[evolution-webcal] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-webcal] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 5 Sep 2010 22:37:24 +0000 (UTC)
commit 4c33f0443b07c528dc0ade332a244facdb584de9
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Sun Sep 5 23:38:05 2010 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c8341f1..0a21a2a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# evolution-webcal's Portuguese translation.
-# Copyright © 2004, 2005, 2007, 2008 evolution-webcal
+# Copyright © 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 evolution-webcal
# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2004, 2005, 2007, 2008.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.24\n"
+"Project-Id-Version: 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,81 +36,81 @@ msgstr ""
"consola"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "Manipulador de URL para uris webcal"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Manipulador de URL para URIs webcal"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao processar o calendário, \"%s\". Certifique-se de que é um "
"calendário válido e tente novamente."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
msgid "Error Parsing Calendar"
msgstr "Erro ao Processar o Calendário"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:131
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
#, c-format
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
msgstr "Não é permitido o acesso ao calendário \"%s\"."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:136
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
#, c-format
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
msgstr "Incapaz de encontrar o calendário \"%s\" no servidor."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:141
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
#, c-format
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
msgstr "Ocorreu um erro interno no servidor ao tentar ler \"%s\"."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:146
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
#, c-format
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar ler o calendário \"%s\"."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:151
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
msgid "Error Loading Calendar"
msgstr "Erro ao Ler o Calendário"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
msgstr "O URI \"%s\" é inválido."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:181
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
msgid "Invalid URI Specified"
msgstr "URI Inválido Especificado"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
msgid "No URI Specified"
msgstr "Nenhum URI Especificado"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:230
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
msgid ""
"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
msgstr ""
"Não foi especificado nenhum URI a ler. Tem de indicar o URI do calendário "
"que deseja subscrever como um argumento na linha de comando."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:252
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
msgstr "- Evolution webcal: Manipulador de URI"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
#, c-format
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
msgstr "Não foram encontrados eventos ou tarefas no calendário \"%s\"."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>Nenhum Evento ou Tarefa Encontrados</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Não Foi Encontrado Nenhum Evento nem Tarefa"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
#, c-format
msgid ""
"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
@@ -118,45 +118,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Já se encontra subscrito no calendário \"%s\". Subscreva outro calendário."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Já Subscrito</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Já Subscrito"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
msgid "Subscribe to Calendar"
msgstr "Subscrever o Calendário"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Subscrever"
#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
msgid "No Description"
msgstr "Nenhuma Descrição"
#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
msgid "_Refresh Every:"
msgstr "_Actualizar a Cada:"
#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
msgid "C_olor:"
msgstr "C_or:"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]