid "Error while saving bookmarks: Failed to initialize the XML structure"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: XML æ§?é? ä½?ã?®å??æ??å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:450
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:449
 msgid "Error while saving bookmarks: Failed to finalize the XML structure"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: XML æ§?é? ä½?ã??ç ´æ£?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks.c:459
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:458
 #, c-format
 msgid "Error while saving bookmarks: %s"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:93
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:100
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:95
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:102
 msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to create the XML structure"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç§»è¡?ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: XML æ§?é? ä½?ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:107
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:114
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:109
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:116
 msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to initialize the XML structure"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç§»è¡?ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: XML æ§?é? ä½?ã?®å??æ??å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:123
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:125
 msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to finalize the XML structure"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç§»è¡?ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: XML æ§?é? ä½?ã??ç ´æ£?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:133
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:231
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:217
 #, c-format
 msgid "Error while migrating bookmarks: %s"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç§»è¡?ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:231
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:164
+msgid "Error while migrating bookmarks: VNC plugin is not activated"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??移è¡?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: VNC ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?§ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:217
 msgid "Failed to create the directory"
 msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:255
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:241
 msgid ""
 "Migrating the bookmarks file to the new format. This operation is only "
 "supposed to run once."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??æ?°ã??ã??å½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ä¸?度ã??ã??å®?æ?½ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??æ?°ã??ã??å½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ä¸?度ã??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:263
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:249
 #, c-format
 msgid "Error opening old bookmarks file: %s"
 msgstr "å?¤ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:264
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:276
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:250
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:262
 msgid "Migration cancelled"
 msgstr "移è¡?ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-migration.c:273
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:259
 msgid "Could not remove the old bookmarks file"
 msgstr "å?¤ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-tree.c:120
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-tree.c:120
 msgid "Root Folder"
-msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:79
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:78
 msgid "Invalid name for this folder"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:89 ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:191
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:88 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:200
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
 msgstr ""
-"æ?¢ã?« \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã?« \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ç?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:90 ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:181
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:192
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:89 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:190
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:201
 msgid "Invalid name for this item"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:292
+#. Translators: %s is a protocol name, like VNC or SSH
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:168
+#, c-format
+msgid "(Protocol: %s)"
+msgstr "(ã??ã?­ã??ã?³ã?«: %s)"
+
+#. Translators: %s is a bookmark entry name
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:308
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove <i>%s</i> from bookmarks?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã?? <i>%s</i> ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgid "Are you sure you want to remove %s from bookmarks?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã?? %s ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:297
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:314
 msgid "Remove Folder?"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:298
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:315
 msgid "Notice that all its subfolders and items will be removed as well."
-msgstr "ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:303
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:320
 msgid "Remove Item?"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:320
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:337
 msgid "Error removing bookmark: Entry not found"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:337
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:354
 msgid "New Folder"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../src/vinagre-commands.c:113
+#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:53
+#, c-format
+msgid "Error while saving preferences: %s"
+msgstr "設å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:121
 msgid "Choose the file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/vinagre-commands.c:124 ../src/vinagre-tab.c:1152
-msgid "Supported formats"
-msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:149
+msgid "There are no supported files"
+msgstr "対å¿?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-commands.c:156
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:150
+msgid ""
+"None of the active plugins support this action. Activate some plugins and "
+"try again."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??ä½?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«"
+"ã??ã?¦å??度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:184
 msgid "The following file could not be opened:"
 msgid_plural "The following files could not be opened:"
 msgstr[0] "次ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgstr[1] "次ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-connect.c:181
+#. Translators: Please consider the word "from" instead of "in". I'll fix this phrase for 2.31 (or 3.0)
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:88 ../vinagre/vinagre-connect.c:335
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:447
+msgid "Could not get the active protocol in the protocol list."
+msgstr "ä¸?覧ã?«ã??ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:316
 #, c-format
 msgid "Error while saving history file: %s"
 msgstr "履歴ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/vinagre-connect.c:193
-msgid "Choose a VNC Server"
-msgstr "VNC ã?µã?¼ã??ã?®é?¸æ??"
-
-#: ../src/vinagre-connection.c:601
-#, c-format
-msgid "The protocol %s is not supported."
-msgstr "%s ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:351
+msgid "Choose a Remote Desktop"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:708
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:633
 msgid "Could not open the file."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:727
-msgid "Could not parse the file."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:657
+msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§èª?è­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:772
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
-msgstr ""
-"'shared' ã??ã?©ã?°ã?®å?¤ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (0 ã?¾ã??ã?¯ 1 ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??): %d (ç?¡è¦?ã??ã?¾"
-"ã??)"
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:567
+msgid "_New Folder"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_N)"
 
