[glade3] Update Simplified Chinese help translation.



commit 070c49345892fe005c47d11436dec9f946999233
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Sun Sep 5 03:53:41 2010 +0800

    Update Simplified Chinese help translation.

 help/zh_CN/zh_CN.po |   30 ++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index fa6e05a..6958fb0 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3-help 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-05 22:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 00:18+0800\n"
-"Last-Translator: è??è¿?强 <wzssyqa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:10+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/glade.xml:256(title)
 msgid "Working with Projects"
-msgstr ""
+msgstr "使�工�"
 
 #: C/glade.xml:261(title)
 msgid "Creating a New Project"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/glade.xml:285(title)
 msgid "Working with Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨æ??件"
 
 #: C/glade.xml:287(title)
 msgid "To Select Widgets From the Palette Window"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "ä»?æ??件åº?é??æ?©æ?§ä»¶"
 msgid ""
 "You can work with the widgets in the <guilabel>Palette</guilabel> window in "
 "the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å¦?ä¸?æ?¹æ³?使ç?¨æ??件åº?ï¼?"
 
 #: C/glade.xml:295(term)
 msgid "Selection mode"
@@ -507,12 +507,16 @@ msgid ""
 "use the <guilabel>Properties</guilabel> window to edit the properties of the "
 "widgets."
 msgstr ""
+"è¦?使ç?¨é??æ?©æ¨¡å¼?ï¼?å?¨ <guilabel>é??æ?©å?¨</guilabel> 箭头ä¸?å??å?»ã??æ??é??å??为箭头以表æ??"
+"é??æ?©æ¨¡å¼?å·²å?¯ç?¨ã??è¿?ç§?模å¼?中ï¼?使ç?¨é¼ æ ?æ?¥é??æ?©ä½ ç??å·¥ç¨?中ç??æ??件ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ "
+"<guilabel>å±?æ?§</guilabel> çª?å?£ç¼?è¾?æ??件ç??å±?æ?§ã??"
 
 #: C/glade.xml:306(para)
 msgid ""
 "You can also use the widget context menu to select a widget. Right-click on "
 "a widget to open the widget context menu."
 msgstr ""
+"æ?¨ä¹?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??件ç??å?³é?®è??å??é??æ?©ä¸?个æ??件ã??å?¨æ??件ä¸?å?³å?»æ?¥æ??å¼?æ??件快æ?·è??å??ã??"
 
 #: C/glade.xml:307(para)
 msgid ""
@@ -522,10 +526,13 @@ msgid ""
 "guilabel> arrow or another widget in the <guilabel>Palette</guilabel> to "
 "return to normal mode."
 msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥ä»? <guilabel>æ??件åº?</guilabel> å??æ?¨ç??å·¥ç¨?æ·»å? å¤?个æ??å®?ç±»å??ç??æ??件ï¼?æ?¹æ³?æ?¯"
+"é??æ?©æ??件æ?¶æ??ä½? <keycap>Control</keycap>ã??æ?¨é??è¦?ç?¹å?» <guilabel>é??æ?©å?¨</"
+"guilabel> 箭头æ?? <guilabel>æ??件åº?</guilabel> 中ç??å?¶å®?æ??件æ?¥è¿?å??正常模å¼?ã??"
 
 #: C/glade.xml:318(term)
 msgid "Widget placement mode"
-msgstr ""
+msgstr "æ??件å®?ä½?模å¼?"
 
 #: C/glade.xml:320(para)
 msgid ""
@@ -535,6 +542,9 @@ msgid ""
 "level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
 "selection mode."
 msgstr ""
+"è¦?使ç?¨æ??件å®?ä½?模å¼?ï¼?å?¨ <guilabel>æ??件åº?</guilabel> çª?å?£ä¸­é??æ?©ä¸?个æ??件ã??é??æ?©å¤?"
+"æ?°ç??æ??件æ?¶ï¼?æ??é??å??为æ??é??å? äº¤å??ã??æ?¨å?¯ä»¥ç?¶å??å?¨å®¹å?¨ã??顶级æ??件ç­?中æ?¾ç½®æ??件ã??æ?¾ç½®"
+"æ??件ä¹?å??ï¼?模å¼?è¿?å??é??æ?©æ¨¡å¼?ã??"
 
 #: C/glade.xml:335(term)
 msgid "Top-level placement mode"
@@ -749,6 +759,10 @@ msgid ""
 "\"http\">developer</ulink> mailing lists. In addition to subscribing, you "
 "might also want to browse the list archives, available via these same links."
 msgstr ""
+"å?³äº? Glade ç??å?¦å¤?ä¸?个好ç??æ¶?æ?¯æº?æ?¯ Glade <ulink url=\"http://lists.ximian.com/";
+"mailman/listinfo/glade-users\" type=\"http\">ç?¨æ?·</ulink> å?? <ulink url="
+"\"http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-devel\"; type=\"http\">å¼?å??è??"
+"</ulink> é?®ä»¶å??表ã??é?¤äº?订é??ï¼?ä½ å?¯è?½ä¹?è¡?æµ?è§?å??表å½?æ¡£ï¼?å?¯ä»¥é??è¿?ç?¸å??ç??é?¾æ?¥è®¿é?®ã??"
 
 #: C/glade.xml:476(para)
 msgid ""
@@ -766,4 +780,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/glade.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "è??è¿?强 wzssyqa gmail com"
+msgstr "YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2009, 2010."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]