-#: ../src/vinagre-connection.c:778
-msgid "Could not find the host address in the file."
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:568
+msgid "Create a new folder"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:573
+msgid "_Open bookmark"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??é??ã??(_O)"
 
-#: ../src/vinagre-fav.c:667
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:574
+msgid "Connect to this machine"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:575
+msgid "_Edit bookmark"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??(_E)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:576
+msgid "Edit the details of selected bookmark"
+msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã?®è©³ç´°ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:577
+msgid "_Remove from bookmarks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:578
+msgid "Remove current selected connection from bookmarks"
+msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:596 ../vinagre/vinagre-window.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not merge UI XML file: %s"
+msgstr "UI XML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:754
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "é??é??ã?£ã??æ??ä½?ã?§ã??"
 
-#: ../src/vinagre-fav.c:668
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:755
 msgid "Data received from drag&drop operation is invalid."
 msgstr "ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã?§å??ã??å??ã?£ã??ã??ã?¼ã?¿ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-fav.c:861
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:859
+msgid "Hide panel"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã??é? ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:1044
 msgid "Hosts nearby"
 msgstr "è¿?ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã??"
 
-#: ../src/vinagre-main.c:53
-msgid "Opens a .vnc file"
-msgstr "æ??å®?ã??ã?? .vnc ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
-
-#: ../src/vinagre-main.c:53
-msgid "filename"
-msgstr "FILENAME"
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:64
+msgid "Open vinagre in fullscreen mode"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§ vinagre ã??é??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-main.c:56
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:68
 msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of vinagre"
 msgstr "æ?¢å­?ã?® vinagre ã??使ã?£ã?¦æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-main.c:60
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:72
+msgid "Open a file recognized by vinagre"
+msgstr "vinagre ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:72
+msgid "filename"
+msgstr "FILENAME"
+
+#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:77
 msgid "[server:port]"
 msgstr "[ã?µã?¼ã??:ã??ã?¼ã??ç?ªå?·]"
 
-#: ../src/vinagre-main.c:115
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:132
 msgid "The following error has occurred:"
 msgid_plural "The following errors have occurred:"
 msgstr[0] "次ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
 msgstr[1] "次ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
 
 #. Setup command line options
-#: ../src/vinagre-main.c:137
-msgid "- VNC Client for GNOME"
-msgstr "- GNOME å??ã??ã?® VNC ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:171
+msgid "- Remote Desktop Viewer"
+msgstr "- ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
 
-#: ../src/vinagre-main.c:146
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:196
 msgid ""
 "Run 'vinagre --help' to see a full list of available command line options"
 msgstr ""
-"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??é??ã?¯ 'vinagre --help' ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??å??ç?§ã??ã??ã?«ã?¯ 'vinagre --help' ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-mdns.c:123
+#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:159
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve avahi hostname: %s\n"
 msgstr "avahi ã?§ã??ã?¹ã??å??ã??解決ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../src/vinagre-mdns.c:175 ../src/vinagre-mdns.c:184
+#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:217
+#, c-format
+msgid "Plugin %s has already registered a browser for service %s."
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ %s ã?¯ã?µã?¼ã??ã?¹ %s ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¨ã??ã?¦ã??ã?§ã?«ç?»é?²æ¸?ã?§ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:226
+#, c-format
+msgid "Failed to add mDNS browser for service %s."
+msgstr "%s ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?«å¯¾ã??ã?¦ mDNS ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Translators: "Browse for hosts" means the ability to find/locate some machines [with the VNC service enabled] in the local network
+#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to browse for hosts: %s\n"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã??å??ç?§ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../src/vinagre-notebook.c:168
+#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:316
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize mDNS browser: %s\n"
+msgstr "mDNS ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: %s is a host name or IP address.
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:461
 #, c-format
-msgid "Connection to host <i>%s</i> was closed."
-msgstr "<i>%s</i> ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgid "Connection to host %s was closed."
+msgstr "ã??ã?¹ã?? %s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-notebook.c:170
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:463
 msgid "Connection closed"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-notebook.c:194
+#. Translators: %s is a host name or IP address.
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:482
+#, c-format
+msgid "Authentication to host %s has failed"
+msgstr "ã??ã?¹ã?? %s ã?®èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:488
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:526
 msgid "Connecting..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../src/vinagre-notebook.c:221 ../src/vinagre-tab.c:878
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:553 ../vinagre/vinagre-tab.c:325
 msgid "Close connection"
-msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-dialog.c:83
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:45
+msgid "Plugin"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#. Translators: "Enabled" is the title of a column in the plugins treeview. This column shows a checkbox, where the plugin can be [de]activated. If it's activated, its status is "enabled" and the checkbox is checked.
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:47
+msgid "Enabled"
+msgstr "æ??å?¹"
 
-#: ../src/vinagre-prefs.c:169
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:504
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "設�(_O)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:513
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:524
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:529
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:825
+msgid "_About Plugin"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å ±(_A)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-plugin-manager.c:829
+msgid "C_onfigure Plugin"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?(_O)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-prefs.c:212
 msgid "Cannot initialize preferences manager."
 msgstr "設å®?ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:322
-msgid "Error connecting to host."
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:106
+msgid "Timed out when logging into SSH host"
+msgstr "SSH ã??ã?¹ã??ã?¸ã?®ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:180
+msgid "Unable to spawn ssh program"
+msgstr "ssh ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:354
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:197
 #, c-format
-msgid "Authentication to host <i>%s</i> has failed"
-msgstr "<i>%s</i> ã?®èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+msgstr "ssh ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:360
-msgid "Authentication failed"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:352
+msgid "Timed out when logging in"
+msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³å?¦ç??ã??ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:382 ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:621
+msgid "Permission denied"
 msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:382
-#, c-format
-msgid "Authentication method to host <i>%s</i> is unsupported. (%u)"
-msgstr "<i>%s</i> ã?«å¯¾ã??ã??èª?証æ?¹æ³?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (%u)ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:448
+msgid "Password dialog canceled"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:386
-msgid "Authentication unsupported"
-msgstr "èª?証æ?¹æ³?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:471
+msgid "Could not send password"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:460
-msgid "Error saving recent connection."
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??æ?¥ç¶?ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:479
+msgid "Log In Anyway"
+msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:492
-msgid "Error saving the credential on the keyring."
-msgstr "証æ??æ?¸ã??ã?­ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?«ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:479
+msgid "Cancel Login"
+msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:747 ../src/vinagre-tab.c:764
-msgid "Authentication error"
-msgstr "�証���"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
+"This happens when you log in to a computer the first time.\n"
+"\n"
+"The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely "
+"sure it is safe to continue, contact the system administrator."
+msgstr ""
+"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ (%s) ã??ä¸?æ??ã?«è­?å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã??ã?¯å??ã??ã?¦ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??é??ä¿¡ã??ã?¦ã??ã?? ID ã?¯ %s ã?§ã??ã??ç¶?ã??ã?¦ã??å®?å?¨ã?§ã??ã??ã??å®?å?¨ã?«"
+"確信ã??æ??ã?¦ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:748
-msgid "A username is required in order to access this machine."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:506
+msgid "Login dialog canceled"
+msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:765
-msgid "A password is required in order to access this machine."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:527
+msgid "Can't send host identity confirmation"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?®æ­£ä½?ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:891
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ??å°?å??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:562 ../vinagre/vinagre-tab.c:732
+msgid "Error saving the credentials on the keyring."
+msgstr "証æ??æ?¸ã??ã?­ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?«ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:906 ../src/vinagre-tab.c:907
-msgid "Scaling"
-msgstr "�����"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628
+msgid "Hostname not known"
+msgstr "ã??ã?¹ã??å??ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:916 ../src/vinagre-tab.c:917
-msgid "Read only"
-msgstr "表示��"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:635
+msgid "No route to host"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¸ã?®çµ?è·¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. Machine menu
-#: ../src/vinagre-tab.c:927 ../src/vinagre-tab.c:928 ../src/vinagre-ui.h:85
-msgid "Take screenshot"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:642
+msgid "Connection refused by server"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:936 ../src/vinagre-tab.c:937 ../src/vinagre-ui.h:88
-msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
-msgstr "Ctrl-Alt-Del ã??é??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:649
+msgid "Host key verification failed"
+msgstr "ã??ã?¹ã??é?µèª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1061
-msgid "Desktop Name:"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??:"
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
+msgid "Unable to find a valid SSH program"
+msgstr "æ??å?¹ã?ª SSH ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1063
-msgid "Port:"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·:"
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:346
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤ºã??解é?¤ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1064
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "�����:"
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:497
+msgid "Error saving recent connection."
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??æ?¥ç¶?ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1130
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:818
 msgid "Could not get a screenshot of the connection."
-msgstr "æ?¥ç¶?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:823
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1138
+#. Translators: This is the suggested filename (in save dialog) when taking a screenshot of the connection. %s will be replaced by the friendly name of the connection, for instance: Screenshot of wendell wendell-laptop, or Screenshot of 200.100.100.123
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:835
 #, c-format
 msgid "Screenshot of %s"
-msgstr "%sã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
+msgstr "%s ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1141
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å­?"
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:886
+msgid "Error saving screenshot"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-tab.c:1205
-msgid ""
-"Scaling is not supported on this installation.\n"
-"\n"
-"Read the README file (shipped with Vinagre) in order to know how to enable "
-"this feature."
-msgstr ""
-"ã??使ã??ã?® Vinagre ã?§ã?¯ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"\n"
-"ã??ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ä»?å±?ã?® README ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??覧ä¸?"
-"ã??ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:229
+#, c-format
+msgid "Impossible to get service property: %s"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:286
+#, c-format
+msgid "Impossible to create the connection: %s"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:325
+#, c-format
+msgid "Impossible to accept the stream tube: %s"
+msgstr "ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã?»ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å??ã??å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#. Translators: this is an error message when we fail to get the name of an empathy/telepathy buddy. %s will be replaced by the actual error message.
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:463
+#, c-format
+msgid "Impossible to get the contact name: %s"
+msgstr "æ?¥ç¶?å??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:500
+#, c-format
+msgid "Impossible to get the avatar: %s"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:521
+#, c-format
+msgid "%s wants to share their desktop with you."
+msgstr "%s ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å?±æ??ã??è¦?æ±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:526
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?±æ??ã?®è¦?æ±?"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/vinagre-ui.h:33
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:33
 msgid "_Machine"
 msgstr "ã??ã?·ã?³(_M)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:34
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:34
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:35
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:35
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:36
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:36
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯(_B)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:41
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:41
 msgid "Connect to a remote machine"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?·ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:43
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:43
 msgid "Open a .VNC file"
 msgstr ".VNC ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:45
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:45
 msgid "Quit the program"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:49
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:49
 msgid "Edit the application preferences"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#. Bookmarks menu
-#: ../src/vinagre-ui.h:52
-msgid "_Open bookmark"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??é??ã??(_O)"
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:50
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_P)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:53
-msgid "Connect to this machine"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:54
-msgid "_Edit bookmark"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??(_E)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:55
-msgid "Edit the details of selected bookmark"
-msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã?®è©³ç´°ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:56
-msgid "_Remove from bookmarks"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:57
-msgid "Remove current selected connection from bookmarks"
-msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:58
-msgid "_New Folder"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??(_N)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:59
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:51
+msgid "Select plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®é?¸æ??"
 
 #. Help menu
-#: ../src/vinagre-ui.h:62
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:54
 msgid "_Contents"
 msgstr "�次(_C)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:63
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:55
 msgid "Open the vinagre manual"
 msgstr "Vinagre ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:65
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:57
 msgid "About this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:72
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:62
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:63
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:66
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_S)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:67
+msgid "Show or hide the statusbar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:70
+msgid "Side _Panel"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã??ã?«(_P)"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:71
+msgid "Show or hide the side panel"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã??ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:79
 msgid "Close the current connection"
 msgstr "ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:73
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:80
 msgid "C_lose All"
-msgstr "å?¨ã?¦é??ã??ã??(_L)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??(_L)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:74
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:81
 msgid "Close all active connections"
-msgstr "表示ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "表示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../src/vinagre-ui.h:77
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:84
 msgid "_Add to bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? (_A)"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:78
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:85
 msgid "Add current connection to your bookmarks"
 msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:86
+#. Machine menu
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:92
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:93
 msgid "Take a screenshot of active connection"
 msgstr "表示ã??ã?¦ã??ã??æ?¥ç¶?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:89
-msgid "Send Ctrl+Alt+Del to active connection"
-msgstr "ä½?業中ã?®æ?¥ç¶?ã?« Ctrl+Alt+Del ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:93
+#: ../vinagre/vinagre-ui.h:97
 msgid "View the current machine in full screen"
 msgstr "ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:95
-msgid "_Original size"
-msgstr "å??ã?®ã?µã?¤ã?º(_O)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:96
-msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:102
-msgid "S_caling"
-msgstr "������(_C)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:103
-msgid "Fit the remote screen into the current window size"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»é?¢ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:105
-msgid "_Read only"
-msgstr "表示��(_R)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:106
-msgid "Disable mouse and keyboard"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ã?£ã??æ??ä½?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:112
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
-
-#: ../src/vinagre-ui.h:113
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:75
+msgid "An error has occurred:"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:116
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_S)"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:175
+msgid ""
+"A plugin tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
+"message:"
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ IO ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??å??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??"
+"���:"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:117
-msgid "Show or hide the statusbar"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:177
+msgid ""
+"The program tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
+"message:"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ UI ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??å??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??"
+"���:"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:120
-msgid "Side _Panel"
-msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã??ã?«(_P)"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:180
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-ui.h:121
-msgid "Show or hide the side panel"
-msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã??ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:181
+msgid "Error loading UI file"
+msgstr "UI ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-utils.c:75
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
-
-#: ../src/vinagre-utils.c:433
-msgid "Vinagre is a VNC client for the GNOME Desktop"
-msgstr "Vinagre ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??ã??ã?® VNC ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:492
+msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME Desktop"
+msgstr ""
+"Vinagre ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??ã??ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-utils.c:436
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:495
 msgid ""
 "Vinagre is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -765,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 "ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-utils.c:440
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:499
 msgid ""
 "Vinagre is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -774,40 +1299,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vinagre æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®"
 "ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-"詳細ã?«ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-utils.c:444
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:503
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?¯æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??"
-"ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??<http://www.gnu.org/licenses/> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: ../src/vinagre-utils.c:466
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:525
 msgid "translator-credits"
-msgstr "��� <takeshi aihana gmail com>"
+msgstr ""
+"��� <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"��GNOME���� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
-#: ../src/vinagre-utils.c:469
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:528
 msgid "Vinagre Website"
 msgstr "Vinagre ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
 
-#: ../src/vinagre-window.c:413
+#. Translators: %s is a protocol, like VNC or SSH
+#: ../vinagre/vinagre-utils.c:654
 #, c-format
-msgid "Could not merge vinagre-ui.xml: %s"
-msgstr "vinagre-ui.xml ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgid "%s authentication is required"
+msgstr "%s èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
 
-#: ../src/vinagre-window.c:441
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:428
 msgid "_Recent connections"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??æ?¥ç¶?(_R)"
 
 #. Translators: This is server:port, a statusbar tooltip when mouse is over a bookmark item on menu
-#: ../src/vinagre-window.c:614
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:543
 #, c-format
 msgid "Open %s:%d"
 msgstr "%s:%d ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/vinagre-window.c:797
-msgid "Press Ctrl+Alt to release the cursor"
-msgstr "å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??解æ?¾ã??ã??å ´å??ã?¯ Ctrl+Alt ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:721
+msgid "About menu accelerators and keyboard shortcuts"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:723
+msgid ""
+"Vinagre comes with menu accelerators and keyboard shortcuts disabled by "
+"default. The reason is to avoid the keys to be intercepted by the program, "
+"and allow them to be sent to the remote machine.\n"
+"\n"
+"You can change this behavior through the preferences dialog. For more "
+"information, check the documentation.\n"
+"\n"
+"This message will appear only once."
+msgstr ""
+"Vinagre ã?§ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ç??ç?±ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã?­ã?¼å?¥å??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«å??ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã?ª"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«å?¥å??ã??é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+"\n"
+"設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®æ??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??"
+"確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ä¸?度ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:731 ../vinagre/vinagre-window.c:737
+#, c-format
+msgid "Error while creating the file %s: %s"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#~ msgid "<b>Connection</b>"
+#~ msgstr "<b>��</b>"
+
+#~ msgid "<b>Folder</b>"
+#~ msgstr "<b>ã??ã?©ã?«ã??</b>"
+
+#~ msgid "<i><small>All fields above are mandatory</small></i>"
+#~ msgstr "<i><small>å?¨ã?¦ã?®é ?ç?®ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??</small></i>"
+
+#~ msgid "host or host:display or host::port"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¹ã??å??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??:ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?ªå?·ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??::ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??å?¥å??ã??"
+#~ "ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Supported formats"
+#~ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#~ msgid "Choose a VNC Server"
+#~ msgstr "VNC ã?µã?¼ã??ã?®é?¸æ??"
+
+#~ msgid "Could not find the host address in the file."
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "Opens a .vnc file"
+#~ msgstr "æ??å®?ã??ã?? .vnc ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "- VNC Client for GNOME"
+#~ msgstr "- GNOME å??ã??ã?® VNC ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
+
+#~ msgid "Minimize window"
+#~ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ??å°?å??"
+
+#~ msgid "_Read only"
+#~ msgstr "表示��(_R)"
+
+#~ msgid "Press Ctrl+Alt to release the cursor"
+#~ msgstr "å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??解æ?¾ã??ã??å ´å??ã?¯ Ctrl+Alt ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]